Käyttöohje. Mikrofoni
|
|
- Ahti Haavisto
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje Mikrofoni
2 Johdanto Tämä käyttöohje opastaa teitä uuden ConnectLine-mikrofoninne käytössä ja huollossa. Lukekaa käyttöohje huolella, mukaan lukien Varoitukset. Näin takaatte parhaan hyödyn uudesta ConnectLine-mikrofonistanne. Käyttötarkoitus Mikrofoni on tarkoitettu kuulokojeen käyttäjän kanssa puhuville henkilöille, ja se parantaa kuulokojeen käyttäjän kykyä kuulla toisen henkilön puhetta. Mikrofoni välittää puheen suoraan kuulokojeen käyttäjän kuulokojeisiin. Jos teillä on kysyttävää mikrofoniinne liittyen, ottakaa yhteyttä kuuloalan ammattilaiseen. Käytettävyyden parantamiseksi käyttöohje sisältää navigointipalkin, jonka avulla voitte liikkua osioiden välillä vaivattomasti. Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot
3 Sisällys Tietoa Pakkauksen sisältö 6 Tuotteen esittely 7 Mikrofonin käyttö 8 Latauksen / virran merkkivalo 10 Aloitus Pariliitäntä / alkuasetukset (tehdään vain kerran) 12 Käyttö Mikrofonin käynnistäminen / äänensiirto 16 Äänensiirron keskeytys 18 Äänensiirron käynnistäminen Streamer Pro:sta 20 Äänen tarkistus 22 Mikrofonin sulkeminen 23 Varoitukset Ei leikkikalu 24 Käyttö lentokoneessa 24 Lisätiedot Aktiiviset implantit 24 Ei saa altistaa kuumuudelle 25 Puhdistus 25 Ladatkaa ainoastaan UL/IEC-hyväksytyillä laitteilla 25 Kaulanauhan käyttö 25 Tulenarkuus 26 Radio- ja telepäätelaitedirektiivin mukaiset tuotteet 26 Röntgen, CT, MR, PET ja sähköhoito 26 Takuutodistus 28 Kansainvälinen takuu 29 Tärkeitä lisätietoja 32
4 Instructions for use Pakkauksen sisältö Tuotteen esittely Mikrofoni Kantopussi Kaulanauha Merkkivalo (oranssi) Mikrofoni (puhe) Virtalähde (laturi) Tämä käyttöohje Virta (vihreä) Microphone Virtapainike *Virtalähde vaihtelee maittain. Mikrofoni (kohinansuodatin) Älä peitä 6 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot 7
5 Mikrofonin käyttö Mikrofoni välittää puheen suoraan kuulokojeen käyttäjän kuulokojeisiin. Mikrofoni asetetaan niin, että se osoittaa puhujan suuta kohti ja sijaitsee noin cm:n päässä suusta. Enimmillään 15 metriä Kuulokojeen käyttäjä Puhuja Klipsillä Kaulanauhassa Ei näin Huomaa: Mikrofoni toimii vain yhden Streamerin kanssa kerrallaan. 8 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot 9
6 Latauksen / virran merkkivalo Ladatkaa mikrofoni kytkemällä latauskaapelin pää mikrofonin alaosassa olevaan mini-usb-liitäntään. Tasainen punainen valo Vilkkuva vihreä valo Tasainen vihreä valo Laturiliitäntä (mini-usb) Akku vähissä. Enintään 20 minuuttia puheaikaa jäljellä. Latautuu. Lataaminen kestää n. 1,5 tuntia, ja sen jälkeen mikrofonia voidaan käyttää yhteensä 5 tuntia. 10 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot 11
7 Pariliitäntä / alkuasetukset (tehdään vain kerran) 1. Streamer Pro pariliitäntätilassa 2. Mikrofoni pariliitäntätilassa 6 s. 6 s. Painakaa yläpäässä olevaa virtapainiketta. Pitäkää pohjassa, kunnes sininen valo vilkkuu. Painakaa mikrofonin virtapainiketta 6 sekunnin ajan, kunnes oranssi valo vilkkuu nopeasti. Oranssi valo vilkkuu nopeasti pariliitäntätilassa. 12 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot 13
8 3. Mikrofoni pariliitetty 1 min. Odottakaa minuutti, kunnes sekä Streamer Pro:n että mikrofonin merkkivalot palavat oransseina. 14 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot
9 Mikrofonin käynnistäminen / äänensiirto 1. Streamer Pro:n kytkeminen päälle 2. Mikrofonin käynnistäminen 3. Äänensiirto mikrofonista Streamer Pro:hon 5 s. Painakaa Streamerin päällä olevaa virtapainiketta, kunnes kaikki valot vilkkuvat laitteen etu- ja yläosassa. Painakaa lyhyesti mikrofonin virtapainiketta. Oranssi valo vilkkuu hitaasti Sekä Streamer Pro:n että mikrofonin oranssit valot palavat. 16 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot 17
10 Äänensiirron keskeytys a. Äänensiirron keskeyttäminen mikrofonista b. Äänensiirron keskeyttäminen Streamer Pro:sta Painakaa lyhyesti mikrofonin virtapainiketta. Mikrofonin oranssi valo sammuu. Streamer Pro:n oranssi valo sammuu. Painakaa lyhyesti Streamer Pro:n mikrofonipainiketta. Streamer Pro:n oranssi valo sammuu. Mikrofonin oranssi valo sammuu. 18 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot 19
11 Äänensiirron käynnistäminen Streamer Pro:sta 1. Mikrofonin on oltava päällä 2. Äänensiirto Streamer Pro:sta 3. Äänensiirto mikrofonista Streamer Pro:hon 2 s. (Vihreä valo palaa) Painakaa lyhyesti Streamer Pro:n mikrofonipainiketta. Streamer Pro:n oranssi valo vilkkuu hitaasti. Kahden sekunnin kuluttua mikrofonin oranssi valo syttyy. 20 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot 21
12 Äänen tarkistus Mikrofonin sulkeminen Napauttakaa mikrofonia kevyesti tarkistaaksenne, että kuulokojeista kuuluu ääni. Painakaa ja pitäkää virtapainiketta pohjassa kahden sekunnin ajan, kunnes vihreä valo sammuu. 22 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot 23
13 Varoitukset Tutustukaa tähän käyttöohjeeseen huolellisesti aloittaessanne ConnectLine-mikrofonin käytön. Käyttöohje sisältää huomautuksia, turvallisuusohjeita ja muuta tärkeää tietoa ConnectLine-mikrofonin käytöstä ja hoidosta. Ei leikkikalu ConnectLine-mikrofoni ei ole lelu, ja se tulee näin ollen säilyttää poissa lasten sekä muiden sellaisten henkilöiden ulottuvilta, jotka saattavat niellä pieniä osia tai muutoin vahingoittaa itseään. Erityistä huomiota on kiinnitettävä pieniin osiin, jotta lapset eivät pääse pistämään niitä suuhunsa ja tukehtumaan. Osan nielaisseen täytyy mennä lääkäriin välittömästi. Käyttö lentokoneessa ConnectLine-mikrofonia ei saa käyttää lentokoneessa, ellei siihen ole saatu erityistä lupaa lentohenkilöstöltä. Aktiiviset implantit Aktiivisten implanttien kanssa on noudatettava erityistä varovaisuutta. ConnectLine-mikrofonissanne on langaton lähetin. Pitäkää mikrofonia yli 15 cm:n päässä implantista, älkää esimerkiksi pitäkö laitetta rintataskussa. Oticon suosittelee seuraamaan niitä ohjeita, joita defibrillaatoreiden ja sydämentahdistimien valmistajat suosittelevat koskien matkapuhelinten käyttöä. Jos teillä on aktiivinen aivoimplantti, ottakaa yhteys valmistajaan ja kysykää tietoja implantin mahdollisista häiriötekijöistä. Ei saa altistaa kuumuudelle Älkää koskaan altistako ConnectLinemikrofonia korkealle kuumuudelle laittamalla sitä uuniin tai mikroaaltouuniin tai polttamalla sitä. Se voi räjähtää ja aiheuttaa vakavia vammoja. Puhdistus Oticon suosittelee säännöllistä puhdistusta kostealla liinalla ilman liuottimia. Älkää upottako ConnectLine-mikrofonia veteen tai muihin nesteisiin. Ladatkaa ainoastaan UL/IEChyväksytyillä laitteilla USB-liittimen turvallisuus paristoja ladattaessa määräytyy vain ulkoisen laitteiston perusteella. Kun USB-liitin on käytössä verkkovirtaan kytketyn laitteen kanssa, tämän laitteen tulee olla UL-hyväksytty tai täyttää IEC , IEC-60065, IEC tai vastaavien turvallisuusstandardien vaatimukset. Kaulanauhan käyttö Jos kaulanauha tarttuu vahingossa kiinni johonkin sen ollessa käyttäjän kaulassa, kaulanauhan salpa avautuu itsestään. Älkää siis koskaan yrittäkö lyhentää tai muokata kaulanauhaa tavalla, jota ei ole hyväksytty. Kaulanauhaa eivät saa käyttää alle 11 kg painavat lapset. 24 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot 25
14 Varoitukset Tulenarkuus Mikrofonin virtalähde on riittämätön energianlähde aiheuttamaan tulipaloa normaaleissa käyttöolosuhteissa. Mikrofonia ei ole testattu räjähtäviä kaasuja koskevien kansainvälisten standardien osalta. Mikrofonia ei suositella käytettävän tiloissa, joissa on räjähdysvaara. Röntgen, CT, MR, PET ja sähköhoito Älkää käyttäkö mikrofonia röntgenhoidon, CT-, MR- tai PET-kuvauksen, sähköhoidon tai leikkauksen aikana. Radio- ja telepäätelaitedirektiivin mukaiset tuotteet Mikäli ConnectLine-mikrofonia käytetään Norjassa, käyttäjän tulee varmistaa, ettei sen radiolähetyksiä käytetä 20 km:n säteellä Ny-Ålesundin keskustasta. 26 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot
15 Takuutodistus Omistajan nimi: Sovittaja: Hankintapaikan osoite: Hankintapaikan puhelinnumero: Ostopäivä: Takuuaika: Kuukausi: Malli: Sarjanro: Kansainvälinen takuu Tuotteella on valmistaja Oticon myöntämä yhden vuoden rajoitettu takuu, joka koskee laitteen alkuperäistä käyttäjää. Takuu alkaa tuotteen ostopäivästä, ja se on voimassa yhden kalenterivuoden tuosta päivästä. Huomioikaa myös mahdolliset maittain voimassa olevat pidennetyt takuuajat. Kysykää esim. mikrofonin hankintapaikasta lisätietoja. Mitä takuu kattaa? Mikä tahansa laitteen elektroninen osa, joka ei toimi takuun aikana tarkoituksenmukaisella tavalla johtuen valmistus-, suunnittelu- tai tuotantovirheestä, korjataan tai vaihdetaan uuteen veloituksetta laitteen palautuessa maahantuojalle. Toimituskustannuksista vastaa asiakas. Jos laitteen viallista osaa ei voi korjata tai vaihtaa, koko laite saatetaan vaihtaa vastaavaan laitteeseen asiakkaan ja myyjän yhdessä niin sopiessa. 28 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot 29
16 Mitä takuu ei kata? Tämä yhden vuoden rajoitettu takuu ei ole voimassa, jos: Vika johtuu väärästä käyttötavasta, huolimattomuudesta tai onnettomuudesta. Kyse on laitteen lisätarvikkeista (kuten eritelty tuote-esitteessä), jos lisätarvike palautetaan kolme kuukautta ensimmäisen käyttöönottopäivän jälkeen. Vika johtuu paristoista. Laite on kytketty, asennettu tai säädetty ohjeiden vastaisesti. Kyse on välillisistä vahingoista tai vahingoista, jotka johtuvat tämän laitteen puutteesta tai katoamisesta. Tämän takuun perusteella vaaditut korvaukset rajoittuvat ainoastaan tämän laitteen korjaukseen tai vaihtamiseen, niillä ehdoin kuin näissä ehdoissa on määritelty. Tuote on vahingoittunut kuljetuksen aikana, ellei kuljetusyhtiölle ole tehty reklamaatiota ja tätä reklamaatiota palautettu yhdessä tuotteen kanssa maahantuojalle. Valmistaja varaa oikeuden tehdä muutoksia minkä tahansa valmistamansa laitteen muotoiluun tai rakenteeseen, ilman velvoitusta tehdä minkäänlaisia muutoksia aikaisemmin ostettuihin laitteisiin. Tämä takuu on voimassa kaikkien muiden laitteen valmistajien antamien takuiden asemesta. Kellään edustajalla tai henkilöllä ei ole oikeutta antaa tai antaa ymmärtää valmistajalla olevan minkäänlaisia muita velvoitteita tämän laitteen myynnin tai käytön yhteydessä kuin mitä näissä ehdoissa on esitetty. Jos ConnectLine-mikrofoni tarvitsee takuuehtojen mukaista huoltoa, pakatkaa laite huolellisesti kuljetusvahinkojen välttämiseksi ja palauttakaa se myyjälle/ maahantuojalle. Lähettäkää mukana tarkka selvitys viasta, nimenne ja laskutus/ toimitusosoite sekä puhelinnumeronne. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön antamiin laillisiin oikeuksiin koskien kulutustavaroiden kauppaa. Tuotteen myyjällä saattaa olla tätä rajoitettua takuuta laajempi takuu. Kysy maahantuojalta tarkemmat tiedot. 30 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot 31
17 Tärkeitä lisätietoja Langaton ConnectLine-mikrofoni sisältää radiolähettimen, joka hyödyntää taajuushyppelyteknologiaa ja toimii 2.4 GHz:n ISM-taajuusalueella. Lähettimen antotaso on huipussaan alle 6 dbm, ja sen pienen BCB-antennin suuntaavuus on vähemmän kuin 2 dbi (db ympärisäteilevällä antennilla). ConnectLine-mikrofonin säteily on selvästi alempi kuin kansainväliset ihmisaltistukselle määrätyt säteilyrajat. Vertailun vuoksi voidaan todeta, että ConnectLine-mikrofonin säteily on pienempi kuin esim. hiustenkuivaajien, sähköparranajokoneiden ym. satunnainen sähkömagneettinen säteily. ConnectLine -mikrofoni noudattaa tiukimpia kansainvälisiä sähkömagneettisuusstandardeja. Yhdysvallat ja Kanada Laitteen koon asettamista rajoituksista johtuen kaikki asiaan liittyvät hyväksyntämerkinnät ovat tässä dokumentissa. Tämä laite on sertifioitu: FCC ID: U28MIC110 IC: 1350B-MIC110 Tämä laite noudattaa FCC-säännöstön osion 15 ja Kanadan säännöstön normeja poislukien RSS normit. Toimintaperiaate edellyttää seuraavien kahden ehdon täyttymistä: Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. Tämän laitteen täytyy sietää kaikki vastaanottamansa häiriöt, myös sellaiset, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja laitteeseen. Huomaa: Tämä laite on testattu ja sen on havaittu noudattavan B-luokan digitaalilaitteen rajoja FCC-säännöstön osan 15 mukaisesti. Näiden rajojen tarkoitus on antaa riittävä suoja haitallista häiriötä vastaan asuinympäristössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa ja, mikäli sitä ei ole asennettu ja käytetty ohjeiden mukaan, voi aiheuttaa haitallista häiriötä radioviestintään. Ei voida kuitenkaan taata, ettei häiriötä jossain tietyssä ympäristössä tapahtuisi. Jos laite aiheuttaa haitallista häiriötä radiotai televisiovastaanottimien kanssa, mikä voidaan määrittää käynnistämällä laite uudelleen, häiriön poistamiseksi suositellaan kokeilemaan jotakin seuraavista toiminnoista: Kääntäkää vastaanottimen antennia tai siirtäkää se toiseen paikkaan. Lisätkää laitteen ja vastaanottimen välimatkaa. Kytkekää laite eri pistorasiaan kuin vastaanotin. Kysykää lisätietoa ja apua jälleenmyyjältä tai radio-/televisioteknikolta. 32 Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot 33
18 Oticon vakuuttaa, että tämä ConnectLine-mikrofoni on yhteensopiva Direktiivin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien lausekkeiden kanssa. Yhteensopivuusvakuutus on saatavissa: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denmark/Tanska FI / FI / Elektroniikkalaitejäte on käsiteltävä paikallisen lainsäädännön edellyttämällä tavalla. E Tietoa Aloitus Käyttö Varoitukset Lisätiedot
19
Käyttöohje. TV-sovitin 2.0
Käyttöohje TV-sovitin 2.0 Onnittelumme! Olette saaneet käyttöönne edistyksellisen kuulonapuvälineen. Olemme halunneet varmistaa, että uusi TV-sovittimenne on korkealaatuinen sekä helppokäyttöinen ja -hoitoinen.
Käyttöohje. TV-sovitin 2.0
Käyttöohje TV-sovitin 2.0 Johdanto Tämä käyttöohje opastaa teitä uuden TV-sovittimenne käytössä ja huollossa. Lukekaa käyttöohje huolella, mukaan lukien Varoitukset. Näin takaatte parhaan hyödyn uudesta
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
Käyttöohje. Puhelinsovitin 2.0
Käyttöohje Puhelinsovitin 2.0 Sisällysluettelo ConnectLine puhelinsovittimen käyttö 4 Streamer Pro verrattuna Streamer 5 Puheluun vastaaminen 6 Puhelun soittaminen 10 Lisätietoa 13 171744FI / 26.08.16
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
Alta2 Nera2. designrite KÄYTTÖOHJE. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria
Alta2 Nera2 Ria2 KÄYTTÖOHJE designrite Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Johdanto Tämä käyttöohje opastaa teitä uuden kuulokojeenne käytössä ja huollossa. Lukekaa käyttöohje huolella, mukaanlukien Varoitukset.
Käyttöohje. TV-sovitin 3.0
Käyttöohje TV-sovitin 3.0 Johdanto Tämä käyttöohje opastaa teitä uuden TV-sovittimenne käytössä ja huollossa. Lukekaa käyttöohje huolella, mukaan lukien Varoitukset. Näin takaatte parhaan hyödyn uudesta
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
Käyttöohje. Streamer Pro 1.3A
Käyttöohje Streamer Pro 1.3A Onnittelumme! Olette saaneet käyttöönne edistykselliset kuulon apuvälineen. Tukeaksemme pyrkimyksiänne olemme panostaneet siihen, että uusi Streamer on sekä korkealaatuinen
Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje
Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0
Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.
Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired
Käyttöohje Wired Pakkauksen sisältö 1. Unimouse 2. Käyttöopas 2 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike Keskipainike* Oikea painike Perusasento/kallistus Johto Taaksepäin-painike
BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Istutettaviin kuuloratkaisuihin. Oticon Medical Streamer. Käyttöohjeet
Istutettaviin kuuloratkaisuihin Oticon Medical Streamer Käyttöohjeet Kiitos Kiitos, että valitsitte tuotteemme. Tukeaksemme pyrkimyksiänne olemme kiinnittäneet paljon huomiota sen varmistamiseen, että
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
Alta2 Nera2 KÄYTTÖOHJE. minirite
Alta2 Nera2 Ria2 KÄYTTÖOHJE minirite Johdanto Tämä käyttöohje opastaa teitä uuden kuulokojeenne käytössä ja huollossa. Lukekaa käyttöohje huolella, mukaanlukien Varoitukset. Näin takaatte parhaan hyödyn
IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Käyttöohje
IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Käyttöohje Mallivalikoima Tämä käyttöohje on tarkoitettu seuraaviin kuulokojeperheisiin ja malleihin: Oticon Alta Pro Oticon Nera Pro Oticon Ria Pro Oticon Alta Oticon Nera Oticon
PIKAOPAS (VER 1.0) TARKISTA OHJELMISTOPÄIVITYKSET OSOITTEESTA
PIKAOPAS (VER 1.0) TARKISTA OHJELMISTOPÄIVITYKSET OSOITTEESTA WWW.INTERPHONE.COM LAITTEEN AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA Lataa laitteen akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Laitteen säilyttäminen
Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Comfort Digisystem Käyttöohje. Mini Mikrofoni DM-05. Suomi
Comfort Digisystem Käyttöohje Mini Mikrofoni DM-05 Suomi Käyttöohje Sisällysluettelo Sivu Comfort Digisystemin esittely 3 Microphone Mini DM-05:n esittely 3 Toiminnot Microphone Mini DM-05 4 Muistettavaa
HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
Echo Radiolink. Langaton FM kuuntelulaite
Echo Radiolink Langaton FM kuuntelulaite Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 3 B 00400 Helsinki Puhelin: (09) 580 3880 www.kl-support.fi Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Laitteen osat...3 Ominaisuudet:...3
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet
HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
SmashBass. Langattomat kuulokkeet
SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet
HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot
Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
RollerMouse Free3 Wireless
RollerMouse Free3 Wireless Käyttöohje Free3_Wireless_User_Guide_FI.indd 1 06/06/2017 11.47 Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä poista koteloa (tai takakantta). Laite ei sisällä mitään käyttäjän
Johdanto. Onnittelemme päätöksestänne parantaa kuuluvuutta luokkahuoneessa FM-järjestelmällä.
KÄYTTÖOHJEET T30/T31 Johdanto Onnittelemme päätöksestänne parantaa kuuluvuutta luokkahuoneessa FM-järjestelmällä. Amigo T30 ja T31 FM -lähettimien myötä saatte kaikki Amigo-tuoteperheen hyödyt, jotka ovat
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta
RollerMouse Free3 Wireless. Käyttöohje
RollerMouse Free3 Wireless Käyttöohje Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 4. Langaton vastaanotin 5. USB 2.0
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot
1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa
RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Käyttöohje
RITE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Käyttöohje Yhteenveto Tämä käyttöohje on tarkoitettu seuraaville Oticon RITE kojeperheille ja malleille: Inium Sense Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Inium
RollerMouse Pro3 Käyttöohje
RollerMouse Pro3 Käyttöohje Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 2 3 1 /1 RollerMousen toiminnot A. Ohjaustanko B. Osoittimen
minirite Alta2 Nera2 Ria2 Käyttöohje
minirite Alta2 Nera2 Ria2 Käyttöohje Yhteenveto Tämä käyttöohje on tarkoitettu seuraaville Oticon minirite kojeperheille ja malleille: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Seuraavat kuulokkeet
Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1
Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
Alta2 Nera2. minibte KÄYTTÖOHJE. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria
Alta2 Nera2 Ria2 KÄYTTÖOHJE minibte Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Johdanto Tämä käyttöohje opastaa teitä uuden kuulokojeenne käytössä ja huollossa. Lukekaa käyttöohje huolella, mukaanlukien Varoitukset.
Alta2 Nera2 Ria2 IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Käyttöohje
Alta2 Nera2 Ria2 IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Käyttöohje Mallivalikoima Tämä ohje on tarkoitettu seuraaviin kuulokojeperheisiin ja malleihin: Oticon Alta2 Pro Oticon Nera2 Pro Oticon Ria2 Pro Oticon Alta2 Oticon
Profset Pro10 -käyttöopas
Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
RollerMouse Free3. Käyttöohje. Wireless
RollerMouse Free3 Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 2 3 1. 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 4. Langaton vastaanotin 5. US 2.0 -kaapeliadapteri 6. Latauskaapeli
MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Turvapainike. Käyttöohje
Turvapainike Käyttöohje Yhteystiedot Tekninen asiakaspalvelu asiakaspalvelu@avarn.fi 010 620 2010 (arkisin klo 8-16) Hälytyskeskus halytyskeskus@avarn.fi 010 620 2000 Terkniset tiedot Puhelinverkko: kaksitaajuus
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
RollerMouse Pro3 Käyttöohje. FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/
RollerMouse Pro3 Käyttöohje FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/2017 15.35 Saa Ma oso Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa
Golfpallon etsijä asennusmanuaali
Golfpallon etsijä asennusmanuaali Prazza takuu Kaikki Prazza tuotteet on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan, tuotteet ovat helppokäyttöisiä ja helppoja asentaa. Jos sinulla ilmenee
K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy
MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike
Alta2 Nera2 IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS KÄYTTÖOHJE. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria
Alta2 Nera2 Ria2 KÄYTTÖOHJE IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Johdanto Tämä käyttöohje opastaa teitä uuden kuulokojeenne käytössä ja huollossa. Lukekaa käyttöohje huolella, mukaanlukien
Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:
Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta
WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2. Pikaopas
WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Pikaopas 1 1. Tärkeitä turvallisuutta ja käsittelyä koskevia tietoja - Tämä tuote sopii käytettäväksi ei-trooppisilla alueilla alle 2000 metrin korkeudella merenpinnasta, mikä
KÄYTTÖOHJEET. LATAUS järjestelmä kuulolaitteille
KÄYTTÖOHJEET LATAUS järjestelmä kuulolaitteille Rajoitettu takuu ZPowerin rajoitettu takuu on saatavilla osoitteessa www.zpowerhearing.com. Voit saada jäljennöksen ZPowerin rajoitetusta takuusta käyttämältäsi
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/
Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd
RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
Käyttötarkoitus. Johdanto
KÄYTTÖOHJE BTE13 SP Johdanto Tämä käyttöohje opastaa teitä uuden kuulokojeenne käytössä ja huollossa. Lukekaa käyttöohje huolella, mukaan lukien Varoitukset. Näin takaatte parhaan hyödyn uudesta kojeestanne.
Asennus- ja liitäntäohjeet
Asennus- ja liitäntäohjeet Mikrofoni Puhelin Televisio Musiikki Matkapuhelin Sovellus Tietokone Induktiosilmukka FM Ollaan yhteydessä Virran merkkivalo On/off-painike Mikrofoniliitäntä Oticon ConnectLine
RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Kiitämme ostoksestasi! KÄYTTÖOHJEET
Kiitämme ostoksestasi! KÄYTTÖOHJEET OHJEIDEN MERKIT Varoitus: tilanteet, jolloin on olemassa käyttäjän tai muiden henkilöiden loukkaantumisvaara. Huomio: tilanteet, jolloin voidaan aiheuttaa laite tai
LoopHEAR 101. Palvelupistesilmukka. Käyttöohje
LoopHEAR 101 Palvelupistesilmukka Käyttöohje 1 Kiitos, kun ostit LoopHEAR palvelupistesilmukan. Tätä silmukkaa voidaan käyttää monissa eri tilanteissa sekä julkisissa että yksityisissä tiloissa. Tätä silmukkaa
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.
Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,
Johdanto. Käyttötarkoitus
KÄYTTÖOHJE BTE13 PP Johdanto Tämä käyttöohje opastaa teitä uuden kuulokojeenne käytössä ja huollossa. Lukekaa käyttöohje huolella, mukaan lukien Varoitukset. Näin saatte parhaan hyödyn uudesta kojeestanne.
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Suomenkielinen käyttöopas
Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE
JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei
Alta2 Nera2 KÄYTTÖOHJE. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria
Alta2 Nera2 Ria2 KÄYTTÖOHJE BTE Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Johdanto Tämä käyttöohje opastaa teitä uuden kuulokojeenne käytössä ja huollossa. Lukekaa käyttöohje huolella, mukaan lukien Varoitukset.
CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä -fi käännetty asiakirja 2017-03-20 A004 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Tuotteen kuvaus... 2 2.1 CO 2-mittaus... 3 3 Asennusohjeet... 3 4
Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
Quick Vac Transport Imulaite
Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi
Käyttöohje. Bluetooth-kaiutin BTL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Bluetooth-kaiutin BTL-62 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kaiutin on aina vakioasetuksena Bluetooth-tilassa,
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.
COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Kun käytät näitä nappikuulokkeita, kiinnitä oman turvallisuutesi takia huomiota ympäristöön.
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Life kuulokojeesta sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat sivu 5 Kuulokojeen
F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Tuotetiedot Hiiri Laturi F A B D G I E C H J A: Hiiren kakkospainike B: Intelli-rullahiiri/ pariston merkkivalo tyhjä ja varattu C: Hiiren ykköspainike D: Selaa taaksepäin
Ponto Oticon Medicalin luuankkuroitu kuulojärjestelmä. Käyttöohje. Ponto Pro Power
Ponto Oticon Medicalin luuankkuroitu kuulojärjestelmä Käyttöohje Ponto Pro Power Ponto Pro Powerin käyttäjälle Olette saaneet käyttöönne Ponto-luujohtokuulokojeen. Ponto Pro Power -kuulokoje on suunniteltu