CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN"

Transkriptio

1 CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN SUOMI Vaijeri Reunan kudosankkuri Pidennetty kudosankkuri Kraniaalinen merkkirengas eptfe-suodatinverkko Kraniaalinen poistopää Kaudaalinen merkkirengas 5-.37/2 Kraniaalinen poistopää Sulkuventtiili Jäljityskärki Ulkoholkki Ulkoholkin kahva Ulkoholkin huuhteluportti Sisäholkin ohjainvaijerin portti Sisäholkki Kuva 2 Röntgenpositiivinen merkkirengas Hemostaasiventtiili 5-.27/2 HUOMIO:. Yhdysvaltain lain mukaan tätä tuotetta saa myydä vain lääkäri tai lääkärin määräyksestä. 2. Lue käyttöohjeet kokonaan ennen käyttöä. KÄYTTÖTARKOITUS: Crux -onttolaskimosuodatin on tarkoitettu uusiutuvan keuhkoveritulpan estämiseen, ja se sijoitetaan alaonttolaskimoon perkutaanisesti seuraavissa tilanteissa: Tromboottinen keuhkoveritulppa, jos antikoagulanttilääkitys on vasta-aiheista. Antikoagulanttihoidon epäonnistuminen tromboottisen veritulpan hoidossa. Massiivisen keuhkoveritulpan hätätilannehoito, kun perinteisen hoidon odotetut hyödyt vähenevät. Krooninen, uusiutuva keuhkoveritulppa, jota ei ole onnistuttu hoitamaan antikoagulanttilääkityksellä tai antikoagulanttilääkitys on vasta-aiheista. Crux -onttolaskimosuodatin voidaan poistaa kohdassa Crux-onttolaskimosuodattimen valinnainen poistaminen annettujen ohjeiden mukaan potilailta, jotka eivät enää tarvitse onttolaskimosuodatinta. Suodatin voidaan poistaa joko reisi- tai kaulalaskimon kautta. Tuote on tarkoitettu diagnostisissa ja kirurgisissa menetelmissä koulutuksen saaneiden ja kokemusta omaavien lääkärien käyttöön. Sisäänvientiholkkien, angiografiakatetrien ja ohjainvaijereiden sisäänviennissä verisuonistoon on noudatettava endovaskulaarisia vakiomenetelmiä. KUVAUS: Volcano Corporationin Crux-onttolaskimosuodatin (Crux VCF) on endovaskulaarinen lääkinnällinen laite, jota käytetään toistuvan keuhkoembolian (PE) ehkäisemiseen. Crux-onttolaskimosuodatin on itsestään laajeneva nitinolisuodatin, joka viedään paikalleen potilaskohtaisen, kertakäyttöisen sisäänvientikatetrin kautta. Suodattimessa on kaksi vastakkaista, päistään kiinnitettyä itsestään laajenevaa, nitinolista valmistettua spiraalivaijeria. Kummankin vaijerin toinen pää on muotoiltu sinimuotoiseksi poistopääksi, joka helpottaa suodattimen poistamista tarttumalaitteella. Kummankin poistopään kärki on atraumaattinen ja kummassakin on röntgenpositiivinen tantaalimerkkirengas, jonka avulla ne on helpompi nähdä poistamisen aikana. Spiraalivaijereihin on kiinnitetty viisi kudosankkuria. Hyytymä juuttuu kiinni suodattimen eptfe-säikeistä muodostettuun verkkoon, joka on kiinnitetty spiraalivaijereihin PTFE/FEP-putkella (kuva ) mm:n sisäläpimittaisten alaonttolaskimojen hoitoon on saatavana yksi suodatinkoko. Crux-onttolaskimosuodatin on saatavana kahtena eri valmiiksi ladattuna kokoonpanona: toinen on tarkoitettu suodattimen sisäänvientiin reisilaskimon kautta ja toinen kaulalaskimon kautta. Crux-onttolaskimosuodattimen sisäänvientikatetri on kertakäyttöinen, 9 Fr-kokoisen sisäänvientiholkin kanssa yhteensopiva potilaskohtainen sisäänvientikatetri, joka on tarkoitettu suodattimen hallittuun paikalleenasettamiseen (kuva 2). Sisäänvientikatetri viedään sisään ohjainvaijeria pitkin, se on yhteensopiva,35 tuuman ohjainvaijerin kanssa ja siinä on polykarbonaatista valmistettu sisäholkki ja nylonista valmistettu ulkoholkki. Sisäholkissa on ohjainvaijeriluumen ja taipuisa, röntgenpositiivinen jäljityskärki. Ulkoholkissa on röntgenpositiivinen distaalinen merkkirengas, Tuohy-Borst-hemostaasiventtiili ja yksisuuntainen sulkuventtiili huuhtelua varten. Suodatin voidaa poistaa markkinoilla saatavana olevilla tarttumalaitteilla ja holkeilla joko reisi- tai kaulalaskimon kautta. VASTA-AIHEET: Crux-onttolaskimosuodatinta ei saa käyttää potilailla, jotka eivät täytä käyttöaihe- ja käyttötarkoitusedellytyksiä seuraavat mukaan lukien: hallitsematon sepsis, septisen embolian riski, läpimitaltaan alle 7 mm:n tai yli 28 mm:n alaonttolaskimo, läpivalaisuohjauksessa suoritetut endovaskulaariset toimenpiteet vasta-aiheisia, herkkyyttä mille tahansa Crux-onttolaskimosuodattimessa käytetylle materiaalille, suodattimen poistoalueella tai sen lähellä on huomattava veritulppa, raskaana olevat potilaat, joilla läpivalaisu voi vaarantaa sikiötä. HAITTAVAIKUTUKSET: Kullekin potilaskandidaatille on selitettävä haitat ja hyödyt perusteellisesti ennen suodattimen implantointia. Haittavaikutukset vaihtelevat lievistä vakaviin. Alaonttolaskimosuodattimen käyttöön on liittynyt vakavia haittavaikutuksia, jotka joissain tapauksissa ovat johtaneet kirurgiseen interventioon tai kuolemaan. Lisäksi implantoidun laitteen aiheuttamat yksilölliset potilasreaktiot tai komponenttien fyysiset tai kemialliset muutokset voivat vaatia uudelleenleikkausta ja suodattimen vaihtamista. Mahdollisia alaonttolaskimosuodattimeen liittyviä haittavaikutuksia ovat muun muassa seuraavat: rytmihäiriö, arteriovenoosifisteli, selkätai vatsakipu, varjoaineen purkautuminen onttolaskimon ulkopuolelle onttolaskimon kuvauksen aikana, kuolema, syvä laskimotromboosi, sisäänvientijärjestelmän irtoaminen tai embolisaatio, embolia (ilma, tromboottinen tai kudos), suodattimen laajentumisen epäonnistuminen, suodattimen tai laitteen juuttuminen, kuume, suodattimen murtuma, suodattimen tromboosi tai tukos, suodattimen virheellinen sijoittaminen, virheellinen kohdistaminen tai puristuminen, suodattimen siirtyminen paikaltaan, suodattimen embolisaatio, ohjainvaijerin juuttuminen, punktiokohdan tai myöhemmän poistokohdan hematooma tai hermovaurio, transfuusiota vaativa tai muu verenvuoto, rintaontelon verenkeräymä, suodattimen poiston epäonnistuminen, infektio, sisäkalvon repeämä, pienten verisuonien tukos, elinvaurio, kipu tai epämukavuus, alaonttolaskimon perforaatio tai muu äkillinen tai krooninen vaurio, voimakas turvotus, kipu ja sinerrys, ilmarinta, laskimotulehduksenjälkeinen oireyhtymä, keuhkoveritulppa (uusiutuva tai uusi), munuaisen vaurio tai toimintahäiriö, verenkiertohäiriö, implantointikohdan ahtauma, aivohalvaus, tromboosi, laskimon haavauma, verisuonen dissektio, perforaatio, haavauma tai repeymä, verisuonen spasmi. 47

2 VAROITUKSET: Crux-onttolaskimosuodatin on vain kertakäyttöön. Sitä ei saa käyttää, steriloida tai käsitellä uudelleen. Laitteen uudelleenkäyttö, -sterilointi tai -käsittely voi haitata laitteen rakennetta tai toimintaa ja voi aiheuttaa potilaalle haittavaikutuksia. Vaurioitunutta pakkausta ei saa käyttää. Tarkasta pakkaus ja tuote, kun se otetaan ulkopakkauksesta, ja varmista että vaurioita ei ole. Laitetta saa käsitellä vain läpivalaisuohjauksessa. Laitteita tai lisävarusteita ei saa viedä sisään tai käsitellä suodattimen paikalleen asettamisen tai poistamisen aikana ilman läpivalaisuohjausta. Ultraäänikuvantamista voidaan käyttää täydentävänä kuvantamismenetelmänä, mikäli se on asianmukaista. Suodatinta ei saa asettaa paikalleen, mikäli alaonttolaskimoa ei ole mitattu asianmukaisesti. Liiallista voimaa ei saa käyttää suodatinta paikalleen asetettaessa tai poistettaessa. Suodattimen paikkaa ei saa yrittää muuttaa sen jälkeen, kun se on asetettu paikalleen. Paikalleen asettamista ei saa keskeyttää tai suodatinta vetää takaisin holkkiin sen jälkeen, kun suodattimen poistopää on tullut ulos ulkoholkista. Suodatinta ei saa irrottaa ennen kuin se on oikealla paikallaan alaonttolaskimossa, sillä sitä ei voi vetää takaisin holkkiin tai asettaa uudelleen paikalleen turvallisesti. Suodatinmurtumat ovat tunnettu onttolaskimosuodattimien komplikaatio. Vakavia keuhko- ja sydänkomplikaatioita on raportoitu sellaisten onttolaskimosuodattimien yhteydessä, jotka vaativat murtuneen osan poistamista endovaskulaarisin ja/tai kirurgisin menetelmin. Liikkuminen, paikaltaan siirtyminen ja/tai kallistuminen ovat tunnettuja onttolaskimosuodattimien komplikaatioita. Suodattimien siirtymistä sydämeen tai keuhkoihin on raportoitu. Suodattimen siirtymistä kaudaalisuuntaan on myös raportoitu. Siirtyminen voi johtua siitä, että suodatin sijoitetaan tuoteselosteessa määritettyä läpimittaa suurempaan alaonttolaskimoon. Siirtyminen voi johtua myös siitä, että suodatin asetetaan paikalleen virheellisesti, se asetetaan verihyytymään ja/tai se irtoaa suurten hyytymämassojen johdosta. Kaulalaskimon sisäänvientijärjestelmää ei saa käyttää, kun suoniyhteys on reisilaskimon kautta, sillä se johtaa suodattimen virheelliseen kohdistumiseen alaonttolaskimossa. Reisilaskimon sisäänvientikatetria ei saa käyttää, kun suoniyhteys on kaulalaskimon kautta, sillä se johtaa suodattimen virheelliseen kohdistumiseen alaonttolaskimossa. Crux-onttolaskimosuodatin on valmistettu nikkeli-titaaniseoksesta, jota pidetään yleensä turvallisena. Nikkelille allergiset potilaat voivat olla allergisia tälle laitteelle, etenkin potilaat, joilla on aiemmin esiintynyt metalliallergiaa. Suodatinta ei saa yrittää asettaa paikalleen, jos kohdealueella on suuri veritulppa. Crux-onttolaskimosuodatinta ei saa poistaa, jos veritulppa on juuttunut suodattimen sisälle. Suodattimen implantoinnin jälkeen voi mikä tahansa laitteen sisäänvientiä vaativa katetrointitoimenpide estyä. Käytön jälkeen Crux-onttolaskimosuodatinta ja lisävarusteita on käsiteltävä biovaarallisena jätteenä. Niitä on käsiteltävä ja ne on hävitettävä hyväksyttyjen lääkinnällisten menetelmien ja soveltuvien paikallisten ja maakohtaisten säännösten mukaan. Lääkäri tekee lopullisen päätöksen alaonttolaskimosuodattimen käytöstä potilaskohtaisesti harkittuaan huolellisesti käyttötarkoitusta, käyttöaiheita sekä potilaalle koituvia lyhyen ja pitkän aikavälin haittoja ja hyötyjä verrattuna muihin vaihtoehtoisiin hoitomenetelmiin. VAROTOIMET: Crux-onttolaskimosuodatin on herkkä tieteellinen instrumentti, mikä on otettava huomioon sitä käsiteltäessä ja käytettäessä. Noudata aina seuraavia varotoimia: Onttolaskimosuodattimen sijoittaminen Kun suoniyhteyteen käytetään reisilaskimoa, saattaa olla parempi käyttää oikeaa reisilaskimoa vasemman reisilaskimon mutkaisuuden johdosta. Kun suoniyhteyteen käytetään kaulalaskimoa, saattaa olla parempi käyttää oikeaa sisempää kaulalaskimoa. Mittaa alaonttolaskimo tehovarjoaineruiskutuksella. Alaonttolaskimon läpimitan on oltava 7 28 mm. Crux-onttolaskimosuodatin toimitetaan sisäänvientikatetri valmiiksi ladattuna joko reisi- tai kaulalaskimon kautta sisäänvientiä varten. Sitä ei saa purkaa. Jos mitään osia puretaan, laitetta ei saa koota uudestaan eikä asettaa paikalleen. Suodatin voidaan sijoittaa ennen ulkoholkin takaisinvetämistä tai vasta, kun ensimmäinen poistopää tulee ulos ulkoholkista. Suodattimen paikkaa ei saa yrittää muuttaa tämän vaiheen jälkeen. Jos suodatin asetetaan väärään paikkaan tai kohdistetaan väärin, se voidaan vetää pois välittömästi valinnaista suodattimen poistomenetelmää käyttäen. Paikalleen asetetun suodattimen paikkaa ei saa muuttaa. Paikalleen asetettu suodatin voi lyhentyä (reisilaskimon kautta sisäänviety suodatin kaudaalisesti ja kaulalaskimon kautta sisäänviety suodatin kraniaalisesti). Tämä on otettava huomioon, kun suodatinta asetetaan paikalleen toimenpiteen aikana (taulukko 2). Kun suodatin on implantoitu, sitä seuraavat onttolaskimon katetroinnit voivat estyä suodattimen takia. Anatomiset eroavuudet voivat vaikeuttaa suodattimen sisäänvientiä ja paikalleen asettamista. Valinnainen suodattimen poistaminen Alaonttolaskimo on kuvattava ja arvioitava veritulppien varalta ennen suodattimen poistamisyritystä. Suodatinta ei saa yrittää poistaa, jos suodattimessa ja/tai suodattimen kaudaalipuolella on veritulppa. Poistettua suodatinta ei saa asettaa uudelleen paikalleen. Sitä on käsiteltävä ja se on hävitettävä hyväksyttyjen lääkinnällisten menetelmien ja soveltuvien paikallisten ja maakohtaisten säännösten mukaan. Anatomiset eroavuudet voivat vaikeuttaa poistotoimenpidettä. HUOMAUTUS: Tämän laitteen turvallisuus ja tehokkuus on määritetty kliinisen tutkimuksen tutkimusryhmässä, mutta ei lapsipotilailla, raskaana olevilla naisilla tai jos implantointikohta on munuaisen yläpuolella. HUOMAUTUS: Yhdysvaltain interventioradiologiayhdistyksen (Society of Interventional Radiology) laatimissa standardeissa ja ohjeissa suositellaan, että potilaita, joille on implantoitu pysyvä tai poistettava suodatin, seurataan ja että suodattimen implantoinnin jälkeen suoritetaan seurantakäyntejä. Yhdysvaltain elintarvikeja lääkevirasto FDA suosittelee, että poistettavilla alaonttolaskimosuodattimilla varustettujen potilaiden jatkuvasta hoidosta vastaavien lääkäreiden on harkittava suodattimen poistamista heti, kun sitä ei enää tarvita. FDA kannustaa kaikkia alaonttolaskimosuodatinpotilaita hoitavia lääkäreitä harkitsemaan suodattimen poistamisen haittoja ja hyötyjä potilaskohtaisesti. LÄHDE: Reporting Standard for Inferior Vena Cava Filter Placement and Patient Follow-up Supplement for Temporary and Retrievable/Optional Filters. Millward,S., ym.: J. Vasc Interv Radiol 25; 6:44-443; Recommended Reporting Standard for Vena Cava Filter Placement and Patient Follow-up. The Participants in the Vena Cava Filter Consensus Conference: J Vasc Inter Radiol 23; 4:S427-S432; Guidelines for the Use of Retrievable and Convertible Vena Cava Filters: Report from the Society of Interventional Radiology multidisciplinary Consensus Conference. Kaufman, J., ym.: J Vasc Inter Radiol 26; 7: TOIMITUSTAPA: Crux-onttolaskimosuodatin on steriloitu eteenioksidikaasulla avattavissa pakkauksissa ja on pyrogeeniton. Crux-onttolaskimosuodatin on steriili, jos pakkaus on avaamaton ja ehjä. Crux-onttolaskimosuodatin toimitetaan kahtena kokoonpanona: Reisilaskimoversio (tuotenro 724) ja kaulalaskimoversio (tuotenro 725). 48

3 MAGNEETTIKUVAUSYHTEENSOPIVUUS: Ei-kliinisissä testeissä on osoitettu, että Crux-onttolaskimosuodatin vaatii tietyt magneettikuvausolosuhteet. Potilaat, joille on implantoitu Crux-onttolaskimosuodatin, voidaan kuvantaa turvallisesti välittömästi implantoinnin jälkeen seuraavissa olosuhteissa: Staattinen magneettikenttä,5 teslaa tai 3,5 teslaa. Spatiaalinen gradientti enintään 25 teslaa/m (25 gaussia/cm). Kehon enimmäisabsorptionopeus (SAR) 2 W/kg normaalissa käyttötilassa 5 minuutin kuvantamisaikaa kohti,5 teslan ja 3, teslan laitteistolla. 3, TESLAN RADIOTAAJUUSLÄMPENEMINEN: Ei-kliinisissä testeissä vartalokäämiä käytettäessä Crux-onttolaskimosuodatin aiheutti enintään 4,5 C:n lämmönnousun 3,4 W/kg:n absorptionopeudella 5 minuutin kuvantamisjakson aikana 3, teslan magneettikuvausjärjestelmällä (Siemens Trio, SYNGO MR A3 4VA3A -ohjelmisto, München, Saksa). Absorptionopeuden skaalaus ja havaittu lämmönnousu osoittaa, että 2 W/kg:n absorptionopeus aiheuttaisi 2,6 C:n paikallisen lämmönnousun.,5 TESLAN RADIOTAAJUUSLÄMPENEMINEN: Ei-kliinisissä testeissä vartalokäämiä käytettäessä Crux-onttolaskimosuodatin aiheutti enintään 3,5 C :n lämmönnousun,6 W/kg:n absorptionopeudella 5 minuutin skannausjakson aikana,5 teslan magneettikuvausjärjestelmällä (Siemens Espree, SYNGO MR B5 -ohjelmisto, München, Saksa). Absorptionopeuden skaalaus ja havaittu lämmönnousu osoittaa, että 2 W/kg:n absorptionopeus aiheuttaisi 4,4 C :n paikallisen lämmönnousun. HUOMIO: Radiotaajuuslämpeneminen ei tapahdu suhteessa staattisiin kenttävahvuuksiin. Laitteissa, joissa ei esiinny tunnistettavaa lämmönnousua yhdellä kenttävahvuudella, voi esiintyä korkeita paikallisia lämmönnousuarvoja toisella kenttävahvuudella. MAGNEETTIKUVAUSARTEFAKTAT: Gradientti- ja spinkaikusekvensseissä kuva-artefakta ulottuu noin 8 mm:ä Crux-onttolaskimosuodattimesta. Voi olla tarpeen optimoida magneettikuvausparametrit tämän metalli-implantin suhteen. MUU: Magneettisesti indusoidut siirtymävoima- ja vääntötestit osoittavat, että implantti ei aiheuttanut tunnettuja magneettisesti indusoidusta siirtymisestä tai voimasta johtuvia riskejä, kun se altistettiin magneettikuvausympäristölle edellä kuvatuissa olosuhteissa. Lääkäreiden on kannustettava potilaita rekisteröimään edellä esitetyt turvalliset magneettikuvausolosihteet MedicAlert Foundationin ( tai vastaavan järjestön tietokantaan. KLIINISET TUTKIMUKSET: Monikansallisessa tutkimuksessa arvioitiin Crux-onttolaskimosuodattimen turvallisuutta, suorituskykyä ja tehokkuutta sekä poistettavana että pysyvänä laitteena. Tutkimus oli prospektiivinen ja yksiryhmäinen, ja sen tuloksia verrattiin ennalta määritettyihin suorituskykytavoitteisiin. Ensisijainen tulosmuuttuja oli kliininen onnistuminen, joka määritettiin seuraavien tekijöiden yhdistelmäksi: tekninen onnistuminen, keuhkoveritulpan poistaminen, laitteen siirtyminen tai laitteeseen liittyvä interventiota vaativa haittavaikutus. Tutkimuksen kliinisen onnistumisen olettamus täyttyi, jos yksipuolisen 95 % luottamusvälin alaraja ei laskenut alle 8 %:iin. Toissijaiset tulosmuuttujat olivat poistamisen onnistuminen, siirtyminen, alaonttolaskimon veritulppa ja laitteen eheys. Tutkimukseen otettiin satakaksikymmentäviisi (25) tutkimushenkilöä, joiden keuhkoveritulpan riski oli suuri. Yhteensä 25 potilaasta 73 (58 %) oli miespuolisia ja 52 (42 %) naispuolisia, keskimääräisen iän ollessa 59,6 vuotta ±7,2. Suodatinimplantin kolme pääasiallista syytä olivat kirurginen riski (36 %), syvän laskimotromboosin 5 5 Aika implantoinnista poistamiseen esiintyminen (5 %) ja antikoagulaatio vasta-aiheinen (4 %). Neljä pääasiallista tromboembolista riskitekijää olivat yleiset tromboembolian riskitekijät lähtökohtainen syvä laskimotromboosiriski (58,4 %), aiempi syvä laskimotromboosi (49,6 %), antikoagulaatio vasta-aiheinen (37,6 %) ja aiempi keuhkoveritulppa (36,8 %). Kaikilla tutkimushenkilöillä oli yksi tai useampia tromboembolisia riskitekijöitä. Suodattimen paikalleen asettaminen onnistui teknisesti 23 potilaalle 25 potilaasta (98 %). Kahdessa tapauksessa lääkärit päättivät poistaa suodattimen välittömästi siitä syystä, että ne asetettiin paikalleen väärin, ja vaihtaa Onnistunutta poistamista edeltänyt aika (vrk) markkinoilla saatavana oleviin suodattimiin. Näillä kahdella tutkimushenkilöllä ei esiintynyt jälkeenpäin mitään kliinisiä haittavaikutuksia. Poistettujen suodattimien määrä Lähtöarvo 3 päivää 9 päivää <_ 3 Käynnit Kuolema Kuva 3 - Aika suodattimen implantoinnista sen poistamiseen Crux-onttolaskimosuodatintutkimuksen tutkimushenkilöiden osallistumistilastot Ennen seuraavaa käyntiä esiintyvät tapahtumat Menetetty seurannassa Suodatin poistettu Ei seuraavaa Keskeyttäneet käyntiä päivää 49 NA NA NA NA NA Tutkimussuunnitelman mukaan kaksi tutkimushenkilöä keskeytti 3 päivän kuluttua siitä syystä, että implantissa oli tekninen toimintahäiriö. 2 Suodattimen poistamisen jälkeen oli vielä yksi keskeyttänyt tutkimushenkilö, joka ei näy tässä taulukossa. NA=Ei sovellu 49 Suodatin poistettiin onnistuneesti yhteensä 53 potilaalta 54 potilaasta. Suodattimen keskimääräinen poistamisaika oli 85 ±58 päivää (kuva 3). Yhtä () suodatinta ei voitu poistaa 67 päivän kuluttua liiallisen vastuksen johdosta. Suodatin poistettiin reisilaskimon kautta 37 toimenpiteessä (7 %). Poisto onnistui 98 % tapauksista ja poistamisen aikana havaittiin vain radiografinen poikkeama, jolla ei ollut kliinisiä seuraamuksia. Yhteensä 49 tutkimushenkilöä suorittivat tutkimuksen loppuun pysyvä suodatin in situ 8 päivän kuluttua. Tutkimusta ei suorittanut loppuun 22 tutkimushenkilöä (6 %): Yhteensä 4 ( %) potilasta kuoli aiempien sairauksien tai muiden tutkimukseen liittymättömien syiden johdosta, 6 (5 %) tutkimushenkilöä keskeytti tutkimuksen ja 2 (<2 %) menetettiin seurannassa. Yhtään potilaskuolemaa ei laskettu suodattimen, paikalleenasettamis- tai poistamistoimenpiteiden syyksi riippumattoman lääkinnällisen valvojan päätöksen mukaan. Tutkimuksen aikana ei havaittu embolisaatiota, paikaltaan siirtymistä tai murtumia. Keuhkoveritulppia esiintyi 3 Taulukko - Crux-onttolaskimosuodatintutkimuksen tutkimushenkilöiden osallistumistilastot tutkimushenkilöllä (2,4 %), ja ne vahvistettiin tietokonetomografialla tai keuhkoperfuusioskannauksella, ja 7 tutkimushenkilöllä esiintyi uusi syvä laskimotromboosi (4 %). Suodattimessa tai suodattimen lähellä esiintyvää veritulppaa havaittiin 8 tutkimushenkilöllä (6 %), pääasiassa poistoarvioinneissa; yksikään tutkimushenkilö ei ollut symptomaattinen. Ensisijainen kliinisen onnistumisen tulosmuuttuja oli 96, % (9,8 %:n alhaisempi yksipuolinen 95 %:n luottamusväli ylitti 8 %:n alarajan). Suodatin poistettiin onnistuneesti 53 potilaalta 54 potilaasta (98 %) keskimääräisen poistoajan ollessa päivää, radiografinen poikkeama havaittiin ilman kliinisiä seuraamuksia. Kliinisessä tutkimuksessa osoitettiin suodattimen turvallinen paikalleen asettaminen, implantointi ja poistaminen. Teknisen paikalleen asettamisen ja poistamisen onnistumisprosentit ovat korkeat ja laitteeseen liittyvien komplikaatioiden prosentti alhainen. Suodattimen havaitut siirtymis- ja keuhkoveritulppaprosentit olivat yhteneviä julkaistun kirjallisuuden kanssa. Lisätietoa tutkimushenkilöiden tutkimuskäyttäytymisestä on taulukossa. KÄYTTÖOHJEET: Paikalleen asettamiseen tarvitaan vakiomikropunktiosetti perkutaanista suoniyhteyttä varten 9 Fr-kokoinen sisäänvientiholkki haluttaessa,35 tuuman (ulkoläpimitta) ohjainvaijeri, jonka vähimmäispituus on 8 cm angiografiakatetri mitoitusta varten Poistamiseen tarvitaan vakiomikropunktiosetti perkutaanista suoniyhteyttä varten,35 tuuman (ulkoläpimitta) ohjainvaijeri, jonka vähimmäispituus on 8 cm angiografiakatetri 6 Fr x 9 cm kärkiholkki Fr x 8 cm kärkiholkki

4 Crux-onttolaskimosuodattimen (reisilaskimo tuotenro 724 tai kaulalaskimo tuotenro 725) valmisteleminen suodattimen implantointia varten. Crux-onttolaskimosuodatin voidaan implantoida joko reisilaskimon (tuotenro 724) tai kaulalaskimon (tuotenro 725) kautta. Varmista, että valitaan aiottua suoniyhteyttä vastaava oikea tuote. Tarkastaminen ennen käyttöä Tarkasta ennen käyttöä, ettei pakkauksen steriili suoja ole rikkoutunut eikä pakkauksen sisältö ole vaurioitunut. Jos steriili suoja on rikkoutunut tai pakkauksen sisältö vaurioitunut, ota yhteys Volcano Corporationin edustajaan. Valmisteleminen ennen käyttöä. Avaa ulompi pussi ohjainvaijerin porttipäästä ja siirrä sisempi pussi ja laite steriilille alueelle aseptisia menetelmiä noudattaen. 2. Avaa sisempi pussi ohjainvaijerin porttipäästä ja ota laite pussista. 3. Poista mandriini sisäänvientikatetrin distaalikärjestä ja hävitä. 4. Ota Crux-onttolaskimosuodatin varovasti kortista ja tarkasta laite vaurioiden varalta. VAROITUS: Laitetta ei saa käyttää, jos siinä on vaurioita. 5. Kiristä ulkoholkin kahvan hemostaasiventtiili. 6. Kiinnitä sulkuventtiili ulkoholkin huuhteluporttiin. 7. Huuhtele ulkoholkin luumen normaalilla steriilillä heparinoidulla suolaliuoksella kahvan huuhteluportin kautta pitäen samalla sisäholkin ohjainvaijerin porttia suljettuna. Varmista, että huuhtelunestettä havaitaan tulevan ulos sisäänvientikatetrin ulkoholkin distaalipäästä. 8. Huuhtele ohjainvaijerin luumen normaalilla steriilillä heparinoidulla suolaliuoksella ohjainvaijerin portin kautta. Varmista, että huuhtelunestettä nähdään tulevan ulos sisäänvientikatetrin jäljityskärjen distaalipäästä. HUOMAUTUS: Katetria tai Crux-onttolaskimosuodatinta saa käsitellä vain läpivalaisuohjauksessa. 9. Avaa reisi- tai kaulalaskimoyhteys perkutaanisia vakiomenetelmiä käyttäen.. Aseta,35 tuuman ohjainvaijeri laskimoon ja työnnä eteenpäin kohdealueelle.. Vie mittauskatetri (pigtail) ohjainvaijeria pitkin kohdealueelle. Poista ohjainvaijeri mittauskatetrista. Alaonttolaskimon läpimitta (mm) Suodattimen kokonaispituus (mm) Pituus kiinnittimestä kaudaaliseen päähän (mm) Taulukko 2: Asennetun suodattimen arvioitu pituus on saatu alaonttolaskimosuodattimen Suodattimen kokonaispituus Pituus kiinnittimestä kaudaaliseen päähän 2. Kuvaa kohdealueen onttolaskimo tehovarjoaineruiskutuksella. Arvioi onttolaskimon läpimitta. 3. Poista mittauskatetri ja jätä ohjainvaijeri paikalleen. 4. Jatka suodattimen paikalleen asettamista, jos alaonttolaskimon läpimitta on suurimmillaan 7 28 mm. Asennetun suodattimen arvioidut pituudet on annettu ohjeeksi taulukossa Varmista, että ulkoholkin kahvan hemostaasiventtiili on kunnolla kiinni. Lataa Crux-onttolaskimosuodattimen sisäänvientikatetri ja työnnä se ohjainvaijeria pitkin kohdealueelle läpivalaisuohjauksessa valitun suoniyhteysreitin kautta (reisilaskimo tuotenro 724 tai kaulalaskimo tuotenro 725). laboratoriomallista. 6. Käytä läpivalaisohjausta apuna ja sijoita röntgenpositiivinen merkkirengas aivan munuaislaskimoiden yläpuolelle reisilaskimoyhteyttä käytettäessä. Kaulalaskimoyhteyttä käytettäessä sijoita ladattu kraniaalinen poistopää alimman munuaislaskimon tasolle. 7. Varmista Crux-onttolaskimosuodattimen sijainti alaonttolaskimossa ja tee tarvittavat säädöt. 8. Löysää hemostaasiventtiiliä. 9. Pidä sisäholkkia paikallaan ja aloita suodattimen paikalleen asettaminen vetämällä ulkoholkin kahvaa hitaasti taaksepäin. 2. Kun poistopää tulee esiin käyttöönoton aikana: Suodattimen eteneminen voidaan pysäyttää ja sen paikkaa muuttaa. Suodatinta ei saa yrittää vetää takaisin holkkiin. 2. Varmista Crux-onttolaskimosuodattimen sijainti alaonttolaskimossa ja tee tarvittavat säädöt. HUOMIO: : Suodatin voi lyhentyä, kun se asetetaan paikalleen: Reisilaskimoyhteys: Kraniaalipää voi jäädä jopa,5 cm alkuperäisen sijaintikohdan kaudaalipuolelle (kuva 4). Kaulalaskimoyhteys: Kraniaalipää voi jäädä jopa,5 cm alkuperäisen sijaintikohdan kaudaalipuolelle (kuva 5). Tämä on otettava huomioon, kun suodatinta asetetaan paikalleen. 22. Jatka ulkoholkin kahvan vetämistä taaksepäin, kunnes hemostaasiventtiili koskettaa ohjainvaijerin portin distaalireunaa. Varmista, että hemostaasiventtiili vedetään kokonaan taaksepäin, jotta suodatin voidaan asettaa kokonaan paikalleen. 23. Kiristä hemostaasiventtiili. HUOMIO: Suodattimen paikkaa ei saa yrittää muuttaa. Ulkoholkkia ei saa työntää takaisin suodattimen päälle. Kuva 4 Suodattimen sijainti reisilaskimossa Kuva 5 Suodattimen sijainti kaulalaskimossa toimenpiteen alussa toimenpiteen alussa HUOMIO: Ulkoholkin kahvaa on vältettävä kääntämästä takaisinpäin vetämisen aikana, sillä se voi johtaa suodattimen asettumiseen väärään paikkaan. HUOMAUTUS: Crux-onttolaskimosuodatin asettuu paikalleen ja irtoaa sisäänvientikatetrista kokonaan, kun hemostaasiventtiili koskettaa ohjainvaijerin portin distaalipäätä. Sisäänvientijärjestelmän poistaminen paikalleen asettamisen jälkeen. Tarkista, että hemostaasiventtiili on kiristetty. 2. Varmista mahdollisen suodattimen paikaltaan siirtymisen estämiseksi läpivalaisun avulla, että jäljityskärki ei ole ulkoholkkia vasten. 3. Poista sisäänvientikatetri potilaasta siten, että kärki vedetään varovasti asennetun suodattimen läpi. HUOMIO: Varmista, että sisäänvientikatetri ei kosketa paikalleen asetettua suodatinta poisvetämisen aikana, jotta suodatin ei liiku paikaltaan. 4. Kun suodatin on asetettu paikalleen, laitteiden poistamisessa ja hemostaasin aikaansaamisessa on noudatettava vakiohoitomenetelmiä, jotta suoniyhteyskohdan verenvuoto estetään. Crux-onttolaskimosuodattimen valinnainen poistaminen HUOMAUTUS: Crux-onttolaskimosuodatin voidaan poistaa joko reisi- tai kaulalaskimon kautta.. Avaa reisi- tai kaulalaskimoyhteys perkutaanisia vakiomenetelmiä käyttäen. 2. Aseta,35 tuuman ohjainvaijeri laskimoon ja työnnä eteenpäin kohdealueelle. 3. Vie angiografiakatetri ohjainvaijeria pitkin kohdealueelle. Poista ohjainvaijeri mittauskatetrista. 4. Kuvaa alaonttolaskimo ja suodatin veritulpan varalta. 5

5 5. Työnnä ohjainvaijeri takaisin angiografiakatetrin sisään. Poista angiografiakatetri ja jätä ohjainvaijeri paikalleen. 6. Käytä kahden holkin koaksiaalista järjestelmää (esim. 6 Fr x 9 cm:n kärkistä sisäholkkia ja Fr x 8 cm:n pehmeäkärkistä ulkoholkkia) ja työnnä koaksiaalijärjestelmä noin 3 mm:ä suodattimen poistopään ohi (kuva 6). 7. Työnnä ja käsittele tarttumalaitetta, kunnes se tarttuu kiinni poistopäähän. Varo tarttumasta ankkureihin tarttumalaitteella. 8. Kiristä tarttumalaitetta ja työnnä samalla 6 Fr-kokoista holkkia, kunnes poistopää on 6 Fr-kokoisen sisäholkin sisällä (kuva 7). 9. Pidä tarttumalaitteen vaijeria kireällä ja siirrä vääntölaite 6 Fr-kokoisen sisäholkin kantaa vasten. Tämä lukitsee suodattimen pään 6 Fr-kokoisen sisäholkin sisään.. Pidä 6 Fr-kokoista holkkia ja tarttumalaitetta paikallaan ja työnnä Fr-kokoinen ulkoholkki suodattimen päälle (kuva 8) läpivalaisussa siten, että suodatin on kokonaan hokin sisällä. VAROITUS: Liiallisen voiman käyttö suodatinta poistettaessa voi aiheuttaa poistolaitteiden vaurioita ja/tai vaurioittaa onttolaskimoa. HUOMIO: Suodattimen vetämistä ulkoholkkiin on vältettävä.. Poista poistoholkit ja laite potilaasta. 2. POISTONJÄLKEINEN HOITO - Kun suodatin on poistettu, holkkien poistamisessa ja hemostaasin aikaansaamisessa on noudatettava vakiohoitomenetelmiä, jotta suoniyhteyskohdan verenvuoto estetään. Kuva 6 Työnnä tarttumalaite 3 mm:ä poistopään ohi (kuvassa esitetään poistaminen reisilaskimon kautta) Kuva 7 Työnnä 6 Fr-kokoista holkkia, kunnes poistopää tarttuu suodattimeen SÄILYTYS JA KÄSITTELY: Tuotteet on säilytettävä kuivassa, pimeässä ja viileässä paikassa alkuperäisissä pakkauksissaan. TEKNISET TIEDOT: Kuva 8 Holkin ulkoläpimitta 9 Fr Vedä ulkoholkki Käyttöpituus 67 cm suodattimen päälle Ohjainvaijerin enimmäiskoko,35 RAJOITETTU TAKUU: Volcano Corporation ( VOLCANO ) takaa tässä mainituin ehdoin ja rajoituksin, että Crux VCF ( laite ) on toimitettaessa virheetön materiaalien ja valmistuksen osalta VOLCANOn laitteen valmistajana antaman vakiotakuuajan.lisenssinsaajan ainoa ja yksinomainen korvaus VOLCANON TUOTETAKUURIKKOMUKSELLE on volcanon harkinnan mukaan kunnostaa tai vaihtaa vahvistetusti viallinen laite.lukuun OTTAMATTA VAHVISTETUSTI VIALLISIA LAITTEITA, JOTKA EIVÄT OLE VOIMASSA OLEVAN TAKUUN MUKAISIA, VOLCANO EI LUOVUTA LISENSSINSAAJALLE PALAUTUSOIKEUTTA, EIKÄ TUOTEPALAUTUKSIA HYVÄKSYTÄ. PAITSI MITÄ EDELLÄ ON MAINITTU, VOLCANO EI ANNA MINKÄÄNLAISIA SUORIA, KONKLUDENTTISIA TAI LAKISÄÄTEISIÄ TAKUITA, MUKAAN LUKIEN KAUPATTAVUUTTA, TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOVELTUVUUTTA TAI IMMATERIAALIOIKEUDEN LOUKKAAMATTOMUUTTA KOSKEVAT TAKUUT.VOLCANO EI MYÖSKÄÄN ANNA MITÄÄN LAUSUNTOJA LAITTEEN TAI SEN MUKANA TOIMITETUN DOKUMENTAATION OIKEELLISUUDESTA, TÄYDELLISYYDESTÄ, TARKKUUDESTA TAI LUOTETTAVUUDESTA.EDELLÄ MAINITTU TAKUU KOSKEE AINOASTAAN LISENSSINSAAJAA, JOKA ON LOPPUKÄYTTÄJÄ JA ALKUPERÄINEN LAITELISENSSIN SAAJA, EIKÄ TAKUUTA VOI SIIRTÄÄ TOISELLE KÄYTTÄJÄLLE.VIALLISET LAITTEET ON PALAUTETTAVA VOLCANON VOIMASSA OLEVIEN TUOTEPALAUTUKSIA KOSKEVIEN TOIMINTAOHJEIDEN MUKAISESTI.VOLCANO EI HYVÄKSY STERIILIEN LAITTEIDEN PALAUTUKSIA, JOS ALKUPERÄINEN PAKKAUS ON RIKOTTU TAI AVATTU ILMAN VOLCANON ENNALTA ANTAMAA HYVÄKSYNTÄÄ. Lisenssinsaaja ymmärtää, ettei VOLCANO ole vastuussa nyt eikä myöhemmin muiden kuin VOLCANOn toimittamien laitteiden tai palvelujen osalta.volcano ei ole vastuussa viivästymisistä tai muista häiriöistä, joiden ei kohtuullisesti voida katsoa olevan sen hallinnassa. Lisäksi (ja rajoituksetta) tämä takuu ei ole voimassa seuraavissa tilanteissa:. Laitetta käyttää henkilö, jolla ei ole asianomaisia valtuuksia tai koulutusta, tai laitetta käytetään muulla tavalla kuin VOLCANO on esittänyt laitteen mukana toimitetuissa käyttöohjeissa. 2. Laitetta käytetään tavalla, joka ei ole ostoerittelyjen tai käyttöohjeiden erittelyjen mukainen. 3. Laitetta käytetään uudelleen, se prosessoidaan uudelleen, pakataan uudelleen tai steriloidaan uudelleen, tai sitä käytetään viimeisen käyttöpäivän jälkeen. 4. Laitetta on korjannut, siihen on tehnyt muutoksia tai sitä on muuttanut muu kuin VOLCANOn valtuuttama henkilö tai näin on toimittu ilman VOLCANOn erillistä kirjallista valtuutusta. 5. Laitteeseen kohdistuu epätavallista fyysistä, sähköistä tai ympäristön aiheuttamaa rasitusta tai se vaurioituu lisenssinsaajalle kuljettamisen aikana. VASTUUN RAJOITUS: LAITTEEN MYYNNISTÄ TAI KÄYTÖSTÄ AIHEUTUVA VOLCANON KOKONAISVASTUU RAJOITTUU KYSEISEN LAITTEEN OSTOHINTAAN.VOLCANO EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA MISTÄÄN SATUNNAISISTA, SEURANNAISISTA, EPÄSUORISTA, RANGAISTUKSEN LUONTEISISTA, RANGAISTUS- TAI ERITYISKORVAUSVAATIMUKSISTA, MUKAAN LUKIEN KORVAUSVAATIMUKSET TULOJEN, TUOTON TAI LIIKETOIMINTAMAHDOLLISUUDEN MENETYKSEN TAKIA, KORVAAVIEN TUOTTEIDEN TAI PALVELUJEN HANKINTAKUSTANNUKSET TAI MUUT TALOUDELLISET TAPPIOT.NÄMÄ RAJOITUKSET OVAT VOIMASSA, VAIKKA VOLCANOLLE OLISI ILMOITETTU TÄLLAISTEN KORVAUSVAATIMUSTEN MAHDOLLISUUDESTA, MINKÄÄN RAJALLISEN VAHINGONKORVAUKSEN OLENNAISEN TARKOITUKSEN PUUTTEELLISUUDESTA HUOLIMATTA JA VASTUUTEORIASTA RIIPPUMATTA. Jos takuukorvauksia vaaditaan tämän takuun perusteella, ota yhteys VOLCANOon ohjeiden ja palautusluvan numeron saamiseksi, jos laite aiotaan palauttaa.välineistöä ei hyväksytä palautettavaksi takuukorvausta varten ilman VOLCANOn etukäteistä hyväksyntää. PATENTTI Tälle tuotteelle annetaan käyttölupa vain kertakäyttöön. Crux on Volcano Corporation -yhtiön rekisteröity tavaramerkki. Volcano ja Volcano-logo ovat Volcano Corporationin tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. LISÄTIETOJA TUOTTEESTA SAA OSOITTEESTA: Vimeinen käyttöpäivämäärä Älä käytä avattuja tai vaurioituneita pakkauksia. Sisältö: yksi () Vain kertakäyttöön. Valmistaja: tai Valmistuttaja: Valtuutettu edustaja 2 STERILIZE Ei saa steriloida uudelleen. Volcano Corporation Volcano Corporation Euroopassa: EC REP 287 Kilgore Road 287 Kilgore Road Volcano Europe BVBA/SPRL Vain lääkärin määräyksellä Rancho Cordova, CA 9567 USA Rancho Cordova, CA 9567 USA Excelsiorlaan 4 Säilytä kuivassa, pimeässä ja Puhelin: (8) Volcarica S.R.L. B-93 Zaventem, Belgia viileässä. (96) Coyol Free Zone and Business Park Puhelin: Steriloitu eteenioksidilla. Faksi: (96) Building B37 Faksi: Valmistukseen ei ole käytetty Coyol, Alajuela, Costa Rica luonnonkumilateksia Puhelin: (8) Sisältää ftalaattia: (96) BBP bentsyylibutyyliftalaatti (BBP) Faksi: (96) MR -Conditional Ei-pyrogeeninen /8 Muutospvm /24 5

CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN

CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN SUOMI Vaijeri Reunan kudosankkuri Pidennetty kudosankkuri Kraniaalinen merkkirengas eptfe-suodatinverkko Kraniaalinen poistopää 501-0100.137/002 Jäljityskärki Ulkoholkki Etupään

Lisätiedot

CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN

CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN SUOMI Vaijeri Reunan kudosankkuri Pidennetty kudosankkuri Kraniaalinen merkkirengas eptfe-suodatinverkko Kraniaalinen poistopää Kaudaalinen merkkirengas 51-1.137/2 Kraniaalinen

Lisätiedot

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO 4340 Tekninen ohjekirja ONLY Tuotteessa tai pakkausmerkinnöissä olevien symbolien selitykset Huomio, katso mukana toimitetut asiakirjat eifu indicator Katso sähköinen käyttöopas

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit Multitest Swab Specimen Collection Kit Aptima Käyttötarkoitus Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit - näytteenottosarja) on tarkoitettu käytettäväksi

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käsikirjat voivat muuttua. Jokaisen käsikirjan uusin versio on aina saatavissa verkosta. Painettu: 27. lokakuuta 2015

Käsikirjat voivat muuttua. Jokaisen käsikirjan uusin versio on aina saatavissa verkosta. Painettu: 27. lokakuuta 2015 Sähköiset KÄTTÖOHJEET Käsikirjat voivat muuttua. Jokaisen käsikirjan uusin versio on aina saatavissa verkosta. Painettu: 27. lokakuuta 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse 24 CH-3457 WasenBern www.pbswisstools.com

Lisätiedot

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto

Lisätiedot

Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus

Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus Käyttötarkoitus Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus on tarkoitettu käytettäväksi Aptima-määrityksissä. Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus on tarkoitettu lääkärin ja potilaan käyttöön

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus Näiden ohjeiden avulla voit poistaa muisti- tai valinnaisia lisäkortteja. Katso alla olevasta kuvasta, missä on poistettavan kortin liitin. Kiintolevyn liitin 1 Lisäkortin liitin Laiteohjelmakortin liitin

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

ANALYZER. Pikakäyttöopas

ANALYZER. Pikakäyttöopas ANALYZER Pikakäyttöopas, valmistaja Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen pikakäyttöoppaan käyttöä ASIAKASPALVELU Mikäli analysaattori ei toimi odotetulla tavalla, ota yhteys Quidelin tekniseen tukeen

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Helppo ja nopea vaihtoehto ientaskulangoille

Helppo ja nopea vaihtoehto ientaskulangoille 3M ESPE Astringent retraktiopasta Helppo ja nopea vaihtoehto ientaskulangoille Uutta! Yhteensopiva sekä polyeetterin että VPS jäljennösaineen kanssa! Helpompi retraktio kapseliannostelulla Indikaatiot

Lisätiedot

HAKLIFT MAGNEETTITARRAIN. Sisällys 1. Käyttötarkoitus ja ominaisuudet 2. Rakenne ja tekniset tiedot 3. Käyttö 4. Päätekijät 5. Huolto ja turvallisuus

HAKLIFT MAGNEETTITARRAIN. Sisällys 1. Käyttötarkoitus ja ominaisuudet 2. Rakenne ja tekniset tiedot 3. Käyttö 4. Päätekijät 5. Huolto ja turvallisuus HAKLIFT MAGNEETTITARRAIN Sisällys 1. Käyttötarkoitus ja ominaisuudet 2. Rakenne ja tekniset tiedot 3. Käyttö 4. Päätekijät 5. Huolto ja turvallisuus KÄYTTÖOHJEET HUOMAUTUS: Lue käyttöohjeet huolellisesti

Lisätiedot

REVEAL LINQ LNQ11. Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot. Magneettikuvauksen tekninen opas

REVEAL LINQ LNQ11. Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot. Magneettikuvauksen tekninen opas REVEAL LINQ LNQ11 Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot Magneettikuvauksen tekninen opas 0123 2013 Seuraava luettelo sisältää Medtronicin tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit

Lisätiedot

Olkaluun SuturePlate -levy ja ruuvit DFU-0139 UUSI VERSIO 11

Olkaluun SuturePlate -levy ja ruuvit DFU-0139 UUSI VERSIO 11 Olkaluun SuturePlate -levy ja ruuvit DFU-0139 UUSI VERSIO 11 A. LAITTEEN KUVAUS Arthrexin olkaluun SuturePlate -levy on matalaprofiilinen lukituslevy- ja ruuvijärjestelmä. SuturePlate-levy on suunniteltu

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

NatrellePLUS -takuuohjelma

NatrellePLUS -takuuohjelma NatrellePLUS -takuuohjelma Takuu Natrelle -sarjan silikonigeelitäytteisille rintaimplanteille V E armuutta nemmän kuin päätökseen vain rintaimplantti Rintaimplantin valinta on tärkeä päätös sekä potilaalle

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo 2 Johdanto 3 Aloita 4 Nopeussensorin osat 4 Nopeussensorin asentaminen 4 Yhdistäminen 5 Tärkeitä tietoja 6 Hoito ja ylläpito 6 Paristo 6 Usein kysyttyjä kysymyksiä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet

RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet 0086 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Saksa Puh (+49) 6442 962073 Faksi (+49) 6442 962074 PneumRx, Inc. 530 Logue Avenue Mountain View,

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa Uusi BIO-SET-yhdistäjä Potilaille, jotka käyttävät AVONEX ia (beeta-1a-interferoni) BIO-SET is a Trademark of BIODOME beeta-1a-interferoni

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A.

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Copyright 2012 Sleeping Well, LLC. Kaikki oikeudet pidätetään. Zquiet on Sleeping Well, LLC -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

NuSeal 100 Kirurgisten saumojen tiivistäjä

NuSeal 100 Kirurgisten saumojen tiivistäjä NuSeal 100 Kirurgisten saumojen tiivistäjä NUS001 Käyttöohjeet HyperBranch Medical Technology, Inc. 801-4 Capitola Drive Durham, NC 27713 USA 0344 MedPass International Limited Windsor House Barnwood Gloucester

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Implanttijärjestelmien. takuu

Implanttijärjestelmien. takuu Implanttijärjestelmien takuu Implanttijärjestelmien takuu implantit ja komponentit zirkonium instrumentit elinikäinen 5 vuotta 3 vuotta Astra Tech Dentaalin ja DENTSPLY Friadentin yhdistymisen ansiosta

Lisätiedot

Keuhkotilavuutta pienentävä RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet

Keuhkotilavuutta pienentävä RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet Keuhkotilavuutta pienentävä RePneu -koilijärjestelmä Käyttöohjeet 1 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Saksa Puhelin: (+49) 6442 962073

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Lisätiedot

Magneettikuvauksen tarkistuslista MED EL CI- ja ABI-malleille

Magneettikuvauksen tarkistuslista MED EL CI- ja ABI-malleille Magneettikuvauksen tarkistuslista MED EL CI- ja ABI-malleille Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden

Lisätiedot

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/ Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd

Lisätiedot

Endobronkiaali sulkija EZ-Blocker KÄYTTÖOHJE

Endobronkiaali sulkija EZ-Blocker KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJE LAITTEEN KUVAUS EZ-Blocker on endobronkiaali ilmatien sulkija. Siinä on kaksi eriväristä (sininen ja keltainen) distaaliletkua, joissa molemmissa on identtisillä väreillä merkitty täytettävä

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Kaasupullojen käsittely.

Kaasupullojen käsittely. Kaasupullojen käsittely. 2 Turvallinen käsittely Turvallinen käsittely. Kiitos, että valitsit AGAn! Autamme sinua turvallisessa kaasunkäsittelyssä, olitpa sitten aloittelija tai jo kokenut käyttäjä. Tärkein

Lisätiedot

Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista valmistajan ja käyttäjän vastuut välinehuollossa. Kimmo Linnavuori Ylilääkäri

Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista valmistajan ja käyttäjän vastuut välinehuollossa. Kimmo Linnavuori Ylilääkäri Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista valmistajan ja käyttäjän vastuut välinehuollossa Kimmo Linnavuori Ylilääkäri Valviran tehtävä lääkinnällisten laitteiden valvonnassa Laki 629/2010 terveydenhuollon

Lisätiedot

Door View Cam -ovisilmäkamera

Door View Cam -ovisilmäkamera Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin

Lisätiedot

Rehukaira. Käyttöohje

Rehukaira. Käyttöohje Rehukaira FI Käyttöohje Toimituksen sisältö ja osat Kiitos kun valitsit Wile-tuotteen. Rehukairalla otetaan näytteitä olki-, heinä- ja rehupaaleista helposti ja vaivattomasti. Wile-rehukaira varmistaa

Lisätiedot

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Keittiöhanat KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja -

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sovellussivusto

Käyttöohjeet. Sovellussivusto Käyttöohjeet Sovellussivusto SISÄLLYSLUETTELO Tietoja oppaasta...2 Oppaassa käytetyt symbolit...2 Vastuuvapauslauseke...3 Huomautuksia...3 Mitä sovellussivustolla voi tehdä... 4 Ennen sovellussivuston

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 419435-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy

Lisätiedot

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset tallennusvälinekortit Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 396848-351 Maaliskuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden

Lisätiedot

Nestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen 8.04.01 kiinnityksellä 04.08

Nestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen 8.04.01 kiinnityksellä 04.08 SISÄLTÖ 1.0 Johdanto 1.1 Yleisohjeita 1.2 Putkityypit 1.3 Liittimet 2.0 Putken pään valmistelu 2.1 Putken pään oikaisu 2.2 PE-vaipan poistaminen 2.3 Terässidosnauhan lyhentäminen 2.4 Kiristyslaipan asettaminen

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Emolevyn kannen poistaminen

Emolevyn kannen poistaminen Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1

Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1 Nokia stereo-hf HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202252/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Nokian

Lisätiedot

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) (Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

Muista vaaratilanneilmoitus

Muista vaaratilanneilmoitus Muista vaaratilanneilmoitus Muista vaaratilann Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto Valvira valvoo ja edistää terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden turvallista käyttöä. Vaaratilanneilmoitukset

Lisätiedot

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset tallennusvälinekortit Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 419584-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa

Lisätiedot

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin

Lisätiedot

Kondroitiinisulfaatti 2% ITSEKATETROINTI

Kondroitiinisulfaatti 2% ITSEKATETROINTI Kondroitiinisulfaatti 2% ITSEKATETROINTI Tämän oppaan tarkoituksena on neuvoa Uracyst-hoitoa saaville potilaille, kuinka virtsarakon voi katetroida itse. Oppaan sivuilta löytyvät yksityiskohtaiset ohjeet.

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi

devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi devilink TM RS huoneanturi devilink TM RS huoneanturissa on sisäänrakennettu lämpötilan mittaus, joka mittaa ympäröivää lämpötilaa. Huoneanturiyksikön avulla

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Ammattimaisen käyttäjän vaaratilanneilmoitus Minna Kymäläinen/ Valvira

Ammattimaisen käyttäjän vaaratilanneilmoitus Minna Kymäläinen/ Valvira Ammattimaisen käyttäjän vaaratilanneilmoitus Minna Kymäläinen/ Valvira 17.10.2014 1 Luennon sisältö Terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet Määräys 4/2010 Vaaratilanteet Ilmoitettavat tapahtumat Ilmoittamiseen

Lisätiedot

Tietoja RICOH Smart Device Connectorin käyttäjille: Laitteen määritys

Tietoja RICOH Smart Device Connectorin käyttäjille: Laitteen määritys Tietoja RICOH Smart Device Connectorin käyttäjille: Laitteen määritys SISÄLLYSLUETTELO 1. Kaikille käyttäjille Johdanto...3 Tietoja oppaasta...3 Tavaramerkit... 4 Mikä on RICOH Smart Device Connector?...

Lisätiedot

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT... Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka Varoitus: Tämä tuote sisältää vaihdettavan nappipariston. Tärkeitä akun käyttämiseen liittyviä turvallisuustietoja on laitteen pakkauksessa toimitetussa

Lisätiedot