Käyttöohje. Streamer Pro 1.3A
|
|
- Ritva Juusonen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje Streamer Pro 1.3A
2 Onnittelumme! Olette saaneet käyttöönne edistykselliset kuulon apuvälineen. Tukeaksemme pyrkimyksiänne olemme panostaneet siihen, että uusi Streamer on sekä korkealaatuinen että helppokäyttöinen ja -hoitoinen. Streamer yhdistää kuulokojeenne langattomasti eri äänilähteisiin ja kuulokojeenne toimivat kuten langattomat kuulokkeet. Streamer siirtää äänen suoraan kuulokojeisiin parantaen näin kuuntelukokemusta. Järjestelmän kuvaus kokonaisuudessaan on saatavilla verkossa osoitteessa Sieltä löytyy interaktiivisia esityksiä, opastusvideoita sekä tukiosio usein kysyttyine kysymyksineen. Suosittelemme tämän käyttöohjeen huolellisesta lukemista ennen laitteen käyttöönottoa täyden hyödyn saamiseksi uudesta Streameristä. Käyttöohje esittelee useimmin käytetyt toiminnot, jotka on hyvä ymmärtää ennen Streamerin käytön aloitusta. Otattehan yhteyttä kuuloalan ammattilaiseen, jos teillä on kysyttävää Streamerin käytöstä tai hoidosta. Käyttötarkoitus Streameriä käytetään langattomasti Oticonin kuulokojeiden kanssa. Streamer mahdollistaa yhteyden kuulokojeiden ja matkapuhelimien ja muiden vastaavien laitteiden välille. Streamerin kautta kuulokojeet voidaan yhdistää useisiin erilaisiin ulkoisiin (lisä)laitteisiin, joiden avulla kuulokojeiden käyttäjät voivat kuulla televisiota paremmin tai käyttää matkapuhelinta langattomasti (Bluetooth) jne. Streamer toimii myös kaukosäätimenä mahdollistaen kuulokojeiden äänenvoimakkuuden säätämisen ja kuulokojeiden ohjelmien vaihtamisen. Streamerin voi yhdistää iphone 4, iphone 4S:ään tai uudempaan, mahdollistaen yllä mainittujen ominaisuuksien hallinnoimisen ConnectLine app:in avulla.
3 Made for ipod, Made for iphone ja Made for ipad tarkoittavat, että elektroniikkalaite on suunniteltu erityisesti ipodiin, iphoneen tai ipadiin liittämistä varten ja se on sertifioitu noudattamaan Applen toimintastandardeja. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta, eikä siitä että se noudattaa turvallisuus- ja lainmukaisia standardeja. Ota huomioon, että tämän lisälaitteen käyttäminen ipodin, iphonen tai ipadin kanssa voi vaikuttaa langattomiin toimintoihin. Apple, Apple-logo, iphone, ipad ja ipod touch ovat Apple Inc:n USA:ssa ja muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. App Store on Apple Inc. yhtiön palvelumerkki. Android ja Google Play ovat Google Inc:n tavaramerkkejä. Android-robotti on kopioitu tai muokattu Googlen luomasta ja jakamasta alkuperäistyöstä. Sen käyttö on Creative Commons 3.0 -lisenssin mukaista. TÄRKEÄÄ Tutustukaa tähän käyttöohjeeseen huolellisesti aloittaessanne Streamerin käytön. Käyttöohje sisältää huomautuksia, turvallisuusohjeita ja muuta tärkeää tietoa Streamerin käytöstä, hoidosta ja akuista. Sisällys Pakkauksen sisältö 8 Laitteen kuva 11 Varoitukset 12 Perustoiminnot - ensimmäinen käyttökerta Streamerin käyttö kaulanauhalla 16 Streamerin käyttö ilman kaulanauhaa 18 Streamerin kytkeminen päälle ja pois päältä 20 Streamerin lataaminen 22 Ilmoitus pariston vähäisestä virrasta 24 Kuulokojeiden kaukosäädin 28 Streamerin muodostaminen matkapuhelimen ja muiden laitteiden laitepariksi 30 Laiteparituksen poistaminen 32 Jatkuu seuraavalla sivulla
4 Päätoiminnot Liitettävyys/suoratoisto 34 Matkapuhelin 35 ConnectLine-puhelinratkaisu 42 ConnectLine-mikrofoni 44 ConnectLine-televisioratkaisu 46 Lisätoiminnot ConnectLine App 48 Liitettävyys/suoratoisto 49 Musiikki-/audiojohto 50 Kuulokkeen johto 52 Langaton musiikki/audio 54 Tietokonekuuloke - langaton 56 Induktiokela (kiinteä) 58 FM-vastaanotin (valinnainen) 60 Lisätietoja Välttäkää kuumuutta, kosteutta ja kemikaaleja 62 Puhdistus ja huolto 63 Lisätarvikkeet ja varaosat 64 Tekniset tiedot 67 Hakemisto 70
5 Pakkauksen sisältö Ruutu 2 Tämä opas (käyttöohjeet) Streamer Pro mitä laitteeseen kuuluu Streamerin mukana toimitetaan seuraavat osat: USB-latausjohto (sivu 22) Instructions for use Streamer Pro 1.3A Uusi Streamer Kaulanauha - keskikoko (sivu 17) Kaulanauha - pitkä (sivu 17) Stereojohto 3,5 mm miniliittimellä MP3/musiikkia varten (sivu 49) Ruutu 1 Ruutu 3 3,5 mm kuulokkeen jakokaapeli tietokonekäyttöön (sivu 52) Latauslaite (sivu 22) Latauslaitteet voivat poiketa toisistaan eri maissa. Suojus (sivu 64) 8 9
6 Laitteen kuva Virrankatkaisija Virran kytkeminen/katkaisu Kaulanauha (sivu 16) Kaulanauhan kiinnityskohdat Virran merkkivalo Laiteparin muodostus Akku Tilan merkkivalo Mikrofonin tuloaukko Puhelin (sivut 35 ja 42) Äänenvoimakkuuden säätö (ylös/alas) (sivu 28) Mikrofoni (sivu 44) Televisio (sivu 46) Virtalähde FM-vastaanotin Miniliitin AUX-valitsin (sivu 49) 11
7 Varoitukset Varoitukset Tutustukaa huolellisesti seuraaviin yleisiin varoituksiin ja koko käyttöohjeeseen ennen Streamerin käyttämistä. Ulkoisiin laitteisiin liitettävät tuotteet AUXiliary-tulojohdon kanssa käytettävän Streamerin turvallinen käyttö määräytyy ulkoisen signaalilähteen mukaan. Kun tulojohto on käytössä verkkovirtaan kytketyn laitteen kanssa, tämän laitteen tulee täyttää IEC , IEC-60950, IEC tai vastaavan turvallisuusstandardin vaatimukset. USB-liittimen turvallisuus paristoja ladattaessa määräytyy vain ulkoisen laitteiston perusteella. Kun USB-liitin on käytössä verkkovirtaan kytketyn laitteen kanssa, tämän laitteen tulee olla UL-hyväksytty tai täyttää IEC , IEC-60950, IEC tai muun vastaavan turvallisuusstandardin vaatimukset. Tulenarkuus Akku voi räjähtää ja aiheuttaa vakavia vammoja. Älä koskaan laita Streameria uuniin tai mikrouuniin, polta sitä tai jätä aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon, tai altista muulla tavoin korkealle kuumuudelle. Tukehtumisvaara Streamer ei ole lelu ja se on näin ollen säilytettävä lasten ja kaikkien sellaisten ulottumattomissa, jotka saattavat niellä osia tai muutoin vahingoittaa itseään laitteella. On huomioitava erityisesti pienet osat ja estettävä lapsia nielemästä niitä ja tukehtumasta. Osan nielaisseen täytyy mennä lääkäriin välittömästi. Häiriöt ja implantoitavat laitteet Streamer on suunniteltu noudattamaan tiukimpia kansainvälisiä sähkömagneettisuusstandardeja. Streamer voi kuitenkin aiheuttaa häiriötä muiden lääkinnällisten laitteiden, kuten defibrillaattoreiden ja tahdistimien kanssa. Ottakaa yhteyttä implantoitavan laitteenne valmistajaan saadaksenne lisätietoja häiriön mahdollisuudesta. Irrottakaa Streamer välittömästi, jos epäilette häiriötä. Älkää jatkako Streamerin käyttöä ja hakekaa apua. Myös voimalinjat, lentokenttien metallinpaljastimet, muiden terveydenhoidossa käytettävien laitteiden elektromagneettiset kentät, radiosignaalit ja sähköstaattiset purkaukset voivat aiheuttaa häiriötä
8 Varoitukset Varoitukset Kaulanauhan käyttö Jos kaulanauha tarttuu vahingossa kiinni johonkin sen ollessa käyttäjän kaulassa, kaulanauha katkeaa välittömästi. Älkää siis koskaan yrittäkö lyhentää tai muokata kaulanauhaa tavalla, jota ei ole hyväksytty. Kaulanauhaa eivät saa käyttää alle 11 kg painavat lapset. Käyttö autossa Streamerin käyttö matkapuhelimen kanssa voi häiritä ajamista. Jos ajo-olosuhteet tai liikennesäännöt vaativat, ajakaa tien sivuun ja pysäköikää auto ennen puhelun vastaanottamista tai soittamista. Käyttö lentokoneessa Streameria ei tule käyttää lentokoneessa, ellei siihen ole saatu lentohenkilöstön nimenomaista lupaa. Pariston vaihto Älkää yrittäkö avata paristokoteloa, sillä paristo saattaa vahingoittua. Huoltotakuu mitätöityy, mikäli havaitaan merkkejä väärinkäytöstä. Yhteensopivuus matkapuhelimen kanssa Sivulla on luettelo kaikista Oticonin perusteellisesti testaamista matkapuhelimista, jotka täyttivät ConnectLine-yhteensopivuuden vähimmäisvaatimukset testausajankohtana. Oticon ei kuitenkaan ota vastuuta kyseisestä yhteensopivuudesta yleisesti. Erityisesti Oticon ei ole vastuussa yhteensopivuudesta myöhempien matkapuhelimeen tehtyjen päivitysten jälkeen eikä yhteensopimattomuudesta, jota kyseiset testit eivät kata tai jota ei testeissä havaittu. Oticon ei ota taloudellista vastuuta siltä osin, että hyvittäisi matkapuhelimia, jotka eivät toimi odotetusti. Suosittelemme tarkistamaan yllä mainitun luettelon ennen uuden matkapuhelimen hankkimista
9 Perustoiminnot - ensimmäinen käyttökerta Streamerin käyttö kaulanauhassa Kaulanauha kuuluu Streamerin elektroniseen järjestelmään. Sitä käytetään antennina äänen lähettämiseksi kuulokojeeseen. Mahdollisimman hyvän äänen ja pitkän toistoajan saamiseksi Streameria tulisi aina käyttää siihen kuuluvalla kaulanauhalla. Streameriin kuuluu kaksi kaulanauhaa, pitkä ja keskikokoinen. Kaulanauhan kiinnittäminen Kaulanauha napsahtaa Streamerin yläosassa oleviin aukkoihin. Huomatkaa, että puhuttaessa jollekulle Streamerin kautta on tärkeää, että ääni kulkee Streamerin yläosassa olevaan kiinteään mikrofoniin. Käyttäjän ääni Mikrofoni Kaulanauha TÄRKEÄÄ Käyttäkää kaulanauhaa varoen. Kuristumisen ehkäisemiseksi kaulanauha avautuu automaattisesti, mikäli se tarttuu johonkin kiinni. Älkää laittako kaulanauhaa solmuun tai lyhentäkö tai muokatko sitä millään muulla tavalla. Jos kaulanauha katkeaa, sitä ei voi korjata ja se täytyy vaihtaa välittömästi. Ottakaa yhteyttä kuuloalan ammattilaiseen kaulanauhan vaihtamiseksi. Ääni Streamerista kuulokojeisiin 16 17
10 Streamerin käyttö ilman kaulanauhaa. Kun Streameriä käytetään ilman kaulanauhaa, etäisyyden kuulokojeisiin tulisi olla alle metrin. Saatatte havaita äänen katkeilemista, minkä vuoksi suositellaan aina kaulanauhan käyttämistä. Enintään 1 m Ei kaulanauhaa Kun Streameria käytetään ilman kaulanauhaa, laite käyttää enemmän virtaa - minkä seurauksena pisin mahdollinen toistoaika lyhenee 5 tuntiin yhdellä täydellä latauksella. Vyöpidike (lisätarvike) TÄRKEÄÄ Viallinen kaulanauha täytyy vaihtaa välittömästi
11 Streamerin kytkeminen päälle ja pois päältä Virta päälle Painakaa virtakytkintä Streamerin yläosassa noin 2 sekunnin ajan, kunnes kaikki etu- ja yläosassa olevat valot vilkkuvat sen merkiksi, että virta on päällä. Virran kytkeminen/katkaisu Tila Etuosa Kuvaus Streamer ei ole päällä Virran kytkeminen/katkaisu Vapauttakaa virtakytkin. Streamerin yläosassa oleva virran merkkivalo muuttuu nyt vihreäksi. Jos Streamer ei käynnisty, varmistakaa, että se on ladattu (sivu 22). Painakaa virtakytkintä lyhyesti nähdäksenne Streamerin tilan. Virran katkaisu Painakaa virtakytkintä Streamerin yläosassa noin kahden sekunnin ajan, kunnes vihreä virran merkkivalo sammuu. Kun virtakytkintä on painettu noin 2 sekuntia, kaikki valot syttyvät muutaman sekunnin ajaksi sen merkiksi, että Streamer on käynnistetty Streamer on nyt päällä ja käyttövalmis 20 21
12 Streamerin lataaminen Streamer käyttää ladattavaa akkua. Suosittelemme, että Streamer ladataan kerran päivässä parhaan mahdollisen tehon saavuttamiseksi. Lisätkää mukana tulevan latauslaitteen kaapeli mikro-usb-liittimeen, joka on Streamerin pohjassa (A). Muistakaa kytkeä latauslaite pistorasiaan. Virran merkkivalo Tila Etuosa Kuvaus Vilkkuu Himmeä Lataaminen Lataaminen - virran ollessa katkaistu - merkkivalo vilkkuu vihreänä Lataaminen - virran ollessa päällä (tai käytössä) - merkkivalo muuttuu voimakkaasta vihreästä himmeäksi Lataaminen Laitteen ollessa päällä lataaminen ilmoitetaan vihreällä, vilkkuvalla valolla laitteen yläosassa. Kun akku on täysin ladattu, merkkivalo näkyy tasaisena vihreänä valona. A Virran ollessa katkaistu lataaminen ilmoitetaan vihreällä, vilkkuvalla valolla laitteen yläosassa. Kun akku on täysin ladattu, merkkivalo sammuu
13 Pariston merkkivalo Streamer ilmoittaa pariston vähäisestä virrasta (kun virtaa on n. 20 minuuttia jäljellä) tasaisella punaisella valolla, ja pariston erittäin vähäisestä virrasta (kun virtaa on n. 5 minuuttia jäljellä) vilkkuvalla punaisella valolla. Akun merkkivalo Akun merkkivalo Tila Etuosa Kuvaus Akun virta vähissä - noin 20 minuuttia jäljellä toistoa kuulokojeeseen Akun virta erittäin vähissä - noin 5 minuuttia jäljellä toistoa kuulokojeeseen Akku Palaa tasaisesti Himmenevä TÄRKEÄÄ Paristoa ei tule tyhjentää kokonaan. Akun käyttöikä kasvaa, kun se pidetään täyteen ladattuna. Käyttäjä ei saa vaihtaa akkua itse
14 Akun kapasiteetti käytettäessä kaulanauhaa Akun kapasiteetti ilman kaulanauhaa Akun latausaika Kaukosäädin Akun odotettavissa oleva käyttöikä Akun kapasiteetti ja latausaika Jopa 10 tuntia tyypillisessä päivittäisessä käytössä: 2 tuntia puhelinta, 6 tuntia televisiota ja 2 tuntia levossa (2 vuoden käytön jälkeen kapasiteetti on noin 8 tuntia tyypillisessä päivittäisessä käytössä). Jopa 5 tuntia tyypillisessä käytössä: 1 tuntia puhelinta, 3 tuntia televisiota ja 1 tunti levossa. 2 tuntia täyteen lataukseen, kun käytetään mukana tulevaa virtalähdettä. Jos Streamer ei ole päällä, kuulokojeen kaukosäädin toimii jopa kuusi kuukautta yhdellä täyteen latauksella. Streamerin akku kestää yli kaksi vuotta, jos se ladataan täyteen kerran päivässä. Kuuloalan ammattilainen vaihtaa akun. Akku 26
15 Kuulokojeiden kaukosäädin Äänenvoimakkuuden säätö Kuulokojeiden äänenvoimakkuutta säädetään painamalla voimakkuutta joko ylös tai alas. Kuulokojeessa kuuluu lyhyt naksaus vahvistukseksi. Kaukosäädin Kuulokojeen ohjelmien vaihtaminen Ohjelmia voidaan vaihtaa ylös tai alas painamalla äänenvoimakkuuden lisäys- tai vähennyspainiketta yli yhden sekunnin ajan. Ohjelmien vaihtaminen ilmoitetaan äänimerkillä kuulokojeessa. Äänenvoimakkuuden/ ohjelman vaihto vaimennus Kuulokojeen vaimentaminen Kuulokoje voidaan vaimentaa painamalla äänenvoimakkuuden lisäys- JA vähennyspainikkeita yhtä aikaa yhden sekunnin ajan. TÄRKEÄÄ Vaimennustoiminto on saatavana vain uusimpiin Oticonin kuulokojeisiin. Kysykää esim. kojeen hankintapaikasta lisätietoja. Vaikka Streamer ei olisi päällä, kuulokojeen kaukosäätö toimii edelleen. 29
16 Streamerin muodostaminen matkapuhelimen ja muiden laitteiden laitepariksi Ennen kuin Streameria voidaan käyttää matkapuhelimen ja muiden laitteiden kanssa, se täytyy muodostaa niiden laitepariksi. 1. Laita Streamer kytkentätilaan Paina virtakytkintä noin 5 sekuntia, kunnes merkkivalo palaa sinisenä. 2. Laita toinen laite (esim. matkapuhelin) laiteparinmuodostustilaan. Tämä tapahtuu tavallisesti puhelimesi asennusvalikosta. Suosittelemme tutustumaan matkapuhelimen käyttöohjeen pariliitännän tietoihin. 3. Toisessa laitteessa (matkapuhelin) vaaditaan usein pin-koodi. Streamerin pin-koodi on (neljä nollaa) Laiteparin muodostus 4. Pariliitännän jälkeen matkapuhelimessa näkyy usein kuuloke-kuvake ja samaan aikaan Streamerin pariliitännän merkkivalo palaa sinisenä
17 Laiteparin poistaminen Jos teillä on ongelmia pariliittämisen kanssa, kaikki pariliitännät voi poistaa Streameristä painamalla päälle/pois päältä -painiketta ja äänenvoimakkuus ylöspäin-painiketta samaan aikaan 3 sekunnin ajan. Laiteparin muodostus Tila Etuosa Kuvaus Streamer on pariliitäntä-tilassa Pariliitäntä valmis Laiteparin muodostus Streamer on päällä Palaa tasaisesti Vilkkuva 32 33
18 Perustoiminnot Yhdistäminen/suoratoisto Matkapuhelin ConnectLine Streamerin käyttöliittymä on suunniteltu tarjoamaan parhaimman mahdollisen käytön päivittäin seuraavissa tilanteissa: 1. Matkapuhelimen käyttö Bluetoothin* avulla (sivu 35). ConnectLine-puhelinratkaisu (myydään erikseen), helpottamaan lankapuhelimen käyttöä puheluiden kuulemiseksi* (sivu 42). Streamerin käyttö puheluun vastaamiseksi ja sen soittamiseksi onnistuu silloin kun Streamer ja matkapuhelin on liitetty laitepareiksi (sivut 30-31), ne ovat molemmat päällä ja kantoalueen päässä toisistaan (10 metriä). Matkapuhelimessa on usein näkyvissä pieni kuulokkeiden symboli siitä, että se on yhdistetty Streameriin. Matkapuhelin 2. ConnectLine-mikrofoni (myydään erikseen), parantamaan mahdollisuuksia kuulla valittua puhujaa kauempaa tai suuressa hälinässä (sivu 44). 3. ConnectLine TV-ratkaisu (myydään erikseen), siirtämään langattomasti television äänen kuulokojeisiin* (sivu 46). * muuttaa Streamerin ja kuulokojeet langattomiksi kuulokkeiksi. 35
19 Puheluun vastaaminen Varmistakaa, että puheenne kuuluu Streamerin mikrofoniin. Mikrofoni Puheluun vastaaminen Tila Etuosa Kuvaus Kun matkapuhelin soi, kuulette saapuvan puhelun hälytyksen kuulokojeistanne. Samaan aikaan Streamerin puhelin-painike ja merkkivalo vilkkuvat vihreinä. Painakaa Streamerin puhelin-painiketta lyhyesti puheluun vastaamiseksi. Kuulokojeessa kuuluu lyhyt vahvistusääni. Puhelin-painike ja merkkivalo palavat nyt tasaisesti vihreänä. Palaa tasaisesti Vilkkuva Streamer on päällä ja valmis Puhelin-merkki ja merkkivalo päällä vilkkuu vihreänä. Saapuvan puhelun merkkiääni kuuluu kuulokojeista. Kun puhelu on yhdistynyt, kuuluu merkkiääni merkiksi puheluun vastaamisesta - nyt on mahdollista puhua puhelun soittajan kanssa ja kuulla hänen äänensä. Matkapuhelin Puhelun lopettamiseksi painakaa Streamerin puhelin-painiketta lyhyesti
20 Puhelun soittaminen Varmistakaa, että puheenne kuuluu Streamerin mikrofoniin. Puhelun soittaminen Tila Etuosa Kuvaus Puhelun soittamiseksi tarvitaan vain puhelinta. Streameriä ei tarvitse käyttää. Näppäilkää numero normaaliin tapaan puhelimeen kuten muulloinkin puhelua puhelu yhdistyy automaattisesti Streameriin. Streamerin puhelin-painike ja yläosan merkkivalo muuttuu vihreäksi, ja kuulokojeistanne kuuluu vahvistukseksi merkkiääni, että puhelu on nyt yhdistetty Streameriin ja kuulokojeisiin Palaa tasaisesti Vilkkuva Streamer on päällä ja valmis Kun puhelu on yhdistynyt, kuuluu äänimerkki - nyt on mahdollista kuunnella ja puhua puhelun soittajan kanssa. Matkapuhelin Puhelu lopetetaan painamalla puhelimen lopeta puhelu - painiketta tai Streamerin puhelin-painiketta lyhyesti
21 Matkapuhelimen ominaisuuksien yksilöiminen Kuuloalan asiantuntija voi säätää Streameriin tai poistaa siitä seuraavat matkapuhelintoiminnot: Viimeisen numeron toisto - oletuksena päällä Painakaa ja pitäkää alhaalla puhelin-painiketta viimeisen numeron uudelleensoiton aktivoimiseksi (jos toiminto löytyy matkapuhelimesta). Puhelun hylkääminen - oletuksena päällä Tulevan puhelun voi hylätä painamalla lyhyesti Streamerin äänenvoimakkuus alaspainiketta. Numeron valitseminen äänikomennolla - oletuksena päällä Painamalla puhelin-painiketta lyhyesti voidaan kytkeä päälle äänikomennolla toimiva numeron valinta (mikäli toiminto löytyy matkapuhelimesta, eikä ConnectLine puhelinsovitin ole kantavuusalueella). Puhelun siirtäminen - oletuksena päällä Painakaa ja pitäkää alhaalla puhelin-painiketta puhelun siirtämiseksi takaisin matkapuhelimeen. Kaikki etuosan painikkeet vastaavat puhelimeen - oletuksena päällä Jos pois päältä, Streamerissä vain puhelin-painikkeella voi vastata puheluihin. Salli tulevat (A2DP) liitännät - oletuksena pois päältä Jos päällä, muilla laitteilla, esim. ipodeilla, tietokoneilla ja matkapuhelimilla voidaan aktivoida/käynnistää audion suoratoisto, esimerkiksi tulevat tekstihälytykset tai musiikin aloittaminen laitepariksi liitetystä ja yhdistetystä matkapuhelimesta). Matkapuhelin 40 41
22 ConnectLine-puhelinratkaisu Streameriä voi myös hyödyntää tavanomaisen lankapuhelimen kanssa käyttämällä ConnectLine-puhelinratkaisua, joka on saatavilla erillisenä lisävarusteena. ConnectLine-puhelinratkaisun käyttöohjeet löytyvät tuotteen pakkauksesta. Puhelimessa puhuminen Tila Etuosa Kuvaus Palaa tasaisesti Streamer on päällä ja valmis Streamer yhdistetty nyt on mahdollista kuunnella ja puhua puhelimessa olevan henkilön kanssa Puhelin 42 43
23 ConnectLine-mikrofoni ConnectLine-mikrofoni on saatavilla erillisenä lisävarusteena. Se siirtää valitun puhujan äänen kuulokojeisiin Streamerin välityksellä. Ääni ConnectLine-mikrofonista Tila Etuosa Kuvaus Streamer on päällä ja valmis Tiedot ConnectLine-mikrofoniratkaisun käytöstä löytyvät Connectline-mikrofonin mukana tulleista käyttöohjeista. Palaa tasaisesti Kuulette kuulokojeista äänen, kun ne on yhdistetty mikrofoniin. Mikrofoni 15 metriin saakka 44 45
24 ConnectLine TV-ratkaisu ConnectLine TV-ratkaisu on erillinen lisälaite, joka siirtää television äänen Oticonin kuulokojeisiin Streamerin avulla. ConnectLine TV-ratkaisun käytön yksityiskohdat löytyvät tuotteen pakkauksessa mukana tulevista käyttöohjeista. Television katselu Tila Etuosa Kuvaus Streamer on päällä ja valmis Yhdistäminen televisioon TV Streamer yhdistetty television ääni kuuluu kuulokojeisiin Palaa tasaisesti Vilkkuva 46 47
25 Lisätoiminnot ConnectLine App Yhdistäminen/suoratoisto ConnectLine App iphone -, ipad -, ipod touch - ja Android -laitteille ConnectLine App tarjoaa intuitiivisen ja huomaamattoman tavan hallita kuulokojettasi ja ConnectLine-järjestelmää, sekä säätää järjestelmän ominaisuudet juuri sinulle sopiviksi. Streameria voidaan käyttää monien tavanomaisten oheislaitteiden kanssa, kuten MP3- soittimet, tietokoneet jne. Laitteet kytketään seuraavanlaisesti. B A D C Lataa sovellus ilmaiseksi App Storesta ja Google Play :stä. Lisätietoja: A B Prioriteetti 1 Prioriteetti 2 Miniliitin tulo/lähtö (liitettäessä) FM (liitettäessä) Painakaa lyhyesti AUXvalitsinta Painakaa lyhyesti AUXvalitsinta Sivu 50 Sivu 60 Suoratoisto/app ConnectLine App on yhteensopiva iphone 5s:n, iphone 5c:n, iphone 5:n, iphone 4s:n, iphone 4:n, ipad Airin, ipad minin (Retina-näytöllä), ipad minin, ipadin (3. ja 4. sukupolvi), ipad 2:n sekä ipod touchin (5. sukupolvi) kanssa. Lisäksi sovellus vaatii Streamer Pro 1.2 App -yhteyslaitteen tai uudemman. Asennettaessa ConnectLine App -sovelluksen ipadille, löydät sen iphone-sovelluksista App Storesta. ConnectLine App Android-puhelimiin ja -tabletteihin vaatii Streamer Pro -yhteyslaitteen, jonka ohjelmaversio on 1.3 tai uudempi. Lisätietoja yhteensopivuudesta C D Prioriteetti 3 Prioriteetti 4 Langaton Bluetooth (sisäänrakennettu) Induktiokela (sisäänrakennettu) Painakaa lyhyesti AUXvalitsinta Painakaa ja pitäkää alhaalla AUX-valitsinta n. 2 sekuntia Sivu 54 Sivu 58 49
26 Musiikki-/audio-johto Pakkauksen mukana tuleva audiojohto mahdollistaa musiikin ja audion kuuntelemisen monista eri laitteista. Musiikki/audio - johto Tila Etuosa Kuvaus Streamer on päällä ja valmis Audion kuuntelemiseksi laitteestanne painakaa AUX-valitsinta lyhyesti. Kun johto laitetaan kiinni, äänensiirto alkaa automaattisesti. Palaa tasaisesti Laitteesta kuuluu äänimerkki merkiksi yhdistämistä ja laitteen ääni kuuluu kuulokojeista Musiikki - langallinen yhteys 50 51
27 Kuulokejohto Varmistakaa, että puheenne kuuluu Streamerin mikrofoniin. Mikrofoni Tila Etuosa Kuvaus Kuulokejohto Streamer on päällä ja valmis Pakkauksessa mukana tuleva audiojohto ja kuulokkeisiin sopiva Y-johto mahdollistavat Streamerin käytön tietokoneen kanssa. Tällöin Streamer toimii kuulokkeina. Kuuloketoiminnon käyttämiseksi painakaa AUX-valitsinta lyhyesti. Palaa tasaisesti Kuulette merkkiäänen varmistukseksi - nyt on mahdollista esim. kuunnella ja puhua toisten kanssa Langalliset kuulokkeet 52 53
28 Musiikki/audio langattomasti Musiikin/audion kuuntelemiseksi langattomasti, esim. MP3- soittimesta tai tietokoneesta, jossa on Bluetooth-yhteys, varmistakaa, että laite on pariliitetty Streamerin kanssa (sivu 30), molemmat laitteet ovat päällä ja kantomatkan päässä toisistaan (<10 metriä). Musiikki/audio langattomasti Tila Etuosa Kuvaus Streamer on päällä ja valmis Streamer yhdistää musiikki/audio-laitteeseen Musiikin kuuntelemiseksi esim. matkapuhelimesta, painakaa AUX-painiketta ennen musiikkisoittimen käynnistämistä. Automaattisten yhteyksien salliminen - oletuksena pois päältä Jos kuuloalan asiantuntija on kytkenyt sen päälle, voidaan audion aktivointi/suoratoiston aloitus (esim. saapuvat tekstihälytykset tai laitepariksi muodostetusta ja yhdistetystä matkapuhelimesta kuuluva musiikki) suorittaa automaattisesti ipodista, tietokoneelta tai matkapuhelimesta. Palaa tasaisesti Kun yhdistetty, kuuluu vahvistukseksi merkkiääni, jonka jälkeen seuraa laitteesta kuuluva ääni Vilkkuva Langaton audio 54 55
29 Tietokoneen kuulokkeet - langattomat Varmistakaa, että puheenne kuuluu Streamerin mikrofonin aukkoon. Langattomat kuulokkeet Tila Etuosa Kuvaus Streamer on päällä ja valmis Kun muodostetaan laiteparia tietokoneen kanssa, varmistakaa että Streamer on pariliitetty kuulokelaitteena. Kuuloketoimintoa käytettäessä puhelua hallitaan tietokoneesta. Palaa tasaisesti Streamer yhdistää musiikki/audio-laitteeseen Kun yhdistetty, kuuluu vahvistukseksi merkkiääni, jonka jälkeen seuraa laitteesta kuuluva ääni Vilkkuva Tietokoneen langattomat kuulokkeet 56 57
30 Induktiokela (kiinteä) Streamerissa on sisäänrakennettu induktiokela. Induktiokelan signaalin vastaanottamiseksi painakaa AUX-valitsinta noin 2 sekunnin ajan. Huomatkaa: haluttaessa toiminnon voi muuttaa niin, että induktiokela voidaan aktivoida lyhyellä painalluksella. Tila Etuosa Kuvaus Palaa tasaisesti Induktiokela Streamer on päällä ja valmis Kun yhteys on muodostettu, kuulette vahvistusäänimerkin jota seuraa induktiokelajärjestelmän ääni Induktiokela 58 59
31 FM-vastaanotin (valinnainen) FM-vastaanotin voidaan kytkeä Euro-liittimeen. Vastaanotinta käytetään FM-signaalien vastaanottamiseen FM-lähettimestä, jota tyypillisesti käyttää koulun opettaja. Kytkekää FM-vastaanotin ja painakaa AUX-valitsinta lyhyesti. Kun FM-lähetin ja vastaanotin on synkronoitu ja samalla kanavalla, kuulokojeet vastaanottavat FM-signaalin. Tila Etuosa Kuvaus Palaa tasaisesti FM Streamer on päällä ja valmis. FM-vastaanotin on päällä ja valmis kanavasynkronointiin Kun yhdistetty, kuuluu vahvistukseksi merkkiääni, jonka jälkeen seuraa laitteesta kuuluva ääni Jos FM-vastaanottimessanne on vaihtokytkin, asettakaa kytkin OO-asentoon. FM TÄRKEÄÄ Varmistakaa, että Streamer on päällä, mutta ei suoratoista ääntä kuulokojeisiin, kun FM-kanava täytyy synkronoida
32 Lisätietoja Välttäkää kuumuutta, kosteutta ja kemikaaleja Streamerin toimintalämpötila on 10-45ºC. Älkää koskaan laittako Streameria uuniin tai mikrouuniin, polttako sitä tai jättäkö aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon, tai altistako muulla tavoin korkealle kuumuudelle. Se voi räjähtää ja aiheuttaa vakavia vammoja. Streameriä ei saa koskaan altistaa suurelle määrälle kosteutta, esim. sauna, suihku tai rankkasade. Puhdistus ja hoito Streamer on tiivisti suljettu laite, joka vaatii vain vähän hoitoa. Mahdollinen lika, kosteus ja rasva tulisi pyyhkiä pois kuivalla tai kostealla liinalla. Suosittelemme, että puhdistatte Streamerin säännöllisesti. Mikrofonin aukkoon tai johto- ja latausliitäntöihin ei saa kertyä likaa tai roskia. Streameriä ja kaulanauhaa ei saa koskaan pestä tai upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. Streameriä ei saa altistaa tai puhdistaa puhdistusaineilla tai alkoholilla. Kosmetiikan, hiuskiinteen, parfyymin, kasvo- ja aurinkovoiteiden ja hyönteiskarkotteen kemikaalit voivat vahingoittaa Streameriä. Ottakaa Streamer aina pois ennen kuin käytätte näitä aineita ja antakaa niiden kuivua ennen kuin otatte Streamerin takaisin käyttöön. Lisä 62 63
33 Lisätarvikkeet ja varaosat Suojus Erillinen suojus on saatavilla kuuloalan erikoisliikkeistä tumman- tai vaaleanharmaana. Vaihdettavat kaulanauhat Vaihdettava kaulanauha on saatavilla mustana ja valkoisena sekä kolmessa koossa: Lyhyt (51 cm), keskikokoinen (66 cm) ja pitkä (81 cm) saatavilla kuuloalan erikoisliikkeistä. Suojus yhdellä painikkeella Tumman- tai vaaleanharmaa suojus, jossa on yksi painike. Tämä tekee sen käytön helpommaksi. Saatavilla kuuloalan erikoisliikkeistä. Vyöpidike Vyöpidike on saatavilla mustana tai valkoisena kuuloalan erikoisliikkeistä. Lisä 64 65
34 Tekniset tiedot Bluetooth-lähettimen lisäksi Streamerissä on radiolähetin, joka käyttää lyhyen kantaman magneettista induktioteknologiaa, joka toimii taajuudella 3.84 MHz. Lähettimen magneettinen kenttävoimakkuus on< m. Streamerissä radiojärjestelmän säteily on alempi kuin kansainväliset ihmisaltistukselle määrätyt säteilyrajat. Streamer noudattaa kansainvälisiä elektromagneettisen yhteensopivuuden standardeja. Laitteen koon asettamista rajoituksista johtuen kaikki asiaan liittyvät hyväksyntämerkinnät ovat tässä dokumentissa. Tässä laitteessa on moduulit: FCC ID: U28CL2STRM IC: 1350B-CL2STRM Lisä Tämä koje noudattaa FCC-säännöstön osion 15 ja Kanadan RSS-210 säännöstön normeja. 67
35 Toimintaperiaate edellyttää seuraavien kahden ehdon täyttymistä: 1. Tämä koje ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. 2. Tämän kojeen täytyy sietää kaikki vastaanottamansa häiriöt, myös sellaiset, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja kojeeseen. Kaikki tähän kojeeseen tehdyt muutokset tai lisäykset, jotka eivät ole todistettavasti valmistajan hyväksymiä, voivat purkaa käyttäjän oikeuden kojeen käyttämiseen. HUOMIO: Tämä laite on testattu ja noudattaa luokka B digitaalisten laitteiden rajoja, FCC-säännöstön osion 15 säännöstön normeja. Näiden rajojen tarkoitus on suojata saman kiinteistön muita laitteita häiriöiltä. Tämä laite synnyttää radiotaajuusenergiaa ja jos sitä ei ole asennettu ja käytetty ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa häiriötä radiotaajuuksiin. Laite saattaa häiritä muiden laitteiden toimintaa. Jos tämä laite aiheuttaa häiriötä televisioon tai radioon ja se loppuu suljettaessa laite, suosittelemme häiriöiden korjaamista seuraavilla menetelmillä: 68 Suunnatkaa uudelleen tai sijoittakaa vastaanottimen antenni uuteen paikkaan. Lisätkää laitteen ja vastaanottimen keskinäistä välimatkaa. Kytkekää laite eri pistorasiaan kuin vastaanotin. Kysykää lisätietoa ja apua jälleenmyyjältä tai radio-/televisioteknikolta. Oticon A/S vakuuttaa, että tämä Streamer Pro noudattaa olennaisia vaatimuksia ja muita asianmukaisia osia direktiivistä 1999/5/EC. Yhteensopivuusvakuutus on saatavissa: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denmark/Tanska Elektroniikkalaitejäte on käsiteltävä paikallisen lainsäädännön edellyttämällä tavalla N Lisä
36 Hakemisto A A2DP-laite. Katso Langaton musiikki Akku 26 Kapasiteetti 26 Kesto 26 Ladattava 22 Latausaika 26 Matala 24 Android 48 Antenni 16 App 48 Audio (musiikki) 50 Johto 50 Langaton 54 Musiikin kuuntelu 50 B Bluetooth C ConnectLine Mikrofoni 44 Puhelin 42 Televisio 46 E Ensimmäinen käyttökerta 16 Euro-liitin. Katso FM F FM 60 H Hoito 63 Häiriö 13, 68 I Ilman kaulanauhaa 18 Induktiokela 58 Induktiokela 58 iphone 48 J Jakokaapeli 9 K Kauko-ohjain 28 Kaulanauha 16 Kemikaalit 62 Korvakuulokkeet. Katso Kuuloke Kosteus 62 Kuuloke 9 Johto 52 Langaton 54, 56 Matkapuhelin 35 Y-johto 52 Kuuloke. Katso Kuuloke 71 Kuulokejohto 52 Kuulokkeen Y-johto 52 Kuulokojeen vaimentaminen 28 Kuumuus 62 Käyttö autossa 14 Käyttö lentokoneessa 14 Käyttötarkoitus 3 L Ladattava paristo 22 Laiteparin muodostus 30 Poistaminen 32 Tila 30 Laiteparin poistaminen 32 Laitteen kuva 11 Langaton 54, 56 Lankapuhelin 42 Lataaminen 22 Latauslaite 22 Lisätarvikkeet 64 Hakemisto
37 M Matkapuhelimen yhteensopivuus 15 Matkapuhelin 35 Mikrofoni 44 Mikrofonin aukko 11 Miniliitin 11 Miniliitinjohto 50, 52 MP3-soitin 54 Musiikin kuuntelu 50 Musiikin kuuntelu 50 Musiikki 54 Johto 50 Langaton 54 Musiikin kuuntelu 50 O Ohjelmien vaihtaminen 28 P PC. Katso tietokone Pin-koodi 31 Puhdistus 62, 63 Puhelimessa puhuminen 43 Puhelinratkaisu 42 Puhelu Hylkääminen 40 Lopetus 36, 38 Siirto 41 Soittaminen 38 Vastaaminen 36 Puhelun hylkääminen 40 Puhelun lopettaminen 38 Puhelun siirto 41 Puhelun soittaminen 38 Puheluun vastaaminen 36 S Suojakalvo 64 T Tekniset tiedot 67 Televisio 46 Tietokone Kuulokejohto 52 Musiikki/audio langattomasti 54 Musiikki-/audiojohto 50 V Vaimennus 28 Varaosat 64 Varoitukset 12, 13, 14, 15 Viimeisen numeron uudelleensoitto 40 Virran kytkeminen/katkaisu 20 Voice dial (äänivalitsin) 40 Vyöpidike 18 Y Y-johto 52 Yksilöinti 40 Ä Äänenvoimakkuuden säätö 28 Ääni. Katso Musiikki 72
38 171649FI / FI /
39
Käyttöohje. TV-sovitin 2.0
Käyttöohje TV-sovitin 2.0 Onnittelumme! Olette saaneet käyttöönne edistyksellisen kuulonapuvälineen. Olemme halunneet varmistaa, että uusi TV-sovittimenne on korkealaatuinen sekä helppokäyttöinen ja -hoitoinen.
Ota kaikki irti Oticon-kuulokojeistasi
Ota kaikki irti Oticon-kuulokojeistasi YHTEYKSIEN LUONTIIN Viihtyisää seuraa Oticon ConnectLine auttaa sinua saamaan kaiken irti Oticon-kuulokojeistasi. ConnectLine helpottaa vuorovaikutusta ja lisää viihtymistäsi
Istutettaviin kuuloratkaisuihin. Oticon Medical Streamer. Käyttöohjeet
Istutettaviin kuuloratkaisuihin Oticon Medical Streamer Käyttöohjeet Kiitos Kiitos, että valitsitte tuotteemme. Tukeaksemme pyrkimyksiänne olemme kiinnittäneet paljon huomiota sen varmistamiseen, että
SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike
Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä
Käyttöohje. Puhelinsovitin 2.0
Käyttöohje Puhelinsovitin 2.0 Sisällysluettelo ConnectLine puhelinsovittimen käyttö 4 Streamer Pro verrattuna Streamer 5 Puheluun vastaaminen 6 Puhelun soittaminen 10 Lisätietoa 13 171744FI / 26.08.16
Asennus- ja liitäntäohjeet
Asennus- ja liitäntäohjeet Mikrofoni Puhelin Televisio Musiikki Matkapuhelin Sovellus Tietokone Induktiosilmukka FM Ollaan yhteydessä Virran merkkivalo On/off-painike Mikrofoniliitäntä Oticon ConnectLine
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
Käyttöohje. TV-sovitin 2.0
Käyttöohje TV-sovitin 2.0 Johdanto Tämä käyttöohje opastaa teitä uuden TV-sovittimenne käytössä ja huollossa. Lukekaa käyttöohje huolella, mukaan lukien Varoitukset. Näin takaatte parhaan hyödyn uudesta
HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet
HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
SmashBass. Langattomat kuulokkeet
SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet
RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
Käyttöohje. TV-sovitin 3.0
Käyttöohje TV-sovitin 3.0 Johdanto Tämä käyttöohje opastaa teitä uuden TV-sovittimenne käytössä ja huollossa. Lukekaa käyttöohje huolella, mukaan lukien Varoitukset. Näin takaatte parhaan hyödyn uudesta
Käyttöohje. Mikrofoni
Käyttöohje Mikrofoni Johdanto Tämä käyttöohje opastaa teitä uuden ConnectLine-mikrofoninne käytössä ja huollossa. Lukekaa käyttöohje huolella, mukaan lukien Varoitukset. Näin takaatte parhaan hyödyn uudesta
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
JABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless
KäyttöOpas jabra.com/movewireless 1. TERVETULOA...3 2. TOIMITUSSISÄLTÖ... 4 3. KUINKA KÄYTÄT...5 3.1 KORKEUDEN SÄÄTÖ 4. LATAAMINEN... 6 4.1 AKUN TILA 5. KUINKA KYTKET...7 5.1 BLUETOOTHIN LIITTÄMINEN UUTEEN
BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta
MIAMI LANGATON KAIUTIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot
Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö
Pikaopas: ReSound LiNX- kuulokojeen käyttäminen iphone puhelimen avulla
Pikaopas: ReSound LiNXkuulokojeen käyttäminen iphone puhelimen avulla Pikaopas: Made for iphone (MFi) -toiminnon ottaminen käyttöön ja käyttäminen Yhteensopivat laitteet ReSound LiNX on yhteensopiva MFi-toiminnon
Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.
Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.
Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60
Käyttöohje Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60 Kaiutin on aina vakioasetuksena Bluetooth-tilassa, kun kytket sen päälle. Voit helposti muodostaa parin Bluetooth-toiminnolla varustetun älypuhelimen
Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.
ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]
Käyttöohje. Bluetooth-kaiutin BTL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Bluetooth-kaiutin BTL-62 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kaiutin on aina vakioasetuksena Bluetooth-tilassa,
SOUNDGATE. Yhteydessä maailmaan SoundGaten avulla
SOUNDGATE Yhteydessä maailmaan SoundGaten avulla Vaihtoehtoja yhteyksien muodostamiseen on enemmän kuin koskaan. Olemme yhteydessä läheisiimme, ystäviimme ja työkavereihimme missä ja milloin tahansa erilaisten
COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Kun käytät näitä nappikuulokkeita, kiinnitä oman turvallisuutesi takia huomiota ympäristöön.
1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5
KÄYTTÖOHJE Media Sisällys 1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5 2. Median toiminta kuulokojeiden kaukosäätimenä Kuunteluohjelmien valinta
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W
Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Suomi Conference phones for every situation Oheiselta CD levyltä löydät kattavan käsikirjan josta saat lisätietoja Yleiskuva Kolme merkkivaloa Kolme kaiutinta Sininen
BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Tietoa kaiuttimesta - 1 -
Tietoa kaiuttimesta A: VIRTA PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ B: LINE IN (Aux in) -liitäntä C: USB DC 5V D: LATAUKSEN MERKKIVALO E: ÄÄNENVOIMAKKUUS F: "PAINIKE " (Bluetooth-tila: Handsfree- v a s t a a min e n / H and
Profset Pro10 -käyttöopas
Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,
Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu
Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille 2 vuoden takuu A. Tuotteen kuvaus SUPERTOOTH BUDDY on Bluetooth hands free -laite, joka tukee kuulokkeita ja hands free -profiilin omaavia puhelimia.
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen
MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
Suomenkielinen käyttöopas
Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen
Kuulokoje, joka avaa maailmasi
Kuulokoje, joka avaa maailmasi Perinteinen teknologia Uusi teknologia keskittyy yhteen puhujaan ja vaimentaa kaikki muut puhujat avaa äänimaiseman, johon mahtuu useita puhujia Luultavasti tiedät tunteen.
KÄYTTÖOHJE. minimedia
KÄYTTÖOHJE minimedia Sisällys 1. minimedian käyttö minimedian toiminnot 3 minimedian käyttö ja lataaminen 4 minimedian virran katkaisu ja kytkeminen 5 2. minimedian toiminta kuulokojeiden kaukosäätimenä
Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa
Käyttöohje LANGATON ÄÄNIJÄRJESTELMÄ Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa 1 OSIEN SIJAINTI 1. DISKANTTITASON SÄÄTÖ 9. TASAVIRRAN SISÄÄNTULO 2. BASSONTASON SÄÄTÖ 10. AUX SISÄÄNTULO 3,5MM LIITIN
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
BackBeat GO 810 -sarja. Käyttöopas
BackBeat GO 810 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Pariliitos 3 Pariliitoksen muodostaminen 3 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen 3 Pariliitoksen muodostaminen Mac-tietokoneeseen 3 Lataaminen
LANGATON MUSIIKKISOVITIN 2
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
JABRA move Wireless. Käyttöopas. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Käyttöopas jabra.com/movewireless 1. tervetuloa...3 2. toimitussisältö... 4 3. kuinka käytät...5 3.1 Korkeuden säätö 4. lataaminen... 6 4.1 Akun tila 5. kuinka kytket...7 5.1 Bluetoothin
Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas
Plantronics DA -sarjan vahvistin Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics-ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen käyttäminen
WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET
WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET NÄPPÄIMET JA LIITTIMET KÄYTTÖÖNOTTO JA ENSIMMÄINEN LAITEPARITUS 2. Paina ja pidä virtanäppäinta pohjassa samanaikaisesti molemmista kuulokkeista kunnes
Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje
Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo
JABRA EVOLVE 65 pikaohje Laitteen nappulat Magneettinen kouru mikrofonille Säädettävä pääpanta Äänisäätö ylös Varattuna -valo Monitoiminappula Äänisäätö alas Akun indikaattori Bluetooth indikaattori On/Off/Connect
Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0
Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.
U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER
LANGATON MIKROFONIJÄRJESTELMÄ MIKSERILLÄ MUSIC MIC 1 MIC 2 TONE ECHO USB RF 1 RF 2 SD OFF/ON /V- /V+ MODE IN LOW HIGH MIN MAX POWER KÄYTTÖOPAS VASTAANOTIN/MIKSERI Etupaneeli 1 2 3 13 15 USB MUSIC MIC 1
Laajenna kuuntelualuettasi
ReSound auttaa ihmisiä kuulemaan korvan luonnollista toimintaa jäljittelevien ratkaisujen avulla. Tavoitteemme on tarjota mahdollisuus elää täysipainoista ja aktiivista elämää ilman kuulonaleneman asettamia
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi
Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema
Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten
HIVE X BLUETOOTH -KAIUTIN
Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, joiden käyttöön Kondor Ltd.:llä on käyttölupa. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki
Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi
Doro Secure 580IP Käyttöopas Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin liitäntä
I. Rannekkeen esittely
I. Rannekkeen esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe
Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE
Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE Lämpömittari 1 2 Anturin osoitin Lämpötilayksikkö ( C / F ) Anturin osoittama lämpötila Bluetooth-osoitin Virtapainike (ON/OFF) Parinmuodostuspainike Hälytyksen katkaisupainike
BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas
BackBeat FIT 500 SERIES Käyttöopas Sisällysluettelo Pariliitos 3 Pariliitoksen muodostaminen 3 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen 3 Pariliitoksen muodostaminen Mac-tietokoneeseen 3 Lataaminen
HP:n UC-kaiutinpuhelin. Käyttöopas
HP:n UC-kaiutinpuhelin Käyttöopas Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth on omistajansa tavaramerkki, jota Hewlett-Packard Company käyttää lisenssillä. Windows on Microsoftyritysryhmän
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
Plantronics Explorer 50. Käyttöopas
Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6
Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas
Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
Echo Radiolink. Langaton FM kuuntelulaite
Echo Radiolink Langaton FM kuuntelulaite Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 3 B 00400 Helsinki Puhelin: (09) 580 3880 www.kl-support.fi Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Laitteen osat...3 Ominaisuudet:...3
Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas
Plantronics M70 -M90 sarja - Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö* 4 Kielen valitseminen 5 Pariliitoksen muodostaminen 6 Kuulokkeen osat 7 Käytä turvallisesti! 7 Hallinta 8 Puheluun
Blackwire sarja
Blackwire 5200 -sarja Johdollinen USB-kuuloke, jossa on 3,5 mm:n liitäntä Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Asentaminen 4 Ohjelmiston lataaminen 4 Säätäminen 5 Pääsangan säätäminen 5 Puomin asettaminen
Pikaohje Konftel 55Wx
SUOMI Pikaohje Konftel 55Wx Konftel 55Wx on neuvotteluyksikkö, jonka voi kytkeä pöytäpuhelimeen, matkapuhelimeen ja tietokoneeseen. Se muuntaa viestintälaitteesi neuvottelupuhelimiksi varustettuna Konftelin
Nokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Lataa aktiivisuusranneketta 30 minuuttia ennen käyttöä. Älypuhelimen vähimmäisvaatimukset
Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet
Käyttöohje Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Kameran osat ja painikkeet 1 1. Laukaisin 8. Mikro USB -portti 2. Mikrofoni
Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide
Plantronics DA80 Audio Processor User Guide Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics Spokes -ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen
GN Hearing -sovellus - käyttöohje
GN Hearing -sovellus - käyttöohje Johdanto Tämä sovellus tuottaa parempia kuuntelemiselämyksiä ja auttaa hyödyntämään kuulokojeitasi täysimääräisesti. Innovatiivinen ääniteknologiamme ja muotoilu yhdistettynä
Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje
Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-34W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
Tek bluetooth yhteyslaite, käyttöohje
Tek bluetooth yhteyslaite, käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Tek kaukosäätimestä ja lähettimestä sivu 3 Kaukosäätimen näytön symbolit sivu 4 Perustoiminnot sivu 5 & 6 Tek kaukosäätimen
Anna elämän innostaa. Langattomat ReSound Unite -lisälaitteet. Tutustu tarkemmin langattomiin ReSound Unite -lisälaitteisiin.
Tutustu tarkemmin langattomiin ReSound Unite -lisälaitteisiin. Kysy lisätietoja audionomilta, lue QR-koodi, tai siirry osoitteeseen www.resound.com/unite M101722-FI-13.07-Rev.A. Anna elämän innostaa Langattomat
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS
FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.
DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki
DENVER SBT-10BLACK Bluetooth Selfie -tuki Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Vastuuvapaalauseke Denver Electronics A/S ei missään olosuhteissa hyväksy vastuuta
Tek mediakaukosäätimen ja lähettimen ohjelmointiohje. Kuulotekniikka Oy Kauppalantie 40 00320 Helsinki Puh. 020 7290 500. www.kuulotekniikka.
Tek mediakaukosäätimen ja lähettimen ohjelmointiohje Kuulotekniikka Oy Kauppalantie 40 00320 Helsinki Puh. 020 7290 500 www.kuulotekniikka.com s VAIHE 1 Aseta ladattava akku Tek Connect kaukosäätimeen
POCKET HIVE BLUETOOTH-KAIUTIN. kitsound.co.uk KÄYTTÖOPAS
kitsound.co.uk Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi
Taskutulostin KÄYTTÖOPAS
Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta
Plantronics Explorer 10. Käyttöopas
Plantronics Explorer 10 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6
Käyttöohje SOUNDGATE 3
Käyttöohje SOUNDGATE 3 SISÄLLYSLUETTELO Käyttöohje 6 Varoitukset 7 Yleiset varoitukset 7 Pakkauksen sisältö 10 Aloitus 13 Akun lataus 13 Akun merkkivalot 15 Akun kesto 17 Kaulanauhan kiinnittäminen 18
Nokia langaton äänisovitin AD-47W
Nokia langaton äänisovitin AD-47W 9247383/1 SUOMI AD-47W-sovittimen avulla voit kytkeä langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevan yhteensopivan HF-laitteen tietokoneeseen (tai muuhun yhteensopivaan laitteeseen).
BackBeat FIT 350 -sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 350 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Sovelluksen asentaminen 4 Pariliitos 5 Pariliitoksen muodostaminen 5 Pariliitostila 5 Lataaminen ja päähän sovittaminen
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
Sovelluksen käyttöohje
Sovelluksen käyttöohje Johdanto Sovellukset tuottavat parempia kuuntelemiselämyksiä ja auttavat hyödyntämään kuulokojeita täysimääräisesti. Innovatiivinen ääniteknologiamme ja muotoilu yhdistettynä ammattitaitoiseen
Ponto Oticon Medicalin luuankkuroitu kuulojärjestelmä. Käyttöohje. Ponto Pro Power
Ponto Oticon Medicalin luuankkuroitu kuulojärjestelmä Käyttöohje Ponto Pro Power Ponto Pro Powerin käyttäjälle Olette saaneet käyttöönne Ponto-luujohtokuulokojeen. Ponto Pro Power -kuulokoje on suunniteltu
ReSound-sovellukset - käyttöohje
ReSound-sovellukset - käyttöohje Johdanto Onneksi olkoon ReSound-sovelluksen lataamisen johdosta. ReSoundsovellukset tuottavat parempia kuuntelemiselämyksiä ja auttavat hyödyntämään ReSound-kuulokojeita
Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205
Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 B C A 24/7 aktiivisuusranneke ja sovellus älypuhelimelle/tabletille. Toiminnot: Askelmittari Unen mittaus Kilometrilaskuri Kalorilaskuri Aktiivisuusmittari
Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi
Langaton kuuntelujärjestelmä E-Lab 제 www.koulupalvelu.fi 1. E-LAB on Mikä on e-lab? E-Lab langaton kieltenopetusjärjestelmä jonka valmistaa YUSUNG C&C LTD: Etelä-Korea. Se on suunniteltu käytettäväksi