SUOMI JACK. THE PRO GRINDER Teräketjujen hiomakone KÄYTTÖOHJE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SUOMI JACK. THE PRO GRINDER Teräketjujen hiomakone KÄYTTÖOHJE"

Transkriptio

1 JACK THE PRO GRINDER Teräketjujen hiomakone KÄYTTÖOHJE 1

2 2

3 3

4 Sähköhiomakone moottori- ja sähkösahojen teräketjuille Tällä koneella voi hioa ketjun oikean- ja vasemmanpuoleiset hampaat samalla hiomakoneen pyörimissuunnalla (patentti). Jack 220 VAC 50 Hz 180 W Kiitos ammattilaiskäyttöön tarkoitetun Jack the pro-grinder -hiomakoneen hankinnasta. Noudata tätä käyttöohjetta tarkasti, niin hiot moottori- tai sähkösahasi teräketjun nopeasti, helposti ja tarkasti. Huomiomerkki: Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen hiomakoneen käyttöä ja noudata ohjeita tarkasti. Säilytä ohje hyväkuntoisena, jotta voit etsiä siitä vastauksia koneen käyttöön ja huoltoon liittyvissä kysymyksissä. Älä poista koneen teknisiä tietoja sisältävää tyyppikilpeä. Tässä ohjeessa mainitsemattomia huolto- ja korjaustöitä saa tehdä vain valtuutetussa korjausliikkeessä. Osia vaihdettaessa on käytettävä vain alkuperäisiä varaosia. Pue suojalasit, ennen kuin liität pistokkeen virtalähteeseen, ja pidä suojalaseja aina hiomakonetta käyttäessäsi. 1) Tekniset tiedot Valmistaja: AMA Spa, via Puccini 28, San Martino in Rio (Re), Italia Laite: sähkökäyttöinen teräketjujen hiomakone JACK the pro-grinder Mallit: JACK the pro-grinder 220 VAC 50 Hz 180 W Laitteen mukana toimitettavien hiomalaikkojen koot: ulkohalkaisija 145 mm (4,09 ); sisähalkaisija 22,0 mm (0,858 ); laikan paksuus 4,5 mm (3/16 ) ulkohalkaisija 145 mm (4,09 ); sisähalkaisija 22,0 mm (0,858 ); laikan paksuus 3,0 mm (1/8 ) Huom.! Käytä alkuperäisiä hiomalaikkoja, joiden hyväksytty kierrosnopeus on kierrosta minuutissa. Suurin kierrosnopeus: PN (230 VAC) rpm Äänenpainetaso: < 70 db (A) Hiontaan sopivat teräketjujaot: ¼ 0,325 3/8 0,404 Koneen paino: 8,5 kg 2) Takuu Teräketjujen hiomakoneen takuu on voimassa 12 kuukautta alkaen ostopäivämäärästä, joka on merkitty lähetysluetteloon, laskuun tai kuittiin (asiakirja on esitettävä, kun kone viedään korjattavaksi). Teräketjujen hiomakone on vakuutettu ainoastaan viallisten rakenneosien tai virheellisen valmistustyön osalta. Takuu raukeaa, jos a) koneeseen on tehty muutoksia b) konetta on käytetty muulla kuin tässä ohjeessa kuvatulla tavalla c) koneessa on käytetty varaosia, työkaluja tai hiomalaikkoja, jotka eivät ole alkuperäisiä tai valmistajan hyväksymiä d) kone on liitetty virtalähteeseen, joka ei vastaa koneen tyyppikilvessä mainittua jännitettä, tai sähköliitokset eivät ole turvavaatimusten mukaisia. 3) Turvallisuus a) Teräketjujen hiomakonetta saavat käyttää vain aikuiset, jotka ovat etukäteen lukeneet tämän käyttöohjeen ja tuntevat kokonaisuudessaan koneen käyttötavat ja turvavaatimukset. Vältä virheellisiä työasentoja. Säilytä konetta lasten ulottumattomissa äläkä anna sitä käyttöön sellaiselle henkilölle, jota ei ole ohjeistettu sen käyttöön. b) Koneen käyttäjän on oltava terve ja hänen on tiedostettava, mitä hän on tekemässä. c) Pue suojalasit jo ennen koneen käynnistämistä. d) Älä poista tai tee toimimattomiksi turvalaitteita, kuten laikansuojaa (patenttinro 13036). Älä koskaan tee muutoksia mihinkään koneenosaan. e) Sammuta kone ja irrota se kokonaan virtalähteestä, ennen kuin teet mitään asennustöitä tai irrotat tai kiinnität hiomalaikkoja. f) Pidä huolta siitä, että virtakaapelit, pistokkeet ja pistorasiat ovat moitteettomassa kunnossa, turvavaatimusten mukaisia ja maadoitettuja. Varmista ennen koneen liittämistä virtalähteeseen, etteivät työmaalla olevat ihmiset, koneet tai varusteet pääse vioittamaan virtakaapelia tai virtaliitosta. g) Konetta ei saa käynnistää, jos virtakaapeli on vioittunut. Irrota pistoke virtalähteestä välittömästi ja erityistä varovaisuutta noudattaen älä missään tapauksessa koske jännitteisiin osiin. Vie vioittunut virtakaapeli huollettavaksi tai vaihdettavaksi valtuutettuun ja pätevään huoltoliikkeeseen. h) Varmista, että virtakaapeli on kaukana varsinaisesta hiontapisteestä. Älä käytä hiomakonetta muidenkaan virtakaapeleiden lähettyvillä. i) Aseta hiomakone työpöydälle siten, että sitä voi käyttää hyvässä työasennossa ja hiontapiste on selvästi näkyvissä. Kiinnitä kone työpöytään huolellisesti. Työalueella ei saa olla työkaluja tai muita esineitä, eikä lähettyvillä saa olla helposti syttyviä materiaaleja. Hionnasta syntyy kipinöitä, jotka voivat aiheuttaa tulipaloja tai räjähdyksiä. j) Älä asenna hiomakonetta käyttäjän silmien tasolle. Asenna se hänen silmiensä korkeuden alapuolelle, jotta katsomasuunta on ylhäältä alas. k) Pidä hiomakone ja eritoten sen kahva puhtaana. l) Ohjaa pois työmaalle kuulumattomat henkilöt, ennen kuin aloitat hionnan. Heillä ei ole ohjeistusta hiomakoneen käyttöön tai suojalaseja, ja he saattavat olla hiomatyön tiellä. m) Noudata aina käyttöohjetta huoltotöitä tehdessäsi. Älä koskaan työskentele viallisella koneella. n) Pidä aina kiinni kahvasta, kun hiot teräketjuja. Siirrä teräketjua toisella kädellä vasta sitten, kun koneen varsi on kokonaan ylhäällä ja hiomalaikka on poistunut kätesi tieltä. 4

5 4) Tärkeitä huomioita hiomalaikoista a) Ennen käyttöä on tarkistettava, että hiomalaikka on moitteettomassa kunnossa. Pitele sitä keskireiästään ja napauta sitä kevyesti kylkeen esineellä, joka ei ole metallia (esimerkiksi ruuvitaltan kahvalla) (kuva 1). Hyväkuntoisesta laikasta kuuluu metallinen ääni. Tylppä ääni sen sijaan kielii murtumista ja/tai vaurioista, joiden takia laikka on vaihdettava. b) Käytä vain sellaisia hiomalaikkoja, jotka vastaavat kohdassa 1 mainittuja teknisiä ominaisuuksia. Älä koskaan käytä väkivaltaa laikkaa asentaessasi tai muuta laikan reiän kokoa. c) Hiomalaikka voi murtua käytössä, jos sen kiinnityslaippa on kiristetty liian tiukalle. Vältä tämä vaara kiristämällä ruuvi varovasti käsitiukkuuteen. Kiinnitä laikka eheällä ja puhtaalla laipalla. d) Kiinnitä hiomalaikan jälkeen vielä laikansuoja, ennen kuin käynnistät hiomakoneen. e) Varmista hiomalaikan moitteeton toiminta ennen hionnan aloittamista. Käytä konetta hiomakierroksilla noin minuutin ajan hiomatta mitään. Pysyttele kokeilun aikana riittävän kaukana ja huolehdi siitä, ettei muita henkilöitä mene laikan lähelle. f) Sammuta kone välittömästi, jos hiomalaikka tärisee tai värähtelee konetta käynnistettäessä tai käytettäessä. Tarkista, onko laikka ehjä ja kiinnitetty oikein. Toista toimivuuskoe, ennen kuin jatkat hiomatöitä. g) Huomio! Älä missään tapauksessa yritä pysäyttää pyörivää laikkaa käsin, vaikka sinulla olisi suojakäsineet. Pyörivän laikan koskettaminen voi aiheuttaa hiertymä- ja palovammoja. Säilytä riittävä turvaetäisyys. 5) Muita turvaohjeita a) Asenna ja varastoi hiomakone alustalle kuivaan paikkaan. Älä altista konetta vesisateelle tai käytä sitä paikassa, jossa on ilmassa tulenarkoja tai räjähdysherkkiä kaasuja tai nesteitä. b) Hiomakoneella työskennellessä ei saa käyttää ketjuja, rannekoruja tai vaatteita, jotka voivat takertua koneen liikkuviin osiin. c) Mahdollisista jatkojohdoista on tarkistettava, että ne vastaavat koneen teknisiä tietoja ja turvamääräyksiä. d) Tarkistaessasi moottorin ja laikan toiminnan (kohta 4d) varmista myös, että kone sammuu, kun painat virtakatkaisijan O-asentoon. Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jos kone ei sammu katkaisijasta normaalisti. e) Suojakäsineiden käyttö ei ole pakollista työskentelynäppäryyden säilyttämiseksi. Vältä viiltovammoja tarttumalla teräketjuun niitin kohdalta sivultapäin terävien osien sijasta. f) Tämä hiomakone on suunniteltu yksinomaan moottori- ja sähkösahojen teräketjujen hiomiseen. Muiden työkalujen kuin hiomalaikkojen (kuten leikkurit, pyörösahan terät, jyrsimet yms.) käyttö ja asentaminen sekä muiden kuin teräketjujen työstäminen ei ole missään tapauksessa sallittua. g) Älä käytä hiomakonetta, jos olet väsynyt. h) Älä kytke hiomakonetta virtalähteeseen, joka ei vastaa tyyppikilvessä mainittua jännitettä. i) Lisätietoja korjaus- ja huoltotoimenpiteistä saat jälleenmyyjältä. 6) Kuljettaminen Hiomakone toimitetaan kierrätyskelpoisessa pahvipakkauksessa. Pakkausta käsitellessä on noudatettava varovaisuutta: suojaa se putoamiselta ja iskuilta. 7) Asennus Hiomakone toimitetaan osittain koottuna. Irto-osina toimitetaan kaksi eripaksuista hiomalaikkaa (3,0 mm; 1/8 ja 4,5 mm; 3/16 ), hiomalaikan oikaisutyökalu ja avain kiinnityslaipan kiristämiseen ja irrottamiseen. Varmista, että työpenkki, jolle asennat hiomakoneen, täyttää kohdissa 3 ja 5 mainitut vaatimukset. a) Kierrä ruuvi (A) koneen varren (B) kuusiokoloon (kuva 21). b) Laita koneen varsi (B) jalustan (C) viereen ja vie ruuvi puolikuun muotoiseen koloon (kuva 21). c) Kiristä ruuvi lopulta sormimutterilla (D). d) Varmista taulukosta A, että käytät teroitettavalle teräketjulle sopivaa hiomalaikkaa. Irrota laikansuoja ruuvitaltalla (kuva 4). Asenna hiomalaikka paikoilleen unohtamatta kohdassa 4 (tärkeitä huomioita hiomalaikoista) annettuja ohjeita. Lukitse hiomalaikka paikoilleen kiinnityslaipalla käyttäen työkaluna hiomakoneen mukana toimitettua avainta (kuva 5). Huom.: Käyttäessäsi 3 mm:n (1/8 ) laikkaa saat parhaan tuloksen, kun laitat paikoilleen koneen mukana toimitetun välilevyn ennen laikan kiristämistä. e) Kiinnitä laikansuoja takaisin kahdella ruuvillaan (kuva 4). f) Vie jalustan alaosassa olevat pykälät (kuva 2) työpenkin laitaa vasten ja kiinnitä hiomakone siihen kahdella lukitusruuvilla sekä kahdella pultilla, jotka on hankittava erikseen (kuva 3). Kokeile vielä ennen käynnistämistä, onko hiomakone kiinni tukevasti ja varmasti. 8) Hiomakoneen säätäminen (sammuta moottori ja irrota kone virtalähteestä) a) Puhdista teräketju (bensiinillä tai liuottimella) ennen hiontaa. b) Nosta ketjusalpa ja aseta teräketju ruuvipuristimen leukojen väliin (kuva 6). Laske ketjusalpa alas ja aseta ensin hiottava hammas sitä vasten. Säädä ketjusalpaa oikealle tai vasemmalle siihen tarkoitetulla ruuvilla, kunnes salpa on oikeassa asennossa hammasta vasten (kuva 7). Aseta ruuvipuristin hiottavalle teräketjulle sopivaan kulmaan (käytä asteikkoa) löystyttämällä puristimen alla oleva nuppi (kulman on oltava sama kuin hampaan hiontakulma). Löydät hiontakulman teräketjun valmistajan toimittamasta ohjemateriaalista, jos et tiedä sitä valmiiksi. Kiristä nuppi, kun kulma on oikea (kuva 8). Lukitse ketju puristimen leukojen väliin käyttämällä varren alla olevaa vipua (kuva 9). c) Säädä koneen pään kallistuskulma siten, että se vastaa hiottavan teräketjun ylempää leikkauskulmaa (yleensä 60, mainittu valmistajan toimittamassa ohjemateriaalissa). Löystytä koneen takaosassa oleva nuppi, käännä koneen päätä ja kiristä nuppi (kuva 10). Teräketjun oikeanpuolisia hampaita teroitettaessa hiomakoneen pään on oltava (käyttäjästä katsottuna) koneen oikealla puolella. Vasemmanpuolisia hampaita teroitettaessa pää voi olla kummalla tahansa puolella (ks. kohta 9, hiominen). d) Pidä moottori edelleen sammuksissa ja laske koneen vartta alas, kunnes hiomalaikka koskettaa kevyesti teräketjun hammasta. Säädä laikka pysähtymään hampaaseen oikealle kohdalle löystyttämällä tai kiristämällä syvyyslukituksen ruuvia (kuva 11). Huomaa, että hiottaessa ei laikka saa koskea veto- tai liitoslenkkeihin (lisätietoja saat teräketjun valmistajan toimittamasta ohjemateriaalista). e) Ketjusalvan varressa on ruuvi, jolla säädetään pois hiottavan materiaalin määrä. Se siirtää hampaan kiinnityskohtaa eteen- tai taaksepäin (kuva 12). Kiristä ruuvi paikoilleen vastamutterilla, kun kiinnityskohta on sopiva. 5

6 f) Monta kertaa teroitetun teräketjun syvyydensäätöhampaat voivat olla liian korkeat ja estää leikkuuhampaita leikkaamasta kunnolla. Säätöhampaat on mahdollista hioa oikeaan korkeuteen 6,0 mm:n (1/4, hankittava erikseen) hiomalaikalla. Valmistaudu säätöhampaiden madaltamiseen tekemällä kaikki tässä kohdassa mainitut säädöt mutta nostamalla koneen pään pystyasentoon (0 asteikoilla). Hiomakone on valmis käytettäväksi, kun nämä säädöt on tehty. 9) Hiominen Liitä hiomakone virtalähteeseen ja käynnistä se varressa olevasta virtakytkimestä. a) Laske hiomalaikka hitaasti hampaalle (kuva 13) tarkkaillen samalla, ovatko säädöt oikein. Koneessa on hiomakohdan valaiseva lamppu, joka helpottaa työskentelyä (kuva 14). Mikäli lamppu ei toimi, sammuta kone ja irrota se virtalähteestä. Odota, kunnes hiomalaikka on pysähtynyt, ja vaihda lamppu (käytä vain 15 W:n hehkulamppuja). Mikäli säädöt ovat väärin, sammuta kone ja irrota se virtalähteestä. Odota, kunnes laikka on pysähtynyt, ja tee tarvittavat muutokset säätöihin. b) Jatka hiontaa, jos säädöt ovat oikein. Huomaa, että hiominen vähä vähältä lyhyin ja kevyin kosketuksin johtaa parempaan lopputulokseen. c) Nosta hiomapää ylös, kun hammas on valmis. Siirrä kädellä seuraava samassa kulmassa olevan hammas (kaikki oikeanpuoleiset / kaikki vasemmanpuoleiset) hiontakohdalle. Varo samalla leikkaamasta itseäsi. Aseta hiottava hammas ketjusalpaa vasten, vie kätesi pois ja hio. Toista tätä vaihetta, kunnes kaikki samassa kulmassa olevat hampaat on hiottu. d) Sammuta hiomakone, käännä ruuvipuristin toiselle puolelle samaan kallistuskulmaan (kuva 16) ja kiristä se paikoilleen sen alapuolella olevalla nupilla. Aseta ensimmäinen hiottava, eri kulmassa oleva hammas ketjusalpaa vasten ja tarkista säädöt laskemalla hiomalaikkaa kohti ruuvipuristinta. Mikäli kaikki on kunnossa, kiristä teräketju leukojen väliin, käynnistä hiomakone ja hio kohdissa a, b ja c mainitulla tavalla. Toista, kunnes kaikki hampaat on käsitelty. Sammuta hiomakone ja ota käyttövalmis teräketju pois ruuvipuristimesta. JACK on edistyksellinen teräketjujen hiomalaite. Sen patentoidun mekaniikan avulla hiomalaikan samalla pyörimissuunnalla voi hioa oikeassa kulmassa sekä oikean- että vasemmanpuoleiset hampaat (sisäänpäin). JACKin ansiosta tämä on mahdollista ilman, että käyttäjä altistuu vaarallisille kipinöille tai irti lohkeaville kappaleille. Käyttäjäturvallisuus on meille tärkeää! Valmistajat kromaavat teräketjuja parantaakseen niiden kestävyyttä ja leikkuutehoa. Kuten varmasti tiedät, hionnassa hampaisiin syntyy purseita laikan vastaiselle puolelle. Tavalliset markkinoilla olevat hiomakoneet tekevät purseita oikeanpuoleisten hampaiden sisäpinnalle ja vasemmanpuoleisten hampaiden ulkopinnalle. Tällaisessa tapauksessa ammattilaismetsuri huomaa, ettei vasta hiottu teräketju olekaan täydellinen. JACK ratkaisee tämän ongelman. Kuinka se onnistuu? Hio aiemmin kuvatulla tavalla kaikki oikeanpuoleiset hampaat. Sammuta hiomakone ja irrota se virtalähteestä. Tee seuraavaa ennen kohdassa 9d kuvattuja säätöjä: e) Löystytä koneen takaosassa oleva nuppi. Kallista koneen pää toiselle puolelle samaan kulmaan (esimerkiksi 60 :een kulmassa oikealla ollut hiomapää käännetään 60 :seen kulmaan vasemmalle). Lue kallistuskulma joko jalustan tai koneen takaosan asteikosta (kuvat 17). Huom.! Tarkista, että tämä kulma vastaa teräketjun valmistajan ilmoittamaa ylälevyn leikkuukulmaa. f) Ota teräketju ruuvipuristimesta ja käännä sitä 180 siten, että aiemmin konetta kohti ollut puoli on nyt sen ulkopuolella (kuva 18). Kiinnitä uudelleen ketju puristimeen. g) Käännä koneen varsi ja ketjusalpa (aiemmin vasemmalla) ruuvipuristimen vastakkaiselle puolelle (käyttäjän puolelle) (kuva 19). Aseta ketjusalpa oikeaan asentoon, jossa se ottaa kiinni hampaan takaosaan (kuva 20). Ruuvipuristimen keskiössä on jousi, joka pitää ketjusalvan ja sen varren toivotussa asennossa. h) Käännä ruuvipuristinta kohdassa 9d kuvatulla tavalla (kuva 16). Tarkista, että kaikki säädöt ovat oikein. Mikäli kaikki on kunnossa, hio tällä kulmalla kaikki vasemmanpuoleiset hampaat (kuva 22). Liikuta teräketjua kohdassa 9c kuvatulla tavalla. Teräketju on nyt käyttövalmis. 10) Huolto (on sallittu vain koneen ollessa irti virtalähteestä) a) Pidä hiomakone aina puhtaana sekä turvamerkinnät ja tyyppikilpi lukukelpoisina. Käytä puhdistamiseen riepua tai harjaa, mutta älä koskaan paineilmaa. b) Vaihda hiomalaikka, kun sen halkaisija on alle 75 mm (2,95 ). c) Käänny jälleenmyyjän puoleen, kun tarvitset uusia osia kuluneiden tilalle. Käytä varaosina vain alkuperäisosia. 11) Hävittäminen Teräketjujen hiomakoneen Jack the Pro Grinder materiaaleista 95 % on kierrätyskelpoisia. Myös tuotepakkaus on kierrätettävissä. Koneen jäätyä hyödyttömäksi sitä ei saa heittää piittaamattomasti pois, vaan se on lajiteltava materiaaleittain asianmukaisiin jätehuoltopisteisiin. Lisätietoa hiomakoneesta on vielä räjäytyskuvassa ja sähkökaaviossa. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Minä, yrityksen AMA Spa puheenjohtaja Luciano Malavolti, vakuutan yksinomaisella vastuullani, että sähköinen teräketjujen hiomakone JACK the progrinder, jonka sarjanumero on merkitty koneeseen, vastaa EU-direktiivejä 89/392/ETY, 73/23/EEC ja 89/336/ETY ja niiden tarkistuksia. S. Martino in Rio, Puheenjohtaja LUCIANO MALAVOLTI 6

7 JACK THE PRO-GRINDER 230 VAC KYTKENTÄKAAVIO 1 = kytkin 120 V 1 = kytkin 230 V 2 = pistoke USA 3x1 2= pistoke suko 3x1 3 = kondensaattori 12 mf 120 V 3 = kondensaattori 6,3 mf 230 V 4 = hehkulamppu 4 = hehkulamppu 15 W 120 V 5 = yksivaihemoottori 120 V 50 Hz 15 W 230 V 5 = yksivaihemoottori 230 V 50 Hz 7

8 JACK THE PRO GRINDER Teräketjujen hiomakone AMA S.p.A. Via Puccini, 28 - SAN MARTINO IN RIO (RE) - ITALIA Puh & Faksi & Internet: Sähköposti: ama@ama.it 8

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Viilanohjain Kaindl Pro Feiler

Viilanohjain Kaindl Pro Feiler Käyttöohje Viilanohjain Kaindl Pro Feiler Teroittaa pyörösahanterien - hampaiden rintapuolet - hampaiden selkäpuolet - vuorottain vinohiotut hampaat - kovametallihampaat - HSS-hampaat. Teroittaa teräketjujen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE MONITOIMITEROITIN 1 KÄYTTÖOHJE 1 2 TEKNISET TIEDOT Moottori Vapaat kierrokset Laikan halkaisija Poran maks. halkaisija Poran min. halkaisija 65 W 6700 RPM 51 MM 13 MM 3 MM Säilytä nämä käyttöohjeet Käyttöohjeesta

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

STIGA PARK 107M 8211-3036-02

STIGA PARK 107M 8211-3036-02 STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja

Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja 1 Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja nail kicker V20e (U.S. Pat. 8,146,891 B2 ) 2 Tuo een kuvaus ja käy ötarkoitus Reconnx nail kicker -naulanpoistaja on paineilmatoiminen käsityökalu, joka on tarkoite

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Kaksoisviisteinen liukuva jiirisaha (F DB malli) SISÄLTÖ

Kaksoisviisteinen liukuva jiirisaha (F DB malli) SISÄLTÖ Kaksoisviisteinen liukuva jiirisaha (F36-258 DB malli) SISÄLTÖ Turvallisuusohjeet 3 Yleiset turvallisuusohjeet 4 Jiirisahoja erityisesti koskevat turvallisuusohjeet 6 Laserosoitinlaitteen turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä Ohje nro Versio Osa nro 9172666 1.0 Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä M3903274 Sivu 1 / 8 Varuste A0000162 A0000161 M8802509 Sivu 2 / 8 M3903275 Sivu 3 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Tutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2013 VilliHelmi Oy

Tutustu. Innostu. Luo! www.villihelmi.fi. 2013 VilliHelmi Oy 1 Yhteen kaulakoruun tarvitset: 40 cm makeanvedenhelminauha TAI vastaava/haluttu määrä irtohelmiä 2 m valmiiksi neuloitettu helmisilkki 0,6 0,65 mm TAI paksuutta, joka mahtuu kerran helmien läpi helmilukko,

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Navigointijärjestelmä, kannettava, Asennussarja TMC

Navigointijärjestelmä, kannettava, Asennussarja TMC Installation instructions, accessories Ohje nro 31285391 Versio 1.2 Osa nro 31285376, 31339014 Navigointijärjestelmä, kannettava, Asennussarja TMC Volvo Car Corporation Navigointijärjestelmä, kannettava,

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin

Lisätiedot

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE Dynamos FI KÄYTTÖOHJE 1- Moottori 2- Varoitusvalo 3- Antenni 4- Valokenno 5- Pieni pylväs 6- Ohjain 7- Rajakytkin 8- Hammastanko 9- Varoituskyltti 10- Sulkijalukko SAATAVILLA OLEVAT MALLIT Koodi Dynamos

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Ohje nro Versio Osa nro 30758297 1.1 31334456, 31334497, 30756431, 30758230 Vakionopeudensäädin IMG-290723 Sivu 1 / 8 Varuste IMG-242205 A0000162 IMG-331411 Sivu 2 / 8 IMG-284902 Sivu 3 / 8 JOHDANTO Lue

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

SSM-2 KONEEN RAKENNE. havainnekuva koneen rakenteesta

SSM-2 KONEEN RAKENNE. havainnekuva koneen rakenteesta Lähde: http://sjh.sporttisaitti.com/ Luistimien teroittaminen on huoltajan tärkeimpiä tehtäviä ehkä tärkein. Jotta tehtävän pystyy hoitamaan ja suoriutumaan siihen liittyvistä monista vaiheista, tulee

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS FI

KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS FI DYNAPAC AF21/AG21 SÄHKÖMOOTTORIT KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-1 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT :

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

Kaatumissuojausjärjestelmän VAARA

Kaatumissuojausjärjestelmän VAARA Kaatumissuojausjärjestelmä Workman GTX -sarjan työajoneuvo Mallinro: 07032 Form No. 3416-494 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas!

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas! - 1 - KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olet valinnut yrityksemme tuotteen. Tämä käyttöohje on laadittu yksinomaan asiakkaitamme varten. Tästä käsikirjasta löydät tiedot, joita tarvitset käyttääksesi

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG Installation instructions, accessories Ohje nro 31316158 Versio 1.3 Osa nro 30756974, 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 31316158 - V1.3 Sivu 1 / 22 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA 1 SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA TYPE M71000 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeää laitteen toimintaan ja turvalliseen käyttöön liittyvää tietoa. Laitteen käyttäjän on luettava käyttöohjeet

Lisätiedot

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään. Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan

Lisätiedot

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Form No. Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Mallinro: 125-9305 Mallinro: 125-9310 3381-172 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä

Lisätiedot

MOOTTORISAHAN TERÄKETJUN TEROITUSLAITE

MOOTTORISAHAN TERÄKETJUN TEROITUSLAITE MOOTTORISAHAN TERÄKETJUN TEROITUSLAITE DAN 0160 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen YLEISTURVALLISUUSOHJEET VAROITUS:

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907 Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja ja käyttöohjeet

Käyttäjän käsikirja ja käyttöohjeet Käyttäjän käsikirja ja käyttöohjeet Mallinumerot: Lattiatuuletin Jalustatuuletin Verkkotuuletin Kelatuuletin Seinään asennettava tuuletin Rungollinen kelatuuletin LUE NÄMÄ OHJEET JA SÄILYTÄ NE TULEVAA

Lisätiedot