CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN"

Transkriptio

1 CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN SUOMI Vaijeri Reunan kudosankkuri Pidennetty kudosankkuri Kraniaalinen merkkirengas eptfe-suodatinverkko Kraniaalinen poistopää /002 Jäljityskärki Ulkoholkki Etupään merkkirengas Kaudaalinen merkkirengas Kraniaalinen poistopää Sulkuventtiili Takapään merkkirengas Ulkoholkin kahva 9 Fr Ulkoholkin huuhteluportti Sisäholkin ohjainvaijerin portti Sisäholkki (0,89 mm/ 0,035 tuuman) 12 cm Kuva 2 67 cm Hemostaasiventtiili /001 HUOMIO: 1. Yhdysvaltain lain mukaan tätä tuotetta saa myydä vain lääkäri tai lääkärin määräyksestä. 2. Lue käyttöohjeet kokonaan ennen käyttöä. KÄYTTÖTARKOITUS: Crux -onttolaskimosuodatin on tarkoitettu uusiutuvan keuhkoveritulpan estämiseen, ja se sijoitetaan alaonttolaskimoon perkutaanisesti seuraavissa tilanteissa: Tromboottinen keuhkoveritulppa, jos antikoagulanttilääkitys on vasta-aiheista. Antikoagulanttihoidon epäonnistuminen tromboottisen veritulpan hoidossa. Massiivisen keuhkoveritulpan hätätilannehoito, kun perinteisen hoidon odotetut hyödyt vähenevät. Krooninen, uusiutuva keuhkoveritulppa, jota ei ole onnistuttu hoitamaan antikoagulanttilääkityksellä tai antikoagulanttilääkitys on vasta-aiheista. Crux -onttolaskimosuodatin voidaan poistaa kohdassa Crux-onttolaskimosuodattimen valinnainen poistaminen annettujen ohjeiden mukaan potilailta, jotka eivät enää tarvitse onttolaskimosuodatinta. Suodatin voidaan poistaa joko reisi- tai kaulalaskimon kautta. Tuote on tarkoitettu diagnostisissa ja kirurgisissa menetelmissä koulutuksen saaneiden ja kokemusta omaavien lääkärien käyttöön. Sisäänvientiholkkien, angiografiakatetrien ja ohjainvaijereiden sisäänviennissä verisuonistoon on noudatettava endovaskulaarisia vakiomenetelmiä. KUVAUS: Volcano Corporationin Crux-onttolaskimosuodatin (Crux VCF) on endovaskulaarinen lääkinnällinen laite, jota käytetään toistuvan keuhkoveritulpan (PE) ehkäisemiseen. Crux-onttolaskimosuodatin sisältää itselaajentuvan nitinolisuodattimen, joka viedään sisään kertakäyttöisen potilaskohtaisen sisäänvientikatetrin kautta. Suodattimessa on kaksi vastakkaista itselaajentuvaa nitinolivaijeria ja kraniaaliset ja kaudaaliset poistopäät. Kummankin poistopään kärki on atraumaattinen ja kummassakin on röntgenpositiivinen tantaalimerkkirengas, jonka avulla ne on helpompi nähdä poistamisen aikana. Vaijereihin on kiinnitetty viisi kudosankkuria (2 kraniaalista ja 3 kaudaalista). Suodattimen hyytymän keräävä osa muodostuu epfte-säikeisestä verkosta, joka on kiinnitetty vaijereihin PTFE-/FEP-putkella. Cruxonttolaskimosuodatinta on saatavana kahtena esiladattuna kokoonpanona suodattimen sisäänvientiin joko reisilaskimon tai kaulalaskimon kautta. Kuvissa 1 ja 2 esitetään tuote yksityiskohtaisesti. Crux-onttolaskimosuodattimen sisäänvientikatetri on kertakäyttöinen, 9 Fr-kokoisen sisäänvientiholkin kanssa yhteensopiva kertakäyttöinen laite (ks. kuva 2). Se on 0,035 tuuman pituisen ohjainvaijerin kanssa yhteensopiva, ohjainvaijeria pitkin sisäänvietävä katetri ja sisältää polykarbonaatista valmistetun sisäholkin ja nailonista valmistetun ulkoholkin. Sisäholkissa on ohjainvaijeriluumen ja taipuisa, röntgenpositiivinen jäljityskärki. Ulkoholkissa on röntgenpositiivinen distaalinen merkkirengas, Tuohy-Borst-hemostaasiventtiili ja yksisuuntainen sulkuventtiili huuhtelua varten. Suodatin voidaan vetää pois kaupallisesti saatavilla olevilla tarttumalaitteilla ja holkeilla. VASTA-AIHEET: Suodattimen sijoittaminen Alaonttolaskimon keskimääräinen tai enimmäisläpimitta > 28 mm Alaonttolaskimon läpimitta < 17 mm Onttolaskimosuodattimia ei saa implantoida potilaille, joilla on septisen embolian riski Valinnainen suodattimen poistaminen Suodattimen poistaminen, jos suodattimessa tai sen lähellä on huomattava veritulppa Suodattimen poistaminen potilailla, joilla on jatkuva, huomattava keuhkoveritulpan riski. VAROITUKSET: Suodattimen sijoittaminen Suodatinta ei saa asettaa paikalleen, mikäli alaonttolaskimoa ei ole mitattu asianmukaisesti kuvaamalla. Crux-onttolaskimosuodatin on valmistettu nikkeli-titaaniseoksesta, jota pidetään yleensä turvallisena. Nikkelille allergiset potilaat voivat olla allergisia tälle laitteelle, etenkin potilaat, joilla on aiemmin esiintynyt metalliallergiaa. Laitetta saa käsitellä vain läpivalaisuohjauksessa. Laitteita tai lisävarusteita ei saa viedä sisään tai käsitellä suodattimen paikalleen asettamisen tai poistamisen aikana ilman läpivalaisuohjausta. 56

2 Liiallista voimaa ei saa käyttää suodatinta paikalleen asetettaessa. Crux-onttolaskimosuodatin on tarkoitettu vain suodattimen sisäänvientiin reisilaskimon tai kaulalaskimon kautta. Suodatinta ei saa yrittää asettaa paikalleen, jos kohdealueella on suuri veritulppa. Sitä ei saa käyttää, steriloida tai käsitellä uudelleen. Laitteen uudelleenkäyttö, -sterilointi tai -käsittely voi haitata laitteen rakennetta tai toimintaa ja voi aiheuttaa potilaalle haittavaikutuksia. Suodatin voidaan sijoittaa ennen ulkoholkin takaisinvetämistä tai vasta, kun ensimmäinen poistopää tulee ulos ulkoholkista. Suodattimen paikkaa ei saa yrittää muuttaa ja asettaa takaisin holkkiin tämän vaiheen jälkeen. Suodatinmurtumat ovat tunnettu onttolaskimosuodattimien komplikaatio. Vakavia keuhko- ja sydänkomplikaatioita on raportoitu sellaisten onttolaskimosuodattimien yhteydessä, jotka vaativat murtuneen osan poistamista endovaskulaarisin ja/tai kirurgisin menetelmin. Liikkuminen, paikaltaan siirtyminen ja/tai kallistuminen ovat tunnettuja onttolaskimosuodattimien komplikaatioita. Suodattimien siirtymistä sydämeen tai keuhkoihin on raportoitu. Suodattimen siirtymistä kaudaalisuuntaan on myös raportoitu. Siirtyminen voi johtua siitä, että suodatin sijoitetaan tuoteselosteessa määritettyä läpimittaa suurempaan alaonttolaskimoon. Siirtyminen voi johtua myös siitä, että suodatin asetetaan paikalleen virheellisesti, se asetetaan verihyytymään ja/tai se irtoaa suurten hyytymämassojen johdosta. Crux-onttolaskimosuodatin voidaan implantoida joko reisilaskimon (tuotenro 7024) tai kaulalaskimon (tuotenro 7025) kautta. Varmista, että valitaan aiottua suoniyhteyttä vastaava oikea tuote. Laitetta ei saa purkaa. Jos mitään osia puretaan, laitetta ei saa koota uudestaan eikä asettaa paikalleen. Käytön jälkeen Crux-onttolaskimosuodatinta ja lisävarusteita on käsiteltävä biovaarallisena jätteenä. Niitä on käsiteltävä ja ne on hävitettävä hyväksyttyjen lääkinnällisten menetelmien ja soveltuvien paikallisten ja maakohtaisten säännösten mukaan. Valinnainen suodattimen poistaminen Liiallista voimaa ei saa käyttää suodatinta poistettaessa. Crux-onttolaskimosuodatinta ei saa poistaa, jos veritulppa on juuttunut suodattimen sisälle. Suodattimen implantoinnin jälkeen voi mikä tahansa laitteen sisäänvientiä vaativa katetrointitoimenpide estyä. VAROTOIMET: Mahdolliset allergiset reaktiot on otettava huomioon. Tuote on tarkoitettu diagnostisissa ja kirurgisissa menetelmissä koulutuksen saaneiden ja kokemusta omaavien lääkärien käyttöön. Lääkärin on tehtävä kunkin onttolaskimosuodattimen lopullinen käyttöpäätös potilaskohtaisesti. Sisäänvientiholkkien, angiografiakatetrien ja ohjainvaijereiden sisäänviennissä verisuonistoon on noudatettava vakiomenetelmiä. Suodattimen sijoittaminen Crux-onttolaskimosuodatin on tarkoitettu nimenomaan sisäänvientiin reisilaskimon tai kaulalaskimon kautta. Ylläpidä ohjainvaijerin sijaintia sisäänvientikatetria edeltävällä atraumaattisella, ei-j-kärkisellä ohjainvaijerikärjellä sisäänviennin aikana. Jos suodatin asetetaan väärään paikkaan tai kohdistetaan väärin, se voidaan vetää pois välittömästi valinnaista suodattimen poistomenetelmää käyttäen. Paikalleen asetetun suodattimen paikkaa ei saa muuttaa. Suodatin voi lyhentyä, kun se asetetaan paikalleen. Tämä on otettava huomioon, kun suodatinta asetetaan paikalleen. Taulukossa 1 on tietoa viitetarkoituksessa. Anatomiset eroavuudet voivat vaikeuttaa suodattimen sisäänvientiä ja paikalleen asettamista. Alaonttolaskimon läpimitta (mm) Älä keskeytä paikalleen asettamista tai vedä suodatinta takaisin holkkiin sen jälkeen, kun suodattimen paikalleen asettaminen on aloitettu. Valinnainen suodattimen poistaminen Alaonttolaskimo on kuvattava ja arvioitava veritulppien varalta ennen suodattimen poistamisyritystä. Suodatinta ei saa yrittää poistaa, jos suodattimessa ja/tai suodattimen kaudaalipuolella on veritulppa. Poistettua suodatinta ei saa asettaa uudelleen paikalleen. Anatomiset eroavuudet voivat vaikeuttaa poistotoimenpidettä. Suodattimen poistaminen on tehtävä potilaskohtaisten riskien/hyötyjen perusteella. Poista suodatin niin pian kuin se on mahdollista ja kliinisesti aiheista. HUOMAUTUS: Crux-onttolaskimosuodattimen turvallisuus ja tehokkuus on määritetty kliinisen tutkimuksen tutkimusryhmässä, mutta ei lapsipotilailla, raskaana olevilla naisilla tai jos implantointikohta on suprarenaalinen. Yhdysvaltain interventioradiologiayhdistyksen (Society of Interventional Radiology) laatimissa standardeissa ja ohjeissa suositellaan, että potilaita, joille on implantoitu pysyvä tai poistettava suodatin, seurataan ja että suodattimen implantoinnin jälkeen suoritetaan seurantakäyntejä. Yhdysvaltain elintarvike- ja lääkevirasto FDA suosittelee, että poistettavilla alaonttolaskimosuodattimilla varustettujen potilaiden jatkuvasta hoidosta vastaavien lääkäreiden on harkittava suodattimen poistamista heti, kun sitä ei enää tarvita. FDA kannustaa kaikkia alaonttolaskimosuodatinpotilaita hoitavia lääkäreitä harkitsemaan suodattimen poistamisen haittoja ja hyötyjä potilaskohtaisesti. LÄHDE: Reporting Standard for Inferior Vena Cava Filter Placement and Patient Follow-up Supplement for Temporary and Retrievable/Optional Filters. Millward, S., et al.: J. Vasc Interv Radiol 2005; 16: American College of Radiology ACR Appropriateness Criteria The Participants in the Vena Cava Filter Consensus Conference: J Vasc Inter Radiol 2003; 14:S427-S432 Drew M. Caplin, et. al., Quality Improvement Guidelines for the Performance of Inferior Vena Cava Filter Placement for the Prevention of Pulmonary Embolism. J. Vasc Interv Radiol 2011; 22: TOIMITUSTAPA: Crux-onttolaskimosuodatin on steriloitu eteenioksidikaasulla avattavissa pakkauksissa ja on pyrogeeniton. Crux-onttolaskimosuodatin on steriili, jos pakkaus on avaamaton ja ehjä. 57 Suodattimen Pituus ankkurista kokonaispituus (mm) kaudaaliseen päähän (mm) Suodattimen kokonaispituus (mm) Pituus ankkurista kaudaaliseen päähän (mm) Taulukko 1- Asennetun suodattimen arvioitu pituus on saatu alaonttolaskimon laboratoriomallista.

3 MAGNEETTIKUVAUSYHTEENSOPIVUUS: Ei-kliinisissä testeissä on osoitettu, että Crux-onttolaskimosuodatin vaatii tietyt magneettikuvausolosuhteet. Potilaat, joille on implantoitu Crux-onttolaskimosuodatin, voidaan kuvantaa turvallisesti välittömästi implantoinnin jälkeen seuraavissa olosuhteissa: Staattinen magneettikenttä 1,5 teslaa tai 3,0 teslaa. Spatiaalinen gradientti enintään 25 teslaa/m (2500 gaussia/cm). Kehon enimmäisabsorptionopeus (SAR) 2 W/kg normaalissa käyttötilassa 15 minuutin kuvantamisaikaa kohti 1,5 teslan ja 3,0 teslan laitteistolla. 3,0 TESLAN RADIOTAAJUUSLÄMPENEMINEN Ei-kliinisissä testeissä vartalokäämiä käytettäessä Crux-onttolaskimosuodatin aiheutti enintään 4,5 C:n lämmönnousun 3,4 W/kg:n absorptionopeudella 15 minuutin kuvantamisjakson aikana 3,0 teslan magneettikuvausjärjestelmällä (Siemens Trio, SYNGO MR A30 4VA30A -ohjelmisto, München, Saksa). Absorptionopeuden skaalaus ja havaittu lämmönnousu osoittaa, että 2 W/kg:n absorptionopeus aiheuttaisi 2,6 C:n paikallisen lämmönnousun. 1,5 TESLAN RADIOTAAJUUSLÄMPENEMINEN Ei-kliinisissä testeissä vartalokäämiä käytettäessä Crux-onttolaskimosuodatin aiheutti enintään 3,5 C:n lämmönnousun 1,6 W/kg:n absorptionopeudella 15 minuutin skannausjakson aikana 1,5 teslan magneettikuvausjärjestelmällä (Siemens Espree, SYNGO MR B15 -ohjelmisto, München, Saksa). Absorptionopeuden skaalaus ja havaittu lämmönnousu osoittaa, että 2 W/kg:n absorptionopeus aiheuttaisi 4,4 C:n paikallisen lämmönnousun. HUOMIO: Radiotaajuuslämpeneminen ei tapahdu suhteessa staattisiin kenttävahvuuksiin. Laitteissa, joissa ei esiinny tunnistettavaa lämmönnousua yhdellä kenttävahvuudella, voi esiintyä korkeita paikallisia lämmönnousuarvoja toisella kenttävahvuudella. MAGNEETTIKUVAUSARTEFAKTAT Gradientti- ja spinkaikusekvensseissä kuva-artefakta ulottuu noin 8 mm Crux-onttolaskimosuodattimesta. Voi olla tarpeen optimoida magneettikuvausparametrit tämän metalli-implantin suhteen. MUU Magneettisesti indusoidut siirtymävoima- ja vääntötestit osoittavat, että implantti ei aiheuttanut tunnettuja magneettisesta siirtymisestä tai voimasta johtuvia riskejä, kun se altistettiin magneettikuvausympäristölle edellä kuvatuissa olosuhteissa. Lääkäreiden on kannustettava potilaita rekisteröimään edellä esitetyt turvalliset magneettikuvausolosuhteet MedicAlert Foundationin ( tai vastaavan järjestön tietokantaan. MAHDOLLISET HAITTAVAIKUTUKSET: Kullekin potilaskandidaatille on selitettävä haitat ja hyödyt perusteellisesti ennen suodattimen implantointia. Haittavaikutukset vaihtelevat lievistä vakaviin. Alaonttolaskimosuodattimen käyttöön on liittynyt vakavia haittavaikutuksia, jotka joissain tapauksissa ovat johtaneet kirurgiseen interventioon tai kuolemaan. Lisäksi implantoidun laitteen aiheuttamat yksilölliset potilasreaktiot tai komponenttien fyysiset tai kemialliset muutokset voivat vaatia uudelleenleikkausta ja suodattimen vaihtamista. Mahdollisia alaonttolaskimosuodattimeen liittyviä haittavaikutuksia ovat muun muassa seuraavat: rytmihäiriö, arteriovenoosifisteli, selkä- tai vatsakipu, varjoaineen purkautuminen onttolaskimon ulkopuolelle onttolaskimon kuvauksen aikana, kuolema, syvä laskimotromboosi, sisäänvientijärjestelmän irtoaminen tai embolisaatio, embolia (ilma, tromboottinen tai kudos), suodattimen laajentumisen epäonnistuminen, suodattimen tai laitteen juuttuminen, kuume, suodattimen murtuma, suodattimen tromboosi tai tukos, suodattimen virheellinen sijoittaminen, virheellinen kohdistaminen tai puristuminen, suodattimen siirtyminen paikaltaan, suodattimen embolisaatio, ohjainvaijerin juuttuminen, punktiokohdan tai myöhemmän poistokohdan hematooma tai hermovaurio, transfuusiota vaativa tai muu verenvuoto, rintaontelon verenkeräymä, suodattimen poiston epäonnistuminen, infektio, sisäkalvon repeämä, pienten verisuonien tukos, elinvaurio, kipu tai epämukavuus, alaonttolaskimon perforaatio tai muu äkillinen tai krooninen vaurio, voimakas turvotus, kipu ja sinerrys, ilmarinta, laskimotulehduksenjälkeinen oireyhtymä, keuhkoveritulppa (uusiutuva tai uusi), munuaisen vaurio tai toimintahäiriö, verenkiertohäiriö, implantointikohdan ahtauma, aivohalvaus, tromboosi, laskimon haavauma, verisuonen dissektio, perforaatio, haavauma tai repeymä, verisuonen spasmi. KLIINISET TUTKIMUKSET: Monikansallisessa tutkimuksessa arvioitiin Crux-onttolaskimosuodattimen turvallisuutta, suorituskykyä ja tehokkuutta sekä poistettavana että pysyvänä laitteena. Tutkimus oli prospektiivinen ja yksiryhmäinen, ja sen tuloksia verrattiin ennalta määritettyihin suorituskykytavoitteisiin. Ensisijainen tulosmuuttuja oli kliininen onnistuminen, joka määritettiin seuraavien tekijöiden yhdistelmäksi: tekninen onnistuminen, keuhkoveritulpan poistaminen, laitteen siirtyminen tai laitteeseen Poistettujen suodattimien määrä Crux-onttolaskimosuodatintutkimuksen tutkimushenkilöiden osallistumistilastot Lähtöarvo 30 päivää 90 päivää Aika implantoinnista poistamiseen Onnistunutta poistamista edeltänyt aika (vrk) Kuva 3 - Aika suodattimen implantoinnista sen poistamiseen. Suodattimen keskimääräinen poistamisaika oli 85 ±58 päivää. Käynnit Kuolema Ennen seuraavaa käyntiä esiintyvät tapahtumat Menetetty seurannassa Suodatin poistettu Keskeyttäneet Taulukko 2 - Crux-onttolaskimosuodatintutkimuksen tutkimushenkilöiden osallistumistilastot 58 liittyvä interventiota vaativa haittavaikutus. Tutkimuksen kliinisen onnistumisen olettamus täyttyi, jos yksipuolisen 95 % luottamusvälin alaraja ei laskenut alle 80 %:iin. Toissijaiset tulosmuuttujat olivat poistamisen onnistuminen, siirtyminen, alaonttolaskimon veritulppa ja laitteen eheys. Tutkimukseen otettiin satakaksikymmentäviisi (125) tutkimushenkilöä, joiden keuhkoveritulpan riski oli suuri. Yhteensä 125 potilaasta 73 (58 %) oli miespuolisia ja 52 (42 %) naispuolisia, keskimääräisen iän ollessa 59,6 vuotta ±17,2. Suodatinimplantin kolme pääasiallista syytä olivat kirurginen riski (36 %), syvän laskimotromboosin esiintyminen (15 %) ja antikoagulaatio vasta-aiheinen (14 %). Neljä pääasiallista tromboembolista riskitekijää olivat yleiset tromboembolian riskitekijät lähtökohtainen syvä laskimotromboosiriski (58,4 %), aiempi syvä laskimotromboosi (49,6 %), antikoagulaatio vasta-aiheinen (37,6 %) ja aiempi keuhkoveritulppa (36,8 %). Kaikilla Ei seuraavaa käyntiä 180 päivää N/A N/A N/A N/A N/A Tutkimussuunnitelman mukaan kaksi tutkimushenkilöä keskeytti 30 päivän kuluttua siitä syystä, että implantissa oli tekninen toimintahäiriö. 2 Suodattimen poistamisen jälkeen oli vielä yksi keskeyttänyt tutkimushenkilö, joka ei näy tässä taulukossa. NA=Ei sovellu. tutkimushenkilöillä oli yksi tai useampia tromboembolisia riskitekijöitä. Suodattimen paikalleen asettaminen onnistui teknisesti 123 potilaalle 125 potilaasta (98 %). Kahdessa tapauksessa lääkärit päättivät poistaa suodattimen välittömästi siitä syystä, että ne asetettiin paikalleen väärin, ja vaihtaa markkinoilla saatavana oleviin suodattimiin. Näillä kahdella tutkimushenkilöllä ei esiintynyt jälkeenpäin mitään kliinisiä haittavaikutuksia. Suodatin poistettiin onnistuneesti yhteensä 53 potilaalta 54 potilaasta. Suodattimen keskimääräinen poistamisaika oli 85 ±58 päivää (kuva 3). Yhtä (1) suodatinta ei voitu poistaa 167 päivän kuluttua liiallisen vastuksen johdosta. Suodatin poistettiin reisilaskimon kautta 37 toimenpiteessä (70 %). Poisto onnistui 98 % tapauksista ja poistamisen aikana havaittiin vain 1 radiografinen poikkeama, jolla ei ollut kliinisiä seuraamuksia. Yhteensä 49 tutkimushenkilöä suorittivat tutkimuksen loppuun pysyvä suodatin in situ 180 päivän kuluttua. Tutkimusta ei suorittanut loppuun 22 tutkimushenkilöä (16 %): Yhteensä 14 (11 %) potilasta kuoli aiempien sairauksien tai muiden tutkimukseen liittymättömien syiden

4 johdosta, 6 (5 %) tutkimushenkilöä keskeytti tutkimuksen ja 2 ( <2 %) menetettiin seurannassa. Yhtään potilaskuolemaa ei laskettu suodattimen, paikalleenasettamistai poistamistoimenpiteiden syyksi riippumattoman lääkinnällisen valvojan päätöksen mukaan. Tutkimuksen aikana ei havaittu embolisaatiota, paikaltaan siirtymistä tai murtumia. Keuhkoveritulppia esiintyi 3 tutkimushenkilöllä (2,4 %), ja ne vahvistettiin tietokonetomografialla tai keuhkoperfuusioskannauksella, ja 17 tutkimushenkilöllä esiintyi uusi syvä laskimotromboosi (14 %). Suodattimessa tai suodattimen lähellä esiintyvää veritulppaa havaittiin 8 tutkimushenkilöllä (6 %), pääasiassa poistoarvioinneissa; yksikään tutkimushenkilö ei ollut symptomaattinen. Ensisijainen kliinisen onnistumisen tulosmuuttuja oli 96,0 % (91,8 %:n alhaisempi yksipuolinen 95 %:n luottamusväli ylitti 80 %:n alarajan). Suodatin poistettiin onnistuneesti 53 potilaalta 54 potilaasta (98 %) keskimääräisen poistoajan ollessa päivää, 1 radiografinen poikkeama havaittiin ilman kliinisiä seuraamuksia. Kliinisessä tutkimuksessa osoitettiin suodattimen turvallinen paikalleen asettaminen, implantointi ja poistaminen. Teknisen paikalleen asettamisen ja poistamisen onnistumisprosentit ovat kuvatun mukaisesti korkeat ja laitteeseen liittyvien komplikaatioiden prosentti alhainen. Suodattimen havaitut siirtymis- ja keuhkoveritulppaprosentit olivat yhteneviä julkaistun kirjallisuuden kanssa. Lisätietoa tutkimushenkilöiden tutkimuskäyttäytymisestä on taulukossa 2. KÄYTTÖOHJEET: Paikalleen asettamiseen tarvitaan vakiomikropunktiosetti tai Seldinger-neula perkutaanista suoniyhteyttä varten 9 Fr-kokoinen sisäänvientiholkki haluttaessa 0,035 tuuman (ulkoläpimitta) ohjainvaijeri, jonka vähimmäispituus on 180 cm angiografiakatetri Crux-onttolaskimosuodattimen (reisilaskimo tuotenro 7024 tai kaulalaskimo tuotenro 7025) valmisteleminen suodattimen implantointia varten. Tarkastaminen ennen käyttöä Tarkasta ennen käyttöä, ettei pakkauksen steriili suoja ole rikkoutunut eikä pakkauksen sisältö ole vaurioitunut. Jos steriili suoja on rikkoutunut tai pakkauksen sisältö vaurioitunut, älä käytä suodatinta ja ota yhteys Volcano Corporationin edustajaan. Valmisteleminen ennen käyttöä 1. Avaa ulompi pussi ohjainvaijerin porttipäästä ja siirrä sisempi pussi ja laite steriilille alueelle aseptisia menetelmiä noudattaen. 2. Avaa sisempi pussi ohjainvaijerin porttipäästä ja ota laite pussista. 3. Poista mandriini sisäänvientikatetrin distaalikärjestä ja hävitä. 4. Ota Crux-onttolaskimosuodatin varovasti kortista ja tarkasta laite vaurioiden varalta. VAROITUS: Laitetta ei saa käyttää, jos siinä on vaurioita. 5. Kiristä ulkoholkin kahvan hemostaasiventtiili. 6. Kiinnitä sulkuventtiili ulkoholkin huuhteluporttiin. Poistamiseen tarvitaan vakiomikropunktiosetti tai Seldinger-neula perkutaanista suoniyhteyttä varten 0,035 tuuman (ulkoläpimitta) ohjainvaijeri, jonka vähimmäispituus on 180 cm angiografiakatetri 6 Fr x 90 cm kärkiholkki 10 Fr x 80 cm kärkiholkki 7. Huuhtele ulkoholkin luumen normaalilla steriilillä heparinoidulla suolaliuoksella kahvan huuhteluportin kautta pitäen samalla sisäholkin ohjainvaijerin porttia suljettuna. Varmista, että huuhtelunestettä havaitaan tulevan ulos sisäänvientikatetrin ulkoholkin distaalipäästä. 8. Huuhtele ohjainvaijerin luumen normaalilla steriilillä heparinoidulla suolaliuoksella ohjainvaijerin portin kautta. Varmista, että huuhtelunestettä nähdään tulevan ulos sisäänvientikatetrin jäljityskärjen distaalipäästä. HUOMAUTUS: Katetria tai Crux-onttolaskimosuodatinta saa käsitellä vain läpivalaisuohjauksessa. 9. Avaa reisi- tai kaulalaskimoyhteys perkutaanisia vakiomenetelmiä käyttäen. 10. Aseta 0,035 tuuman suorakärkinen ohjainvaijeri laskimoon ja työnnä eteenpäin kohdealueelle. 11. Ota onttolaskimon diagnostinen varjoainekuva viemällä monireiällinen angiografiakatetri sisään ja poistamalla ohjainvaijeri. Paikanna munuaislaskimot ja varmista, että onttolaskimon läpimitta ja anatomia ovat asianmukaiset alaonttolaskimosuodattimen sijoittamista varten. HUOMAUTUS: Onttolaskimo voidaan kuvata diagnostisesti myös Crux-onttolaskimosuodattimen sisäänvientikatetrin kautta. Jos näin tehdään, varjoaine on injisoitava sisäänvientikatetrin ohjainvaijeriluumenin kautta. Varjoaine voi tulla sulkuhanan sulkuventtiilin läpi, jos sulkuhanaa tai muuta laitetta ei aseteta sen päälle. VAROITUS: 500 psi:n enimmäispainerajoitusta ja 10 ml/sekunnin enimmäisvirtausnopeutta ei saa ylittää. 12. Jatka suodattimen paikalleen asettamista, jos alaonttolaskimon läpimitta on suurimmillaan tai keskimäärin mm. Asennetun suodattimen arvioidut pituudet on annettu vain viitteeksi taulukossa 1. 59

5 13. Työnnä ohjainvaijeri uudestaan angiografiakatetriin, poista katetri ja jätä ohjainvaijeri paikalleen. 14. Käytä asianmukaista Crux-onttolaskimosuodattimen sisäänvientikatetria (reisilaskimo tuotenro 7024 tai kaulalaskimo tuotenro 7025) ja varmista, että ulkoholkin kahvan hemostaasiventtiili on kunnolla kiinni. 15. Lataa sisäänvientikatetri ja vie se sisään ohjainvaijeria pitkin läpivalaisuohjauksessa kohdealueelle. 16. Kun sisäänvientikatetrin ulompi huuhteluportti on klo asennossa, toimi seuraavasti läpivalaisuohjauksessa: a. Reisilaskimon kautta- aseta etupään röntgenpositiivinen merkkirengas 4 cm alimman munuaislaskimon yläpuolelle. Varmista, että kraniaaliset ankkurit ovat munuaisten alapuolella paikalleen asettamisen jälkeen. b. Kaulalaskimon kautta- aseta takapään röntgenpositiivinen merkkirengas 3 cm alimman munuaislaskimon yläpuolelle. Varmista, että kraniaaliset ankkurit ovat munuaisten alapuolella paikalleen asettamisen jälkeen. 17. Varmista Crux-onttolaskimosuodattimen sisäänvientikatetrin sijainti alaonttolaskimossa ja tee tarvittavat säädöt. 18. Löysää hemostaasiventtiiliä. 19. Pidä sisäholkkia paikallaan ja aloita suodattimen paikalleen asettaminen vetämällä ulkoholkin kahvaa hitaasti taaksepäin. HUOMIO: Ulkoholkkia ei saa työntää takaisin osittain paikalleen asetetun suodattimen päälle. HUOMIO: Ulkoholkin kahvaa on vältettävä kääntämästä takaisinpäin vetämisen aikana, sillä se voi johtaa suodattimen asettumiseen väärään paikkaan. 20. Sisäänvientikatetrin voi pysäyttää ja sijoittaa uuteen paikkaan paikalleen asettamisen aikana siihen asti, kunnes kudosankkurit tulevat ulos holkista. Suodatinta ei saa yrittää vetää takaisin holkkiin. HUOMIO: Suodatin voi lyhentyä, kun se asetetaan paikalleen: Reisilaskimoyhteys: Suodattimen kraniaalipää voi jäädä jopa 1,5 cm alkuperäisen sijaintikohdan kaudaalipuolelle. Kaulalaskimoyhteys: Kraniaalipää voi jäädä jopa 0,5 cm alkuperäisen sijaintikohdan kaudaalipuolelle. 21. Jatka ulkoholkin kahvan vetämistä taaksepäin, kunnes hemostaasiventtiili koskettaa ohjainvaijerin portin distaalireunaa. Varmista, että hemostaasiventtiili vedetään kokonaan taaksepäin, jotta suodatin voidaan asettaa kokonaan paikalleen. 4 cm Suodattimen sijainti reisilaskimossa toimenpiteen alussa 3 cm Suodattimen sijainti kaulalaskimossa toimenpiteen alussa HUOMAUTUS: Crux-onttolaskimosuodatin asettuu paikalleen ja irtoaa sisäänvientikatetrista kokonaan, kun hemostaasiventtiili koskettaa ohjainvaijerin portin distaalireunaa. HUOMIO: Paikalleen asetetun suodattimen paikkaa ei saa yrittää muuttaa. 22. Varmista Crux-onttolaskimosuodattimen sijainti alaonttolaskimossa. 23. Kiristä hemostaasiventtiiliä. Sisäänvientijärjestelmän poistaminen paikalleen asettamisen jälkeen 1. Varmista, että hemostaasiventtiili on kunnolla kiinni. 2. Varmista läpivalaisuohjauksessa, että jäljityskärki ei ole ulkoholkkia vasten. Tämä estää suodattimen mahdollisen siirtymisen paikaltaan. 3. Poista sisäänvientikatetri potilaasta siten, että kärki vedetään huolellisesti pois paikalleen asetetun suodattimen läpi. HUOMIO: Varmista, että sisäänvientikatetri ei kosketa paikalleen asetettua suodatinta poisvetämisen aikana, jotta suodatin ei liiku paikaltaan. 4. Kun suodatin on asetettu paikalleen, laitteiden poistamisessa ja hemostaasin aikaansaamisessa on noudatettava vakiohoitomenetelmiä, jotta suoniyhteyskohdan verenvuoto estetään. Crux-onttolaskimosuodattimen valinnainen poistaminen HUOMAUTUS: Crux-onttolaskimosuodatin voidaan poistaa joko reisi- tai kaulalaskimon kautta. 1. Avaa reisi- tai kaulalaskimoyhteys perkutaanisia vakiomenetelmiä käyttäen. 2. Aseta 0,035 tuuman ohjainvaijeri laskimoon ja työnnä eteenpäin kohdealueelle. 3. Vie angiografiakatetri ohjainvaijeria pitkin kohdealueelle. Poista ohjainvaijeri angiografiakatetrista. 4. Kuvaa alaonttolaskimo ja suodatin veritulpan varalta. 5. Työnnä ohjainvaijeri takaisin angiografiakatetrin sisään. Poista angiografiakatetri ja jätä ohjainvaijeri paikalleen. 6. Käytä kahta holkki-/katetrikoaksiaalijärjestelmää (esim. 6 Fr x 90 cm:n kärkistä sisäholkkia ja 10 Fr x 80 cm:n pehmeäkärkistä ulkoholkkia) ja työnnä koaksiaalijärjestelmä noin 3 mm suodattimen poistopään ohi (kuva 4). 7. Työnnä ja käsittele tarttumalaitetta, kunnes se tarttuu kiinni poistopäähän. Varo tarttumasta ankkureihin tarttumalaitteella. 8. Kiristä tarttumalaitetta ja työnnä samalla 6 Fr-kokoista holkkia, kunnes poistopää on 6 Fr-kokoisen sisäholkin sisällä (kuva 5). 60 Kuva 4 Työnnä tarttumalaite 3 mm:ä poistopään ohi (kuvassa esitetään poistaminen reisilaskimon kautta) Kuva 5 Työnnä 6 Fr-kokoista holkkia, kunnes poistopää tarttuu suodattimeen Kuva 6 Vedä ulkoholkki suodattimen päälle

6 9. Pidä tarttumalaitteen vaijeria kireällä ja siirrä vääntölaite 6 Fr-kokoisen sisäholkin kantaa vasten. Tämä lukitsee suodattimen pään 6 Fr-kokoisen sisäholkin sisään. 10. Pidä 6 Fr-kokoista holkkia ja tarttumalaitetta paikallaan ja työnnä 10 Fr-kokoinen ulkoholkki suodattimen päälle (kuva 6) läpivalaisussa siten, että suodatin on kokonaan holkin sisällä. VAROITUS: Liiallisen voiman käyttö suodatinta poistettaessa voi aiheuttaa poistolaitteiden vaurioita ja/tai vaurioittaa onttolaskim HUOMIO: Suodattimen vetämistä ulkoholkkiin on vältettävä. 11. Poista poistoholkit ja laite potilaasta. 12. POISTONJÄLKEINEN HOITO - Kun suodatin on poistettu, holkkien poistamisessa ja hemostaasin aikaansaamisessa on noudatettava vakiohoitomenetelmiä, jotta suoniyhteyskohdan verenvuoto estetään. SÄILYTYS JA KÄSITTELY: Tuotteet on säilytettävä kuivassa, pimeässä ja viileässä paikassa alkuperäisissä pakkauksissaan. TEKNISET TIEDOT: Holkin ulkoläpimitta 9 Fr Käyttöpituus 67 cm Ohjainvaijerin enimmäiskoko 0,035 RAJOITETTU TAKUU: Volcano Corporation ( VOLCANO ) takaa tässä mainituin ehdoin ja rajoituksin, että Crux VCF ( laite ) on toimitettaessa virheetön materiaalien ja valmistuksen osalta VOLCANOn laitteen valmistajana antaman vakiotakuuajan.lisenssinsaajan ainoa ja yksinomainen korvaus VOLCANON TUOTETAKUURIKKOMUKSELLE on volcanon harkinnan mukaan kunnostaa tai vaihtaa vahvistetusti viallinen laite.lukuun OTTAMATTA VAHVISTETUSTI VIALLISIA LAITTEITA, JOTKA EIVÄT OLE VOIMASSA OLEVAN TAKUUN MUKAISIA, VOLCANO EI LUOVUTA LISENSSINSAAJALLE PALAUTUSOIKEUTTA, EIKÄ TUOTEPALAUTUKSIA HYVÄKSYTÄ. PAITSI MITÄ EDELLÄ ON MAINITTU, VOLCANO EI ANNA MINKÄÄNLAISIA SUORIA, KONKLUDENTTISIA TAI LAKISÄÄTEISIÄ TAKUITA, MUKAAN LUKIEN KAUPATTAVUUTTA, TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOVELTUVUUTTA TAI IMMATERIAALIOIKEUDEN LOUKKAAMATTOMUUTTA KOSKEVAT TAKUUT.VOLCANO EI MYÖSKÄÄN ANNA MITÄÄN LAUSUNTOJA LAITTEEN TAI SEN MUKANA TOIMITETUN DOKUMENTAATION OIKEELLISUUDESTA, TÄYDELLISYYDESTÄ, TARKKUUDESTA TAI LUOTETTAVUUDESTA.EDELLÄ MAINITTU TAKUU KOSKEE AINOASTAAN LISENSSINSAAJAA, JOKA ON LOPPUKÄYTTÄJÄ JA ALKUPERÄINEN LAITELISENSSIN SAAJA, EIKÄ TAKUUTA VOI SIIRTÄÄ TOISELLE KÄYTTÄJÄLLE.VIALLISET LAITTEET ON PALAUTETTAVA VOLCANON VOIMASSA OLEVIEN TUOTEPALAUTUKSIA KOSKEVIEN TOIMINTAOHJEIDEN MUKAISESTI.VOLCANO EI HYVÄKSY STERIILIEN LAITTEIDEN PALAUTUKSIA, JOS ALKUPERÄINEN PAKKAUS ON RIKOTTU TAI AVATTU ILMAN VOLCANON ENNALTA ANTAMAA HYVÄKSYNTÄÄ. Lisenssinsaaja ymmärtää, ettei VOLCANO ole vastuussa nyt eikä myöhemmin muiden kuin VOLCANOn toimittamien laitteiden tai palvelujen osalta.volcano ei ole vastuussa viivästymisistä tai muista häiriöistä, joiden ei kohtuullisesti voida katsoa olevan sen hallinnassa. Lisäksi (ja rajoituksetta) tämä takuu ei ole voimassa seuraavissa tilanteissa: 1. Laitetta käyttää henkilö, jolla ei ole asianomaisia valtuuksia tai koulutusta, tai laitetta käytetään muulla tavalla kuin VOLCANO on esittänyt laitteen mukana toimitetuissa käyttöohjeissa. 2. Laitetta käytetään tavalla, joka ei ole ostoerittelyjen tai käyttöohjeiden erittelyjen mukainen. 3. Laitetta käytetään uudelleen, se prosessoidaan uudelleen, pakataan uudelleen tai steriloidaan uudelleen, tai sitä käytetään viimeisen käyttöpäivän jälkeen. 4. Laitetta on korjannut, siihen on tehnyt muutoksia tai sitä on muuttanut muu kuin VOLCANOn valtuuttama henkilö tai näin on toimittu ilman VOLCANOn erillistä kirjallista valtuutusta. 5. Laitteeseen kohdistuu epätavallista fyysistä, sähköistä tai ympäristön aiheuttamaa rasitusta tai se vaurioituu lisenssinsaajalle kuljettamisen aikana. VASTUUN RAJOITUS: LAITTEEN MYYNNISTÄ TAI KÄYTÖSTÄ AIHEUTUVA VOLCANON KOKONAISVASTUU RAJOITTUU KYSEISEN LAITTEEN OSTOHINTAAN.VOLCANO EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA MISTÄÄN SATUNNAISISTA, SEURANNAISISTA, EPÄSUORISTA, RANGAISTUKSEN LUONTEISISTA, RANGAISTUS- TAI ERITYISKORVAUSVAATIMUKSISTA, MUKAAN LUKIEN KORVAUSVAATIMUKSET TULOJEN, TUOTON TAI LIIKETOIMINTAMAHDOLLISUUDEN MENETYKSEN TAKIA, KORVAAVIEN TUOTTEIDEN TAI PALVELUJEN HANKINTAKUSTANNUKSET TAI MUUT TALOUDELLISET TAPPIOT.NÄMÄ RAJOITUKSET OVAT VOIMASSA, VAIKKA VOLCANOLLE OLISI ILMOITETTU TÄLLAISTEN KORVAUSVAATIMUSTEN MAHDOLLISUUDESTA, MINKÄÄN RAJALLISEN VAHINGONKORVAUKSEN OLENNAISEN TARKOITUKSEN PUUTTEELLISUUDESTA HUOLIMATTA JA VASTUUTEORIASTA RIIPPUMATTA. Jos takuukorvauksia vaaditaan tämän takuun perusteella, ota yhteys VOLCANOon ohjeiden ja palautusluvan numeron saamiseksi, jos laite aiotaan palauttaa.välineistöä ei hyväksytä palautettavaksi takuukorvausta varten ilman VOLCANOn etukäteistä hyväksyntää. PATENTTI Tälle tuotteelle annetaan käyttölupa vain kertakäyttöön. Crux on Volcano Corporation -yhtiön rekisteröity tavaramerkki. Volcano ja Volcano-logo ovat Volcano Corporationin tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. LISÄTIETOJA TUOTTEESTA SAA OSOITTEESTA: Laillinen valmistaja: Volcano Corporation 2870 Kilgore Road Rancho Cordova, CA USA Puhelin: (800) (916) Faksi: +1 (916) MR -Conditional /002 Muutospäivä: 01/2016 Valmistuspaikka: Volcano Corporation 2870 Kilgore Road Rancho Cordova, CA USA tai Volcarica S.R.L. Coyol Free Zone and Business Park Building B37 Coyol, Alajuela, Costa Rica Puhelin: (800) (916) Faksi: +1 (916) Valtuutettu edustaja Euroopassa: EC REP Volcano Europe BVBA/SPRL Excelsiorlaan 41 B-1930 Zaventem, Belgia Puhelin: Faksi: STERILIZE BBP Vimeinen käyttöpäivämäärä Älä käytä avattuja tai vaurioituneita pakkauksia. Sisältö: yksi (1) Vain kertakäyttöön. Ei saa steriloida uudelleen. Vain lääkärin määräyksellä Säilytä kuivassa, pimeässä ja viileässä. Steriloitu eteenioksidilla. Valmistukseen ei ole käytetty luonnonkumilateksia Sisältää ftalaattia: bentsyylibutyyliftalaatti (BBP) Ei-pyrogeeninen

CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN

CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN SUOMI Vaijeri Reunan kudosankkuri Pidennetty kudosankkuri Kraniaalinen merkkirengas eptfe-suodatinverkko Kraniaalinen poistopää Kaudaalinen merkkirengas 5-.37/2 Kraniaalinen poistopää

Lisätiedot

CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN

CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN CRUX ONTTOLASKIMOSUODATIN SUOMI Vaijeri Reunan kudosankkuri Pidennetty kudosankkuri Kraniaalinen merkkirengas eptfe-suodatinverkko Kraniaalinen poistopää Kaudaalinen merkkirengas 51-1.137/2 Kraniaalinen

Lisätiedot

NuSeal 100 Kirurgisten saumojen tiivistäjä

NuSeal 100 Kirurgisten saumojen tiivistäjä NuSeal 100 Kirurgisten saumojen tiivistäjä NUS001 Käyttöohjeet HyperBranch Medical Technology, Inc. 801-4 Capitola Drive Durham, NC 27713 USA 0344 MedPass International Limited Windsor House Barnwood Gloucester

Lisätiedot

Endobronkiaali sulkija EZ-Blocker KÄYTTÖOHJE

Endobronkiaali sulkija EZ-Blocker KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJE LAITTEEN KUVAUS EZ-Blocker on endobronkiaali ilmatien sulkija. Siinä on kaksi eriväristä (sininen ja keltainen) distaaliletkua, joissa molemmissa on identtisillä väreillä merkitty täytettävä

Lisätiedot

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO 4340 Tekninen ohjekirja ONLY Tuotteessa tai pakkausmerkinnöissä olevien symbolien selitykset Huomio, katso mukana toimitetut asiakirjat eifu indicator Katso sähköinen käyttöopas

Lisätiedot

REVEAL LINQ LNQ11. Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot. Magneettikuvauksen tekninen opas

REVEAL LINQ LNQ11. Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot. Magneettikuvauksen tekninen opas REVEAL LINQ LNQ11 Ihonalainen rytmivalvuri Magneettikuvaustoimenpiteitä koskevat tiedot Magneettikuvauksen tekninen opas 0123 2013 Seuraava luettelo sisältää Medtronicin tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

Tutustu. Innostu. Luo!

Tutustu. Innostu. Luo! 1 Yhteen rannekoruun tarvitset: 15-40 kpl n. 4 10 mm erilaisia tsekkiläisiä pyöreitä, särmikkäitä ja kuviolasihelmiä 5-10 kpl kristalleja, pyöreitä/biconeja yms. hopeavärisiä rondellihelmiä tai metallirondelleja

Lisätiedot

Emolevyn kannen poistaminen

Emolevyn kannen poistaminen Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Liite III. Muutokset valmisteyhteenvedon ja pakkausselosteen asianmukaisiin kohtiin

Liite III. Muutokset valmisteyhteenvedon ja pakkausselosteen asianmukaisiin kohtiin Liite III Muutokset valmisteyhteenvedon ja pakkausselosteen asianmukaisiin kohtiin Huom: Tämä valmisteyhteenveto, myyntipäällysmerkinnät ja pakkausseloste on laadittu referral-menettelyn tuloksena. Jäsenvaltion

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

OHJE 4/2005 20.12.2005 Dnro 1903/01/2005 TERVEYDENHUOLLON LAITTEESTA JA TARVIKKEESTA TEHTÄVÄ KÄYTTÄJÄN VAARATILANNEILMOITUS

OHJE 4/2005 20.12.2005 Dnro 1903/01/2005 TERVEYDENHUOLLON LAITTEESTA JA TARVIKKEESTA TEHTÄVÄ KÄYTTÄJÄN VAARATILANNEILMOITUS OHJE 4/2005 20.12.2005 Dnro 1903/01/2005 TERVEYDENHUOLLON LAITTEESTA JA TARVIKKEESTA TEHTÄVÄ KÄYTTÄJÄN VAARATILANNEILMOITUS Valtuussäännökset Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista 14 2 momentti

Lisätiedot

NatrellePLUS -takuuohjelma

NatrellePLUS -takuuohjelma NatrellePLUS -takuuohjelma Takuu Natrelle -sarjan silikonigeelitäytteisille rintaimplanteille V E armuutta nemmän kuin päätökseen vain rintaimplantti Rintaimplantin valinta on tärkeä päätös sekä potilaalle

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

ASC-Alumiinitelineet

ASC-Alumiinitelineet ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

LIITE III MUUTOKSET VALMISTEYHTEENVETOON JA PAKKAUSSELOSTEESEEN

LIITE III MUUTOKSET VALMISTEYHTEENVETOON JA PAKKAUSSELOSTEESEEN LIITE III MUUTOKSET VALMISTEYHTEENVETOON JA PAKKAUSSELOSTEESEEN 41 KABERGOLIINIA SISÄLTÄVIEN LÄÄKEVALMISTEIDEN VALMISTEYHTEENVEDON 4.2 Annostus ja antotapa: Seuraava tieto tulee lisätä sopivalla tavalla:

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

VALMISTEYHTEENVETO 1. LÄÄKEVALMISTEEN NIMI. Phybag 9 mg/ml injektioneste, liuos 2. VAIKUTTAVAT AINEET JA NIIDEN MÄÄRÄT

VALMISTEYHTEENVETO 1. LÄÄKEVALMISTEEN NIMI. Phybag 9 mg/ml injektioneste, liuos 2. VAIKUTTAVAT AINEET JA NIIDEN MÄÄRÄT VALMISTEYHTEENVETO 1. LÄÄKEVALMISTEEN NIMI Phybag 9 mg/ml injektioneste, liuos 2. VAIKUTTAVAT AINEET JA NIIDEN MÄÄRÄT 1 ml sisältää 9 mg natriumkloridia. 100 ml sisältää 15,4 mmol (vastaten 354 mg) natriumia.

Lisätiedot

Injektioneste, suspensio. Vaaleanpunertava tai valkoinen neste, joka sisältää valkoista sakkaa. Sakka sekoittuu helposti ravisteltaessa.

Injektioneste, suspensio. Vaaleanpunertava tai valkoinen neste, joka sisältää valkoista sakkaa. Sakka sekoittuu helposti ravisteltaessa. 1. ELÄINLÄÄKKEEN NIMI Trilyme injektioneste, suspensio koirille 2. LAADULLINEN JA MÄÄRÄLLINEN KOOSTUMUS Yksi annos (1 ml) sisältää: Vaikuttavat aineet: Inaktivoitu Borrelia burgdorferi sensu lato: Borrelia

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

ANALYZER. Pikakäyttöopas

ANALYZER. Pikakäyttöopas ANALYZER Pikakäyttöopas, valmistaja Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen pikakäyttöoppaan käyttöä ASIAKASPALVELU Mikäli analysaattori ei toimi odotetulla tavalla, ota yhteys Quidelin tekniseen tukeen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com Asennusopas DEVIreg 132 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 6 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi

devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi devilink TM RS huoneanturi devilink TM RS huoneanturissa on sisäänrakennettu lämpötilan mittaus, joka mittaa ympäröivää lämpötilaa. Huoneanturiyksikön avulla

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin Huoltotiedote Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat N:o 98-17c Koskee malleja Kaatumisosoitin HUOMAUTUS Tämä tiedote päivittää Mercury/Mariner huoltotiedotetta 97-19 ja Force huoltotiedotetta 97-15.

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Lisätiedot

Betonin sahausjärjestelmä. KÄYTTÖOHJEKIRJA. ICS, Blount Europe SA Rue Emile Francqui 5 B-1435 Mont-Saint-Guibert BELGIA. www.icsbestway.

Betonin sahausjärjestelmä. KÄYTTÖOHJEKIRJA. ICS, Blount Europe SA Rue Emile Francqui 5 B-1435 Mont-Saint-Guibert BELGIA. www.icsbestway. Betonin sahausjärjestelmä. KÄYTTÖOHJEKIRJA ICS, Blount Europe SA Rue Emile Francqui 5 B-1435 Mont-Saint-Guibert BELGIA www.icsbestway.com www.icsbestway.com 1 Sisältö TURVAOHJEITA 3 SAHAN TEKNIKEN ERITTELY

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120

Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120 Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120 Käyttöohje Suomi 7FI160188-02 Handy Tube -liukurulla pitkä Handy Tube -liukurulla lyhyt Handy Tube -liukurulla leveä Tuotekuvaus Tuote Malli Tuotenumero Koko

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

IT2015 EKT ERITYISEHTOJA OHJELMISTOJEN TOIMITUKSISTA KETTERIEN MENETELMIEN PROJEKTEILLA LUONNOS

IT2015 EKT ERITYISEHTOJA OHJELMISTOJEN TOIMITUKSISTA KETTERIEN MENETELMIEN PROJEKTEILLA LUONNOS 20.4.2015 IT2015 EKT ERITYISEHTOJA OHJELMISTOJEN TOIMITUKSISTA KETTERIEN MENETELMIEN PROJEKTEILLA 1 1.1 SOVELTAMINEN Näitä erityisehtoja sovelletaan ohjelmistojen tai niiden osien toimituksiin ketterien

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus Näiden ohjeiden avulla voit poistaa muisti- tai valinnaisia lisäkortteja. Katso alla olevasta kuvasta, missä on poistettavan kortin liitin. Kiintolevyn liitin 1 Lisäkortin liitin Laiteohjelmakortin liitin

Lisätiedot

Käsikirjat voivat muuttua. Jokaisen käsikirjan uusin versio on aina saatavissa verkosta. Painettu: 27. lokakuuta 2015

Käsikirjat voivat muuttua. Jokaisen käsikirjan uusin versio on aina saatavissa verkosta. Painettu: 27. lokakuuta 2015 Sähköiset KÄTTÖOHJEET Käsikirjat voivat muuttua. Jokaisen käsikirjan uusin versio on aina saatavissa verkosta. Painettu: 27. lokakuuta 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse 24 CH-3457 WasenBern www.pbswisstools.com

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje 1. OPEN 2. 3. OPEN 4. 5. 6. 7. Onnittelut! Polar s3-juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

H5i -kostuttimen desinfiointiohje

H5i -kostuttimen desinfiointiohje H5i -kostuttimen desinfiointiohje Suomi Tätä desinfiointiohjetta on noudatettava, kun H5i-kostutinta käytetään useammalla potilaalla unilaboratorio-, klinikka- tai sairaalakäytössä tai terveydenhuollon

Lisätiedot

Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1

Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1 Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuotteet HS-29 ja AD-45 noudattavat Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä.

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön RESMED-KOKOKASVOMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

LIITE III MUUTOKSET VALMISTEYHTEENVETOON JA PAKKAUSSELOSTEESEEN

LIITE III MUUTOKSET VALMISTEYHTEENVETOON JA PAKKAUSSELOSTEESEEN LIITE III MUUTOKSET VALMISTEYHTEENVETOON JA PAKKAUSSELOSTEESEEN 25 BROMOKRIPTIINIA SISÄLTÄVIEN LÄÄKEVALMISTEIDEN VALMISTEYHTEENVEDON MERKITYKSELLISIIN KOHTIIN TEHTÄVÄT MUUTOKSET 4.2 Annostus ja antotapa

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja -

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

VALMISTEYHTEENVETO. Lääkkeellinen hengitysilma on tarkoitettu lapsille, aikuisille ja vanhuksille.

VALMISTEYHTEENVETO. Lääkkeellinen hengitysilma on tarkoitettu lapsille, aikuisille ja vanhuksille. VALMISTEYHTEENVETO 1. LÄÄKEVALMISTEEN NIMI AIRAPY 100%, lääkkeellinen kaasu, puristettu 2. VAIKUTTAVAT AINEET JA NIIDEN MÄÄRÄT Hengitysilma lääkintäkäyttöön 100 % 200 baarin paineessa (15 C). 3. LÄÄKEMUOTO

Lisätiedot

Farmakoterapeuttinen ryhmä: steroideihin kuulumaton anti-inflammatorinen lääkeaine, ATCvet-koodi QM01AE90

Farmakoterapeuttinen ryhmä: steroideihin kuulumaton anti-inflammatorinen lääkeaine, ATCvet-koodi QM01AE90 VALMISTEYHTEENVETO 1 ELÄINLÄÄKKEEN NIMI Quadrisol 100 mg/ml oraaligeeli hevosille 2 LAADULLINEN JA MÄÄRÄLLINEN KOOSTUMUS Yksi ml Quadrisol oraaligeeliä sisältää Vaikuttava(t) aine(et) Vedaprofeeni 100

Lisätiedot

A11-02 Infrapunasuodinautomatiikka kameralle

A11-02 Infrapunasuodinautomatiikka kameralle A11-02 Infrapunasuodinautomatiikka kameralle Projektisuunnitelma AS-0.3200 Automaatio- ja systeemitekniikan projektityöt Lassi Seppälä Johan Dahl Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1. Projektityön tavoite

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

PIKAOPAS MODEM SETUP

PIKAOPAS MODEM SETUP PIKAOPAS MODEM SETUP Copyright Nokia Oyj 2003. Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i -OHJELMAN ASENTAMINEN...1 3. PUHELIMEN VALITSEMINEN MODEEMIKSI...2

Lisätiedot

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 ULTRALIFT TP Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja: Maahantuoja: Eclipse Magnetics Ltd. Units 1-4 Vulcan Rd Sheffield S9 1EW England OY

Lisätiedot

OPAS KOTIPISTOSHOITOON

OPAS KOTIPISTOSHOITOON OPAS KOTIPISTOSHOITOON (asfotase alfa) 40 mg/ml injektioneste, liuos for injection 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml 100 mg/ml injektioneste, liuos 80 mg/0,8 ml asfotaasialfa Tähän lääkkeeseen kohdistuu

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

RISKIENHALLINTASUUNNITELMAN JULKINEN YHTEENVETO

RISKIENHALLINTASUUNNITELMAN JULKINEN YHTEENVETO TicoVac ja TicoVac Junior 29.12.2015, Versio 2.0 RISKIENHALLINTASUUNNITELMAN JULKINEN YHTEENVETO VI.2 Julkisen yhteenvedon osiot VI.2.1 Tietoa sairauden esiintyvyydestä Puutiaisaivotulehdus (TBE) on keskushermostoon

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Rakennustuotteiden -merkintä

Rakennustuotteiden -merkintä Rakennustuotteiden -merkintä Eurooppalainen käytäntö rakennustuotteiden kelpoisuuden osoittamiseen Rakennustuotteiden CE-merkintä perustuu rakennustuotedirektiiviin Euroopan komission rakennustuotedirektiivin

Lisätiedot

Implanttijärjestelmien. takuu

Implanttijärjestelmien. takuu Implanttijärjestelmien takuu Implanttijärjestelmien takuu implantit ja komponentit zirkonium instrumentit elinikäinen 5 vuotta 3 vuotta Astra Tech Dentaalin ja DENTSPLY Friadentin yhdistymisen ansiosta

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

LIITE I VALMISTEYHTEENVETO

LIITE I VALMISTEYHTEENVETO LIITE I VALMISTEYHTEENVETO 1 1. ELÄINLÄÄKKEEN NIMI Nobivac L4 injektioneste, suspensio koirille 2. LAADULLINEN JA MÄÄRÄLLINEN KOOSTUMUS Yksi 1 ml:n annos sisältää: Vaikuttavat aineet: Inaktivoidut Leptospira

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje POLAR s3+ STRIDE SENSOR Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. SUOMI Onnittelut! Polar s3+ -juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

VELOCICALC ILMAN VIRTAUSNOPEUDEN MITTARI MALLI 9515

VELOCICALC ILMAN VIRTAUSNOPEUDEN MITTARI MALLI 9515 VELOCICALC ILMAN VIRTAUSNOPEUDEN MITTARI MALLI 9515 KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS P/N 6001181D Copyright TSI Incorporated / Toukokuu 2014 / Kaikki oikeudet pidätetään. Osoite TSI Incorporated / 500 Cardigan

Lisätiedot

EFFENTORA - LÄÄKE SYÖVÄN LÄPILYÖNTIKIVUN HOITOON POTILAAN JA OMAISEN OPAS

EFFENTORA - LÄÄKE SYÖVÄN LÄPILYÖNTIKIVUN HOITOON POTILAAN JA OMAISEN OPAS EFFENTORA - LÄÄKE SYÖVÄN LÄPILYÖNTIKIVUN HOITOON POTILAAN JA OMAISEN OPAS bukkaalinen fentanyylitabletti Sinulle on määrätty Effentora -lääkettä syövän läpilyöntikipukohtausten hoitoon. Tämän esitteen

Lisätiedot

Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Suojaus Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

Koskee: Kaikkia Cessna 190- ja 195-lentokoneita lentotuntimäärästä riippumatta.

Koskee: Kaikkia Cessna 190- ja 195-lentokoneita lentotuntimäärästä riippumatta. M-määräyksen mukainen toimenpide on lentokoneen jatkuvan lentokelpoisuuden edellytyksenä. Suoritettu toimenpide on merkittävä lentokone, moottori- tai potkurikirjaan toimenpiteen laadun mukaan. 242. M-määräys

Lisätiedot

Liite III. Muutokset valmisteyhteenvedon ja pakkausselosteen asianmukaisiin kohtiin

Liite III. Muutokset valmisteyhteenvedon ja pakkausselosteen asianmukaisiin kohtiin Liite III Muutokset valmisteyhteenvedon ja pakkausselosteen asianmukaisiin kohtiin Huom: Tämä valmisteyhteenveto, myyntipäällysmerkinnät ja pakkausseloste on laadittu sovittelumenettelyssä. Direktiivin

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. VPRIV 200 yksikköä infuusiokuiva-aine, liuosta varten VPRIV 400 yksikköä infuusiokuiva-aine, liuosta varten velagluseraasi alfa

PAKKAUSSELOSTE. VPRIV 200 yksikköä infuusiokuiva-aine, liuosta varten VPRIV 400 yksikköä infuusiokuiva-aine, liuosta varten velagluseraasi alfa PAKKAUSSELOSTE VPRIV 200 yksikköä infuusiokuiva-aine, liuosta varten VPRIV 400 yksikköä infuusiokuiva-aine, liuosta varten velagluseraasi alfa Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 419435-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Sairaanhoitaja Arsi Hytönen Sydänyksikkö, KSSHP

Sairaanhoitaja Arsi Hytönen Sydänyksikkö, KSSHP Sairaanhoitaja Arsi Hytönen Sydänyksikkö, KSSHP } KENELLE? } Potilaille joilla toistuvia ja hankalaoireisia takykardioita Lääkehoito ei tehoa Potilas ei halua pitkäaikaista lääkehoitoa } Presynkopee tai

Lisätiedot

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta

Lisätiedot

Asennusohje SureStep PUR, SafeStep, SafeStep Grip & SafeStep R12

Asennusohje SureStep PUR, SafeStep, SafeStep Grip & SafeStep R12 Kaikkein paraskaan lattiapäällyste ei ole hyvännäköinen tai toimiva, jos sitä ei asenneta ja hoideta oikein tai jos alusta ei ole ihanteellinen. Lue tämän vuoksi asennusohje huolellisesti, ennen kuin aloitat

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit

Lisätiedot

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

HOITOALUE JA HOITOALUEELLA OLEVAT LAITTEET

HOITOALUE JA HOITOALUEELLA OLEVAT LAITTEET HOITOALUE JA HOITOALUEELLA OLEVAT LAITTEET SGS Fimko Oy Ilpo Pöyhönen Ilpo.Poyhonen@sgs.com Hermiankatu 12 B 33720 Tampere, Finland Puh. 043 8251326 MISTÄ PUHUTAAN Hoitoalue ja hoitoalueella olevat laitteet

Lisätiedot