LAVAVAAKA AJORAMPILLA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "LAVAVAAKA AJORAMPILLA"

Transkriptio

1 LAVAVAAKA AJORAMPILLA Käyttöopas VAAKA5LAVA 1

2 Sisältö LUKU 1: LAITTEEN ESITTELY, TUNNUSLUVUT LUKU 2: ASENNUS 2.1. NÄYTTÖLAITTEEN ETU- JA TAKAOSA 2.2. AVAINTOIMINNOT 2.3. VOIMA-ANTURIN YHDISTÄMINEN NÄYTTÖLAITTEESEEN LUKU 3: KÄYTTÖ 3.1. LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE & NOLLA-ASETUKSET 3.2. MANUAALINEN NOLLA-ASETUSTEN ASETTAMINEN 3.3. TAARAUSTOIMINTO 3.4. AKKUMULOINTITOIMINTO 3.5. KAPPALELASKENTATOIMINTO 3.6. KÄYTTÄJÄTOIMINTOJEN ASETTAMINEN 3.7. VALOTAULUN YHDISTÄMINEN NÄYTTÖLAITTEESEEN 3.8. SARJAKOMMUNIKAATIO JA NÄYTTÖLAITTEEN LIITTYMÄ LUKU 4: KALIBROINTI LUKU 5: VIRHENÄYTTÖ LUKU 6: LADATTAVA AKKU LUKU 7: HUOLTAMINEN 2

3 Luku 1: Laitteen esittely, tunnusluvut 1. Malli: XK3190 A12 Vaa an näyttölaite 2. Tarkkuus: Taso III, n= Mittaustiheys 10 kertaa/sekunti 4. Voima-anturin herkkyys: 1.5 3mV/V 5. Asteikon intervallit: 1/2/5/10/20/50, valinnan mukaan 6. Näyttö: 6-bittinen LCD, 6 eri signaalia 7. Valotaulun liitäntä Sarjamuotoisessa ulostulotilassa: (valinnainen): silmukkasignaali, lähetysetäisyys: <50m 8. Kommunikaatioliitäntä RS232C: Baudimäärä (valinnainen): 1200/2400/4800/9600, valinnan mukaan 9. Virtalähde: Akku DC6V/4AH 10. Käyttölämpötila/kosteus%: 0-40C: <90% RH 11. Kuljetuslämpötila: n. 20C 50C 3

4 Luku 2: Asennus 2.1. NÄYTTÖLAITTEEN ETU- JA TAKAOSA ETUOSA TAKAOSA A V AVAINTOIMINNOT 4

5 [FUNC] Painettaessa yli 5 sekunnin ajan punnitustilassa tila vaihtuu käyttäjätoiminnot tilaan. Painettaessa alle 5 sekunnin ajan tila vaihtuu laskentatilaan. [ACCUM] Paina painon akkumuloimiseksi punnitustilassa. Paina esimerkkilukeman saamiseksi laskentatilassa. [TARE] [ZERO] Paina taarauksen aloittamiseksi punnitustilassa. Paina lukemien nollaamiseksi punnitustilassa. [ON/OFF] Paina näyttölaitteen käynnistämiseksi/sulkemiseksi VOIMA-ANTURIN YHDISTÄMINEN NÄYTTÖLAITTEESEEN 1. Laitteen liittämiseksi voima-anturiin (punnitusanturiin) käytetään 9-piikkistä pistoketta. Katso kuva Jos laitteessa ei ole pitkien etäisyyksien kompensointitoimintoa, käytetään 4-piikkistä suojattua johtoa. 3. Näyttölaite on liitettävä luotettavasti voima-anturiin ja anturin suojattu johto on liitettävä luotettavasti. Laitteen ollessa päällä, käyttäjän on vältettävä liitosten irrottamista laitteen ja anturin suojaamiseksi. 4. Sensori ja näyttölaite reagoivat herkästi staattiseen sähköön ja ne on suojattava anti-staattisin toimenpitein. Sähkötoimintoihin kohdistuvien toimenpiteiden sekä muiden voimakkaasti vaikuttavien toimenpiteiden suorittaminen on kielletty. 5

6 Laitteen, käyttäjän ja muiden relevanttien laitteiden suojaamiseksi aseta ukkosenjohdin alueilla joissa ukkosmyrskyjä esiintyy säännöllisesti. Näyttölaitteen Portti Voima-anturin Portti (6)+V Herätejännite + (1)-V Herätejännite - (9) +IN Ulostulosignaali + (8) IN Ulostulosignaali - (5) suojattu (Shielded) Kuvio 2.3. Voima-anturin yhdistäminen 6

7 Luku 3: Käyttö 3.1. LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE & NOLLA-ASETUKSET Näyttölaitteessa näkyy lukema kun laite kytketään päälle. Tämän jälkeen se siirtyy punnitustilaan Kun laite on kytketty päälle ja kuormattu paino poikkeaa nollalukemasta, ollen silti nolla-asetuksen piirissä, laite asettuu automaattisesti näyttämään nollaa. Jos lukema ylittää vaihteluvälin, nollapiste on asetettava uudelleen, tai laite on kalibroitava uudelleen tai oletusarvot on palautettava MANUAALINEN NOLLA-ASETUSTEN ASETTAMINEN Punnitustilassa virhetilanteen ilmetessä, paina [zero] nollataksesi näyttölaitteen Jos näytön lukema poikkeaa nollasta mutta on silti nollaasetusten piirissä, [zero] painike on käytettävissä. Muussa tapauksessa painike ei toimi (kalibroi näyttö uudelleen tai palauta oletusasetukset nolla-arvolle) Nollaustoiminto on käytössä vain silloin kun vakauden merkinanto on päällä. 7

8 3.3. TAARAUSTOIMINTO Kun näyttölaite on punnitustilassa ja näyttö ilmaisee positiivisen vakaan painolukeman, paina [Tare] painiketta jolloin näyttö asettaa lukeman taarauksen punnitusarvoksi. Näyttö ilmoittaa nettopainolukemaksi 0 ja taarauksen merkinantolaite kytkeytyy päälle AKKUMULOINTITOIMINTO Punnitustilassa, näytössä olevan lukeman ollessa positiivinen ja vakaa, paina [Accum] akkumuloidaksesi senhetkisen painolukeman ja tuodaksesi näyttöön akkumuloidun painolukeman. Akkumuloinnin merkinantolaite kytkeytyy painettaessa päälle. Painamalla painiketta uudelleen näyttö palaa punnitustilaan ja merkinanto kytkeytyy pois päältä. Seuraava akkumulointioperaatio on suoritettavissa vasta kun painolukema on palannut nollaan. Kun akkumuloitunut paino tulee näyttöön, voit nollata Muistissa olevan painolukeman painamalla [Func] ja edelleen [Accum], palataksesi punnitustilaan. Jos akkumuloitunut painolukema on tarkistettava, varmista että kuormaustila on tyhjä ja sitä koskeva lukema nolla, ja paina [Accum] tuodaksesi akkumuloituneen painolukeman näyttöön. 8

9 3.5. KAPPALELASKENTATOIMINTO Punnitustilassa, painettaessa [Func], siirrytään kappalelaskentatoimintoon, jolloin näytössä lukee count. Edelleen painamalla [Accum], näyttöön ilmestyy lukema C Tämän jälkeen painamalla [Tare] käyttäjä voi muuttaa lukua joka vastaa näytöllä olevaa pientä kolmiokuviota. Lukema kolmiokuvion kohdalla pienenee joka kerta painettaessa [Zero] painiketta; laskentatoiminto käynnistyy kun esimerkkinumero on asetettu ja [Accum] painiketta on painettu. Tällöin näytössä on lukema 0 ja kappalelaskurin merkinanto kytkeytyy päälle. Painamalla [Func] käyttäjä voi palata punnitustoimintoon. Siirryttäessä uudelleen laskentatoimintoon, teksti count ilmestyy jälleen näytölle; painamalla [Accum] kahdesti laite siirtyy suoraan laskentatoimintoon ja näyttö esittää edellisellä laskukerralla kertyneen lukeman ja siihen perustuvan uuden laskelman (jos prosessin aikana näyttöön ilmestyy ERR4, se merkitsee jälkimmäisen laskennan epäonnistumista jolloin näytössä säilyy edellisestä laskennasta kertynyt lukema) KÄYTTÄJÄTOIMINTOJEN ASETTAMINEN Punnitustilassa, painettaessa [F] yli 5 sekunnin ajan, näyttölaite siirtyy käyttäjäasetustilaan [P], jossa valittavana on 10 tilaa (P1-P10); tilan valinta tapahtuu painamalla [Accum] ja parametrin valinta painamalla edelleen [Tare]. Parametrien kuvaus: 9

10 1. P1 x kg / Lb muuta X=1 kg näyttö X=2 Lb näyttö 2. P2 x Automaattisesti virta pois X=1 Ei toimintoa X=2 Virta pois 10 min. viiveellä X=3 20 minuutin viive X=4 30 minuutin viive 3. P3 x Baudilukeman asetus X= X= X= X= P4 x RS232 Netto/Bruttopainon ulosviennin valinta X=1 Nettopainon ulosvienti X=2 Bruttopainon ulosvienti 5. P5 x RS232 ulosvientitilan valinta X=1 Ei lähetystä (RS232 stop) X=2 Jatkuva lähetys X=3 Jatkuva lähetys kun lukema vakaa 10

11 X=4 Komentotila (Z: Zero/Nolla; T: Taaraus; R: Lähetä punnitustiedot kun ajankohtaista X=5 Tämänhetkinen silmukkaulosvienti X=6 Säilytä (Tulostin) 6. P6 x Takavalon asettaminen X=1 Ei takavaloa X=2 Automaattinen takavalo X=3 Säilytä valaistus 7. P7 x Nolla-lukeman etsintäväli X=1 0.5e X=2 1.0e X=3 1.5e X=4 2.0e X=5 2.5e X=6 3.0e X=7 5.0e 8. P8 x Nolla-luk. avainetsintävälit X=1 2% FS X=2 4%FS X=3 10%FS X=4 20%FS 11

12 9. P9 x Nolla-luk. etsintäväli alussa X=1 2%FS X=2 4&FS X=3 10%FS X=4 20%FS 10. P10 x Digitaalinen suodatustiheys X=1 Korkea X=2 Medium X=3 Alhainen 11. P11 X Vakausaika X=1 Korkea X=2 Medium X=3 Alhainen 12. P12 X Vakauden kattavuus X=1 Korkea X=2 Medium X=3 Alhainen 3.7. VALOTAULUN YHDISTÄMINEN NÄYTTÖLAITTEESEEN (VALINNAINEN FUNKTIO) Sähkövirtaa tai RS232 -liitäntää käytetään valotaulun signaalin tuottamiseksi. Signaali muutetaan binaarikoodiksi. Baudilukema eli datasiirron nopeus on

13 Varmista että valotaulu ja ulosvienti on yhdistetty asianmukaisesti. Jos yhteys on asennettu väärin, valotaulun ulosvientiportti ja/tai sisääntuloportti saattaa vaurioitua. Vaurio saattaa aiheuttaa oheisvaurioita myös laitteen muille osille ja valotaululle SARJAKOMMUNIKAATIO JA NÄYTTÖLAITTEEN LIITTYMÄ Varmista että kommunikaatioliitännän ulosvienti ja tietokone on liitetty toisiinsa asianmukaisesti. Jos yhteys on asennettu väärin, laitteen ulosvientiportti ja/tai sisääntuloportti saattaa vaurioitua. Vaurio saattaa aiheuttaa oheisvaurioita myös laitteelle, tietokoneelle tai muille välittömässä läheisyydessä oleville laitteille tai laiteosille. Tietokoneen kommunikaatioon liittyvien osien huoltaminen ja niiden parissa työskentely edellyttää ohjelmointiin ja tietokoneteknologiaan perehtyneen ammattilaisen ohjausta ja/tai työpanosta. Kaikki asiaan liittyvät toimenpiteet on jätettävä alan ammattilaiselle. XK3190-A12 näyttölaite voidaan kytkeä tietokoneeseen RS232 (valinnainen) -sarjakommunikaatioliitännän avulla. 1. Kaikki data on ASCII koodattu ja jokainen bittijoukko koostuu 10 bitistä; 1. On aloitusbitti ja 10. Lopetusbitti. Välissä 8 databittiä. 13

14 Kommunikointitilat ovat seuraavat: 1) Jatkuvassa tilassa: Välitettävä data koskee punnituslukemaa (brutto/nettopaino). Bruttopaino-formaatti: ww kg tai ww lb Nettopaino-formaatti: wn kg tai wn lb Huomautus: desimaalin sijainti määräytyy näyttölaitteeseen asetetun desimaalin mukaan. 2) Komentotilassa: Näyttölaite suorittaa vastaavan operaation, laitteeseen tuotetun komennon mukaisesti. Komento R: Näyttölaite vastaanottaa ja lähettää punnitusdataa kerran (formaatti sama kuin jatkuvassa tilassa). Komento T: Näyttölaite vastaanottaa komennon ja taaraa (sama kuin [Tare]-painike). Mikäli komentoa ei tuoteta, näyttölaite palaa tilaan CR LF. Komento Z: Näyttölaite vastaanottaa komennon ja nollaa tilan (sama kuin [Zero]-painike). Mikäli komentoa ei tuoteta, laite palaa tilaan CR LF. 14

15 Luku 4: Kalibrointi 4.1. Liitä voima-anturi (punnitusanturi) asianmukaisesti, kytke näyttölaite päälle, paina [#]-painiketta alustuksen aikana, jolloin laite siirtyy kalibrointitilaan: ASKEL TOIMINTA NÄYTTÖ HUOMAUTUKSET 1 Paina [Tare] alueen valitsemiseksi 2 Paina [Tare] DESIMAALIKOHDAN valitsemiseksi [d X ] Valitse sopiva alue (1/2/5/10/20/50), paina [#] vahvistaaksesi valinnan. Esimerkki: 20 [P X ] Valitse sopiva desimaalikohta: 0-3, paina [#] vahvistaaksesi valinnan. Esimerkki: 3 3 Aseta täysi vaihteluväli [FULL] Paina [TARE] valitaksesi numerobitin: Paina [ZERO] numeron valitsemiseksi: Paina [#] vahvistaaksesi valinnan vaihteluväliksi. 4 Nolla-kohdan kalibrointi: Paina [#] kun vakaussignaali palaa. 5 Täyden vaihteluvälin kalibrointi: Paina [#] kun asetettu arvo on sama kuin kuorman paino ja vakaussignaali palaa. [noload] [AdLOAD] 6 [ End ] 7 Paina kalibrointikytkintä näytön takaosassa olevan suljinlevyn alla. Varmista ettei mittaustilassa ole kuormaa. Asettaessasi kuormaa, paina [TARE] valitaksesi lukubitin, paina [ZERO]-painiketta valitaksesi luvun. Kun arvo on sama kuin kuorman paino ja lukubitti on korkein bitti, paina [#] kun vakaussignaali palaa. Tallentaa kalibrointi-parametrit ja palauttaa laitteen punnitustilaan. Huomattava: Jos kytkintä ei paineta, kaikki parametrit eivät tallennu. 15

16 4.2. NOPEA KALIBROINTI NOLLAKOHDAN JA TÄYDEN VAIHTELUVÄLIN ASETTAMISEKSI Paina [#] alustuksen aikana kalibrointitilaan siirtymiseksi Nopea kalibrointi nolla-kohdan asettamiseksi Ennen kun laitteen näyttöön ilmestyy [noload], paina [FUNC], jolloin laite säilyttää alkuperäiset arvot alueeksi ja desimaalipisteeksi sekä asetukset täyden vaihteluvälin ja nollakohdan arvoiksi. Painamalla [ZERO] kun vakaussignaali palaa, näyttöön ilmestyy [End] ja laite säilyttää täyden vaihteluvälin kalibrointiarvot. Painamalla kalibrointikytkintä näytön takaosassa olevan suljinlevyn alla, asetukset tallentuvat ja laite palaa punnitustilaan Nopea kalibrointi täyden vaihteluvälin asettamiseksi Ennen kun laitteen näyttöön ilmestyy [AdLOAD], paina [ACCU], jolloin laite säilyttää alkuperäiset arvot alueeksi, desimaalipisteeksi sekä asetukset täyden vaihteluvälin ja nolla-kohdan arvoiksi., siirtyen täyden vaihteluvälin kalibrointitilaan. Kun kalibrointi on valmis, painamalla kalibrointikytkintä näytön takaosassa olevan suljinlevyn alla, asetukset tallentuvat ja laite palaa punnitustilaan. 16

17 Luku 5: Virhenäyttö EER 1 AD -arvo on liian pieni kalibroitaessa EER 2 Nolla-kohta on vaihteluvälin ulkopuolella kalibroitaessa EER 3 Nolla-kohta on vaihteluvälin ulkopuolella aloitettaessa EER 4 Asetettu esimerkkinumero on nolla kappalelaskentatilaa asetettaessa EER 5 Asetettu painolukema on nolla täyttä vaihteluväliä asetettaessa kalibrointitilassa. EER 6 Yksikköpaino on alle 0.25e laskenta-arvoa asetettaessa laskentatilassa. bat-lo Virta lopussa Luku 6: Ladattava Akku 6.1. Virran ollessa päällä (AC), näyttölaite lataa akun automaattisesti. Jos akkua ei käytetä säännöllisesti, se tulee irrottaa laitteesta. * Huomaa: Punainen pää on +, musta pää -. Väärä liitäntä tuhoaa näyttölaitteen. * Huomaa: Sisäänrakennettu akku tulisi ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttöä Akku toimii ainoastaan silloin kun virta on kytketty pois (AC) ja käynnistysnappula on painettu alas. Näytössä [LouoL] merkitsee että virtamäärä on riittämätön; laite vaatii latausta. 17

18 6.3. Käytettäessä akkua ensimmäisen kerran sitä tulisi ladata yhtäjaksoisesti 20 tunnin ajan vuotovaurion estämiseksi Jos akkua ei käytetä pitkään aikaan, sitä tulisi ladata tunnin ajan jokaista 2 kuukautta kohden akun elinkaaren pidentämiseksi Akku on nopeasti kuluva tuote eikä siihen liitetä ilmaista takuuta. Luku 7: Laitteen huoltaminen 7.1. Näyttölaitteen toimivuuden ja käyttöiän takaamiseksi, suoraa sijoittamista auringonvaloon tulisi välttää. Laite tulisi sijoittaa avoimeen tyhjään tilaan Näyttölaitetta ei tule sijoittaa paikkaan jossa se altistuu pölylle tai ilmansaasteille tai tärinälle Voima-anturi tulisi yhdistää laitteeseen luotettavasti ja pitävästi ja koko järjestelmä tulee olla tukevasti kiinnitettynä maahan. Näyttölaitetta tulee suojata korkeajännitteisiltä laitteilta ja kentiltä ja magneettikentiltä. * Laitteen, käyttäjän ja muiden laitteiden suojaamiseksi on harkittava ukkosenjohtimen hankkimista alueilla jossa ukkosmyrkyt ovat tavallisia. * Voima-anturi ja näyttölaite reagoivat herkästi staattiseen sähköön ja niiden läheisyydessä tulee suorittaa vaadittavat anti-staattiset toimenpiteet. 18

19 7.4. Näyttölaitteen puhdistaminen voimakkailla liuotinaineilla on kiellettyä (esim. bensiini; öljypohjaiset aineet) Näyttölaitteelle ei tule kaataa nestettä tai hoitoaineita, niiden aiheuttaessa sähkökomponenttien vaurioitumista ja sähköiskuvaaran Ennen liitinjohtojen irrottamista näyttölaitteen ja siihen liitettyjen oheislaitteiden välillä tulisi virran olla kytkettynä pois päältä ja virtajohdon irrotettuna. * Virtajohdon on oltava irrotettuna ennen voima-anturien irrottamista näyttölaitteesta Käytön aikana, ongelmien ilmetessä, käyttäjän on irrotettava virtalähdepistoke välittömästi ja palautettava laite valmistajalle korjattavaksi/huollettavaksi. Vaurioiden välttämiseksi laitetta ei tule korjata tai huoltaa itse tai muun kuin valmistajatahon toimesta Akulle ei myönnetä ilmaista erillistä takuuta sen ollessa nopeasti kuluva tuote. * Käyttöiän pidentämiseksi lataa akku täyteen ennen käyttöä. Mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan, akku on ladattava kahden kuukauden välein, kahdeksan (8) tunnin ajan/latauskerta. * Laitteen siirtäminen ja liittäminen/asentaminen on suoritettava siten ettei siihen kohdistu voimakasta tärinää, kolhuja tai kosketusta muihin esineisiin, vaurioiden estämiseksi. 19

20 7.9. Näyttölaitteella on laskun päivämäärästä alkaen 1 vuoden voimassaoleva ilmainen korjaustakuu. Mikäli laitteessa ilmenee jokin käyttäjästä johtumaton vika tai ongelma, jonka taustalla ei ole ei-asianmukainen käyttö tai laitteen altistaminen epäasianmukaisille olosuhteille, laitteen voi lähettää tämän ajanjakson aikana laitetta vastaavalla takuulapulla varustettuna valmistajalle ilmaista korjausta varten. Näyttölaitetta ei tule irrottaa, muussa tapauksessa takuu raukeaa. 20

21 Maahantuoja Haklift Oy Asessorinkatu Kaarina, Finland Puh

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

ABT KERÄILYVAAKA PAKVAAKA2

ABT KERÄILYVAAKA PAKVAAKA2 ABT KERÄILYVAAKA PAKVAAKA2 SISÄLLYS 1. Toiminnot 3 2. Varotoimenpiteet 3 3. Kytkennät 4 4. Näppäimistö 5 5. Kapasiteetin ja resoluution asetus 6 6. Toimintojen asettaminen 8 7. Ulostulot 10 8. Toiminta

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

ABT KOUKKUVAA AN KÄYTTÖOHJE 100, 300, 500 ja 1000KG

ABT KOUKKUVAA AN KÄYTTÖOHJE 100, 300, 500 ja 1000KG ABT KOUKKUVAA AN KÄYTTÖOHJE 100, 300, 500 ja 1000KG SISÄLLYSLUETTELO 1. Turvallisuusohjeet 3 2. Tuotteen ominaisuudet 3 3. Tekninen erittely 4 4. Perustoiminnot 4 5. Mitat ja painot 5 6. Käyttö 5 7. Näytön

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-420  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

EL-EPM01 Energiamittari

EL-EPM01 Energiamittari EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN KÄYTTÖ-OHJE DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN E135008 A. Toiminnot 1. Digitaalisen ajastimen ohjelmointi on yhtä helppoa kuin mekaanisen ajastimen antaen samalla digitaalisen ajastimen tarkkuuden. 2. Tällä

Lisätiedot

MITATTAVAA MENESTYSTÄ LASKIJAVAAKA 9222. Käyttöohjeet. Kauppa, yritykset ja teollisuus. www.soehnle-professional.com

MITATTAVAA MENESTYSTÄ LASKIJAVAAKA 9222. Käyttöohjeet. Kauppa, yritykset ja teollisuus. www.soehnle-professional.com MITATTAVAA MENESTYSTÄ LASKIJAVAAKA 9222 Käyttöohjeet Kauppa, yritykset ja teollisuus wwwsoehnle-professionalcom SUOMI SISÄLLYSLUETTELO 1 Käyttöönotto s 5 Toimituksen sisältö s 5 Vaa'an sijoittaminen s

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

LWS-sarjan Tasovaaka. käyttäjän opas

LWS-sarjan Tasovaaka. käyttäjän opas LWS-sarjan Tasovaaka käyttäjän opas Sisältö OSA 1 ESITTELY 2 OSA 2 TEKNISET TIEDOT 2 OSA 3 ASENNUS 2 OSA 4 NÄPPÄINTEN KUVAUKSET 3 OSA 5 NÄYTÖT 4 OSA 6 KÄYTTÖ 4 OSA 7 Windows Direct toiminto (valinnainen)

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M V2.0.0 (05.09.2014) 1 (6) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M V1.0 (19.02.2015) 1 (8) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

Fin v2.0. VV4 Käsikirja

Fin v2.0. VV4 Käsikirja Fin v2.0 Käsikirja www.safeline.se Sisältö Sisältö Esittely 1 Asennus 3 Merkit, jotka voidaan näyttää 4 Ohjelmointi 5 Ohjelmoinnin 1. vaihe 6 Ohjelmoinnin 2. vaihe 8 Ohjelmoinnin 3. vaihe 9 Ohjelmoinnin

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

Sijoita D 3020 tukevalle, tasaiselle alustalle. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle esimerkiksi matolle.

Sijoita D 3020 tukevalle, tasaiselle alustalle. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle esimerkiksi matolle. Käyttöohje D 3020 KÄYTTÖÖNOTTO PAKKAUS JA SEN SISÄLTÖ D 3020:n ohella pakkauksessa on irrotettava verkkohto kaukosäädin ja 3V CR2025 -paristo TOSLINK-minisovitin 4 kpl puolipallon muotoisia jalkoja pikaopas

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2 Järjestelmän suunnittelu Kunnollinen järjestelmän suunnittelu on paras tapa maksimoida vahvistimen suorituskykyä. Suunnittelemalla asennuksen huolellisesti voit välttää tilanteita, joissa järjestelmäsi

Lisätiedot

LUKEKAA TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLA ENNEN PUNNITUSVAAKOJEN KÄYTTÄMISEN ALOITTAMISTA

LUKEKAA TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLA ENNEN PUNNITUSVAAKOJEN KÄYTTÄMISEN ALOITTAMISTA KÄYTTÖOHJE MPWH 200 LUKEKAA TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLA ENNEN PUNNITUSVAAKOJEN KÄYTTÄMISEN ALOITTAMISTA 1 SISÄLLYSLUETTELO VIRTALÄHDE 3 TEKNISIÄ TIETOJA 3 HUOLTO JA YLEINEN KUNNOSSAPITO 3 1.0 PERUSTOIMINNOT

Lisätiedot

Pro 57 UM/S Setelilaskuri

Pro 57 UM/S Setelilaskuri Pro 57 UM/S Setelilaskuri Turvallisuusohjeet ja huoltoa koskevat säännökset Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa Laite pitää asentaa tasaiselle vaakasuoralle alustalle, pois vedestä ja vaarallisia

Lisätiedot

PROBYTE kallistusnäyttöautomatiikka

PROBYTE kallistusnäyttöautomatiikka PROBYTE kallistusnäyttöautomatiikka 1 Toimintaperiaate PROBYTE kallistusnäyttöautomatiikka on tarkoitettu puoliautomaattiseksi tiekoneiden kallistuskulmamittariksi. Laite ohjaa käyttäjää äänimerkeillä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Serie RV

KÄYTTÖOHJEET Serie RV KÄYTTÖOHJEET Serie RV Laskentavaakajärjeste1mä 3.2 Virhe laskentapunnituksessa Laskentapunnituksen virhe johtuu pääasiassa kolmesta tekijästä:. detaljien painojen poikkeamista vaaka näyttää väärin inhimillisestä

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys 1. Esittely... 2 2. Asennusohjeet... 2 3. Yleiskuva ohjelmistosta... 3 4. Tietojen siirtäminen D-Boxin avulla... 4 4.1. Piirturitiedostojen siirtäminen...

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Touch Memo -laitteen käyttöopas Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.

Lisätiedot

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Käyttöohje on ladattavissa ilmaiseksi eri kielillä osoitteessa www.cce.tm kohdasta FAQ. Kuvaus Näkymä edestä 1 LED-palkki vihreä = hyväksytyt setelit punainen = epäilyttävät setelit

Lisätiedot

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MAAILMAN PIENIN VIDEOKAMERA PIKAOHJE Copyright 2009 Bat. Power Oy www.batpower.fi Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Versio 1.0 JOHDANTO Kiitos kun ostit MiniDV MD80

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550 KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR550 Trifitek Finland Oy 04 . Ominaisuudet Mittausmenetelmät: Näkyvä valo / optinen, käyttämällä heijastusteippiä tai koskettamalla pyörivää kohdetta. Maksimi / minimi näyttö,

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo JABRA EVOLVE 65 pikaohje Laitteen nappulat Magneettinen kouru mikrofonille Säädettävä pääpanta Äänisäätö ylös Varattuna -valo Monitoiminappula Äänisäätö alas Akun indikaattori Bluetooth indikaattori On/Off/Connect

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi

psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi 1 psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi Sisällysluettelo 2 Johdanto...2 Toimituskokonaisuus...2 Virran syöttö...3 LCD näyttö...3 Painikkeet...3 Käyttö...4

Lisätiedot

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko.

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko. HI98127 / Tekniset tiedot Mittausalue HI98127-2,0...16,0 ph -2,00...16,00 ph Lämpötila -5...+60 C Resoluutio HI98127 0,1 ph 0,01 ph Lämpötila 0,1 C Tarkkuus HI98127 ± 0,1 ph ± 0,001 ph Lämpötila ± 0,5

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE DUAL TIME RADIO CONTROLLED Malli: AT90xx, FC00xx, cal. H820. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE DUAL TIME RADIO CONTROLLED Malli: AT90xx, FC00xx, cal. H820. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE DUAL TIME RADIO CONTROLLED Malli: AT90xx, FC00xx, cal. H820 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Vähäisen varaustilan varoitusmerkit Ennen käyttöönottoa: Lataa kellon akku täyteen

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille 2 vuoden takuu A. Tuotteen kuvaus SUPERTOOTH BUDDY on Bluetooth hands free -laite, joka tukee kuulokkeita ja hands free -profiilin omaavia puhelimia.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace Tervetuloa FI Pikaopas 1 2 3 Asennus Kytkeminen Instalace Mitä laatikko sisältää Luuri Tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto 2 AAA ladattavat akut Akkutilan kansi Käyttöopas Pika-aloitus opas

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

MagniLink Visus Käyttöohje 7942139

MagniLink Visus Käyttöohje 7942139 Käyttöohje Maahantuonti ja markkinointi: Low Vision Inno Oy Sirrikuja 3 L Puh: 040 777 1320 Sähköposti: info@lowvision.fi 00940 Helsinki Fax: 09 6898 8342 Internet: www.lowvision.fi Valmistaja: LVI Low

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Air Sync Käyttöopas. Air Syncin lataaminen. Virran kytkentä ja katkaisu On/Off Air Sync

Air Sync Käyttöopas. Air Syncin lataaminen. Virran kytkentä ja katkaisu On/Off Air Sync Air Sync Käyttöopas Air Syncin lataaminen 1. Liitä Air Syncin Micro USB-liitin (D) tietokoneeseesi tai muuhun vastaavaan latauslaitteeseen käyttämällä mukana tullutta USB-kaapelia tai vastaavaa Micro USBliitintä.

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001 CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Radiopuhelimet. Suomi

Radiopuhelimet. Suomi 1. Antenni 2. Ulkoisen kaiuttimen/ mikrofonin/laturin liitin 3. Tila / Virtakytkin 4. Skannauspainike 5. Kanava ylös/alas painikkeet 6. Taustavalaistu LCD näyttö 7. Kaiutin / mikrofoni 8. Äänenvoimakkuuden

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

Käyttöohje Alusta-/lattiavaa at

Käyttöohje Alusta-/lattiavaa at KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Käyttöohje Alusta-/lattiavaa at KERN EOB

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Kytke Asenna Nauti Mitä laatikko sisältää? CD140-tukiasema TAI CD140/CD145 luuri CD145-tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto CD140 2 ladattavaa AAA akkua Pikaopas CD140

Lisätiedot

Sport In The Box Käyttöohje

Sport In The Box Käyttöohje Sport In The Box Käyttöohje Esivalmistelut: Kytke käytössä oleva pelikello/konsoli kiinni USBkaapelilla tietokoneeseen ennen virran kytkemistä pelikelloon/konsoliin. Odota että laite on asennettu käyttövalmiiksi,

Lisätiedot