Käyttöohjeet AIKIA-sarja. AK-X / AK-XP Korvakäytäväkoje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohjeet AIKIA-sarja. AK-X / AK-XP Korvakäytäväkoje"

Transkriptio

1 Käyttöohjeet AIKIA-sarja AK-X / AK-XP Korvakäytäväkoje

2 Kuulokojeesi ja sen lisälaitteet eivät välttämättä näytä täysin samanlaisilta, kuin tässä käyttöohjeessa. Pidätämme itsellämme oikeuden tehdä tarvittavia muutoksia. Kuulokojeita ja niiden lisälaitteita ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Ole ystävällinen ja ota yhteyttä Suomen Widex-jälleenmyyjään, joka kertoo, kuinka hävität kuulokojeesi.

3 Sisällys Uusi Aikia-kuulokojeesi Aikia (AK-X / AK-XP) Paristo Paristotyyppi Pariston laittaminen paikoilleen Pariston vaihtaminen Kuulokojeen kytkeminen päälle ja pois Vasen/oikea tunnistus Kuulokojeen sijoittaminen korvaan Asetusvaihtoehdot, kun kytket kuulokojeesi päälle Kuulokojeen poistaminen Voimakkuuden hienosäätö Kuunteluohjelmat Kuunteluohjelmien välillä vaihtaminen Kuulokojeen puhdistaminen Puhdistusvälineet Ääniaukko Ilmastointiaukko CeruSTOP vahasuoja Kuulokojeen hoito Hyviä neuvoja Lisälaitteita Kaukosäädin Toimintahäiriön sattuessa

4 Uusi Aikia-kuulokojeesi Kiitos, että valitsit Widex-kuulokojeen. Aikia on kuulokoje, joka antaa sinun osallistua äänen sovittamiseen oman kuulon menetyksesi ja elämäntyylisi vaatimusten mukaisesti. 4

5 Suosittelemme, että luet koko ohjekirjan, jotta pystyt täysin hyödyntämään uuden Aikia-kuulokojeesi kaikkia ominaisuuksia. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen Widexkuulokojeeseesi. 5

6 Aikia (AK-X / AK-XP) 1. Mikrofoniaukot, joista ääni tulee sisään kuulokojeeseen. 2. Ohjelmanvalitsin, jonka avulla valitset eri kuunteluohjelmia. 3. Päälle/pois (On/off) toiminto, joka on yhdistetty paristokotelon kanteen. (kts. myös sivu 11) 4. Joissakin Aikia-malleissa löytyy äänenvoimakkuuden säätö. Sen avulla pystyt hienosäätämään automaattisesti säädettyä kuuluvuutta. 5. Paristo-osaston kannessa on tartuntaosa, joka helpottaa kannen avaamista. 6. Ääniaukko, jonka läpi vahvistettu ääni kuulokojeesta kulkeutuu korvaasi. 7. Ilmastointiaukko 8. Värillinen Widex-logo, joka kertoo kumpaan korvaan kuulokoje sopii. Punainen logo: oikeaan korvaan, sininen logo: vasempaan korvaan. 6

7 7

8 Paristo Paristotyyppi Aikia-kuulokojeeseen suositellaan seuraavaa paristotyyppiä: Sinkki-ilma -paristo 312 Ole ystävällinen ja käänny kuulonhuoltoammattilaisesti puoleen, kun tarvitset uudet paristot. Huomioithan paristojen viimeisen käyttöpäivän, sekä suositukset koskien käytettyjen paristojen hävittämistä. Varmistaaksesi kunnolla toimivat paristot, älä käytä paristoja niiden viimeisen käyttöpäivän jälkeen. Koska kyseessä on sinkki-ilma -paristot, tarvitsevat ne ilmaa toimiakseen. Poista tämän vuoksi teippiliuska vasta hetkeä ennen kuin asetat pariston kuulokojeeseen. Kun liuska on poistettu, rupeaa paristo toimimaan muutaman sekunnin kuluttua. Pariston käyttöikä vaihtelee riippuen kuulokojeen asetuksista, päivittäisestä käyttöajasta ja kuunteluympäristöistä. 8

9 Pariston laittaminen paikoilleen Muista poistaa tarraliuska ennen, kuin asetat uuden pariston kuulokojeeseesi. Älä käytä paristoja, jossa liuskasta on jäänyt tahmea kohta tai muuta ei-toivottua ainetta. Kun avaat paristokotelon kannen, varo työntämästä sitä pystyasentoa pidemmälle. Sijoita paristo paristokoteloon siten, että pariston plus-merkki (+) tulee samaan suuntaan kuin paristokotelossa oleva plus-merkki (+). Jos paristokotelo ei sulkeudu helposti, on patteri väärässä asennossa. 9

10 Pariston vaihtaminen Jos kuulet neljä nopeata merkkiääntä (piippausta) käyttäessäsi kuulokojettasi, tarkoittaa se sitä, että paristo on lopussa. Kuulokoje hiljenee täydellisesti, kun paristo on täysin loppu. Pariston käyttöikä merkkiäänien jälkeen vaihtelee tapausten välillä. Suosittelemme, että pidät aina varaparistoa mukanasi. Ole ystävällinen ja käänny kuulonhuoltoammattilaisesi puoleen, jos haluat säätää merkkiäänen voimakkuutta tai estää toiminnon. Älä koskaan jätä käytettyä paristoa kuulokojeeseen. Loppuun käytetyt paristot saattavat vuotaa ja vahingoittaa kuulokojetta. Kun vaihdat paristoja, on kätevää pitää kuulokojetta pöydän tai maton yläpuolella siltä varalta, että pudotat kuulokojeen tai pariston. 10

11 Kuulokojeen kytkeminen päälle ja pois Aikia-kuulokojeesi paristokotelon kansi toimii myös virtakytkimenä. Koje kytkeytyy päälle, kun paristo laitetaan oikein sisään ja kotelon kansi suljetaan kokonaan. Kuulokoje kytkeytyy pois päältä, kun paristokotelon kansi avataan. Muista kytkeä kuulokoje pois päältä silloin, kun et käytä sitä. Ota paristo ulos kotelosta, jos et tule käyttämään kojetta useampaan päivään. 11

12 Vasen/oikea tunnistus Jos käytät kuulokojetta kummassakin korvassa, erotat ne helposti toisistaan, koska oikeassa kuulokojeessa on punainen Widex-logo ja vasemmassa sininen logo. 12

13 Kuulokojeen sijoittaminen korvaan Ennen kuin laitat kuulokojeen korvaasi, tulee sinun asettaa paristo paristokoteloon ja sulkea kotelon kansi. Pidä kuulokojetta peukalon ja etusormen välissä. Ohjaa koje hitaasti korvakäytävääsi, kunnes tunnet vastusta. Päästä irti kojeesta ja työnnä se etusormesi kärjellä pehmeästi korvaasi, kunnes se lepää mukavasti korvakäytävässä. Voit helpottaa paikalleen asettamista vetämällä toisella kädellä ulkokorvaa taakse- ja ylöspäin. 13

14 Asetusvaihtoehdot, kun kytket kuulokojeesi päälle Kuulokojeesi voidaan säätää käynnistymään eri tavoilla: välitön käynnistys, hiljaisuus muutaman sekunnin ajan tai hyvin voimakas vinkumisen vaimennus käynnistyksen yhteydessä. Kaksi viimeksi mainittua vaihtoehtoa mahdollistavat kojeen käynnistämisen ja sijoittamisen korvaan ilman häiritsevää vinkunaa. Keskustele kuulonhuoltoammattilaisesti kanssa siitä, mikä vaihtoehto sopii sinulle parhaiten. Kuulokojeesi voidaan myös säätää antamaan merkkiäänen, kun käynnistät sen, jotta tiedät varmasti, että se on päällä. Keskustele kuulonhuoltoammattilaisesti kanssa tällaisen säätövaihtoehdon sopivuudesta sinulle. 14

15 Kuulokojeen poistaminen Tartu kuulokojeeseen peukalolla ja etusormella ja vedä varovasti. Kokeile liikuttaa kojetta varovasti puolelta toiselle, jos se on hyvin tiukassa. Koje voi myös irrota helpommin, jos vedät ulkokorvaa ylös- ja taaksepäin ja samalla painat kevyesti korva-aukon ulkopuolelta vastakkaisella etusormella. 15

16 Automaattinen voimakkuuden säätö Aikia säätää kuuluvuuden automaattisesti kuunteluympäristön mukaan. Aikia analysoi ympäristöä useita tuhansia kertoja sekunnissa, ja räätälöi äänen sen mukaisesti. Aikia n kanssa sinun ei tarvitse miettiä äänenvoimakkuuden säätämistä se tapahtuu automaattisesti. Tärkeätä: Ole ystävällinen ja käänny kuulonhuoltoammattilaisesti puoleen, jos kuulokojeesi äänenvoimakkuus on liian korkealla tai liian hiljaisella, tai jos toistetut äänet vääristyvät, tai jos haluat lisätietoja. 16

17 Voimakkuuden hienosäätö Kuulokojeesi voi olla varustettu äänenvoimakkuuden säätimellä, joka on pieni vipu. (Kuulokojeessasi oleva vipu voi olla sijoitettu toiseen kohtaan kuin piirroksessa). Työnnä vipua ylöspäin, kun haluat lisätä automaattisesti asetettua äänenvoimakkuutta. Työnnä vipua alaspäin, kun haluat hiljentää äänenvoimakkuutta. Kosketa vipua kevyesti, kun haluat säätää äänenvoimakkuutta vähän. Nopeimmat säädöt teet painamalla vipua muutaman sekunnin ajan. Kun lisäät äänenvoimakkuutta, kuuluu merkkiääni jokaisen tason kohdalla. Kun hiljennät äänenvoimakkuutta, kuuluu matalampi merkkiääni jokaisen tason kohdalla. Kun olet saavuttanut suurimman tai pienimmän äänenvoimakkuuden säätötason, kuuluu tasainen signaali, kunnes vapautat vivun. 17

18 Kuunteluohjelmat Aikia-kuulokojeesi voi olla varustettu jopa neljällä eri kuunteluohjelmalla, jotka soveltuvat eri kuuntelutilanteisiin. Kuulonhuoltoammattilaisesi voi auttaa sinua valitsemaan ne ohjelmat, joita sinä tarvitset ja asentaa ne niin, että ne toimivat kuulokojeen ohjelmanvalitsimesta. Jos tarpeesi muuttuvat ajan myötä, voidaan eri kuunteluohjelmien yhdistelmää muuttaa. Kuulonhuoltoammattilainen voi tässä käyttöohjeessa luetteloida ne kuunteluohjelmat, jotka löytyvät sinun kuulokojeestasi (kts. sivu 22). Voit valita seuraavien ohjelmien välillä: Aikia Master: Tämä kuunteluohjelma on kuulokojeen standardiohjelma. Master-ohjelmassa kuulokojeen kaikki automaattitoiminnot auttavat varmistamaan kuuluvuutta, puheenymmärrystä ja mukavuutta kaikissa kuuntelutilanteissa. Musiikki: Kuunteluohjelma sopii ihanteellisesti musiikin kuunteluun. TV: Kuunteluohjelma sopii ihanteellisesti TV:n kuunteluun. 18

19 Totutteluohjelma: Tässä kuunteluohjelmassa on samat ominaisuudet kuin Master-ohjelmassa, mutta se antaa hieman vähemmän vahvistusta. Tämä kuunteluohjelma on ihanteellinen, mikäli tämä on ensimmäinen kuulokojeesi ja haluat pikku hiljaa totutella uusiin ääniin. M+T: Tässä kuunteluohjelmassa kuuntelet jonkun edellä mainitun ohjelman kautta, eli kuulokojeen mikrofonin (M), ja induktiokelan (T) kautta. Kuunteluohjelma mahdollistaa tietyn äänilähteen kuuntelemisen siten, että samalla kuulet myös ympäröivät äänet. T: Tässä kuunteluohjelmassa kuuntelet kuulokojeen mikrofonin (M) sijasta induktiokelan (T) kautta. Induktiokelaa on mahdollista käyttää paikassa, johon on asennettu silmukkavahvistin. Tämän ohjelman aktivoiminen mahdollistaa tietyn äänilähteen kuuntelemisen siten, että samalla suljet pois ympäröivät äänet. 19

20 Kuunteluohjelmalomake Ohjelma Valitut ohjelmat: Sovellus:

21 Kuunteluohjelmien välillä vaihtaminen Voit vaihtaa ohjelmien välillä käyttämällä paristokotelon kannessa olevaa ohjelmanvalitsinta. Jos et halua käyttää ohjelmanvalitsinta, voit pyy tää kuulonhuoltoammattilaistasi kytkemään sen pois toiminnasta. 21

22 Joka kerta, kun valitset toisen ohjelman, kuulet merkkiäänen. Merkkiäänet kertovat, minkä ohjelman valitsit; Ohjelma 1: Yksi lyhyt merkkiääni Ohjelma 2: Kaksi lyhyttä merkkiääntä Ohjelma 3: Kolme lyhyttä merkkiääntä Ohjelma 4: Yksi pitkä ja yksi lyhyt merkkiääni Eri merkkiäänien määrä on riippuvainen siitä, montako ohjelmaa sinä yhdessä kuulonhuoltoammattilaisesti kanssa olet valinnut kuulokojeeseesi. Valitut kuunteluohjelmat on numeroitu 1-4. Jos sinä keskusteltuasi kuulonhuoltoammattilaisesi kanssa päätät myöhemmin käyttää muita ohjelmayhdistelmiä, voidaan nämä kirjoittaa tyhjille lomakkeille, jotka löytyvät tämän ohjeen loppuosasta. 22

23 Kuulokojeen puhdistaminen Aikia-kojeesi on korvan sisäinen koje, eli sitä pidetään korvakäytävässä. Kojeen toiminnan kannalta on erittäin tärkeätä, että tarkistat ja puhdistat sen päivittäin. Älä koskaan pese Aikia-kuulokojettasi vedellä, puhdistusliuoksilla tai muilla nesteillä. Puhdista sen sijaan kuulokojeesi päivittäin puhtaalla, pehmeällä liinalla, jotta ulkopuoli pysyy kuivana, eikä sille jää epäpuhtauksia, vahaa ym. Suosittelemme, että joka kerta, kun otat kuulokojeen korvastasi, tutkit ääniaukon ja ilmastointiaukon varmistaaksesi, että niihin ei ole jäänyt likaa. 23

24 Seuraavassa on esimerkki siitä, miten ääniaukko ja ilma-aukko voivat olla sijoitettuja. Ne saattavat sijaita hieman eri paikassa sinun kuulokojeessasi. 1. Ääniaukko 2. Ilmastointiaukko

25 Puhdistusvälineet Seuraavat lisätarvikkeet ovat saatavilla kuulokojeeseesi. Kysy kuulonhuoltoammattilaiseltasi, mitä lisävarusteita tarvitset kuulokojeeseesi: 1. Paristomagneetti, joka helpottaa pariston laittamista sisään paristokoteloon. 2. Vahanpoistotyökalu ilmastointiaukon puhdistamiseksi. 3. Pieni harja korvavahan poistamiseksi ääniaukon ympäriltä. 4. Pehmeä liina kuulokojeen kuivaamiseksi ja puhdistamiseksi. Ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi, kun haluat täydentää lisätarvikevarastoasi. 25

26 Ääniaukko Jos ääniaukon ympärille on kerääntynyt vahaa, tulee sinun poistaa se pienellä harjalla tai liinalla. On tärkeätä, että ääniaukko ei koskaan ole tukossa. Tärkeätä: Älä työnnä mitään ääniaukon sisään, koska se saattaa vahingoittaa kuulokojetta. Aikia-kuulokojeesi voi olla varustettu Ceru STOPvahasuojalla, joka estää korvavahan kulkeutumista äänikanavaan. (Kts. sivu 28). 26

27 Ilmastointiaukko Ilma-aukko sallii korvakäytävän tuulettamisen. Jos ilma-aukon sisälle tai ympärille on muodostunut vahaa, on se poistettava. Käytä pitkää vahanpoistotyökalua. Puhdista ilma-aukko vahasta viemällä vahanpoistotyökalu aukon läpi. Kuulokojeen toiminnan kannalta on tärkeätä, että ilmastointiaukko ei ole koskaan tukossa. Ota tavaksi puhdistaa ilmastointiaukko päivittäin! Joskus harvoin kerääntyy niin paljon korvavahaa ilma-aukkoon, että kuulokojeen ääni muuttuu. Ota silloin yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi. 27

28 CeruSTOP vahasuoja CeruSTOP vahasuojajärjestelmä sisältää seuraavat osat: 1. Pidike 2. Poistokoukku 3. Vahasuoja CeruSTOP on kotelossa. Vahasuoja on asennettu asennuspidikkeen toiseen päähän. 28

29 CeruSTOP-vahasuojan vaihtaminen Pyyhi pois näkyvä vaha kuulokojeesi kuoresta. Käytetty vahasuoja on ääniaukkoa ympäröivässä, ruostumatonta terästä olevassa holkissa. Pidä pidikettä kohtisuorassa holkin pintaa vasten, työnnä poistokoukku käytettyyn vahasuojaan niin, että pidikkeen varsi koskettaa vahasuojan reunaa, ja vedä sitten vahasuoja hitaasti suoraan ulos. Vahasuojaa ei tarvitse kaivaa tai vääntää holkista pois. 1. Ilmastointiaukko 2. Ääniaukko 3. Käytetty vahasuoja 29

30 Käännä seuraavaksi pidike ympäri siten, että käytetty vahasuoja on poispäin kojeesta, ja uusi suoja on siinä asennossa, että sen voi työntää sisään kuulokojeeseen. Paina uusi vahasuoja pehmeästi suoraan sisään ääniaukkoon. Älä käytä voimaa. Vahasuojan ulomman renkaan tulisi olla litteänä ruostumatonta terästä olevaa holkkia vasten. Vedä tämän jälkeen pidike suoraan ulos. Älä kierrä työkalua. Uusi vahasuoja irtoaa automaattisesti pidikkeestä ja jää paikalleen. 30

31 Kun olet asentanut uuden vahasuojan, heitä pois pidike, jossa on käytetty vahasuoja kiinni poistokoukussa. Älä koskaan käytä vahasuojaa uudelleen. CeruSTOP-vahasuojan vaihtoväli vaihtelee eri ihmisillä riippuen mm. korvavahan tyypistä ja määrästä. CeruSTOP-vahasuojan käyttö ei poista päivittäistä puhdistustarvetta. Varoitus: Jos vahasuoja ei istu tiiviisti, tulee sinun poistaa se ja asettaa toinen tilalle. Jos vahasuoja irtoaa kuulokojeesta, kun se on korvakäytävässä, on sinun välittömästi otettava yhteyttä lääkäriisi. Älä yritä itse poistaa vahasuojaa korvakäytävästäsi. Jos sinulla on kysyttävää vahasuojasta, ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi. 31

32 Kuulokojeen hoito Kuulokojeesi toimii luotettavasti monta vuotta, jos muistat huoltaa sitä hyvin. Seuraavassa muutamia vihjeitä, joiden avulla voit pidentää kuulokojeesi käyttöikää: Kytke kuulokoje pois päältä, kun et käytä sitä. Jos et syystä tai toisesta käytä sitä useampaan päivään, ota paristo ulos paristovuodon välttämiseksi. Käsittele kuulokojettasi sinä kallisarvoisena esineenä, joka se on: huolellisesti. Kun et käytä kuulokojettasi, säilytä sitä kotelossaan viileässä, kuivassa paikassa lasten ja kotieläinten ulottumattomissa. Älä altista kuulokojettasi hyvin korkealle lämpötilalle tai kosteudelle silloin, kun et käytä sitä. 32

33 Hyvin kosteassa ympäristössä, voit päivittäin käyttää Widex-kuivausvälineitä kuulokojeen sisälle kerääntyvän kosteuden vähentämiseksi. Tutustu Widex-kuivausvälineiden käyttöohjeisiin, jotka löytyvät kuivausvälinepakkauksesta. Älä käytä kuulokojettasi uidessa tai suihkussa, tai kun käytät hiustenkuivainta, hiussuihketta tai muita suihkeita. Älä koskaan yritä itse avata tai korjata kuulokojetta. Älä käytä kuulokojetta röntgenissä, magneettiröntgenissä, tietokonetomografiassa, syvälämpöhoitolaitteessa, tai vastaavissa säteilyhoidoissa, äläkä koskaan laita kuulokojettasi mikroaaltouuniin. Muun muassa tämän tyyppiset säteilyt saattavat vahingoittaa kuulokojettasi. Esimerkiksi valvontalaitteista, murtohälyttimistä ja matkapuhelimista tuleva säteily on heikompaa eikä vahingoita kuulokojettasi. Widex-kuulokojeita ei ole tarkoitettu käytettäviksi kaivoksissa tai muissa paikoissa, joissa on räjähtäviä kaasuja. 33

34 Hyviä neuvoja Kuulokojeen käyttö lisää korvavahan kehittymisriskiä. Ota yhteyttä KNK-lääkäriisi, jos epäilet, että korvaasi on muodostunut vahatulppa. Sen lisäksi, että korvavaha saattaa heikentää omaa kuuloasi, voi se myös huomattavasti heikentää kuulokojeesi tehoa. Pyydä lääkäriäsi puhdistamaan korvasi muutaman kerran vuodessa. Säilytä aina kuulokojeesi ja siihen kuuluvat lisälaitteet ulottumattomissa lapsilta, jotka saattavat laittaa ne suuhunsa. Säilytä myös paristot lapsilta ulottumattomissa ja hävitä käytetyt paristot huolellisesti. Älä vaihda paristoja lasten nähden, ja säilytä paristot lapsilta näkymättömissä. Älä koskaan laita paristoa suuhusi, koska saatat vahingossa nielaista sen. Mikäli vahingossa nielaiset pariston, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin. 34

35 Kuulokoje on valmistettu nykyaikaisista materiaaleista, jotka eivät aiheuta allergiaa. Joissakin harvoissa tapauksissa iho saattaa kuitenkin ärsyyntyä. Ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi, jos huomaat, että iho korvan tai korvakäytävän sisällä tai sen ympärillä on ärtynyt. Muista, että kaiken tyyppisten kuulokojeiden/ korvakappaleiden käyttö voi hieman lisätä korvakäytävän tulehdusriskiä. Tulehdus saattaa olla seurausta korvan riittämättömästä tuuletuksesta. Tästä syystä suosittelemme, että poistat kuulokojeen yöllä, jotta korvakäytävä saa hengittää. Varmistu siitä, että puhdistat ja tarkastat kuulokojeesi/korvakappaleesi vaaditulla tavalla. Desinfioi kuulokojeesi/korvakappaleesi korvatulehduksen sattuessa, ja käänny lääkärin puoleen. Ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi, joka osaa antaa neuvoja desinfiointimenetelmistä. Älä missään tapauksessa käytä alkoholia, klooria tai vastaavaa ainetta kuulokojeen/korvakappaleen puhdistamiseen. 35

36 Lisälaitteita Kaukosäädin - vaihtoehtoinen tapa käyttää kuulokojettasi Kaukosäädin on kuulokojeesi kanssa käytettävä lisälaite. Pystyt hyvin käyttämään kuulokojettasi ilman kaukosäädintä, mutta se antaa lisämahdollisuuksia. Kysy kuulonhuoltoammattilaiseltasi neuvoa, kun mietit onko sinulla hyötyä kaukosäätimestä. 36

37 Toimintahäiriön sattuessa Seuraavilta sivuilta löydät pikaohjeita, joita voit noudattaa ongelmatilanteessa. Ennen kuin otat yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi, ole ystävällinen ja noudata seuraavia ohjeita: Jos kuulokoje on mykkä, voi se johtua jostakin seuraavista syistä: Kojetta ei ole kytketty päälle. Varmista, että paristo on oikein sijoitettu ja että paristokotelon kansi on kunnolla suljettu. Paristo on tyhjä tai se ei toimi. Aseta uusi paristo tilalle. Varmista, että paristo on oikein sijoitettu ja että paristokotelon kansi on kunnolla suljettu. Ääniaukko on tukossa. Korvavaha aiheuttaa usein ääniaukon tukkeutumisen. Mikäli kuulokoje on varustettu CeruSTOP-vahasuojalla, vaihda vahasuoja. Jos kuulokojetta ei ole varustettu vahasuojalla, puhdista kojeen ääniaukko pienellä harjalla. Katso sivu 26. Älä työnnä mitään ääniaukon sisään, koska se saattaa vahingoittaa kuulokojetta. Ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi, mikäli et saa ääniaukkoa täysin puhtaaksi. 37

38 Pariston koskettimet ovat likaiset. Ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi, ja pyydä häntä puhdistamaan pariston koskettimet. Mikrofoniaukko on tukossa. Vaha tai lika voi tukkia mikrofoniaukon. Älä työnnä mitään mikrofoniaukon sisään. Ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi. Jos kuulokojeen äänenvoimakkuus ei ole riittävä, voi se johtua jostakin seuraavista syistä: Ääniaukko on tukossa. Korvavaha aiheuttaa usein ääniaukon tukkeutumisen. Mikäli kuulokoje on varustettu CeruSTOP-vahasuojalla, vaihda vahasuoja. Jos kuulokojetta ei ole varustettu vahasuojalla, puhdista kojeen ääniaukko pienellä harjalla. Katso sivu 26. Älä työnnä mitään ääniaukon sisään, koska se saattaa vahingoittaa kuulokojetta. Ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi, mikäli et saa ääniaukkoa täysin puhtaaksi. Korvavaha on tukkinut korvakäytäväsi. Ota yhteyttä KNK-lääkäriin, joka voi puhdistaa korvakäytäväsi. 38

39 Jos kuulokojeesi vinkuu jatkuvasti, voi syy olla jokin seuraavista: Kuulokojetta ei ole sijoitettu oikealla tavalla korvakäytävään. Ota kuulokoje ulos ja laita se takaisin korvaan. On tärkeätä, että kuulokoje sijoitetaan oikein korvakäytävään. Korvavaha on tukkinut korvakäytäväsi. Ota yhteyttä KNK-lääkäriin, joka voi puhdistaa korvakäytäväsi. Kuulokojeen kuori ei ole riittävän napakka. Ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi. Jos kuulokoje on epämukava käyttää, voi syy olla jokin seuraavista: Kuulokojetta ei ole sijoitettu oikealla tavalla korvakäytävään. Pyydä kuulonhuoltoammattilaiseltasi neuvoja, miten sijoitat kuulokojeen oikealla tavalla korvakäytävääsi. Kuulokojeen kuori ei istu hyvin. Ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi. 39

40 Ulkokorvasi tai korvakäytäväsi on arka. Kun alat käyttää kuulokojetta, muista että pidät sitä aluksi vain lyhyitä aikoja. Korvakanavan iho on hyvin ohutta ja saattaa hieman turvota kuulokojeen aiheuttaman paineen seurauksena. Totuttele kuulokojeeseen vähitellen 2-3 viikon ajan. Jos arkuus ei poistu, ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi. Jos kuulokoje toimii katkonaisesti: Pariston koskettimet ovat likaiset. Ota yhteyttä kuulonhuoltoammattilaiseesi, ja pyydä häntä puhdistamaan pariston koskettimet. 40

41 Kuunteluohjelmalomake Ohjelma Valitut ohjelmat: Sovellus:

42 Kuunteluohjelmalomake Ohjelma Valitut ohjelmat: Sovellus:

43 Kuunteluohjelmalomake Ohjelma Valitut ohjelmat: Sovellus:

44 M #01v Printed by HTO / #01

SPECIALIZED PYÖRÄN OMISTAJAN OPAS

SPECIALIZED PYÖRÄN OMISTAJAN OPAS SPECIALIZED PYÖRÄN OMISTAJAN OPAS Pyörän Omistajan Opas 9:s painos, 2007 Tämä opas täyttää EN Standardit 14764, 14765, 14766 ja 14781. TÄRKEÄÄ: Tämä opas sisältää tärkeitä tietoja, jotka koskevat pyörän

Lisätiedot

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Käyttöohje

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Käyttöohje Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Käyttöohje Käyttöohje Jentafon Wireless Loopset LPS-6 on langaton induktiosilmukka, joka siirtää äänen matkapuhelimesta suoraan T-kelalla varustettuun kuulokojeeseen tai

Lisätiedot

JUOKSUMATON käyttöopas HERCULES 30

JUOKSUMATON käyttöopas HERCULES 30 JUOKSUMATON käyttöopas HERCULES 30 No.720201 SISÄLTÖ Sivu Takuu 1 Yleiset turvallisuusohjeet 2 Erityisesti huomiotavat varoitukset 3 Asennus 4 Pakkauksen purkaminen & Asennus 5 Asennuskaavio (1) 6 Osaluettelo

Lisätiedot

Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli M10-IT Käyttöohje

Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli M10-IT Käyttöohje Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli M10-IT Käyttöohje FI IM-HEM-7080IT-E-05-10/2011 Sisältö Ennen laitteen käyttöä Johdanto...3 Tärkeitä turvallisuustietoja...4 1. Laitteen osat...6 2. Valmistelu...10

Lisätiedot

Acrobat LCD (19 ja 22 )

Acrobat LCD (19 ja 22 ) Acrobat LCD (19 ja 22 ) Käyttöohje Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 3 B Puh. (09) 580 3880 00400 Helsinki www.kl-support.fi Sisällysluettelo ACROBAT LCD 19 JA 22... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 3

Lisätiedot

CineMate 15/10. home theater system

CineMate 15/10. home theater system CineMate 15/10 home theater system Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Käyttöohje Manuale di istruzioni Kezelési útmutató Instrukcja obsługi Bruksanvisning Tärkeitä turvallisuustietoja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET KÄYTTÖTARKOITUS PESUKONEEN KÄYTTÖÖNOTTO ENSIMMÄINEN PESUKERTA VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA PESUKONEEN KUVAUS LAPSILUKKO

KÄYTTÖOHJEET KÄYTTÖTARKOITUS PESUKONEEN KÄYTTÖÖNOTTO ENSIMMÄINEN PESUKERTA VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA PESUKONEEN KUVAUS LAPSILUKKO KÄYTTÖOHJEET KÄYTTÖTARKOITUS PESUKONEEN KÄYTTÖÖNOTTO ENSIMMÄINEN PESUKERTA VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA PESUKONEEN KUVAUS LAPSILUKKO PESU- JA LISÄAINEET JÄÄNNÖSVEDEN TYHJENTÄMINEN NUKKASIHDIN IRROTTAMINEN

Lisätiedot

Käyttöohje SG11 SG13. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Suomi

Käyttöohje SG11 SG13. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Suomi Käyttöohje SG11 SG13 Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Suomi SISÄLLYSLUETTELO Käyttöohje SG11- ja SG13-kantojyrsimet Johdanto... 2 Asiakkaalle... 2

Lisätiedot

5.2 mmol KÄYTTÖOPAS. Hälytys Asetukset. Enn. ateriaa. Fin. verenglukoosin seurantajärjestelmä. 12:24 l 13.10

5.2 mmol KÄYTTÖOPAS. Hälytys Asetukset. Enn. ateriaa. Fin. verenglukoosin seurantajärjestelmä. 12:24 l 13.10 verenglukoosin seurantajärjestelmä 12:24 l 13.10 L 5.2 mmol Enn. ateriaa Hälytys Fin KÄYTTÖOPAS Käyttää Bayerin Contour Next verensokerin testiliuskoja KÄYTTÖTARKOITUS Bayerin Contour Next USB -verenglukoosin

Lisätiedot

Onneksi olkoon. Sinä ja imac olette kuin luodut toisillenne.

Onneksi olkoon. Sinä ja imac olette kuin luodut toisillenne. Onneksi olkoon. Sinä ja imac olette kuin luodut toisillenne. Tervetuloa imaciin. www.apple.com/fi/imac Sisäinen FaceTime HD -kamera Soita videopuheluita uusimpaan ipadiin, iphoneen, ipod touchiin tai Maciin.

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Johdanto... 119 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...119 Suluissa olevat kirjaimet...119 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet...

Sisällysluettelo. Johdanto... 119 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit...119 Suluissa olevat kirjaimet...119 Ongelmat ja korjaustoimenpiteet... Sisällysluettelo Johdanto... Käyttöohjeessa käytetyt symbolit... Suluissa olevat kirjaimet... Ongelmat ja korjaustoimenpiteet... Turvallisuus... Tärkeitä turvaohjeita... Oikea käyttö... 0 Käyttöohjeet...

Lisätiedot

MacBook Käyttöopas. Sisältää MacBook-tietokoneen käyttöönotto-, laajennus- ja vianetsintätietoja

MacBook Käyttöopas. Sisältää MacBook-tietokoneen käyttöönotto-, laajennus- ja vianetsintätietoja MacBook Käyttöopas Sisältää MacBook-tietokoneen käyttöönotto-, laajennus- ja vianetsintätietoja K Apple Computer, Inc 2006 Apple Computer, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämä käyttöopas on tekijänoikeuslakien

Lisätiedot

IVT Nordic Inverter 09/12 LR-N

IVT Nordic Inverter 09/12 LR-N FI IVT Nordic Inverter 09/12 LR-N Käyttöohje Tuotenumero: 6720645219 Painos: 2010/10 Lue käyttöohje huolella ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje varmassa paikassa tulevaa tarvetta varten. Sisällys

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Kalusteliedet ja kalusteuunit

Käyttö- ja asennusohje Kalusteliedet ja kalusteuunit Käyttö- ja asennusohje Kalusteliedet ja kalusteuunit Lue ehdottomasti laitteen käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot

Lisätiedot

DEUTSCH KRUPS ENGLISH ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM. SERIE EA 82xx FRANCAIS NEDERLANDS DANSK SVENSKA NORSK. www.krups.

DEUTSCH KRUPS ENGLISH ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM. SERIE EA 82xx FRANCAIS NEDERLANDS DANSK SVENSKA NORSK. www.krups. KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM SERIE EA 82xx SVENSKA DANSK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS NEDERLANDS www.krups.com NORSK ITALIANO SUOMI 13 14 12 11 10 15 16 17 18 9 19 8 7 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 KRUPS

Lisätiedot

MALLI: JKPK181-55 KÄYTTÖOHJE

MALLI: JKPK181-55 KÄYTTÖOHJE MALLI: JKPK181-55 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO TURVALLISUUS... 2 Hävittäminen... 3 JOHDANTO... 4 Ennen ensimmäistä käyttökertaa... 4 ASENNUS... 5 Sijoittaminen... 5 Jääkaappipakastimen tasapainottaminen...

Lisätiedot

1. Asennus Asennus 1 2 3 4 2

1. Asennus Asennus 1 2 3 4 2 TomTom ONE/XL/XXL 1. Asennus Asennus 1 2 3 4 2 5 6 5 6 + 7 2 SEC 8 1 2 3 3 1 2 3 180 4 5 4 2. Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö a TomTom ONE/XL/ XXL b EasyPort TM -pidike c Autolaturi d RDS-TMC-liikennevastaanotin*

Lisätiedot

Käyttöohje. Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C

Käyttöohje. Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C Käyttöohje Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Finnish SISÄLTÖ Sisältö SISÄLTÖ Sisältö... 2 JOHDANTO

Lisätiedot

www.actsafe.se 1 Copyright ActSafe Systems AB Jakelija:

www.actsafe.se 1 Copyright ActSafe Systems AB Jakelija: Jakelija: Copyright ActSafe Systems AB Act Safe Systems AB Sagbäcksvägen 13 SE-437 31 Lindome Ruotsi Puhelin +46 31 65 56 60 Faksi + +46 31 65 56 69 info@ actsafe.se www.actsafe.se www.actsafe.se 1 Copyright

Lisätiedot

Käyttöohje. Rider 15Ts AWD. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta.

Käyttöohje. Rider 15Ts AWD. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Rider 15T Käyttöohje Rider 15T AWD Rider 15Ts AWD Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Finnish SISÄLTÖ Sisältö SISÄLTÖ Sisältö... 2 Huoltokirja Luovutushuolto...

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA 1D41. 1D50. 1D81. 1D90. 43320907-FIN -09.05-0.03 Printed in Germany

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA 1D41. 1D50. 1D81. 1D90. 43320907-FIN -09.05-0.03 Printed in Germany KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA D4. D50. D8. D90. 43320907-FIN -09.05-0.03 Printed in Germany 33 Uusi HATZ dieselmoottori on valmiina käyttöösi Laitevalmistaja on suunnitellut ja testannut moottorin vain määrättyyn

Lisätiedot

Käyttöohje Nokia Lumia 625

Käyttöohje Nokia Lumia 625 Käyttöohje Nokia Lumia 625 4.0. painos FI Psst... Tämän oppaan lisäksi on vielä muutakin... Puhelimessa on käyttöohje, joka on aina mukanasi ja käytettävissä, kun sitä tarvitset. Löydä vastauksia kysymyksiin

Lisätiedot

FI7187. Kannettavan tietokoneen käyttöopas

FI7187. Kannettavan tietokoneen käyttöopas FI7187 Kannettavan tietokoneen käyttöopas Maaliskuu 2012 Sisältö Sisältö... 2 Kappale 1: Kannettavan esittely Tietoja tästä käyttöoppaasta... 6 Huomautuksia tästä käyttöoppaasta... 6 Turvallisuus- ja varotoimenpiteet...

Lisätiedot

NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS

NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS Käyttöohjekirja Suomi Kesäkuu 2010 Kuvake yliviivatusta roskatynnyristä pyörillä, tarkoittaa että tuote Euroopan yhteisössä täytyy hävittää erillisessä jätehuoltopisteessä.

Lisätiedot

Säätölaitteet 4 Tärkeitä tietoja 6 Oikea käyttö 6 Oman turvallisuutesi vuoksi 6

Säätölaitteet 4 Tärkeitä tietoja 6 Oikea käyttö 6 Oman turvallisuutesi vuoksi 6 Käyttöohjeet Nämä käyttöohjeet on palkittu riippumattoman saksalaisen tekniset tarkastusviraston, TÜV SÜDin, hyväksymissinetillä helposti ymmärrettävän tyylinsä, perusteellisuutensa ja turvallisuusnäkökulmien

Lisätiedot

Esittely. Arvoisa asiakas, Tietoja käyttöohjeesta. Esittely 3

Esittely. Arvoisa asiakas, Tietoja käyttöohjeesta. Esittely 3 Käyttöohje Arvoisa asiakas, ostamalla tämän monitoimilaitteen olet valinnut korkealaatuisen PHILIPS-tuotteen. Ostamasi laie täyttää kaikki nyyaikaisen kotitoimiston mitä erilaisimmat tarpeet. Tällä laitteella

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE KOTIVAHTI 2.0 UUTUUS 2011 KOTIMAINEN OHJAUS- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ MADE IN FINLAND Kotivahti käyttö- ja asennusohje 2 Sisällysluettelo 1. Peruspakkauksen sisältö 3 2. Pikaohje 3

Lisätiedot

OMNI 10 OMNI 20 ADAPT

OMNI 10 OMNI 20 ADAPT OMNI 10 OMNI 20 ADAPT FI/ KÄYTTÖOHJEL SISÄLLYSLUETTELO Johdanto 1 Mukana tulevat tarvikkeet 2 Tärkeää tietoa turvallisuudesta 3 Yläosa ja hallintapainikkeet 5 Alaosa ja hallintapainikkeet 6 Yläosa, alaosa

Lisätiedot

LAITTEEN KUVAUS TÄRKEÄÄ

LAITTEEN KUVAUS TÄRKEÄÄ FI Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mahdollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti. LAITTEEN KUVAUS (katso kuvaa

Lisätiedot

TomTom Start 20-sarjan viiteopas

TomTom Start 20-sarjan viiteopas TomTom Start 20-sarjan viiteopas Sisällys Pakkauksen sisältö 6 Pakkauksen sisältö... 6 Lue minut ensin 7 Asentaminen autoon... 7 Käynnistäminen ja sammuttaminen... 7 Määrittäminen... 7 GPS-vastaanotto...

Lisätiedot