SV60 varoventtiili Asennus- ja huolto-ohje
|
|
- Susanna Siitonen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 /2 IM-P CH Issue 2 SV60 varoventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Yleistä 3. Toimitus 4. Ennen asennusta 5. Asennus 6. Vaurioiden estäminen 7. Käyttöönotto 8. Toiminnan tarkistus 9. Säätäminen 10. Huolto 11. Vianetsintä IM-P CH Issue 2 Copyright 20021
2 2 IM-P CH Issue 2
3 1. Turvallisuustiedote Laitteiden turvallinen toiminta voidaan taata vain, mikäli laitteiden asennus, käyttöönotto, käyttö ja huolto tehdään asennus- ja huolto-ohjeiden mukaisesti ammattitaitoisen asentajan toimesta (ks. kohta 11). Yleisiä putkisto- ja laitteistoasennuksia koskevia säädöksiä ja turvaohjeita tulee myös noudattaa. 1.1 Käyttötarkoitus Asennus- ja huolto-ohjeiden, nimikilven ja teknisen erittelyn tiedoista tulee varmistua laitteen sopivuudesta käyttötarkoitukseen. SV60 varoventtiilit täyttävät Euroopan painelaitedirektiivin (European Pressure Equipment Directive) 97/23/EC vaatimukset ja ne on varustettu merkillä. Tuotteet kuuluvat PED (Pressure Equipment Directive) kategoriaan 4 ryhmän 2 kaasuilla. i) SV60 varoventtiilit on suunniteltu käytettäviksi höyrylle, ilmalle, passiivisille teollisuuskaasuille ja -nesteille, jotka kuuluvat PED-ryhmään 2. Mikäli tuotetta harkitaan käytettäväksi muille kuin em. aineelle, on tuotteen sopivuus varmistettava Spirax Sarcolta. ii) Tarkista materiaalien sopivuus sekä paineen ja lämpötilan maksimi ja minimiarvot. iii) Varmista oikea asennusasento ja ota huomioon virtaussuunta putkistoissa. iv) Spirax Sarco tuotteita ei ole suunniteltu kestämään ylimääräisiä, väärästä asennuksesta johtuvia rasituksia. Asennuksen turvallisuus ja laitteiden asennusvaatimuksien täyttyminen on laitteiston asentajan vastuulla. v) Poista kaikki suojapahvit ja -tulpat laitteista ennen asennusta. 1.2 Sijainti Varmista turvallinen kulkureitti ja tarvittaessa turvallinen työtila ennen asennus- ja huoltotöiden aloittamista. Järjestä tarvittaessa turvalliset nostovälineet. 1.3 Valaistus Varmistu siitä, että valaistus on riittävä varsinkin tarkkuutta vaativissa työkohteissä. 1.4 Vaaralliset nesteet ja kaasut putkistossa Selvitä putkistossa virtaavien nesteiden tai kaasujen vaarallisuus. Ota huomioon helposti syttyvät ja terveydelle vaaralliset aineet sekä lämpötilan ääriarvot. 1.5 Tuotteelle vaarallinen ympäristö Ota huomioon räjähdysvaaralliset alueet, hapen puute (esim. tankit, kuopat), vaaralliset kaasut, lämpötilan ääriarvot, kuumat pinnat, palonvaara (esim. hitsaus), liiallinen melu ja liikkuvat koneet. 1.6 Järjestelmän toiminta Ota huomioon toimintojesi vaikutus koko järjestelmän toimintaan. Aiheuttavatko muutokset (esim. sulkuventtiilin sulkeminen, jännitteen katkaisu) vaaraa järjestelmälle tai muille työtekijöille? Vaaratilanteet voivat aiheutua varolaitteiden sulkemisesta (varoventtiilien yhteydessä ei saa olla sulkumahdollisuutta) tai hälytysten kytkemisestä toiminnasta. Avaa aina sulkuventtiilit hitaasti, jotta järjestelmään ei aiheudu iskuja. IM-P CH Issue 2 3
4 1.7 Paine Ennen huoltotöitä varmista, että kohde on paineeton ja suljettu linjasta. Harkitse kaksoissulkuja, suljettujen venttiilien lukitsemista ja merkitsemistä. Älä luota järjestelmän paineettomuuteen, vaikka painemittari näyttäisi nollaa. 1.8 Lämpötila Varmistu aina ennen huoltotöitä, että lämpötila laitteissa on laskenut tarpeeksi eikä palovammojen vaaraa ole. 1.9 Varaosat Käytä ainoastaan alkuperäisiä Spirax Sarco varaosia Suojavarusteet Käytä aina tarvittavia suojavarusteita. Ota huomioon vaaralliset kemikaalit, lämpötilat, melu, putoavat esineet sekä silmien ja kasvojen suojaus Työn suorittaja Asennus- ja huoltotyöt saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Asennus- ja käyttöhenkilökunnan tulee etukäteen tutustua laitteiden asennus- ja huolto-ohjeisiin. Tarvittaessa tulee käyttää valtuutettua asentajaa. Mikäli valtuutettua asentajaa ei tarvita, tulee työn suorittajan olla selvillä tarpeellisista turvallisuusmääräyksistä ja -vaatimuksista Käsittely Suurten ja/tai painavien tuotteiden manuaalinen käsittely voi aiheuttaa vammoja. Raskaiden esineiden nostaminen, työntäminen, vetäminen ja kantaminen voi aiheuttaa vaurioita esim. selän alueelle. Painavien esineiden käsittelyssä tulee ottaa huomioon työtehtävä, yksilö, paino ja työolosuhteet ja on käytettävä tarvittavia apuvälineitä Muuta huomioitavaa Normaalissa käytössä tuotteen pintalämpötila voi nousta hyvin korkeaksi. Käytettäessä tuotteita sallitun maksimi lämpötilan rajoissa, joidenkin tuotteiden lämpötila voi nousta jopa 350 C. Monet tuotteet eivät ole itsestään tyhjentyviä. Tämä tulee ottaa huomioon laitetta irrotettaessa ja purettaessa (ks. asennus- ja huolto-ohje) Jäätyminen Mahdollinen jäätymisen vaara tulee ottaa huomioon tuotteita asennettaessa ja käytettäessä Turvallisuusohjeet - tarkennukset Säätöjousi tulee olla löysennetty ennen kuin varoventtiilin saa purkaa Hävittäminen Mikäli toisin ei mainita asennus- ja huolto-ohjeessa, tuotteen materiaalit ovat kierrätettävissä eikä niiden oikeanlaisesta hävittämisestä synny ekologista vaaraa. 4 IM-P CH Issue 2
5 17. Tuotteiden palauttaminen Palautettaessa tuotteita Spirax Oy:n huoltoon tai varastoon, tulee EC Health, Safety and Environment Law mukaisesti merkitä selvästi mikäli tuotteessa on mahdollisesti vaarallisia aineita tai mekaanisia vaurioita, joista voi aiheutua vaaraa henkilöille tai ympäristölle. Tuotteen mukana tulee toimittaa 'Turvallisuustiedote', jossa kerrotaan vaarallisten aineiden koostumus sekä tarvittavat toimenpiteet. IM-P CH Issue 2 5
6 2. Yleistä poistoputki paineenalennusventtiili varoventtiili höyry lauhde kuva 1: varoventtiilin asennus paineenalennusventtiilin jälkeen 2.1 Kuvaus SV60 on korkeanousuinen varoventtiili laippayhtein höyrylle, passiivisille teollisuuskaasuille ja vedelle, TÜV hyväksynnällä. SV60 soveltuu käytettäväksi höyrykattiloiden, putkistojen, paineastioiden, kompressorien ja säiliöiden varolaitteeksi useimmissa prosessisovelluksissa. 2.2 Mallit Varoventtiilistä on kaksi päätyyppiä, SV607 (SG-valurauta) ja SV604 (hiiliteräs). Tulolaipan koot DN20 - DN150 (DIN tai ANSI). Saatavana mallit avoimella tai kaasutiiviillä jousipesällä, kevennysvivulla tai ilman. 2.3 Standardit ja hyväksynnät TÜV AD Merkblatt A2, TRD 421, TRD 721 ja Vd TÜV 100, 100/4 istukan tiiveys API Koot ja yhteet tulolaippa DN20, 25, 32, 40, 50, 65, 80, 100, 125 ja 150 malli tulolaippa poistolaippa SV607 PN16 (vain DN65 - DN150) PN25 PN16 PN16 SV604 PN40 PN16 SV604 ANS I300 ANSI 150 tippuvesiyhde ½" BSP 6 IM-P CH Issue 2
7 2.5 Suunnitteluarvot SV604 SV607 maksimi sallittu paine 40 bar 16/ 25 bar lämpötilarajat -10 C C -10 C C tulolaippa PN40/ ANSI 300 PN16 / PN Käyttöarvot SV604 lämpötila C kylläisen höyryn käyrä paine bar g SV607 - PN16 tulolaippa lämpötila C kylläisen höyryn käyrä SV607 - PN25 tulolaippa lämpötila C paine bar g kylläisen 100 höyryn käyrä Tuotetta ei saa käyttää tällä alueella paine bar g IM-P CH Issue 2 7
8 2.7 Mitat ja painot (mm ja kg) yhteet tulo poisto A B C paino DN20 DN DN25 DN DN32 DN DN40 DN DN50 DN DN65 DN DN80 DN DN100 DN DN125 DN DN150 DN C B kuva 2 A 8 IM-P CH Issue 2
9 2.8 Tilaustiedot malli SV60 rungon materiaali 4 = valuteräs 7 = SG-valu 4 runkomalli A = suljettu pesä/ kevennysvipu B = suljettu pesä/kaasutiivis huppu C = suljettu pesä/ kaasutiivis kevennysvipu D = avoin pesä/ kevennysvipu A istukan materiaali S = ruostumaton teräs S koko DN DN20 Tulolaippa PN16 (vain DN65-100), PN25, PN40 tai ANSI 300 PN40 Esimerkki SV60 4 A S DN20 PN Uuden varoventtiilin tilaus Esim: 1 kpl Spirax Sarco SV604AS PN40 varoventtiili, DN20 laipoin, avautumispaine 6 bar. IM-P CH Issue 2 9
10 2.9 Materiaalit no. osa materiaali SV607 / SV604 1 runko SG-valu/ teräs GGG-40.3 / GSC-25 2 istukka rst jousipesä SG-valu/ teräs GGG-40.3 / GS-C25 4 huppu SG-valu GGG keila rst. Hardened jousi hiiliteräs DIN CrV4 7 ohjain SG-valu GGG kartio rst akseli rst pultit DIN ZN / DIN-933 CK jousilevy teräs CK laakeri teräs ohjausholkki teräs jousen säätöruuvi teräs lukitusmutteri hiiliteräs DIN S Mn 36 Zp 16 lukitusruuvi DIN ZN 17 rengas sinkitty hiiliteräs 18 kahva SG-valu GGG sokka sinkitty hiiliteräs 20 lukkorengas hiiliteräs DIN akselin sokka DIN tukirengas teräs kuula sokka DIN lukkorengas jousiteräs 28 kahvan akseli tiiviste GGG tiiviste grafiitti 31 holkki mutteri hiiliteräs 32 tiiviste Klingersil C tiiviste Klingersil C tiiviste Klingersil 10 IM-P CH Issue 2
11 kaasutiivis huppu 34 kaasutiivis kevennysvipu , 27 19, kuva 3 1 IM-P CH Issue 2 11
12 3. Toimitus Varoventtiili toimitetaan haluttuun paineeseen säädettynä ja sinetöitynä. BS 6759, DIN 3320 sekä paikalliset asetukset määräävät, että varoventtiilin säädön saa suorittaa vain luvansaanut koulutettu asentaja (ks. kohta 1.11). Spirax Sarco ei vastaa luvatta säädetyistä varoventtiileistä aiheutuneista vahingoista. 4. Ennen asennusta 4.1 Varmista, että putkisto on asennettu oikein (kuva 1, sivu 6). 4.2 Tarkista varoventtiilin nimikilvestä, että venttiili soveltuu asennettavaan kohteeseen. 4.3 Puhdista putkisto ja varmista, että siellä ei ole roskia tai muita irtoavia osia, jotka voivat vaurioittaa varoventtiiliä tai aiheuttaa vuodon. Puhdistus tulee suorittaa ennen varoventtiilin asentamista. 4.4 Varmista, että venttiili on säädetty oikeaan arvoon (ks. kohta 8, sivu 15). 4.5 Poista suojapahvit ja tulpat. 5. Asennus Huom! ennen asennustöiden aloittamista tutustu turvallisuusohjeisiin (kohta 1). 5.1 Varoventtiili tulee aina asentaa pystysuoraan, jousipesä ylöspäin. 5.2 Varoventtiili tulee asentaa putkistoon käyttäen mahdollisimman lyhyttä yhdysputkea tai sovituskappaletta. 5.3 Varoventtiilin tulo- tai poistoputkeen ei saa asentaa sulkuventtiiliä tai vastaavaa siten, että varoventtiili olisi mahdollista sulkea linjasta (kuva 4). 5.4 Tuloputki ei saa olla pienempi kuin varoventtiilin tuloyhde (kuvat 7 ja 8). 5.5 Poistoputken tulee olla yhtä suuri tai suurempi kuin varoventtiilin poistoyhde, jotta vastapaine poistopuolella pysyy alle 10 % avautumispaineesta. 5.6 Poistoputki tulee johtaa paikkaan, jossa siitä purkautuva kaasu tai neste ei aiheuta vaaraa eikä vahinkoa ihmisille tai omaisuudelle. 5.7 Putkisto tulee tukea niin, että siitä ei kohdistu rasituksia varoventtiiliin. 5.8 Jos poistoputkeen joudutaan tekemään nousukohtia, on ne vesitettävä turvallisella tippuvesiputkella, jotta lauhdetta ei pääse kerääntymään poistoputkeen (kuva 5). Tippuvesiputki tulee johtaa paikkaan, jossa siitä purkautuva kaasu tai neste ei aiheuta vaaraa eikä vahinkoa ihmisille tai omaisuudelle. 5.9 Jokaisella varoventtiilillä tulee olla oma poistoputki Avoimella jousipesällä varustetuista varoventiileistä voi purkautua kaasua tai nestettä varoventtiilin avautuessa. Varmista, että tämä voi tapahtua turvallisesti. 12 IM-P CH Issue 2
13 5.11 Varoventtiiliä ei saa eristää Tulee ottaa huomioon, että varoventtiilin toiminta höyryjärjestelmissä voi olla äkkinäistä ja venttiili voi kuumeta polttavan kuumaksi. kuva 4 poistoputki turvalliseen paikkaan kuva 5 tippuvesiyhde IM-P CH Issue 2 13
14 6. Vaurioiden estäminen Liian suuret painehäviöt varoventtiilin tuloputkessa voivat aiheuttaa venttiilin äkillistä avautumista ja sulkeutumista, joka ilmenee hakkaamisena tai kolinana putkistossa. Tämä voi aiheuttaa kapasiteetin pienentymistä ja vaurioita tiivistepintoihin tai venttiilin muihin osiin. Paineen normalisoiduttua on mahdollista, että venttiili vuotaa. Ratkaisu Painehäviö tuloputkessa ei saa olla yli 3% avautumispaineen ja poistopuolen vastapaineen paineerosta. Ennen varoventtiiliä tulee olla 8-10x putken halkaisijan verran suoraa putkea supistuksien, mutkien tai muiden muutoksien jälkeen (kuva 6). Tuloyhteen liitoksia on esitetty kuvissa 7 ja 8. kuva x putken halkaisijan verran suoraa putkea supistuksien tai mutkien jälkeen tulolinjan yhteen pinta-ala 'A' tulee olla noin kaksi kertaa niin suuri kuin venttiilin tuloputken pinta-ala 'a'. a r tulolinjan säde "r" ei saa olla pienempi kuin tuloyhteen halkaisija A Fig. 7 Fig IM-P CH Issue 2
15 7. Käyttöönotto 7.1 Asentamisen jälkeen tulee varmistua, etteivät liitokset vuoda. 7.2 Tarkista venttiilin toiminta nostamalla järjestelmän painetta. Tarkista, että avautumispaine on kohdallaan ja että ylipaine on rajoitettu 5% avautumispaineesta. 7.3 Palauta paine normaaliin käyttöpaineeseen ja tarkista, että varoventtiili sulkeutuu. 8. Toiminnan tarkistus On suositeltavaa, että varoventtiilin toiminta tarkistetaan vähintään kuuden kuukauden välein kohdan 7 mukaisesti. Kevennysvivusta puhallutettaessa paineen tulee olla vähintään 85% avautumispaineesta. * Huom: testattaessa varoventtiiliä tulee käyttää tarvittavia suojavarusteita. Toiminnan tarkistamisen aikaväli tulee olla sovittu paikallisten määräysten mukaisesti. IM-P CH Issue 2 15
16 9. Säätäminen (Säädön saa suorittaa vain luvan saanut asentaja.) 9.1 Avautumispaineen valinta Maksimi avautumispaine (BS 5500 mukaisesti) määräytyy järjestelmästä, johon varoventtiili on kytketty. Varoventtiilin tulee saavuttaa maksimi kapasiteetti alle 10% ylipaineella. SV60 saavuttaa maksimi kapasiteetin 5% ylipaineella. Mikäli varoventtiili on asetettu avautumaan liian lähellä järjestelmän käyttöpainetta, venttiili voi aueta liian aikaisin. Liian pieni paine-ero myös vaikeuttaa venttiilin sulkeutumista. Kuvassa 9 on selvitetty varoventtiilin toimintaa. 5% avautumispaineesta avautumispaine täysi nousu sulkeutumis paine-ero kuva 9 paine (venttili aukeaa) aika sulkeutumispaine (10% avautumispaineesta) On huomattava, että varoventtiili ei sulkeudu paineen pudotessa avautumispaineeseen. Jotta venttiili sulkeutuisi, tulee järjestelmän maksimi käyttöpaineen ja venttiilin avautumispaineen välinen paine-ero olla riittävän suuri. Järjestelmän maksimi käyttöpaine saavutetaan yleensä, kun järjestelmä ei ole kuormitettu. Kuvassa 10 on esitetty varoventtiilin säätäminen. järjestelmän maksimi sallittu paine maksimi avautumispaine varoventtiili voidaan säätää avautumaan tällä alueella minimi avautumispaine järjestelmän maksimi käyttöpaine A sulkeutumispaine ilman kuormaa B kuva 10 käyttöpaine virtausnopeus = paineensäätimen maksimi kapasiteetti A = 10% avautumispaineesta, vähintään 0.3 bar B = järjestelmän normaali paineenvaihtelu Huom: järjestelmän paine vaihtelee jonkin verran ja tämä tulee ottaa huomioon varoventtiiliä mitoitettaessa. 16 IM-P CH Issue 2
17 9.2 Varoventtiilin säätäminen Varoventtiilin saa säätää vain luvansaanut asentaja. Spirax Sarco ei vastaa luvatta säädetyistä varoventtiileistä aiheutuneista vahingoista. 9.3 Säätämättöminä toimitetut varoventtiilit Mikäli varoventtiili toimitetaan säätämättömänä tulee säätämisen jälkeen venttiilin runkoon merkitä asetuspaine. Lisäksi venttiili tulee sinetöidä. Säätämättömään venttiiliin kiinnitetyssä sinisessä ohjelapussa lukee varoventtiilissä olevan jousen säätöalue. 10. Huolto Kaikki varoventtiilit tulee huoltaa säännöllisesti. Huom! ennen huoltotöiden aloittamista tutustu turvallisuusohjeisiin (kohta 1). On suositeltavaa, että Spirax Sarco SV60 varoventtiilit toimitetaan huollettaviksi Spirax Oy:n sännöllisin väliajoin. Palautettaessa tuotteita lue kohta Venttiili palautetaan asiakkaalle huollettuna, säätöpaine tarkistettuna ja sinetöitynä BS 6759 mukaisesti. IM-P CH Issue 2 17
18 11. Vianetsintä VIKA SYY 1 SYY 2 SYY 3 SYY 4 VIKA SYY 5 SYY 6 SYY 7 SYY 8 VIKA SYY 9 SYY 10 SYY 11 VIKA SYY 12 VIKA SYY 13 SYY 14 SYY 15 SYY 16 VIKA SYY 17 Venttiili ei avaudu asetuspaineessa. Väärä avautumispaine. Ota yhteys valmistajaan/myyjään. Testi tulppa on paikoillaan. Poista testitulppa. Suojalaippa on paikoillaan. Poista suojalaipat yhteistä. Vastapaine on liian korkea. Tarkista maksimi vastapaine ja ota yhteys valmistajaan/myyjään. Varoventtiili vuotaa tai hakkaa. Värähtelyä linjassa. Poista mahdolliset värähtelyn syyt. Vioittunut istukka. Toimita varoventtiili huoltoon. Varoventtiilin osat ovat pois paikoiltaan. Ota yhteys valmistajaan/myyjään. Lämpölaajeneminen aiheuttaa jännitystä venttiilin rakenteeseen. Korjaa venttiilin asennus. Varoventtiili ei sulkeudu, venttiili puhaltaa koko ajan. Likaa istukan tiivistealueella. Toimita varoventtiili huoltoon. Jousi rikki tai väsynyt. Toimita venttiili huoltoon. Käyttöpaine on avautumispainetta suurempi. Tarkista venttiilin ja järjestelmän ominaisuudet. Liian voimakas ulospuhallus. Liian suuri vastapaine. Pienennä vastapainetta kasvattamalla poistoputken halkaisijaa. Katkottainen tai lyhyt ulospuhallus. Liiallinen painehäviö tuloputkessa. Pienennä tuloputken painehäviö 10%:in avautumispaineesta. Muuta tuloputken kokoa. Väärän kokoinen varoventtiili. Tarkista järjestelmän ominaisuudet ja venttiilin koko. Ota yhteys valmistajaan/myyjään. Tulo- tai poistopuolen tiivisteet liian pienet. Vaihda tiivisteet. Vastapaine vaihtelee tai ylittää 10% asetuspaineesta. Ota yhteys valmistajaan/myyjään. Käsinpuhallus ei onnistu. Käyttöpaine on alle 85% avautumispaineesta. Nosta käyttöpainetta 85% avatumispaineesta tai yli. 18 IM-P CH Issue 2
19 IM-P CH Issue 2 19
20 Spirax Oy PL Helsinki puh fax IM-P CH Issue 2
SV615 varoventtiili Asennus- ja huolto-ohje
3160050/4 IM-P316-03 CH Issue 4 SV615 varoventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Yleistä 3. Toimitus 4. Ennen asennusta 5. Asennus 6. Vaurioiden estäminen 7. Käyttöönotto 8. Toiminnan
VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje
0190150/1 IM-P019-05 ST Issue 1 VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus VB14 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto VB21 7. Varaosat
SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
1492050/1 IM-P149-13 ST Issue 1 AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta
DF1 ja DF2 äänenvaimentimet Asennus- ja huolto-ohje
1550650/3 IM-P155-07 ST Issue 3 ja äänenvaimentimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P155-07 ST
FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje
1440013/9 IM-S02-13 ST Issue 9 FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto
AE36 automaattinen ilmanpoistin vesijärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
0170550/4 IM-P017-03 ST Issue 4 AE36 automaattinen ilmanpoistin vesijärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto
TSS21 huoltovapaa termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
1255050/3 IM-P125-10 ST Issue 3 TSS21 huoltovapaa termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto
S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje
0231150/2 IM-P023-55 ST Issue 2 S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6.
BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
1229250/ 4 IM-P122-02 ST Issue 4 BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje BPT13A ja BPT13AX BPT13UA BPT13S ja BPT13SX BPT13US 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus
RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje
160055/1 IM-S60-17 ST Issue 1 Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio. Asennus 4. Käyttöönotto
Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 ja Fig 1738 roskasihdit laippaliitännöin Asennus- ja huolto-ohje
16352/3 IM-S6-18 ST Issue 3 Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 ja Fig 1738 roskasihdit laippaliitännöin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto
AV13 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
1232553/1 IM-P010-07 ST Issue 1 AV13 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje
0765050/2 IM-P076-07 ST Issue 2 SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet SM21 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto
BPT21 SY&Y termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
1217150/3 IM-P121-03 ST Issue 3 BPT21 SY&Y termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7.
FT16 uimurilauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
1430050/1 IM-P143-04 ST Issue 1 FT16 uimurilauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus ½" ja ¾" kuvassa 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7.
MST21 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
1250650/3 IM-P125-07 ST Issue 4 MST21 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuote informaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje
0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P060-04 ST Issue
BT6 terminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
1800060/5 IM-P180-04 ST Issue 5 BT6 terminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohje 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P180-04
A3S paljetiivistetty sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje
1326050/3 IM-P132-11 ST Issue 3 A3S paljetiivistetty sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat
BT6HC terminen lauhteenpoistin suurikapasiteettisiin ja CIP/SIP-sovelluksiin Asennus- ja huolto-ohje
1800350/3 IM-P180-12 ST Issue 3 BT6HC terminen lauhteenpoistin suurikapasiteettisiin ja CIP/SIP-sovelluksiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto
HM ja HM34 avouimurilauhteenpoistimet Asennus- ja käyttöohje
0670350/1 IM-S03-11 ST Issue 1 HM ja HM34 avouimurilauhteenpoistimet Asennus- ja käyttöohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio HM mallit 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto
BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje
0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001
BTM7 ja BTS7 termiset lauhteenpoistimet haponkestävästä teräksestä Asennus- ja huolto-ohje
1801050/4 IM-P180-05 ST Issue 4 BTM7 ja BTS7 termiset lauhteenpoistimet haponkestävästä teräksestä Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio BTM7 3. Asennus 4. Käyttöönotto
TD45 termodynaaminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
0685255/1 IM-P068-47 ST Issue 1 TD45 termodynaaminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
1483250/1 IM-P148-10 ST Issue 1 CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Kuvaus 2. Suunnitteluarvot 3. Asennus 4. Varaosat 5. Huolto 6. Turvallisuustiedote Spirax Oy PL 127, 00811 Helsinki puh. (09)
CAS14 ja CAS14S haponkestävä vedenpoistin - ½", ¾" ja 1" Asennus- ja huolto-ohje
1484050/1 IM-P148-39 ST Issue 1 CAS14 ja CAS14S haponkestävä vedenpoistin - ½", ¾" ja 1" Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta
AE44 ja AE44S automaattiset ilman- ja kaasunpoistimet nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
1491150/1 IM-P149-12 ST Issue 1 AE44 ja AE44S automaattiset ilman- ja kaasunpoistimet nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto
0222050/1 IM-S32-04 ST Issue 1 Yksi- ja kaksilasiset näkölasit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio yksilasinen näkölasi SG13 näkölasi kaksilasinen näkölasi SG253 näkölasi
AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
1233450/2 IM-P123-04 ST Issue 2 AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Yleistä 2. Turvallisuustiedote 3. Asennus 4. Ilmanpoistimen hitsaus 5. Huolto 6. Hävittäminen 7. Saatavat
3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat
FT54, IFT54, FT57 ja IFT57 uimurilauhteenpoistimet - DIN Asennus- ja huolto-ohje
6030050/2 IM-P603-03 ST Issue 2 FT54, IFT54, FT57 ja IFT57 uimurilauhteenpoistimet - DIN Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta
DN15 - DN100 LE31 ja LE33 Säätöventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
00050/5 IM-P0-0 CH Issue 5 DN15 - DN100 LE1 ja LE Säätöventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Asennus ja käyttöönotto 2. Huolto. Tekniset tiedot 4. Varaosat Copyright 1998 IM-P0-0 CH Issue 5 1 1. Asennus
TD1464 termodynaaminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
0169050/1 IM-P016-06 ST Issue 1 TD1464 termodynaaminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
M111 ja M115 Spiraflo-mittayksiköt Asennus- ja huolto-ohje
3309551/3 IM-P330-38 MI Issue 3 M111 ja M115 Spiraflo-mittayksiköt Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuus 2. Esittely 3. Yleistä 4. Tekniset tiedot 5. Mekaaninen asennus: M111 ja M115 -mittayksiköt 6.
Gilflo ILVA -virtausmittausjärjestelmä Asennus- ja huolto-ohje
3377150/5 IM-P337-04 MI Issue 5 -virtausmittausjärjestelmä Asennus- ja huolto-ohje 1. Esittely 2. Yleistä 3. Tekniset tiedot 4.n mekaaninen asennus 5. IImpulssiputket 6. Ensimmäinen käynnistys 7. Huolto
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
AK 45 Käyttöohje 810520-00
AK 45 Käyttöohje 810520-00 Automaatinen käynnistysvesitysventtiili AK 45 Läpäisykäyrästö 1000 800 600 500 400 1 300 Läpäisymäärä [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 eropaine [bar] 1 Käyrästöstä
CA44, CA44S, CA46 JA CA46S vedenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje
148445/2 IM-P148-37 ST Issue 2 CA44, CA44S, CA46 JA CA46S vedenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Yleinen turvallisuustiedote 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto
Omavoimainen lämpötilansäädin. Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E. Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI
Omavoimainen lämpötilansäädin Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 D/4 E Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI Painos Joulukuu 2011 Sisällysluettelo Sisältö 1 Rakenne ja
BSA paljetiivistetyt sulkuventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1370050/5 IM-P137-02 ST Issue 5 BSA paljetiivistetyt sulkuventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat
DN15-100 KE43, 61, 63, 71 ja 73 säätöventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
3010052/3 IM-S24-15 CH Issue 3 DN15-100 KE43, 61, 63, 71 ja 73 säätöventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Toiminta 2. Asennus ja käyttöönotto 3. Erikoisrakenteet 4. Huolto 5. Varaosat IM-S24-15 CH Issue
Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
Tekninen tuote-esite D6..W Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni -sovelluksiin Yleiskuvaus
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Luistiventtiili PN 63-160 DN 80/80-300/250. Vaihtoehdot. Lisätietoja. Materiaalit. Tilaustiedot. Rakenne. painetiivisteinen kansi
Esite 7338.1/12-57 AKG-A/AKGS-A Luistiventtiili painetiivisteinen kansi laipoin tai hitsauspäin PN 63-160 DN 80/80-300/250 Käyttöalueet Teollisuudessa, voimalaitoksissa, prosessitekniikassa ja laivanrakennuksessa
NORI 500. Korkeapaineistukkaventtiili PN 250-500 DN 10-65. Vaihtoehdot. Materiaalit. Lisätietoja. Rakenne. Tilaustiedot
Esite 7641.1/3-57 NORI 500 Korkeapaineistukkaventtiili karantiivisteellä ja säätökeilalla hitsauspäin tai -muhvein PN 250-500 DN 10-65 Käyttöalueet Teollisuudessa, voimalaitoksissa, prosessitekniikassa
FT43, FT44, FT46 ja FT47 uimurilauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje
0667050/4 IM-S02-30 ST Issue 4 FT43, FT44, FT46 ja FT47 uimurilauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto
Asennusja käyttöohje EB FI. Paineenalennin malli 44-0 B malli 44-1 B. Kuva 1 malli 44-0 B/44-1 B. malli 44-0 B Punametallirunko
Paineenalennin malli 44-0 B malli 44-1 B malli 44-0 B Punametallirunko malli 44-1 B Haponkestävärunko Kuva 1 malli 44-0 B/44-1 B Asennusja käyttöohje EB 2626-1 FI Painos toukokuu 2007 Sisällysluettelo
Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot
Tekninen tuote-esite Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni sovelluksiin Yleiskuvaus
DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT
DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT DRV LINJASÄÄTÖVENTTIILIT DRV VODRV Lämmitysverkostoissa on usein ongelmia, kun edellytetään tietty virtaama kuhunkin yksittäiseen liittymään. Tämä johtuu virtausvastusten eroista
MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet
MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat
R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs 455- (459) sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio 27-06-2014
Operation C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio HÖGFORS V-palloventtiili on erityisesti suunniteltu massojen, nesteiden ja höyryjen virtauksen säätöön. Rakennepituudeltaan lyhyempi 59 on suunniteltu pohjaventtiilikäyttöön.
LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN40 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne)
Operation WAFER tyyppi haponkestävää terästä 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne) C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa
Läppäventtiili Eurovalve
Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 50-1600 10-16 -30-200 ºC Valurauta/pallografiittivalurauta Käyttökohteet Sulku- ja säätökäyttöön teollisuusprosesseihin nesteille ja kaasuille. Kylmälle ja
Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1.
Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili on tiivis molempiin virtaussuuntiin.
MK 36/51 Käyttöohje
MK 36/51 Käyttöohje 810840-00 Lauhteenpoistimet MK 36/51 Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36/51 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa vain
Mudanerottimet AT 4028B, 4029B
Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 5-00 0/6/5-0 C - 350 C Valurauta Pallografiittivalurauta Käyttökohteet Lämmitysveden, kuumaveden, jäähdytysveden, petrolituotteiden, neutraalien nesteiden ja
VD215-VD232 2-tieventtiili/PN25
VD215VD232 2tieventtiili/PN25 TUOTETIEDOT KÄYTTÖTARKOITUS VDventtiilit on suunniteltu käytettäviksi erityisesti kaukolämmönvaihtimissa (korkeat lämpötilat ja paineet) lämmityksen ja lämpimän käyttöveden
Asennus- ja käyttöohje EB 2723 FI. Omavoimainen paineensäädin. Ylivirtausventtiili Malli 44-7 ja malli 44-8 (SÜV)
Omavoimainen paineensäädin Ylivirtausventtiili Malli 44-7 ja malli 44-8 (SÜV) Kuva 1 Ylivirtausventtiili Malli 44-7, DN 40 Asennus- ja käyttöohje EB 2723 FI painos syyskuu 2007 Sisällysluettelo Sisältö
PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
Tekninen tuote-esite 4.. voimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Ilmanvaihtokoneiden ja lämmitysjärjestelmien vesivirtojen säätöön Yleiskuvaus [ ] kvs [ m³/h] Isku PN Sv min. 411
KOLMITIEVENTTIILI LAIPPALIITÄNNÄLLÄ, PN 16 STAZ-16, STBZ-16, STCZ-53 TIETOSIVU
KOLMITIEVENTTIILI LAIPPALIITÄNNÄLLÄ, PN STAZ-, STZ-, STCZ- TIETOSIVU Käytetään säätö- tai sulkuventtiilinä kattiloissa, kaukolämpö- ja jäähdytyslaitoksissa, jäähdytystorneissa, lämmitysryhmissä, ilmanvaihto-
Toimintatiedot Virtausaine Kylmä ja lämmin vesi, glykolia enintään. 50% Paineluokka ps 1600 Sulkupaine ps 1400 Paine-ero pmax
Tekninen tuote-esite R3..xx-S.. Suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Ilmanvaihtokoneiden ja lämmitysjärjestelmien vesivirtojen säätöön Ilmakuplatiivis ( - ) Yleiskuvaus Tyyppi kvs [ m3/h]
LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat
Operation hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 23-07-2015 Wafer tyyppi 311 (310-312) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa vaativiin sulku- ja
Tyyppilistaus. Tekniset tiedot
Tekninen tuote-esite R2..xx-S.. Säätöpalloventtiilit, 2-tie, sisäkierteellä voimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Ilmanvaihtokoneiden ja lämmitysjärjestelmien vesivirtojen säätöön
KAKSITIEVENTTIILI PN 16 LAIPPALIITÄNNÄLLÄ STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 TIETOSIVU
KAKSITIEVENTTIILI PN LAIPPALIITÄNNÄLLÄ STAZ-, STBZ-, STCZ- TIETOSIVU Käytetään säätö- tai sulkuventtiilinä kattiloissa, kaukolämpöja jäähdytyslaitoksissa, jäähdytystorneissa, lämmitysryhmissä, ilmanvaihto-
PALLOVENTTIILI hiiliterästä hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500
hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 20-02-2015 34000 34500-sarjan venttiilit ovat tiiviitä sulkuventtiileitä, joita käytetään neste-
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
max +260 C / min -40 C EN Type B, PN 25 PN 16 ja PN 10, ANSI CLASS 150, GOST Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset.
hiiliterästä 315 -sarja C ont R o L Kuvaus Versio 23-07-2015 Laipallista läppäventtiiliä käytetään kaukolämpö- ja kaukokylmäverkostoissa sekä teollisuudessa. Venttiili soveltuu sekä sulku- että säätötehtäviin.
"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs Wafer tyyppi 465-sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio
Operation V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs Wafer tyyppi C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 15-04-2015 HÖGFORS V-palloventtiili on suunniteltu erityisesti massojen, nesteiden ja höyryjen virtauksen
Nostopöytä 250 ja 500 kg
Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin
PALLOVENTTIILI hiiliterästä hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500
hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 28-06-2016 34000 34500-sarjan venttiilit ovat tiiviitä sulkuventtiileitä, joita käytetään neste-
ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA
HÖGFORS 06/06/2014 SISÄLLYSLUETTELO Yleistä... 2 Kuljetus ja varastointi... 3 Nostaminen... 4 Venttiilin paikka putkistossa... 5 Suositeltava asennustapa... 10 Hitsaus... 11 Huuhtelu... 12 Käyttöönotto...
Lämpömittari ja upotustasku venttiiliin MTCV DN 15/20. Kuulasululliset venttiiliyhdistäjät (2 kpl sarjassa) G ½ x R ½ venttiiliin MTCV DN 15
MTCV lämpimän käyttöveden kiertotermostaatti Käyttö MTCV on lämpimän käyttöveden kiertotermostaatti. MTCV huolehtii lämpimän käyttövesiverkoston lämpötasapainosta. Venttiili asennetaan kiertojohtoon, jossa
Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
Tekninen tuote-esite 5.. voimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Ilmanvaihtokoneiden ja lämmitysjärjestelmien vesivirtojen säätöön Yleiskuvaus [ ] kvs [ m³/h] Isku PN Sv min. 511
LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat
Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi 11- (1000) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 07-09-011 Wafer tyyppi 11 (1000) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi hiiliterästä 311 ( ) sarjat PN40
Operation WAFER tyyppi hiiliterästä 311 (310-312) sarjat PN40 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 23-07-2015 Wafer tyyppi 311 (310-312) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa vaativiin sulku-
2-PORTTINEN PN16-ISTUKKAVENTTIILI ULKOKIERRELIITÄNNÖILLÄ STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 TIETOLEHDET
-PORTTINEN PN-ISTUKKAVENTTIILI ULKOKIERRELIITÄNNÖILLÄ STAZ-, STBZ-, STCZ- TIETOLEHDET Käytetään pienissä tai keskisuurissa lämmitys-, ilmanvaihto- ja ilmastointilaitoksissa säätöventtiilinä. Vain suljettuun
Käyttövesijärjestelmän
. Käyttövesijärjestelmän varusteet Flamco Prescor B varoventtiilit suojaavat käyttövesijärjestelmiä suunnitellun maksimikäyttöpaineen ylittämiseltä. Kun asetettu paine saavutetaan, varoventiili aukeaa
Irrotettava kahva helpottaa asennusta. Kahvaa voidaan kääntää sekä vasemmalle että oikealle, kun palloventtiili suljetaan.
Laadukas pallosulkuventtiili LENO MSV-S Kuvaus LENO TM MSV-S on pallosulkuventtiili kaikille LENOtuoteryhmän kertasääteisille linjasäätöventtiileille. LENO TM MSV-S-venttiiliä voidaan käyttää myös laadukkaana
SL, SLK, SARJAN LÄPPÄVENTTIILIT P.E.D 97/23/EC / 0424 RYHMÄ 1-2 LUOKKA I, II, III ASENNUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
1. YLEISTÄ 1.1 RAKENNE Pieni koko ja kevyt rakenne tarjoavat etuja asennuksessa, varastoinnissa ja kuljetuksessa. Koot DN 300-1200 on varustettu korvilla, jotka helpottavat keskitystä ja asennusta. SLK
Rp [ ] Sv min. [ ] C215QPT-B 15 1/ C215QPT-D 15 1/ C220QPT-F 20 3/ C225QPT-G [ ]
Tekninen tuote-esite Paineriippumaton vyöhykeventtiili, 2-tie, Sisäkierre Suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Ilmanvaihtokoneiden ja lämmitysjärjestelmien vesivirtojen säätöön. Toimilaitteen
LINJASÄÄTÖVENTTIILI haponkestävä teräs hitsatut päät / laipat 467 ja 468
Operation hitsatut päät / laipat 467 ja 468 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 2-2-21 Linjasäätöventtiilit 467 ja 468 on suunniteltu sulku- ja säätökäyttöön. Ne soveltuvat nestevirtausten säätöön lämmitys-
Nämä PFA-vuoratut tuotteet ovat luotettava ratkaisu riskialttiisiin prosesseihin
Nämä PFA-vuoratut tuotteet ovat luotettava ratkaisu riskialttiisiin prosesseihin Ominaisuudet Takaiskuventtiilien ominaisuudet Vaativaan käyttöön soveltuva runko, valmistettu pallografiittivaluraudasta
APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY
APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5
Läppäventtiili Eurovalve
Internet_Description Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 50-1600 10-16 -30-200 ºC Valurauta/pallografiittivalurauta Käyttökohteet Sulku- ja säätökäyttöön teollisuusprosesseihin nesteille ja kaasuille.
R o L. LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä hitsausyhtein 313 -sarja BLUE LINE. Kuvaus
hiiliterästä C ont R o L Kuvaus Versio Hitsattava läppäventtiili 313 on kehitetty erityisesti kaukolämpö- ja kaukokylmäverkostoihin. Venttiili soveltuu sekä sulku- että säätötehtäviin. Högfors läppäventtiili
LINJASÄÄTÖVENTTIILI haponkestävä teräs hitsatut päät / laipat 467 ja 468
Operation hitsatut päät / laipat 467 ja 468 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Linjasäätöventtiilit 467 ja 468 on suunniteltu sulku- ja säätökäyttöön. Ne soveltuvat nestevirtausten säätöön lämmitys-
ASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
Palloventtiili haponkestävä teräs ja teräs Mecafrance
Mecafrance AT 3502, 3522, 3542, 3547, Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 8-250 10/100-20 - 200 ºC Teräs Haponkestävä teräs AT 3502, 3522, 3542, 3547, Käyttökohteet Sulkuventtiili esimerkiksi
PALLOVENTTIILI MAAKAASULLE hiiliterästä hitsatut päät / kierrepäät / laipat 35000, 35200, 35300, 35500
hitsatut päät / kierrepäät / laipat 35000, 35200, 35300, 35500 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 29-06-2016 35000 35500-sarjan venttiilit ovat tiiviitä sulkuventtiileitä, joita käytetään maakaasulle.
Via Circonvallazione, 10 13018 Valduggia (VC), Italia Puh: +39 0163 47891 Faksi: +39 0163 47895 www.vironline.com. Kuva 9525.
Valvoindustria Ing. Rizzio S.p.A. www.vironline.com 9520-sarja DZR messinkinen ON/OFF -linjasäätöventtiili Kuvaus Sinkkikadon kestävästä messingistä valmistettu ON/OFF säätöön soveltuva linjasäätöventtiili
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä
BLOK - ADCA - RIFOX - VYC LAUHTEENPOISTIMET
SALES SERVICE +358 (0)17 262 3555 info@econosto.fi BLOK - ADCA - RIFOX - VYC LAUHTEENPOISTIMET Erilaiset lauhteenpoistinmallit takaavat toiminnan erilaisissa käyttökohteissa, ja niiden käyttö vähentää