VAKUUMIPAKKAUSLAITTEET. Huollon ohjekirja
|
|
- Pentti Seppälä
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 VAKUUMIPAKKAUSLAITTEET COMPACT ECO TYYPPI: Mini, Maxi, Gastrovac, Pro, Super Huollon ohjekirja S/N: Rev.: 2.0
2
3 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin tulisi tyytyväinen Metos-asiakas, niinkuin tuhansista asiakkaistamme ympäri maailmaa. Tutustukaa huolellisesti tähän käsikirjaan. Käsikirjassa kerrotaan oikeista, turvallisista ja tehokkaista käyttötavoista, joilla laitteesta saa parhaan mahdollisen hyödyn. Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. Tarvitessanne huoltoa tai teknistä apua, ilmoittakaa meille jo ensimmäisellä kerralla laitteen valmistenumero, joka löytyy laitteessa olevasta tuotekilvestä. Se nopeuttaa Teidän palveluanne. Täyttäkää allaoleville viivoille valmiiksi lähimmän Metos-huoltopisteen yhteystiedot, niin asiointinne on nopeaa ja vaivatonta. METOS TEAM Metos-huollon puhelinnumero: Yhteyshenkilö:
4
5 Rev. 1. Yleistä Käsikirjassa käytetyt merkinnät Laitteessa käytetyt merkinnät Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus Turvaohjeet Turvallinen käyttö Laitteen poistaminen käytöstä ja hävittäminen Turvatoimet Toiminnallinen kuvaus Yleistä Käyttöpaneeli Käyttöohjeet Lämmitys Vakumointi ja saumaus Vakumointi Saumaus Käytön jälkeen Päivittäinen puhdistus Saumauspalkin hoito Viikottainen hoito Kuukausittainen hoito Vuosittainen hoito Öljy Asennus Laitteen sijoittaminen paikalleen Sähköliitännät Öljy ja lämpötila Huolto Ylläpito Saumauslangan ja teflonteipin vaihto Saumauslankojen vaihto Teflonteipin vaihto Uuden saumauspalkin asentaminen Silikonin vaihto vastapalkkiin Kannen silikonitiivisteen hoito... 9
6 Rev Kannen silikonitiivisteen vaihto Vianetsintä Varaosat Jännitekoodit Tuotekoodit Tekniset tiedot... 51
7 Yleistä 1. Yleistä Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta. Säilytä tämä ohje huolellisesti mahdollisia muitakin käyttäjiä varten. Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Laitteen saa liittää sähköverkkoon ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö. Tämän laitteen käyttäjät tulee perehdyttää laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön. Kytke laite pois päältä, mikäli se vikaantuu tai toimii normaalista poiketen. Käytä laitteen huoltamiseen valmistajan valtuuttamaa huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia. Mikäli yllä olevia ohjeita ei noudateta, saattaa laitteen turvallisuus vaarantua. 1.1 Käsikirjassa käytetyt merkinnät Tämä kuvio kertoo tilanteesta, jossa saattaa esiintyä vaaratekijä. Annettuja ohjeita on noudatettava, jotta tapaturman vaaraa ei syntyisi. Tämä kuvio kertoo oikeasta suoritustavasta, jolla huonon lopputuloksen, laitevaurion tai vaaran mahdollisuus vältetään. Tämä kuvio kertoo käyttösuosituksista ja vihjeistä, joilla laitteesta saadaan paras mahdollinen hyöty. Tämä kuvio kertoo toiminnosta, joka tulee huomioida omavalvonnassa. 1.2 Laitteessa käytetyt merkinnät Tämä kuvio laitteen osassa kertoo, että osan takana on jännitteellisiä komponentteja. Tällaisen osan saa irrottaa ainoastaan henkilö, jolla on sähkölaitteiden asentamiseen ja huoltamiseen tarvittava ammattipätevyys. 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus Laitteen arvokilvessä on laitteen sarjanumero. Mikäli laitteen ohjeet ovat kadonneet, valmistajalta tai hänen paikalliselta edustajaltaan voi tilata uudet ohjeet. Tällöin tulee ehdottomasti ilmoittaa laitteen arvokilvessä oleva sarjanumero. 1
8 Turvaohjeet 2. Turvaohjeet 2.1 Turvallinen käyttö Irrota laite aina sähköverkosta ennen puhdistusta tai huoltoa. 2.2 Laitteen poistaminen käytöstä ja hävittäminen 2.3 Turvatoimet Kun laite poistetaan käytöstä, siinä voi vielä olla arvokkaita aineita tai materiaaleja. Älä hävitä laitetta teollisuusjätteenä, vaan tiedustele paikalliselta jätehuollolta materiaalien kierrätyksestä tai ympäristöystävällisestä käsittelystä. Laite on pääosin valmistettu ruostumattomasta teräksestä, joka voidaan käsitellä metallijätteenä. Piirilevyt ja niihin kiinnitetyt komponentit ovat elektroniikkajätettä. Toimita nämä osat elektroniikkajätteiden ympäristöystävälliseen käsittelyyn. Irrota laite aina sähköverkosta huollon tai korjauksen ajaksi. Älä koskaan käytä painepesuria laitteen puhdistuksessa, sillä tämä voi aiheuttaa laitteelle ja elektroniikalle vaurioita, jotka on mahdoton korjata. Älä koskaan käytä laitetta ilman että saumauspalkki on paikallaan. Vahinkojen välttämiseksi vaihda aina vahingoittunut tai hapettunut kaasu ja vialliset kannen jouset. Ennen kastikkeiden, keittojen tai muiden nestemäisten tuotteiden vakumointia tutustu käyttöohjeen kyseiseen kappaleeseen, jotta teet laitteen säädön oikein ja turvallisesti. Huolto on annettava valtuutetun huoltoliikkeen suoritettavaksi. 2
9 Toiminnallinen kuvaus 3. Toiminnallinen kuvaus 3.1 Yleistä 3.2 Käyttöpaneeli Metos Compact Eco -mallit - Mini, Maxi, Gastrovac, Pro ja Super - ovat automaattisesti toimivia vakuumipakkauslaitteita. Kun täytetty vakuumipussi on asetettu vakuumikammioon ja kansi on suljettu, toiminta käynnistyy automaattisesti. Laite noudattaa syötettyä ohjelmaa vakumoinnista saumaukseen asti. Saumauksen jälkeen vakuumipumppu kytkeytyy pois päältä ja kansi aukeaa automaattisesti bar -0 acc A. On/Off-merkkivalo B. On/Off-kytkin C. Vakumointiajan valitsin D. Vakumoinnin merkkivalo E. Saumausajan valitsin F. Saumauksen merkkivalo G. Tyhjiöimittari 3
10 Käyttöohjeet 4. Käyttöohjeet 4.1 Lämmitys 4.2 Vakumointi ja saumaus Kun laite on ollut jonkin aikaa pois päältä, on suositeltavaa antaa sen lämmetä ennen käyttöä. Aseta On/Off-kytkin (B) Warm up -asentoon. Anna pumpun toimia (enintään 10 minuuttia). On/Off-kytkin voidaan asettaa takaisin ON-asentoon. Laite on käyttövalmis. Aseta On/Off-kytkin (B) asentoon ON. Kytkimen vieressä oleva punainen valo syttyy osoittaen, että laite on valmis käytettäväksi. Kun vakuumipusseja täytetään, muutama vakuumikammiossa olevista täytelevyistä joudutaan poistamaan (ei pieniä pakkauksia vakumoitaessa), jotta vakuumipussi asettuisi suoraan vakumointipalkille. Varmista, että pussi on sivusta katsottuna puoliksi palkin yläpuolella ja puoliksi sen alapuolella. Vakuumipussit eivät koskaan saa tulla laitteen ulkopuolelle, koska tällöin kansi ei sulkeudu. Älä koskaan yritä sulkea kantta väkisin Vakumointi Haluttu tyhjiö voidaan asettaa käyttöpaneelissa sijaitsevalla vakumointiajan valitsimella (C). Punainen valo (D) osoittaa vakumoinnin olevan käynnissä. Aloita asennolla 3. Jos tyhjiö on riittämätön, aseta valitsimella korkeampi arvo. Saavutettu tyhjiö on nähtävissä käyttöpaneelin oikeassa reunassa olevasta tyhjiömittarista (G). On tärkeää, että vakumointiaikaa pidennetään tuotteilla, joiden vakumoinnissa on paljon ilmaa mukana, esim. lihapullat, lihapalat, jauheliha. Ole huolellinen vakumoidessasi kastikkeita, keittoja tai muita nestemäisiä tuotteita. Tällöin vakuumikammion painetta on valvottava tarkasti, koska nesteiden kiehumispiste laskee tyhjiöprosentin noustessa. Heti kun kiehumispiste saavutetaan, tuotteessa näkyy kaasukuplia Saumaus Saumausaika asetetaan saumausajan valitsimella (E). Punainen merkkivalo (F) osoittaa saumauksen olevan käynnissä. Jos asennolla 3 aloitettaessa saumauaika on liian pitkä (pussi kärventyy), aseta valitsin alempaan arvoon; jos saumausaika on liian lyhyt (saumattu tuote aukeaa helposti), aseta valitsin korkeampaan arvoon. 4
11 Käyttöohjeet 4.3 Käytön jälkeen Päivittäinen puhdistus Säännöllisellä ja huolellisella hoidolla estät käyttöhäiriöitä, pidennät laitteen käyttöikää ja varmistat optimaalisen hygieniatason. Puhdista kansi, täytelevyt, vakuumikammion pohja ja seinät kostealla liinalla. Puhdista erityisen huolella kannen silikonilista. Puhdista käyttöpaneeli kuivalla liinalla. Pumpun hapettumisen estämiseksi vakuumipumpun on annettava toimia noin 5 minuuttia puhdistuksen jälkeen, jotta öljyyn kondensoitunut vesi haihtuisi (katso kohta Lämmitys ). Älä puhdista läpinäkyvää kantta synteettisellä puhdistusaineella, koska se voi haurastuttaa kantta Saumauspalkin hoito Sp Teflonteippi 2. Saumauslanka 3. Jousi 4. Ruuvi 5. Kuusiomutteri 6. Palkki Puhdista saumaus- ja vastapalkit päivittäin varmistaaksesi parhaan mahdollisen saumaustuloksen. Käytä tähän tarkoitukseen kuivaa liinaa. Tarkasta saumauslankojen kunto säännöllisesti. Niissä ei saa olla mutkia ja niiden tulee olla tiukasti kiristettyinä saumauspalkkiin. Jotta laite toimisi moitteettomasti, teflonteipin on oltava ehjä. Jos saumauslangat tai teflonteippi ovat vahingoittuneet, vaihda ne välittömästi. 5
12 Käyttöohjeet Tarkasta vastapalkki. Se on valmistettu silikonista, jolla yleensä on pitkä käyttöikä eikä sitä siksi tarvitse vaihtaa usein. Kuitenkin jos palkissa on palaneita kohtia, vaihda silikonilista välittömästi. Varmista, että saumauslankaa ja teflonteippiä on aina saatavilla Viikottainen hoito Tarkasta öljy ja lisää tarvittaessa. Tarkasta öljyn kunto. Tarkasta kannen silikonitiiviste; vaihda jos se on vahingoittunut. Tarkasta vastapalkin silikonilista; vaihda jos se on vahingoittunut Kuukausittainen hoito Tarkasta öljyn kunto.huom. Vaihda öljy 160 käyttötunnin jälkeen. Jos laitetta käytetään harvoin, vaihda öljy joka 6. kuukausi Vuosittainen hoito Tarkasta vakuumiletkujen ja -putkien kunto ja vaihda tarvittaessa. Tarkasta vastapalkkin silikonilistan kunto ja vaihda tarvittaessa. Tarkasta kannen kaasujousien kunto ja vaihda tarvittaessa Öljy Vakuumipumpun öljy on tarkistettava ja vaihdettava säännöllisin väliajoin. 6
13 Asennus 5. Asennus 5.1 Laitteen sijoittaminen paikalleen 5.2 Sähköliitännät Varmista, että laite on asennettu tasaiselle pinnalle ja on vaakasuorassa. Jotta huoltotilaan pääsy olisi helppoa ja ilmanvaihto olisi riittävä, laitteen ympärillä tulee olla vapaata tilaa joka puolella. 5.3 Öljy ja lämpötila Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon varmista, että laitteen arvokilven arvot vastaavat paikallisen sähköverkon arvoja ja että sähköliitäntä on kunnolla maadoitettu. Vakiolaitteen sähköliitäntä: 230 V 1-vaihe 50 Hz (maasta riippuen). Tarkasta öljyn pinnan korkeus. On ensiarvoisen tärkeää, että laitteessa on riittävästi öljyä. Työskentelytilan lämpötila ei saa olla alle 10 C, koska öljy vakuumipumpussa paksunee ja pumpun toiminta hidastuu. 7
14 Huolto 6. Huolto 6.1 Ylläpito Saumauslangan ja teflonteipin vaihto Irrota saumauspalkki kammiosta. Poista vahingoittunut teflonteippi saumauspalkista. Avaa 4 mm:n kuusioavaimella saumauspalkin alapuolella olevat kaksi (M6) ruuvia, jotka pitävät saumauslankaa paikallaan. Irrota vahingoittunut saumauslanka. Puhdista saumauspalkki huolellisesti Saumauslankojen vaihto Varmista, että kiristysjousi-ruuvikokoonpano on paikallaan saumauspalkin kummassakin päässä. Taivuta yli 50 mm uuden saumauslangan päästä ja työnnä tämä pää uraan (saumauspalkin alle) niin, että lanka ulottuu kiinnityskohdan yli. Kiinnitä langan tämä pää paikalleen M6- ruuvilla. Aseta jäljelle jäävä langan pituus palkin päälliosaan, taita reunan yli ja aseta samalla tavoin kuin toisessa reunassa. Kiristä molemmat M6-ruuvit Teflonteipin vaihto Poista suojapaperi uudesta teflonteippiliuskasta ja kiinnitä teippi palkkiin. Varmista, että teippi ulottuu saumauspalkin reunojen yli Uuden saumauspalkin asentaminen Aseta korjattu saumauspalkki takaisin kammioon pistokkeiden yli. Laitteissa, joissa saumauspalkki on kannessa, kosketuspisteet on liitettävä uudelleen. 8
15 Huolto Silikonin vaihto vastapalkkiin Vedä silikonilista pois urasta, puhdista ura ja aseta uusi lista Kannen silikonitiivisteen hoito Puhdista silikonitiiviste kostealla liinalla. Älä koskaan käytä synteettisiä puhdistusaineita. Jos tiiviste on vahingoittunut, vaihda se välittömästi, koska huono tiiviste heikentää laitteen tehoa Kannen silikonitiivisteen vaihto Poista vahingoittunut tiiviste. Leikkaa uutta silikonitiivistettä vanhan tiiivisteen kokoinen pala, puhdista ura ja paina uusi tiiviste paikalleen. Paina nauhan päät kunnolla yhteen. Vuotoa ei saa esiintyä! 9
16 Vianetsintä 7. Vianetsintä Jos laitteessa on ongelma, tarkista seuraavasta taulukosta, voitko itse ratkaista sen. Älä suorita huoltoa, ylläpitoa tai korjausta, joka kuuluu huollon tehtäviin, vaan anna aina valtuutetun huollon suorittaa korjaus- ja huoltotyöt Kytke laite pois päältä ja/tai irrota pistotulppa pistorasiasta huollon ajaksi. Lukitse pääkytkin lukolla. ONGELMA MAHDOLLINEN SYY TOIMENPIDE Laite ei toimi. Pistotulppa ei ole pistorasiassa. Kytke pistotulppa pistorasiaan. Laitteen sulake palanut. Ota yhteys huoltoon. ON/OFF-kytkin on OFF-asennossa. Käännä kytkin ON-asentoon. Vakuumipumppu ei toimi kunnolla. Öljy on liian paksua, lämpötila liian matala. Anna pumpun lämmetä. Ei tarpeeksi vakuumia pussissa. Vakuumitason asetusarvo liian matala. Nosta vakuumiarvoa. Pumpussa ei ole tarpeeksi öljyä. Lisää öljyä. Öljy on likaista. Vaihda öljy. Imusuodatin tukkeutunut. Ota yhteys huoltoon. Pumpun ruiskutussuodatin tukkeutunut. Ota yhteys huoltoon. Kannen silikonitiiviste vahingoittunut. Vaihda silikonitiiviste. Laite ei toimi, mutta valot palavat. Kannen mikrokytkin vahingoittunut. Ota yhteys huoltoon. Lämpösuojaus on kytkenyt laitteen pois päältä ylikuumenemisen vuoksi. Varmista, ettei ilmanvaihtoaukkojen edessä ole esteitä. Anna laitteen jäähtyä ja kytke se uudelleen päälle. Jos vika ei poistu, ota yhteys huotoon. Ota yhteys huoltoon. Ota yhteys huoltoon. Sulake on mahdollisesti palanut. Sisäinen toimintahäiriö. Pussissa ei ole tarpeeksi vakuumia. Vakuumipussi huonolaatuinen. Käytä parempilaatuisia pusseja.. Tuote on rikkonut pussin. Ota uusi pussi. Liian vähän tilaa saumauspalkin ja vastapalkin Tarkista saumauspalkin asento. välillä. Laite ei saumaa kunnolla. Pussia ei asetettu saumauspalkille oikein. Laita pussin aukko kunnolla palkille. Saumausaikaa ei asetettu oikein. Säädä saumausaikaa. Saumauslanka on rikki. Vaihda saumauslanka. Saumauspalkit ovat likaisia. Puhdista saumauspalkit. Teflonteippi kulunut. Vaihda teflonteippi. Vastapalkki vaurioitunut. Vaihda silikonnauha. Pussit huonolaatuisia. Käytä parempilaatuisia pusseja. Vakuumipussin aukko on likainen. Puhdista pussi tai ota uusi pussi ja varmista, että aukko pysyy puhtaana. 10
17 Varaosat 8. Varaosat Yleisosat/Mini...15 Yleisosat/Maxi...23 Yleisosat/Gastrovac Yleisosat/Pro...37 Yleisosat/Super
18 Varaosat 12
19 Varaosat 8.1 Jännitekoodit Jännite A B C D F G H I J K L M N O P R S T U Jännitekoodi 3/N/PE 400/230V 50Hz 250V 16A 50Hz 3/N/PE 380/220V 50Hz 3/PE 200V 50-60Hz 2/PE V 50Hz 3/N/PE 415/240V 50Hz 3/PE 230V 50Hz 3/PE 220V 60Hz 3/PE Hz 3/PE 400V 50Hz 3/PE 415V 50Hz 3/PE 440V 60Hz 3/PE 460V 60Hz 3/PE 480V 60Hz 1/N/PE~ V 50Hz 2/PE~ V 60Hz 3/N/PE 400/230V 50Hz 3/PE 230V 60Hz 1/N/PE~100V 50-60Hz 8.2 Tuotekoodit Tuotekoodi Mallikoodit Tyyppikoodit Nimi COMPACT ECO Mini Maxi Gastrovac Pro Super 13
20 Varaosat 14
21 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Mini Kansi Kansikumi Rengas Mutteri Rengas Värinänvaimennin Pidin Profiili Ruuvi Ruuvi Lukko Silikoniletku Kuusiomutteri Saranaosa Saranan akseli Saranatappi Lukitsin, akseli Kuusiomutteri Säätöhaarukka Sulkutappi, säätöhaarukka Kuusiomutteri Ruuvi Kuusiomutteri Mikrokytkin Aluslevy Holkki Mikrokytkimen tuki Täytelevy COMPACT ECO 15
22 Varaosat 16
23 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Mini Letkun kiinnitin Sylinteri Kuusioruuvi Rengas Asennuslevy Muuntaja Muuntaja Kaapelikanava Magneettikytkin Venttiilin tiiviste Venttiili Ruuvi Ruuvi Ruuvi Ruuvi Maalaatta Rengas Mutteri Mutteri Sulake Sulake Sulake Maalaatta Tulppa Sulakkeenpidin Kaapeli Sylinteri Maalaatta Ruuvi Liitäntäkappale COMPACT ECO 17
24 Varaosat 18
25 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Mini Sulkupalkki Runko+kammio Värinänvaimennin Ruuvi Pidike johtimelle Pumppu Liitin Takaiskuventtiili Takaiskuventtiili Liitin Letku Letkun kiinnitin Mutteri Mutteri Liitin Polviputki messinkiä Pidätinruuvi Oil Control Unit Kuusioruuvi Etupaneeli Hattu, potentiometri Nuppi, potentiometri Pääkytkin A Tyhjiömittari A Letkuliitin Kiinnitin Pidike S Merkkilamppu S A Piirikortti A Öljy COMPACT ECO 19
26 Varaosat 20
27 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Mini Tarra Tarra Letku Öljytasolasi Komponenttikotelo COMPACT ECO 21
28 Varaosat 22
29 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Maxi Kansi Kansikumi Rengas Mutteri Rengas, nylon Värinänvaimennin Pidin Profiili Ruuvi Ruuvi Ruuvi Täytelevy Lukko Silkoniletku Kuusiomutteri Saranaosa Saranan akseli Saranatappi Lukitsin, akseli Kuusiomutteri Jousirengas Säätöhaarukka Sulkutappi, säätöhaarukka Kuusiomutteri Ruuvi Kuusiomutteri Mikrokytkin Aluslevy COMPACT ECO 23
30 Varaosat 24
31 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Maxi Holkki Väliputki Mikrokytkimen tuki Täytelevy Letkun kiinnitin Kaasusylinteri Kuusioruuvi Rengas Levy Muuntaja Muuntaja Kaapelikanava Magneettikytkin tieventtiili Paineenalennusventtiili Liitin Ruuvi Ruuvi Aluslevy Maalaatta Mutteri Mutteri Sulake Sulake Sulake Sulake Maalaatta Sulakkeenpidin Kaapeli Sylinteri COMPACT ECO 25
32 Varaosat 26
33 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Maxi Maalaatta Jousirengas M Ruuvi M4X Liitäntäkappale Sulkupalkki Runko+kammio Värinänvaimennin Ruuvi Pidike johtimelle Pumppu Liitin Liitin PVC-letku Letkun kiinnitin Ruuvi Mutteri Liitin Polviputki Pidätinruuvi Oil Check Unit Jatkokappale Tulppa Etupaneeli Hattu, potentiometri Nuppi, potentiometri Pääkytkin A Tyhjiömittari A Letkuliitin Polviputki messinkiä Kiinnitin COMPACT ECO 27
34 Varaosat 28
35 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Maxi Pidike S Merkkilamppu S A Piirikortti A Öljy Kaapelisarja Tarra Tarra Arvokilpi Tarra PVC-letku Öljytasolasi Kuusioruuviavain 5mm Kuusioruuviavain 6mm Komponenttikotelo COMPACT ECO 29
36 Varaosat 30
37 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Gastrovac Kansi Kansikumi Rengas Mutteri Rengas, nylon Värinänvaimennin Pidin Ruuvi Profiili Ruuvi Ruuvi Venttiilikokoonpano A Lukko Silkoniletku Kuusiomutteri Saranaosa Saranan akseli Saranatappi Lukitsin, akseli Kuusiomutteri Säätöhaarukka Rengas Sulkutappi, säätöhaarukka Kuusiomutteri Ruuvi Kuusiomutteri Mikrokytkin Väliputki COMPACT ECO 31
38 Varaosat 32
39 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Gastrovac Mikrokytkimen tuki Täytelevy Letkun kiinnitin Kaasusylinteri Kuusioruuvi Rengas Levy Muuntaja Muuntaja Kaapelikanava Magneettikytkin Kuusiomutteri Aluslevy Kuusiomutteri Aluslevy Ruuvi Kuusioruuvi Ruuvi Maalaatta Ruuvi Mutteri Mutteri Verkkojohto Sylinteri Letkuliitin O-rengas Maalaatta Ruuvi Liitoskappale Liitoskappale COMPACT ECO 33
40 Varaosat 34
41 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Gastrovac Saumauspalkki Runko+kammio Värinänvaimennin Ruuvi Pidätinruuvi Pumppu Letkuliitin Kuusioruuvi Letku Letkun kiinnitin Imuputki Jakoputki O-rengas Etupaneeli Hattu, potentiometri Nuppi, potentiometri Pääkytkin A Tyhjiömittari A Letkuliitin A Kiinnitin A S Merkkilamppu S Pidike A Piirikortti A Öljy Tarra Tarra Tulppa Tulppa Saumauslanka COMPACT ECO 35
42 Varaosat 36
43 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Pro Kansi Kansikumi Rengas Mutteri Rengas, nylon Värinänvaimennin Pidin Ruuvi Profiili Ruuvi Ruuvi Venttiilikokoonpano A Lukko Silikoniletku Kuusiomutteri Kuusiomutteri Saranaosa Saranan akseli Saranatappi Lukitsin, akseli Mutteri Säätöhaarukka Rengas Sulkutappi, säätöhaarukka Kuusiomutteri Ruuvi Kuusiomutteri Mikrokytkin COMPACT ECO 37
44 Varaosat 38
45 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Pro Väliputki Mikrokytimen tuki Täytelevy Letkun kiinnitin Sylinteri Kuusioruuvi Aluslevy Rengas Levy Muuntaja Muuntaja Kaapelikanava Magneettikytkin Kuusiomutteri Aluslevy Ruuvi Ruuvi Maalaatta Kuusioruuvi Mutteri Mutteri Verkkojohto Sylinteri Letkuliitin O-rengas Maalaatta Ruuvi Liitin Liitn Saumauspalkki COMPACT ECO 39
46 Varaosat 40
47 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Pro Runko+kammio Värinänvaimennin Ruuvi Ruuvi Pumppu Letkuliitin Letkuliitin Ruuvi Rengas Liitin Liitin Letku Kuusiomutteri Letkun kiinnitin Imuputki Haaraputki O-rengas Etupaneeli Hattu, potentiometri Nuppi, potentiometri Pääkytkin A Tyhjiömittari A Letkuliitin A Kiinnitin A S Merkkivalo S Pidike A Piirikortti A Öljy Tarra Tarra COMPACT ECO 41
48 Varaosat 42
49 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Pro Tulppa Tulppa Saumauslanka Johto COMPACT ECO 43
50 Varaosat 44
51 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Super Kansi Kansikumi Rengas Mutteri Rengas, nylon Värinänvaimenin Pidin Profiili Holkki Saranaosa Saranan akseli Lukitsin, akseli Vaimennin Ruuvi Aluslevy Mutteri Mutteri Saranatappi Säätöyksikkö Kuusiomutteri O-rengas Haaraputki Aluslevy Venttiilikokoonpano A Täytelevy Kuusiomutteri Asennuslevy Muuntaja COMPACT ECO 45
52 Varaosat 46
53 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Super Verkkojohto Kisko Kontaktori Rengas Sulake Vedonpoistimen tuki Ruuvi Sulake Maalaatta Kiinnike Liitin Kiinnike Liitin Ruuvi Mutteri Kaapelikanava Kaapelisarja Sylinteri Letkuliitin Liitin Saumauspalkki Runko+kammio Kääntöpyörä Pyörä Maalaatta Pumppu Letkuliitin Letkun kiinnitin Etupaneeli Pidike COMPACT ECO 47
54 Varaosat 48
55 Varaosat ID Koodi Nimi P-koodi Moduli:Yleisosat/Super Hattu, potentiometri Piirikortti Nuppi, potentiometri Pääkytkin Letkuliitin S Merkkivalo S A Tyhjiömittari A Lukitsin Jousi Letkusarja Tarra Lukko Ruuvi Ruuvi Ruuvi Aluslevy Tulppa Tulppa Rengas Kuusiomutteri Kuusioruuvi Kuusioruuvi Rengas Ruuvi Ruuvi Ruuvi Letkuliitin Letkun kiinnitin COMPACT ECO 49
56 Varaosat 50
57 Tekniset tiedot 9. Tekniset tiedot Pneumatiikkakaavio Pneumatiikkakaavio Pneumatiikkakaavio Pneumatiikkakaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio
58 Tekniset tiedot Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio Piirikaavio 6546/ Piirikaavio 6546/ Piirikaavio 6546/ Piirikaavio 6546/
59 Pneumatiikkakaavio
60 Pneumatiikkakaavio
61 Pneumatiikkakaavio
62 Pneumatiikkakaavio
63 Piirikaavio
64 Piirikaavio
65 Piirikaavio
66 Piirikaavio
67 Piirikaavio
68 Piirikaavio
69 Piirikaavio
70 Piirikaavio
71 Piirikaavio
72 Piirikaavio
73 Piirikaavio
74 Piirikaavio
75 Piirikaavio
76 Piirikaavio
77 Piirikaavio
78 Piirikaavio
79 Piirikaavio
80 Piirikaavio
81 Piirikaavio
82 Piirikaavio
83 Piirikaavio
84 Piirikaavio
85 Piirikaavio
86 Piirikaavio
87 Piirikaavio
88 Piirikaavio
89 Piirikaavio
90 Piirikaavio 6546/
91 Piirikaavio 6546/
92 Piirikaavio 6546/
93 Piirikaavio 6546/
94 Tekniset tiedot Määre Tyyppi Arvo Laitteen mitat LxSxK Mini 330x460x389 mm Laitteen mitat LxSxK Maxi 330x460x380 mm Laitteen mitat LxSxK Gastrovac 415x520x415 mm Laitteen mitat LxSxK Pro 550x580x470 mm Laitteen mitat LxSxK Super 535x655x990 mm Paino Mini 31 kg Paino Maxi 41 kg Paino Gastrovac 55 kg Paino Pro 68 kg Paino Super Mitat pakkauksineen LxSxK Mini 540x630x500 mm Mitat pakkauksineen LxSxK Maxi 540x630x580 mm Mitat pakkauksineen LxSxK Gastrovac 540x630x700 mm Mitat pakkauksineen LxSxK Pro 650x630x700 mm Mitat pakkauksineen LxSxK Super Paino pakkauksineen Mini 36 kg Paino pakkauksineen Maxi 46 kg Paino pakkauksineen Gastrovac 65 kg Paino pakkauksineen Pro 83 kg Paino pakkauksineen Super Vakuumikammion mitat LxSxK Mini 280x130x365 mm Vakuumikammion mitat LxSxK Maxi 280x130x365 mm Vakuumikammion mitat LxSxK Gastrovac 320x135x340 mm Vakuumikammion mitat LxSxK Pro 420x170x370 mm Vakuumikammion mitat LxSxK Super 455x110x530 mm Saumauskonfiguraatio: 1xsulkija:L mm Mini 270 mm 1xsulkija:L mm Maxi 270 mm 1xsulkija:L mm Gastrovac 320 mm 1xsulkija:L mm Pro 420 mm 1xsulkija:L mm Super 420 mm Vakuumipumppu: kapasiteetti 50Hz m3/h Mini 3 kapasiteetti 50Hz m3/h Maxi 8 kapasiteetti 50Hz m3/h Gastrovac 16 kapasiteetti 50Hz m3/h Pro 16 kapasiteetti 50Hz m3/h Super 21 kapasiteetti 60Hz m3/h Mini 3,6 kapasiteetti 60Hz m3/h Maxi 9.6 kapasiteetti 60Hz m3/h Gastrovac 19 kapasiteetti 60Hz m3/h Pro 19 kapasiteetti 60Hz m3/h Super 24 Loppupaine mbar Mini 15 Loppupaine mbar Maxi 2 Loppupaine mbar Gastrovac 2 88
95 Tekniset tiedot Määre Tyyppi Arvo Loppupaine mbar Pro 2 Loppupaine mbar Super 2 Öljymäärä l Mini 0,06 Öljymäärä l Maxi 0,25 Öljymäärä l Gastrovac 0,3 Öljymäärä l Pro 0,3 Öljymäärä l Super 0,5 Pumpun paino kg Mini 5,1 Pumpun paino kg Maxi 10,3 Pumpun paino kg Gastrovac 18 Pumpun paino kg Pro 18 Pumpun paino kg Super 19 Äänitaso 50Hz db (A) Mini 59 Äänitaso 50Hz db (A) Maxi 59 Äänitaso 50Hz db (A) Gastrovac 60 Äänitaso 50Hz db (A) Pro 60 Äänitaso 50Hz db (A) Super 62 Äänitaso 60Hz db (A) Mini 59 Äänitaso 60Hz db (A) Maxi 59 Äänitaso 60Hz db (A) Gastrovac 64 Äänitaso 60Hz db (A) Pro 64 Äänitaso 60Hz db (A) Super 62 Öljysuositus lämpötilassa 5-12 C VM 068 Öljysuositus lämpötilassa C VM100 Öljysuositus lämpötilassa C VS 100 tai VC 101 Sähköliitäntä: Suurin sallittu jännitepoikkeama (-)10%...(+)10% Enimmäisvuoto 0.1mbar/s Ympäristövaatimukset: Lämpötila C Kuljetuslämpötila C Kosteus 30%...95% Asennuspaikka sisätila, vaakatasoon, ei seinien viereen COMPACT ECO 89
96
VAKUUMIPAKKAUSLAITTEET. Asennus- ja käyttöohjeet
VAKUUMIPAKKAUSLAITTEET COMPACT ECO TYYPPI: Mini, Maxi, Gastrovac, Pro, Super Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne.
SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet
SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet
NEUTRAALI BUFFET VENUS ENCV Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 4309930, 4309931 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin
KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet
KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ TYYPPI: ATE600-ATE2300 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: 2004T40S200010 Alkaen: 10. 05. 2004 Rev.: 2.0 4136100, 4136101, 4136102, 4136103, 4136104, 4136105, 4136106, 4136107, 4136108, 4136109,
MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet
MAKKARAGRILLI HD1 HD2 HD4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,
PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa
M21 M22. S/N: Rev.: 2.0
/b03g/(9< M21 M22 $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin
TYYPPI: Icerobot. S/N: Rev.: 2.0
-bb0856.$,1 TYYPPI: Icerobot $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,
Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje
Sauvasekoitin 250 VF, 350 VVC, 450 VV Asennus- ja käyttöohje 2 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LEIKKELEKONE. Service/User Manual
LEIKKELEKONE 1. Prima 300 Service/User Manual S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta
RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet
RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN Asennus- ja käyttöohjeet MG3756378, MG3756379, MG3756377, MG3756376, MG3756375, MG3756686, MG3756687, MG3756689, MG3756690, MG3756691, MG3756694, MG3756695,
RASVAKEITIN. Asennus- ja käyttöohjeet
RASVAKEITIN PÖYTÄMALLIT TYYPPI: FT4 Eco, FT6 Eco Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
TYYPPI: Rowlett 4, Rowlett 6, Rowlett 8
52:/(77 TYYPPI: Rowlett 4, Rowlett 6, Rowlett 8 $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LEIKKELEKONE. Asennus- ja käyttöohjeet
LEIKKELEKONE MONDIAL SBR 300 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 1.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,
VIHANNESLEIKKURI. Asennus- ja käyttöohjeet
VIHANNESLEIKKURI RG-200 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Hydraulinen korkeussäätöpöytä. Manuaalinen nosto ATHM Sähköinen nosto ATHE. Asennus- ja käyttöohjeet
Hydraulinen korkeussäätöpöytä Manuaalinen nosto ATHM Sähköinen nosto ATHE Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Alkaen: 18.02.2009 Rev.: 1.0 4136130, 4136131, 4136132, 4136133, 4136134 4136136, 4136137, 4136138,
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LÄMPÖLEVY. Asennus- ja käyttöohjeet
LÄMPÖLEVY LL-600, LL-800, LLM-800 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: 045610/01 Rev.: 2.1 2024045, 2024044, 4182496 5.4.2004 Rev. 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
VIINIKAAPPI. Asennus- ja käyttöohjeet
VIINIKAAPPI DIONISIO BACCO Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Alkaen: 20.03.2003 Rev.: 2.0 2025330, 2025331, 2025335, 2025336 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne.
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
Asennus- ja käyttöohjeet
MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
KYLMÄKALUSTE. Asennus- ja käyttöohjeet
KYLMÄKALUSTE CRONO Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 4309900, 4309905, 4309910, 4309912, 4309901, 4309906, 4309911, 4309913, 4309914, 4309915 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen
PAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet
PAKASTIN PROFF AFNT PROFF AFGN PROFF AFGR TYYPPI: 1200, 1600, 2000 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.1 4209455, 4209456, 4209460, 4209461, 4209474, 4209475, 4209476 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme,
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
LEIKKELEKONE START AUTO SBR 300. Asennus- ja käyttöohjeet
LEIKKELEKONE START AUTO SBR 300 Asennus- ja käyttöohjeet Sisällysluettelo 1. Yleistä... 3 1.2 Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus...3 2. Turvaohjeet...
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...
KYLMÄ BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet
KYLMÄ BUFFET VENUS ERCV Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 4309920, 4309921 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
PAISTINPANNU. Asennus- ja käyttöohjeet
PAISTINPANNU SUPERPRINCE TYYPPI: 20, 30 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 3.3 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
RG-100. S/N: Rev.: 2.0
9,+$11(6/(,..85, RG-100 $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta
Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.
JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
KERAAMINEN LIESI. Asennus- ja käyttöohjeet
KERAAMINEN LIESI ARDOX C TYYPPI: C4, C6 Lisävarusteet Chef 220 Chef 240 Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisten ohjeiden käännös S/N: 085528/01 Rev.: 3.0 22.3.2010 Rev. 3.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme,
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
RG-250. S/N: Rev.: 2.0
9,+$11(6/(,..85, RG-250 $VHQQXVMDNl\WW RKMHHW S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
ITE tyhjiöpumput. Käyttöohje. Onninen Oy - Kylmämyynti
ITE tyhjiöpumput Käyttöohje Sisältö Turvallisuusohjeet 3 Öljyntäyttö 3 Öljyn vaihto 3 Gas ballast 3 Toiminta 4 Osat 5 Tekniset tiedot 6 Takuu 7 3 T u r v a l l i s u u s o h j e e t Ennen ensikäyttöä täytä
Asennus- ja käyttöohjeet
RASVAKEITIN, PÖYTÄMALLI PROFI PLUS 6, 8, 10 Asennus- ja käyttöohjeet 1. Kuvaus Paistokori Paistokorin pidike Ohjauspaneeli Ohjausyksikön kiskot Turvakytkin Tyhjennysventtiili Sihti Profi 6-8 Sihti Profi
6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
RATAPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet
RATAPAAHDIN TQ-10, TQ-15, TQ-400, TQ-800, TQ-1200 Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisten ohjeiden käännös Sisällysluettelo 1. Yleistä...3 1.1 Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2 Laitteessa käytetyt
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus
Näiden ohjeiden avulla voit poistaa muisti- tai valinnaisia lisäkortteja. Katso alla olevasta kuvasta, missä on poistettavan kortin liitin. Kiintolevyn liitin 1 Lisäkortin liitin Laiteohjelmakortin liitin
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LIESI FUTURA RP2, RP4, RP6
LIESI FUTURA RP2, RP4, RP6 Lisävarusteet CHEF 200 CHEF 220 CHEF 240 Asennus- ja käyttöohjeet Rev.4.1 3751993, 3751994, 3751996, 3751997, 3751998, 3751999, 3752001, 3752004, 3752007, 3752008, 3752012 7.5.2009
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
Glo-Ray LÄMPÖSÄTEILIJÄ. Asennus- ja käyttöohjeet
ON OFF O MIL Foodwarmer AUKEE, WI U.S A. PARTS & SERVICE ASSISTANCE WWW HATCOCORP COM ON OFF O 800-558-0607 GLO-RAY Foodwarmer HATCO CORP MILWAUKEE WI US A PARTS & SERVICE ASSISTANCE 800-558-0607 WWWHATCOCORP
Käyttöohje. 1/DOC-RSH30 Fi A
Käyttöohje 1 Yleistä: on 30W:n A-luokan 2-kanavainen putkivahvistin, joka on valmistettu Suomessa kokonaan käsityönä. Vahvistin on puhdas putkivahvistin, jossa ei ole käytetty puolijohteita signaalitiellä.
KÄYTTÖOHJE 110003091
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset
Asennus- ja käyttöohje
LAUTASJAKELIN PROFF TYYPPI: PD, PDW, PDT, PDWT, LPD, LPDW, LPDT, LPDWT Lisävarusteet SÄÄTÖSAUVAT Asennus- ja käyttöohje Rev. 3.1 S/N: 10960803030010 Alkaen: 03. 03. 2008 11.11.2014 4203900, 4203902, 4203904,
Asennus- ja käyttöohjeet
NOVA JA DROP-IN KYLMÄ- JA NEUTRAALIYKSIKÖT KYLMÄALLAS CB HUURRETASO FrP HILEALLAS CIB NEUTRAALIYKSIKKÖ N TARJOILUPÖYTÄ SB TYYPPI: 450, 800, 1200, 1600 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: 10990607100010 Rev.:
MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ... 1 LAITTEEN TOIMITUS... 1 YKSIKÖIDEN MITAT... 2 ASENNUS... 3 Ohjeita asentajalle... 3 Asennus... 3 Ovien avautumissuunnan
HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:
Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme
ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden