Asennus- ja käyttöohjeet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Asennus- ja käyttöohjeet"

Transkriptio

1 Rasvakeitin Metos Frystar AS, BS, CS, DS Lisävarusteet: Öljypumppu, korihissi , , , , , , , , , , , , Asennus- ja käyttöohjeet Rev.: Käännös valmistajan alkuepräisestä englanninkielisestä ohjeesta

2 Rev.: METOS Frystar SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä Käsikirjassa käytetyt merkinnät Laitteen käyttötarkoitus Väärät käyttötavat Laitteen tyyppikilpi Turvaohjeet Laitteen kuvaus Ohjauspaneeli ilman ajastinta Ohjauspaneeli ajastimella Käyttötavan valinta Käyttötpa Aika ja lämpötila Käyttötpa Tuoteohjelma Ennen käyttöä Valmistelut Käyttöohjeet Aika ja lämpötila Laitteen käynnistys Lämpötilojen valinta, muuttaminen ja näyttö Asetuslämpötilojen valinta ja väliaikainen muuttaminen Altaan öljyn lämpötila Paistoajastin (lisävaruste) Ajastimen valinta, muuttaminen ja käynnistys Usean paistoajan käynnistäminen Paistoajan keskeyttäminen kun useampi paistoaika on käynnistetty Ajan ja lämpötilan oletusarvojen muuttaminen Lämpötila-asetusten muuttaminen Paistoaika-asetuksien muuttaminen Käyttöohjeet Tuoteohjelma Tuoteohjelmien tehdasasetukset Laitteen käynnistys Ajan ja lämpötilan asetus Paisto-ohjelman valinta Meneillään olevan paisto-ohjelman ajan ja lämpötilan muuttaminen Altaan öljyn lämpötila Aikojen ja lämpötilojen tehdasasetuksien muuttaminen Ajastimella varustettujen mallien toininnot Automaattisen korihissin käyttö (lisävaruste) Kaksi erillisesti ohjattavaa korihissiä isolle altaille Öljyn/rasvan käyttöikä Öljyn/rasvan jäljellä olevan käyttöajan tarkistaminen Öljyn/rasvan käyttöajan pidentäminen Öljyn/rasvan käyttöaikalaskurin nollaaminen Paistoajan automaattinen korjaus Automaattinen siirtyminen valmiustilaan Asetuksien muuttaminen Parametritaulukko (vain ajastimella varustetut laitteet)

3 METOS Frystar Rev.: Öljyn/rasvan suodattaminen Öljyn/rasvan suodatus ja juoksuttaminen Öljyn uudelleentäyttö suodatuksen jälkeen (ilman pumppua) Suodatusjärjestelmä pumpulla (lisälaite) Öljyn pumppaaminen valutusaltaasta paistoaltaaseen Täyttöputken poisto Altaan huuhtelu öljyllä pumppua käyttäen Poistoletkun irroitus Paistaminen Uppopaistossa huomioitavaa Paistaminen Uppopaistossa tapahtuvia yleisiä virheitä ja niiden korjaaminen Käytön lopettaminen Puhdistus Tyhjennys, puhdistus Altaan tyhjennys Altaan tyhjennys pumpulla erilliseen keräysastiaan Altaan ja suodatusjärjestelmän puhdistus Ruostumattoman teräksen puhdistus Vianetsintä Tekniset tiedot Asennus ja sähköliitännät Kuljetus Asennus Sähköliitäntä Ylläpito Laitteen hävittäminen EU-vaatimuksenmukaisuus

4 Rev.: METOS Frystar 1. Yleistä Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta. Säilytä tämä ohje huolellisesti mahdollisia muitakin käyttäjiä varten. Tämän laitteen käyttäjät tulee perehdyttää laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön Käsikirjassa käytetyt merkinnät Tämä kuvio kertoo sähköiskun vaarasta. Tämä kuvio kertoo tilanteesta, jossa saattaa esiintyä vaaratekijä. Annettuja ohjeita on noudatettava, jotta tapaturman vaaraa ei syntyisi. Tämä kuvio varoittaa kuumista esineistä ja kertoo tilanteesta, jossa saattaa esiintyä palovamman vaara. Tämä kuvio kertoo käyttösuosituksista ja vihjeistä, joilla laitteesta saadaan paras mahdollinen hyöty Laitteen käyttötarkoitus Laite on tarkoitettu ammattikäyttöön ja sitä saa käyttää ainoastaan kolutettu henkilökunta, valvottuna käyttöohjeessa mainittuihin tarkoituksiin. Laite on tarkoitettu ruokien ja leivonnaisten uppokypsentämiseen öljyssä. Laitteen käyttäminen muuhun tarkoitukseen on kielletty. Laitteessa saa käyttää ainoastaan juoksevaa paistorasvaa tai -öljyä. Rasvan tai öljyn on oltava sopiva uppopaistamiseen Väärät käyttötavat (Kohtuudella ennakoitavissa oleva väärinkäyttö) Laitetta EI saa käyttää ulkotiloissa, veden kanssa missään muodossa tai muun sopimattoman nesteen kanssa, vahan tms sulattamiseen. Lapset tai henkilöt, joiden fyysiset tai psyykkiset valmiudet tai tietotaito eivät ole riittävät eivät tule käyttää konetta Laitteen tyyppikilpi Merkitse seuraavat tiedot muistiin laitteen asennuksen yhteydessä. Näitä tietoja tarvitaan huoltoa ja varaosia tilattaessa. Laitteen tyyppi: Valmitusvuosi: Valmistenumero: 4

5 METOS Frystar Rev.: Turvaohjeet Käyttö Käytä työskennellessäsi suojaavaa vaatetusta. Laitetta saa siirtää ainoastaan kun: se on jäähtynyt altaassa ei ole öljyä valutussäiliö on tyhjä Älä käytä laitetta säilytys- tai työtasona. Käyttäjä on vastuussa ohjeiden vastaisesta käytöstä johtuneessta vahingosta. Mikäli käytön aikana öljy muodostaa savua, on laite sammutettava välittömästi. Jos laitteessa on öljypumppu; Pumppu on manuaalikäyttöinen. Valvo siis pumppausta ja sammuta pumppu kun oikea öljymäärä altaassa on saavutettu. Pumppu ei sammu auomaattisesti. Ylitäytön vaara! Jos laite on varustettu pyörillä sitää saa siirtää ainostaan sen ollessa kylmä ja tyhjä. Kutsu huolto jos laite toimii poiketen normaalista eikä sitä pystytä korjaamaan vianetsintätaulukon avulla. Loukkaantumisen vaara Rasvankeittimen käyttöön sisältyy suuri palovamman riski. kuuma paistoöljy öljyn polttava höyry öljyn polttavat roiskeet laitteen polttavat pinnat Ole varovainen kun vedät valutusaltaan ulos laitteesta. Allasta saa siirtää ainostaan kun öljy on jäähtynyt. Käytä työskennellessäsi suojaavaa vaatetusta. Tyhjentäessäsi kaksialtaista keitintä valuta vain yhden altaan sisältö kerrallaan valutusaltaaseen. Kahden altaan öljyllä täytetty valutusallas on liian painava käsin nostettavaksi Pumpulla varustettu laite: Pumpun käydessä poistoletkua ei saa liittää pikaliittimeen eikä kytkeä irti pikaliittimestä. Pumpulla varustettu laite: Pumpulla ei saa pumpata vettä tai puhdistusaineliuosta. Pumppuun tai letkuun jäänyt vesi voi käytössä aiheuttaa öljyn roiskimista, vaahtoamista tai jopa rasvaräjähdyksen! Paistorasvan / -öljyn sekaan ei saa joutua mitään nesteitä. Suojaa kuuma öljy kannella henkilövahinkojen välttämiseksi paiston loputtua tai kun se joudutaan keskeyttämään. Sammuta aina laite ennen puhdistustoimenpiteiden aloittamista. Sammuta laite myös jos sen välittömässä läheisyydessä suoritetaan puhdistustoimenpiteitä. Vettä ei missään tapauksessa saa joutua paistorasvan/-öljyn sekaan sillä se johtaa öljyn roiskimiseen, vaahtoamiseen, ylikiehumiseen tai jopa rasvaräjähdykseen. Tulipalon vaara On olemassa jos paistoaltaassa on liian vähän öljyä! Tarkista säännöllisesti paistorasvan/-öljyn määrää. Huomioi altaassa olevat maksimi- ja minimimäärän merkit! Älä koskaan kuumenna laitetta ilman öljyä! Älä käytä likaista paistorasvaa/-öljyä (öljyn seassa ruoka-aineita tai mausteita). Likainen öljy voi syttyä jopa normaaleilla käyttölämpötiloilla tai kiehua yli. Käyttäjän pitää olla tietoinen sulakkeiden tai pääkytkimen sijainnista niin, että hän tulipalon sattuessa helposti voi katkaista laitteen sähkönsyötön. 5

6 Rev.: METOS Frystar Paloturvallisuus Rasvapaloa varten hyväksytty sammutin sekä laitteen kansi tulee aina olla käytettävissä. Vettä sprinklerijärjestelmästä ei saa joutua paistorasvaan. ÄLÄ KOSKAAN yrittää sammuttaa palavaa yljyä vedellä. Palava öljy räjähtää jos sen sekaan joutuu vettä! Tukahduta palo kannella, palopeitteellä tai rasvapaloa varten hyväksytyllä vaahtosammuttimella! Vahingon vaara Paistokoria tai lämmitysvastuksia ei saa puhdistaa syövyttävillä tai happamilla puhdistusaineilla! Laitetta ei saa puhdistaa painepesurilla tai suihkuttamalla vettä eikä höyryllä. Älä suihkuta puuhdistusvaahtoa ohjauspaneleihin tai laitteen muihin paneleihin. Vaahto tunkeutuu rakoihin ja voi joutua sähköjärjestelmään Pumpulla varustetut laitteet: Käytä pumppua ainoastaan jos säiliössä on öljyä ja täyttäletku on liitetty. Älä anna pumpun käydä tyhjänä! Mikäli laite on pitkään käyttämättä, tulee valtuutetun huoltohenkilön tarkistaa laitteen toiminta aina ennen käyttöönottoa. Työnantajan tulee varustaa työteijöitä asianmukaisilla turvavarusteilla. 6

7 METOS Frystar Rev.: Laitteen kuvaus Korin Lifting nostaja device Täyttöpytken lock coupling pikaliitin (öljypumppu, (pump option) lisävaruste) Lämmitysvastus Flat tube heating element Vastuksen Only for Freestanding kääntökahva (vain deep lattiamallit) fat fryers: Lever to swivel the heater Poistoventtiili Lever and latch ja for ball turvahaka drain tap Valutusallas Container with ja suodatin filter system Vastuksen Handle to nostokahva swivel the (upotettavat heating element mallit) for built-in deep fat fryers Ohjauspaneeli Appliance (laite without ilman ajastinta) time control Ohjauspaneeli Appliance (ajastimella with varustettu time control laite) Rasvakeittin on varustettu elektronisella ohjauksella ja vastukseen sijoitetulla ylilämpösuojalta. Keittimessä on automaattinen rasvansulatustoiminto. Kääntyvä lattavastus helpottaa sen ja keittimen altaan puhdistusta. Altaan pohjassa on palloventtiilillä varustettu tyhjennysputki. Keittimen jalustassa on suodattimilla varustettu öljyn keräysallas. Lisävarusteet Öljypumppu suodattimella Ohajusyksikkö seuraavilla toiminnoilla: ajastin paistoajan korjaus valmiustila kaksi toinitatapaa (aika ja lämpötila tai tuote-ohjelma). Automaattinen korihissi 7

8 Rev.: METOS Frystar 3.1. Ohjauspaneeli ilman ajastinta Lämpötilapainike /öljypumpun painike ption) (lisävaruste) Lämpötilakysely laitteen ollessa kytkettynä when the appliance is switched on. Öljypumpun On/Off-painike silloin kun ppliance laite on has sammutettu been switched On/Off-painikkeella off at on/off key. Näyttö Display Parametrin Parameter numero number Merkkivalo, palaa öljypumpun ollessa käynnissä Näyttö Display - Asetus- - Setpoint tai todellinen or actual lämpötila temperature. - Vikakoodi - Error number Up Ylös key -painike Down Alas -painike key In - 1 increments tai 5 vaiheinen of 1 or 5, depending ohjelmoinnista on the riippuen setting in chapter 8.5 P -painike käytettynä muiden painikkeiden er keys kanssa 2, 3 - Lämpötilan valinta (painikkeet 1, 2, 3 ja 4) - Asetettujen lämpötilojen muuttaminene Painikkeet Keys 1, 2, 1, 3 and 2, 3 4 ja 4 temperature lämpötila - Lämpötilan Selecting valinta the temperature Piste Dot is hohtaa illuminated lämmityksen when heating ollessa is on, päällä Piste vilkkuu dot flashes lämmityksen aikana jos lämpötila during the heating-up process if on enemmän kun 10 C alle asetuslämpötilan. more than 10 C lower than the the actual temperature is by setpoint temperature. Aloita paistaminen vasta kun pilkku on sammunut Wait until the dot has gone out before starting with the frying process. On/Off On/off key -painike - Käynnistä For switching tai sammuta on/off, laite hold pitämällä down painike for 3 seconds. painettuna 3 sekuntia 3.2. Ohjauspaneeli ajastimella Käyttötavat: Aika ja lämpötila tai tuoteohjelma Käyttötavan valinta Ajastimella varustetut laitteet voidaan asettaa kahteen eri käyttötapaan; Aika ja lämpötila tai Tuoteohjelma. Tehdasasetuksena on Aika ja lämpötila. Kts 7.5. Operating Käyttötapa mode Time Aika and ja lämpötila temperature E.g. Aika ja lämpötila Tässä käyttötavassa aika ja asetuslämpötila näkyvät koko ajan käytön aikana. Painikkeiden 1-4 avulla voidaan tallentaa vapaasti valittavissa olevia paistoaikoja ja lämpötiloja joita sitten helposti voidaan käyttää. Operating Käyttötapa mode Tuoteohjelma Product keys : E.g. Tuoteohjelma Tässä käyttötavassa aika ja valitun ohjelman numero näkyvät käytön aikana. Yksi tuoteohjelma voidaan valita kerralla. Peräkkäisten ohjelmien käyttö ei ole mahdollista. 8

9 METOS Frystar Rev.: Käyttötpa Aika ja lämpötila Lämpötilapainike /öljypumpun painike (lisävaruste) Lämpötilakysely laitteen ollessa kytkettynä Öljypumpun On/Off-painike silloin kun laite on sammutettu On/Off-painikkeella Merkkivalo, palaa öljypumpun ollessa käynnissä Merkkivalo, palaa kun korihissi (lisävaruste) on tominnassa Näyttö Display - Aika minuuteissa ja sekunneissa - Time in minutes and seconds - Parametrin numero - Parameter number Näyttö Asetus- Setpoint tai todellinen or actual temperature. lämpötila Rasvan Fat utilization käyttöikäperiod Parametriarvo Parameter values Vikakoodi Error number Up Ylös key -painike Down Alas -painike key In - 1 increments tai 5 vaiheinen of 1 or 5, depending ohjelmoinnista on the riippuen setting in chapter 8.5 Start/Stop -painike - Pika-ajastustoiminnon käynnistys/pysäytys - Korin nosto tai lasku - Ajastimen asetusksien muuttaminen P -painike käytettynä muiden painikkeiden kanssa - Lämpötilan valinta (painikkeet 1, 2, 3 ja 4) - Asetettujen lämpötilojen muuttaminen - Rasvan käyttöiän näyttö - Arvojen asettaminen other keys s 1, 2, 3 ature period 1, 2, 3 and Painikkeet 4 keys 1, - time/temperature 2, 3 ja 4 lämpötila - Selection - pika-ajastusvalikko of the short time clock, - Interrupting - hälytyssummerin the acoustic signal, hiljentäminen - Selecting - lämpötilan the temperature valinta The indicator Painikkeiden lights merkkivalot the keys - are illuminated - palavat kun when pika-ajastus the short time on kytketty clock is switched on, - flash when - vilkkuvat the short kun asetettu time clock aika has täyttyy expired Piste Dot is hohtaa illuminated lämmityksen when heating ollessa is on, päällä Piste vilkkuu dot flashes lämmityksen aikana jos lämpötila during the heating-up process if on enemmän kun 10 C alle asetuslämpötilan. more than 10 C lower than the the actual temperature is by setpoint temperature. Aloita paistaminen vasta kun pilkku on sammunut Wait until the dot has gone out before starting with the frying process. On/Off On/off -painike key - Käynnistä - For tai switching sammuta on/off, laite hold pitämällä painike down painettuna for 3 seconds. 3 sekuntia Käyttötpa Tuoteohjelma Lämpötilapainike /öljypumpun p option) painike (lisävaruste) Lämpötilakyseli laitteen ollessa temperature kytkettynä when the appliance is switched on. Öljypumpun On/Off-painike e silloin appliance kun laite has on been sammutettu switched On/Off-painikkeella off at on/off key. Näyttö Display - Aika - Time minuuteissa minutes ja sekunneissa and seconds - Parametrin - Parameter numero number Merkkivalo, palaa öljypumpun - Todellinen - Actual lämpötila temperature ollessa käynnissä Merkkivalo, palaa kun korihissi (lisävaruste) on tominnassa Näyttö Display - Tuoteohjelmanumero - Product key number - Asetuslämpötila - Setpoint temperature - Rasvan - Fat utilization käyttöikä period - Parametriarvo - Parameter values - Vikakoodi - Error number Ylös Up key -painike Alas -painike Down key - 1 tai 5 vaiheinen In increments of 1 or 5, ohjelmoinnista riippuen depending on the setting in chapter 8.5 Start/Stop -painike - Pika-ajastustoiminnon käynnistys/pysäytys - Korin nosto tai lasku P -painike käytettynä muiden other keys painikkeiden kanssa d - Asetettujen lämpötilojen muuttaminen eriod - Rasvan käyttöiän näyttö - Arvojen asettaminen Painikkeet Keys 1, 2, 1, 3 and 2, 3 4 ja 4 = 20 = 20 product tuoteohjelmaa keys - tuoteohjelman Selection of the valinta product keys. - hälytyssummerin Interrupting the hiljentäminen acoustic signal, - lämpötilan Selecting valinta the temperature Tuoteohjelmakäytössä When setting the product numeropinikkeiden keys mode, the 1-4 indicator merkkivalot lights eivät in keys ole 1-4 käytössä are without function. Piste hohtaa Dot is illuminated lämmityksen ollessa päällä Piste when vilkkuu heating is on, lämmityksen dot flashes aikana jos lämpötila on during enemmän the heating-up kun 10 C process alle asetuslämpötilan. the actual temperature is by if more than 10 C lower than the Aloita setpoint paistaminen temperature. vasta kun pilkku Wait on sammunut until the dot has gone out before starting with the frying process. On/Off On/off -painike key - - Käynnistä For switching tai sammuta on/off, laite hold pitämällä painike down painettuna for 3 seconds. 3 sekuntia 9

10 Rev.: METOS Frystar 4. Ennen käyttöä Ennen käytön aloitusta tulee jokaisen käyttäjän tutustua huolella tämän käyttöohjeen sisältöön, erityisesti turvallista käyttöä koskeviin ohjeisiin Valmistelut Ennen laitteen käyttöönottoa, tulee se puhdistaa huolellisesti, käyttöohjeen puhdistusta koskevassa osiossa annettujen ohjeiden mukaisesti. Sulje poistoventtiili Upotettava malli Nosta paistokori ja irtosiivilä altaasta Vastuksen käsittely Käännä vastus - Lattiamallissa, käännä vastus kääntökahvalla - Upotettavassa mallissa käytä apuna nostokahvaa Lattiamalli Vastusjärjestelmä asennetaan paikalleen asettamalla vastuksen alusta altaan pohjalle. Alustan korkea pää käyttäjää kohden. Käännä vastus alustan päälle ja lopuksi aseta irtoriltä ja paistokori vastuksen päälle. Jos laitteessa on automaattinen korihissi (lisävaruste) -Aseta paistokori nostajaan, korin yläreuna nostajan kiinnityskorvakkeen alapuolelle. 10

11 METOS Frystar Rev.: Suodattimien asennus - Kiinnitä lukituskehys suodattimeen - Pujota hienosuodatin kehyksen avulla koloihinsa. - Aseta esisuodatin keräysastiaan - Jos laitteessa on pumppu: Aseta täyttöputki paikalleen, liitinosa altaasta poispäin. - Aseta öljynkeräysastia paikalleen Altaan täyttö - Täytä allas puhtaalla, paistamiseen tarkoitetulla kasvisöljyllä tai puolijuoksevalla paistorasvalla Muista, että öljy /rasva laajenee lämmetessään! Täytä allas minimi merkkiin asti. Kun rasva on kuumentunut tarkista sen määrä ja lisää tarvittaessa. Älä käytä kiinteätä rasvaa, koska jäähtyessään se kovenee ja tukkii suodattimen ja öljypumpun. Liukastumisvaara! Jos altaan täytön yhteydessä öljyä roiskuu lattialle, on se pyyhittävä välittömästi. 11

12 Rev.: METOS Frystar 5. Käyttöohjeet Aika ja lämpötila E.g. Operating mode Time Asetettu and aika temperature Laitteet ilman ajastinta: Kts 5.1 ja 5.2! Laitteet ajastimella: Tehdasasetuksena on Aika ja lämpötila. Laitteen muuttaminen Tuoteohjelma -käyttöön, kts Laitteen käynnistys Kytke virta laitteeseen ulkoisen pääkytkimen avulla. Näytössä näkyy hetken ajan laitteen sarjanumero sekä ohjauksen tyyppinumero. Näytön kolme valopilkkua syttyvät. Pidä On/Off -painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. Näytöllä näkyy asetuslämpötila. Täysi lämpötila kytkeytyy päälle vasta kun öljyn lämpötila on noin 90 C, tällä pienennetään öljyn lämpökuormitusta lämmityksen aikana Lämpötilojen valinta, muuttaminen ja näyttö Lämpötilojen tehdasasetukset: Painike 1 = 110 C Painike 2 = 160 C Painike 3 = 170 C Painike 4 = 180 C Asetuslämpötolojen muuttaminen, kts Asetuslämpötilojen valinta ja väliaikainen muuttaminen Paina P -painiketta. Paina painiketta 1, 2, 3 tai 4 kolmen sekunnin kuluessa. Ajastimella varustetut laitteet: Aikanäyttö sammuu hetkellisesti. - Asetuslämpötilan muuttaminen: Paina ylös tai alas -painiketta kolmen sekunnin kuluessa ja pidä painettuna. Ensin arvo vaihtuu hitaasti, sitten nopeammin. Painamalla painiketta lyhyesti muuttuu arvo yhden askeleen joka painalluksesta. Valitun numeropainikkeen asetettu lämpötila näkyy näytöllä ja pysyy voimassa myös vaikka laite sammutetaan On/Off painikkeen avulla. Yllä mainittu lämpötilan asetus mitätöityy jos painetaan toista lämpötilapainiketta ( P ja 1, 2, 3 tai 4 ) jos sähkönsyöttö laitteelle katkaistaan pääkytkimellä Altaan öljyn lämpötila Paina Lämpötila/pumppu -painiketta laitteen ollessa käynnissä. Öljyn todellinen lämpötila näkyy näytöllä kolmen sekunnin ajan. 12

13 METOS Frystar Rev.: Paistoajastin (lisävaruste) Tehtaalla asetetut ajat Painike 1 = 4 Painike 2 = 4 ja 30 sekuntia Painike 3 = 5 Painike 4 = 5 ja 30 sekuntia Asetusaikojen muutaminen, kts Ajansäätö on mahdollinen vain ennen kellon käynnistystä. Muutos ei tallennu muistiin vaan katoaa kun painetaan toista ajastinlämpötilapainiketta tai kun laite sammutetaan On/Off painikkeella tai pääkytkimestä. Paistoajastimen toimintoja Laite ilman automaattista korihissiä - summerin ääni ilmoittaa kun asetettu aika on kulunut umpeen Näppäinäänet ja summerin ääni voidaan kytkeä pois ja päälle ja niiden pituutta voidaan muuttaa. Kts 7.5. Laite automaattisella korihissillä - kori nousee ja summerin ääni kuuluu kun asetettu aika on umpeutunut. Automaattinen korihissi (lisävaruste) START/STOP painikkeen merkkivalo palaa jos korihissi on kytketty päälle (korihissin poiskytkeminen, kts 7.1). Korihissi EI laske koria öljyyn/rasvaan jos öljyn/rasvan lämpötila on alle 90 C öljyn/rasvan todellinen lämpötila on yli 5 C matalampi kun asetuslämpötila öljyn/rasvan todellinen lämpötila on yli 30 C korkeampi kun asetuslämpötila Ajastimen valinta, muuttaminen ja käynnistys Paina haluttu painike 1, 2, 3 or 4. Tallennettu aika näkyy näytöllä. Painikkeen merkkivalo palaa. Tallennetun paistoajan muuttaminen: Paina ylös tai alas -painiketta kolmen sekunnin kuluessa ja pidä painettuna. Ensin arvo vaihtuu hitaasti, sitten nopeammin. Painamalla painiketta lyhyesti muuttuu arvo yhden askeleen joka painalluksesta. Paina START/STOP painiketta. Merkkivalo painikkeessa 1, 2, 3 tai 4 vilkkuu. Paistoaikakello käynnistyy. Piatsi jos automaattinen korihissi on aktivoitu jolloin laite odottaa kellon käynnistämistä ja korin laskemista jos: öljyn/rasvan todellinen lämpötila on yli 5 C matalampi kun asetuslämpötila öljyn/rasvan todellinen lämpötila on yli 30 C korkeampi kun asetuslämpötila Kun asetettu lämpötila on saavutettu korihissi laskee korin öljyyn ja paistokello käynnistyy. Asetuslämpötila voidaan muuttaa paistamisen aikana. Kun asetettu aika on kulunut kuuluu merkkiääni. Laite automaattisella korihissillä - kori nousee ja summerin ääni kuuluu kun asetettu aika on umpeutunut. 13

14 Rev.: METOS Frystar Merkkiäänen hiljentäminen Paina 1, 2, 3 tai 4 painikketta jonka merkkivalo vilkkuu tai odota 10 sekuntia kunnes merkkiääni hiljenee automaattisesti. Painikkeen merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja palaa tasaisesti. Viimeksi asetettu aika näkyy näytöllä Usean paistoajan käynnistäminen Toiminnosta on hyötyä, kun yhdessä altaassa kypsennetään useita erilaisia ruoka-aineita omissa koreissaan tai jos haluaa asettaa ajan jolloin koria pitää ravistella. Neljä paistoaikaa voidaan käynnistä yhtäaikaa. - Paina toivottua painiketta, 1, 2, 3 tai 4 ja START/STOP -painiketta. Toista tämä jokaiselle painikkeelle (1-4) jota halutaan käyttää kunnes kaikki ajat on asetettu. Jos automattinen korihissi on aktivoitu: Kori laskeutuu automaattisesti kun ensimmäinen paistoaika on käynnistetty. Lyhyin paistoaika on voimassa. Näytöllä näkyy lyhyin jäljellä oleva paistoaika riippumatta siitä, missä järjestyksessä painikkeita painettiin. Jos automattinen korihissi ei ole käytössä: Näytöllä näkyy lyhyin jäljellä oleva paistoaika riippumatta siitä, missä järjestyksessä painikkeita painettiin. Painettujen painikkeiden merkkivalot palavat, lyhyimmän jäljellä olevan paistoajan painikkeen merkkivalo vilkkuu. Kaikki käytössä olevat paistoajat lasekvat aikaa alaspäin. Kori nousee automaattisesti jos laitteessa on automaattinen korihissi. Kun asetettu aika on kulunut umpeen kuuluu merkkiääni. - Hiljennä merkkiääni painamalla painiketta jonka merkkivalo vilkkuu. Painikkeen merkkivalo sammuu. Seuraavaksi lyhyin aika näkyy näytöllä ja painikkeen merkkivalo vilkkuu. Ylläoleva toistuu kunnes kaikki paistoajat ovat umpeutuneet Paistoajan keskeyttäminen kun useampi paistoaika on käynnistetty Esimerkki: Painikkeen 1 merkkivalo vilkkuu ja painikkeiden 3 ja 4 merkkivalot palavat. Ajastin 3 halutaan keskeyttää. + Pain painiketta 3. Painikkeen 3 merkkivalo vilkkuu. Paina START/STOP -painiketta kolmen sekunnin kuluessa. Painikkeen 3 valo sammuu. Paistoaika on keskeytetty. Kori nousee öljystä jos automaattinen korihissi oli käytetössä kyseisen paistoajn kanssa. Seuraavaksi lyhyin paistoaika näkyy näytöllä ja vastaavan painikkeen merkkivalo vilkkuu. 14

15 METOS Frystar Rev.: Ajan ja lämpötilan oletusarvojen muuttaminen Lämpötila-asetusten muuttaminen Nämä muutokset jäävät laitteen muistiin vaikka laite sammutettaisiin pääkytkimestä. Laite pitää olla sammutettuna Näytön 3 valopilkkua palavat - Paina P -painiketta. Paina painiketta ( 1, 2, 3 tai 4 ) jonka asetusta haluat muuttaa Lämpötilanäyttö vilkkuu Asetettu lämpötila näkyy näytöllä Paina ylös tai alas -painiketta kolmen sekunnin kuluessa ja pidä painettuna. Ensin arvo vaihtuu hitaasti, sitten nopeammin. Painamalla painiketta lyhyesti muuttuu arvo yhden askeleen joka painalluksesta. Paina P -painiketta kolmen sekunnin kuluessa. Asetettu lämpötila tallentuu. Näytön kolme valopilkkua sammuvat Paistoaika-asetuksien muuttaminen Nämä muutokset jäävät laitteen muistiin vaikka laite sammutettaisiin pääkytkimestä. Laite pitää olla sammutettuna Näytön 3 valopilkkua palavat - Paina START/STOP painiketta. Paina painiketta ( 1, 2, 3 tai 4 ) jonka asetusta haluat muuttaa Aikanäyttö vilkkuu Asetettu aika näkyy näytöllä Paina ylös tai alas -painiketta kolmen sekunnin kuluessa ja pidä painettuna. Ensin arvo vaihtuu hitaasti, sitten nopeammin. Painamalla painiketta lyhyesti muuttuu arvo yhden askeleen joka painalluksesta. Paina START/STOP Asetettu aika tallentuu. Näytön kolme valopilkkua sammuvat. painiketta kolmen sekunnin kuluessa. 15

16 Rev.: METOS Frystar 6. Käyttöohjeet Tuoteohjelma Operating Tuoteohjelman mode Product numerokeys : E.g. Laite on tehdasasetuksena asetettu toimimaan lämpötilan ja ajan mukaan. Jos haluat käyttää laitetta Product key -tilassa tulee laitteen ohjaus asettaa uudestaan. Kts Laitteen ollessa Tuoteohjelma -tilassa näkyvät näytöllä yhtäaikaa valittu tuoteohjelma sekä aika. Käytössä on 20 eri tuoteohjelmapaikkaa. Tehdasasetukset alla olevassa taulukossa Tuoteohjelmien tehdasasetukset Jokaisen ohjelman aikaa ja lämpötilaa voidaan muuttaa joko väliaikaisesti (kts 6.3.2) tai pysyvästi (kts 6.5). Merkitse uudet arvot taulukkoon jos muutat asetuksia pysyvästi. Painike Tuotteen nimi Aika Uusi, asetettu aika Ohjelmanumero Lämpötila Uusi, asetettu lämpötila 16

17 METOS Frystar Rev.: Laitteen käynnistys 6.3. Ajan ja lämpötilan asetus Paisto-ohjelman valinta Kytke virta laitteeseen ulkoisen pääkytkimen avulla. Näytössä näkyy hetken ajan laitteen sarjanumero sekä ohjauksen tyyppinumero. Näytön kolme valopilkkua syttyvät. Pidä On/Off -painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. Näytöllä näkyy paistoaika. Täysi lämpötila kytkeytyy päälle vasta kun öljyn lämpötila on noin 90 C, tällä pienennetään öljyn lämpökuormitusta lämmityksen aikana. Ajat ja lämpötilat, kts Valitse tuoteohjelma painikkeilla 1-4, esim: ohjelmat 1-4, paina painiketta 1, 2, 3 tai 4 kaksinumeroiset ohjelmat, esim 12, paina enisn painiketta 1 ja heti sen jälkeen painiketta 2. Aika- ja tuoteohjelmanäyttö samuu hetkellisesti Ohjelman asetuslämpötila näkyy n. sekunnin ajan Aika näkyy hetkellisesti vasemmalla näytöllä, ohjelmanumero oikealla näytöllä Paina Start/Stop painiketta Painikkeen merkkivalo vilkkuu Ajastin käynnistyy Paitsi jos automaattinen korihissi on aktivoitu, siiloin laite jää odottamaan: jos öljyn todellinen lämpötila on yli 5 C matalampi kun asetuslämpötila jos öljyn todellinen lämpötila on yli 30 C korkeampi kun asetuslämpötila Kun asetuslämpötila on saavutettu laskee kori öljyyn ja ajastin käynnistyy. Kun asetusaika on kulunut kuuluu merkkiääni Kori nousee automaattisesti yläasentoon jos laite on varustettu automaattisella korihissillä. Hiljennä merkkiääni painamalla painiketta1, 2, 3 tai 4 tai odota kunnes merkkiääni hiljenee automaattisesti. Äsken asetettu aika ja lämpötila näkyy näytöllä Asetuksien muuttaminen Jokaisen ohjelman aikaa ja lämpötilaa voidaan muuttaa joko väliaikaisesti (kts 6.3.2) tai pysyvästi (kts 6.5) Merkkiäänen muuttaminen: Merkkiääni voidaan kytkeä päälle tai pois ja äänen pituutta voidaan säätää, kts Meneillään olevan paisto-ohjelman ajan ja lämpötilan muuttaminen Aikaa ja lämpötilaa voidaan säätää ohjelman ollessa käynnissä. Tämä muutos on väliaikainen ja mitätöityy jos: painetaan toista ohjlmapainiketta, laite sammutetaan On/Off -painikkeella laitteen sähkönsyöttö katkaistaan pääkytkimellä. 17

18 Rev.: METOS Frystar - Meneillään olevan paisto-ohjelman ajan ja lämpötilan muuttaminen Paina P -painiketta. Aika vilkkuu vasemmalla näytöllä Paina ylös tai alas -painiketta kolmen sekunnin kuluessa ja pidä painettuna. Ensin arvo vaihtuu hitaasti, sitten nopeammin. Painamalla painiketta lyhyesti muuttuu arvo yhden askeleen joka painalluksesta. Paina P -painiketta. Yllä muutettu aika tallentuu Lämpötila vilkkuu vasemmalla näytöllä Paina ylös tai alas -painiketta kolmen sekunnin kuluessa ja pidä painettuna. Ensin arvo vaihtuu hitaasti, sitten nopeammin. Painamalla painiketta lyhyesti muuttuu arvo yhden askeleen joka painalluksesta. Tallenna muutokset painamalla P -painiketta tai odottamalla 3 seluntia Altaan öljyn lämpötila Paina Lämpötila/pumppu -painiketta laitteen ollessa käynnissä. Öljyn lämpötila näkyy näytöllä kolmen sekunnin ajan: todellinen lämpötila vasemmalla näytöllä asetettu lämpötila oikealla näytöllä 6.5. Aikojen ja lämpötilojen tehdasasetuksien muuttaminen + Tällä toiminnolla voidan aikojen ja lämpötilojen tehdasasetukset muuttaa vastaamaan omia tarpeita. Nämä muutokset jäävät laitteen muistiin vaikka laite sammutettaisiin pääkytkimestä. Laite pitää olla sammutettuna Näytön 3 valopilkkua palavat Paina P -painiketta. Valitse kolmen sekunnin kuluessa ohjelmaa jota haluat muutta: ohjelmat 1-4, paina painiketta 1, 2, 3 tai 4 kaksinumeroiset ohjelmat, esim 12, paina enisn painiketta 1 ja heti sen jälkeen painiketta 2. Aikanäyttö vilkkuu. Valitun ohjelman numero näytetään hetken ajan sec. Ajan muuttaminen: Paina ylös tai alas -painiketta kymmenen sekunnin kuluessa ja pidä painettuna. Ensin arvo vaihtuu hitaasti, sitten nopeammin. Painamalla painiketta lyhyesti muuttuu arvo yhden askeleen joka painalluksesta. Paina P -painiketta kymmenen sekunnin kuluessa Asetettu lämpötila tallentuu Asetuslämpötila vilkkuu. Lämpötilan muuttaminen: Paina ylös tai alas -painiketta kymmenen sekunnin kuluessa ja pidä painettuna. Ensin arvo vaihtuu hitaasti, sitten nopeammin. Painamalla painiketta lyhyesti muuttuu arvo yhden askeleen joka painalluksesta. Asetetun lämpötilan tallentaminen: Paina P -painiketta kymmenen sekunnin kuluessa, jos painiketta P ei paineta asetettu lämpötila ei tallennu ja 10 sekunnin kuluttua laite poistuu asetuksien muutostilasta. 18

19 METOS Frystar Rev.: Ajastimella varustettujen mallien toininnot Nämä ohjeet koskevat sekä Aika ja lämpötila että Tuoteohjelma toimintoja Operating Käyttötapa mode Aika Time ja and lämpötila temperature Operating Käyttötapa mode Tuoteohjelma Product keys : 7.1. Automaattisen korihissin käyttö (lisävaruste) Koskee vain automaattisella korihissillä varustettuja laitteita Korihissin toimintaa ohjataan paistoaika-ajastimen avulla. Haluttaessa toiminto voidaan myös ohittaa. Tällainen tilanne syntyy esim. kun rasvankeittimessä kypsennetään eri keittokoreissa eri ruokaaineita, jolloin ajastin on käytössä toiseen tarkoitukseen. Automaattisen korihissin poiskytkeminen Paina START/STOP painiketta ja pidä painettuna 3 sekunnin ajan. Painikkeen merkkivalo sammuu. Korihissi siirtyy alalasentoon. Poikkeus: Koriautomatiikka ei laske koria öljyyn ennen kun öljyn lämpötila on yli 90 C. Automaattisen korihissin päällekytkeminen Paina START/STOP painiketta ja pidä painettuna 3 sekunnin ajan. Painikkeen merkkivalo syttyy Korihissi siirtyy yläsentoon. Poikkeus: Koriautomatiikka ei nosta koria ennen kun öljyn lämpötila on yli 90 C Kaksi erillisesti ohjattavaa korihissiä isolle altaille Oletusasetuksena molemmat korihissit toimivat yhtäaikaa niin että altaasta voidaan nostaa iso kori. Pyydä huolto tekemään asetusmuutoksen jos haluat, että korihissit toimivat yksilöllisesti. For time Aika and ja lämpötila temperature -tilassamode: Tuoteohjelma -tilassa Tuoteohjelma -tilassa korihissit toimivat aina yhtäaikaa eikä niitä voi asettaa toiminaan erikseen. Painikkeet 1 ja 2 ohjaavat vasemmanpuoleista nostinta Key 1 and ja painikkeet 2 for left 3 Key ja 43 oikeanpuoleista and 4 for right basket lift basket lift 19

20 Rev.: METOS Frystar 7.2. Öljyn/rasvan käyttöikä Laite arvio paistoöljyn tai rasvan käyttöikää paistolämpötilojen pohjalta -Mitä matalammat paistolämpötilat sen pidempi käyttöikä Paistoöljyn ja rasvan käyttöikä on riippuvainen valmistetuista ruoka-aineista, käytetyistä lämpötiloista sekä tehtyjen puhdistusten määrästä. Laitteen ilmoittama käyttöikä on vain viitteellinen, koska paikalliset olosuhteet vaikuttavat öljyn/rasvan tilaan. Laitteen arvioperusteet ovat säädettävissä yksilöllisen tarpeen mukaan. Säätöohjeet luvussa Öljyn/rasvan jäljellä olevan käyttöajan tarkistaminen Paina P -painiketta. Paina kolmen sekunnin kuluessa Lämpötila/pumppu -painiketta. Öljyn/rasvan jäljelläoleva käyttöikä tunneissa näkyy näytöllä 3 sekunnin ajan Jos näytölle ilmestyy - ei käyttöiän arviointiohjelma ole käytöstä Öljyn/rasvan käyttöajan pidentäminen Jotta öljyä/rasvaa ei tarvitsisi vaihtaa käytön huippuaikoina, voidaan erääntymisajan muistutus siirtää tunnilla. Käyttöajan umpeuduttua: Näkyy näytöllä OIL ja 0 Summeri soi Paina P -painiketta. Paina kolmen sekunnin kuluessa Lämpötila/pumppu -painiketta. Viesti katoaa näytöltä ja öljyn käyttöaikaa on jatkettu tunnilla Öljyn/rasvan käyttöaikalaskurin nollaaminen ja pidä painettuna kolmen se- Öljyvaihdon jölkeen tulee öljyn käyttöaikalaskuria nollata Paina P -painiketta. Paina kolmen sekunnin kuluessa Lämpötila/pumppu -painiketta kunnin ajan. Öljyn/rasvan uusi käyttöiän arvio näkyy näytöllä 3 sekunnin ajan. 20

21 METOS Frystar Rev.: Paistoajan automaattinen korjaus Käyttäjä voi kytkeä tämän toiminnon päälle tai pos päältä, kts 7.5 Jos tuoteohjelmatoiminto on aktivoitu ja jos paisto-ohjelma tai automaattinen korihissi ovat käytössä, laite automaattisesti pidentää isojen annosten kypsennysaikaa. Toiminnon hyöty on, että ei tarvitse asettaa paistoaikoja erikokoisille paistomäärille. Kypsennysajan määrittäminen Kypsennysajan määrittämiseksi, paista 1/5 osa maksimi määrästä seuuraavasti: Esimerkki: Maksimi määrä on 1000g, 1/5 osa = 200g. Aseta paistolämpötila. Laita koriin 200g paistettavia tuotteita. Käynnistä tarpeeksi pitkä paistoaika, esim 10 minuutta. Laske kori heti öljyyn. Tarkkaile paistoa. Merkitse jäljellä oleva paistoaika muistiin kun tuotteet ovat paistuneet. Lakse kulunut paistoaika: vähennä jäljellä oleva paistoajasta alkuperäisestä ajasta (esimerkissä 10 min) Mikäli kypsennystulos on hyväksyttävä, olet saanut vertailuajan kypsennettäville tuotteille.. Mikäli esim. pakasteiden toimittaja muuttuu, tulee uusien ruoka-aineiden kypsennysajat tarkistaa Automaattinen siirtyminen valmiustilaan Laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan jos: mitään painiketta ei paineta 30 minuuttiin tai laite ei ole havainnut paistoon liittyviä lämpötilamuutoksia. Valmiustilan asetukset, kts 7.5: Valmiustilatoiminnon käytöönotto ja ohittaminen Öljyn/rasvan lämpötila valmiustilassa Odotusaika ennen kun laite siirtyy valmiustilaan. Valmiustilassa... Näytöllä näkyy kolme viivaa Öljyn lämpötila laskee lämpötilaan 90 C (tehdasasetus) Valmiustilan keskeyttäminen Painia painiketta 1, 2, 3 tai 4 Viimeksi käytetyt aika- ja lämpötila-asetukset näkyvät näytöllä. Painikkeen merkkivalo palaa. Laite lämpenee asetuslämpötilaan. 21

22 Rev.: METOS Frystar 7.5. Asetuksien muuttaminen Laitteeseen voidaan ohjelmoida erilaisia toimintoja riippuen laitteen varustuksesta, kts parametritaulukko alempana. Ohjelmointitoiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä jos painiketta P tai painikkeita ylös tai alas ei paineta 10 sekunnin kuluessa. Asetukset tallentuvat vain P painiketta painamalla. Asetuksien muuttaminen Laite tulee olla sammutettuna. Aloita painamalla painiketta P ja pitämällä sitä painettua ja paina sitten Lämpötila/pumppu -painiketta ja pidä molemmat painikkeet painettuna 3 sekuntia jolloin: Viimeksi asetettu parametri näkyy näytöllä. Valitse toivottu parametri 10 sekunnin kuluessa ylös tai alas painikkeiden avulla. Paina painiketta P 10 sekunnin kuluessa. Parametrin arvo vilkkuu. Aseta toivottu parametri 10 sekunnin kuluessa ylös tai alas painikkeiden avulla. Talenna arvo painamalla painiketta P 10 sekunnin kuluessa. Poistuminen asetus-tilasta Odota 10 sekuntia jolloin laite automaattisesti kytkee asetustoiminnon pois päältä tai: Paina painiketta P ja pidä se painettua ja paina stitten lyhyesti Lämpötila/pumppu -painiketta Parametritaulukko (vain ajastimella varustetut laitteet) Parametri Tehdasasetus Asetusalue Kuvaus Omat asetukset P01 0 0=off, 1-99 h Öljyn/rasvan käyttöiän aika-asetus. Jotta muutos tulisi välittömästi voimaan, pitää myös läyttöaikalaskuri nollata, kts P02 1 0=off, 1=on Summeri- ja näppäinäänet off/on P03 30 s s. Summeriääni: 0=off, äänen kesto 1-60 s. P04 0 0=off, 1=on Stand by toiminto on/off P05 30 min min. Stand by toiminnon aloitus x minuutin jälkeen P06 90 C C Öljyn/rasvan lämpötila laitteen ollessa stand by tilassa P07 0 0=1 C, 1=5 C Portaittainen lämpötilan säätö, askel per painallus P08 1 0=off, 1=on Paistosajan korjaustoiminto off/on P09 0 0=off, 1=on Tuoteohjelma-toiminto off/on 22

23 METOS Frystar Rev.: Öljyn/rasvan suodattaminen Laitteen pinnat kuumenevat käytön yhteydessä. Palovamman riski! Käytä suojavaatteita ja -käsineitä käsitellessäsi kuumaa öljyä! Päivittäin tapahtuva öljyn/rasvan suodatus pidentää mekittävästi sen käyttöikää ja turvallisuutta. Öljypumppu (lisälaite): Koska öljyn tyhjennys ja altaan uudellentäyttö pumpulla ovat niin helppoja suorittaa suositellaan öljyn ylimääräistä suodatusta lyhyidenkin käyttötaukojen aikana Öljyn/rasvan suodatus ja juoksuttaminen Sammuta laite pitämällä On/Off painiketta alaspainettuna 3 sekunnin ajan. Painikkeen merkkilamppu sammuu Näytössä syttyvät kolme pistettä Ennen suodattamista Pujota hienosuodatin paikoilleen Aseta esisuodatin hienosudattimen yläpuolelle Aseta suodatin öljyn valutusaltaaseen Nosta valutusallas paikalleen Paistoaltaan tyhjennys ja öljyn suodatus Tyhjennettäessa ja suodatettaessa öljyn lämpötila on oltava väh. 60 C, kylmempi öljy jähmettyy pumpun sisään ja tukkii sen. Avaa tyhjennysventtiili - nosta turvahaka ja käännä kahva niin pitkälle kuin se kääntyy. Paistorasva/öljy valuu nyt valutusaltaaseen Tarkkaile valutusastian täyttymistä - ylivuodon vaara. Öljy on polttavan kuumaa. Palovamman riski Poista paistokori. Poista ja puhdista irtosiivilä. Käännä vastus ylös. Puhdista paistoallas. 23

24 Rev.: METOS Frystar 8.2. Öljyn uudelleentäyttö suodatuksen jälkeen (ilman pumppua) Ennen täyttöä Anna vanhan rasvan jäähtyä valutusastiassa. Varmista, että poistoventtiili on suljettu Käytä suojavaatteita ja lämmönkestäviä kenkiä ja hansikkaita ja nosta valutusastia liukukiskoilta varovasti Varo rasvan läikkymistä lattialle. Aseta poistettavat osat teräsastiaan. Poista esi- ja hienosuodattimet. Täyttö Vedä valutusallas ulos niin pitkälle kun mahdollista Nosta valutusallas varovasti liukukiskoilta nostamalla allas molemmista kädensijoista. Kaada öljy kaatoaukosta paistoaltaaseen. Liukastumisvaara. Pyyhi heti pois lattialle läikkynyt öljy! 8.3. Suodatusjärjestelmä pumpulla (lisälaite) Pumppu on turvallinen tapa siirtää öljy valutusastiasta altaaseen ja sen avulla voidaan myös puhdistaa myös öljyn epäpuhtaudet. Puhdistus kuvattu luvussa Öljyn pumppaaminen valutusaltaasta paistoaltaaseen Valutettu ja suodatettu öljy pumpataan valutusaltaasta paistoaltaaseen pumpin avulla Öljyn pumppauksen voi suorittaa lyhyidenkin paistotaukojen aikana 180 C lämpötilassa. 24

25 METOS Frystar Rev.: Valmistelu Valuta paistoöljy/rasva valutusastiaan suodattimen läpi. Kohdassa 8.1 esitetyllä tavalla. Laitteen pinnat ovat polttavan kuumat, myös täyttöputki ja kapseli Työnnä täyttöputki liittimeen niin syvälle, että kuuluu lukkiutumisääni. Kuuma öljy vaahtoaa helposti. Tarkkaile öljyä altaan täytön aikana, Älä koskaan täytä allasta enempää kuin täyttömerkkiin asti. Huomio myös, että öljy laajenee kuumentuessaan. Täyttöä on valvottava. Pumppua on sammutettava manuaalisesti. Sulje poistoventtiili Täyttöputken poisto Öljyn/rasvan uudelleen pumppaus Jos laite on varustettu kahdella altaalla ohjataan pumppua vasemmalla ohjauspaneelilla Laite pitää sulkea ennen toiminnon aloitusta. Näytön kolme merkkivaloa palavat. Aloita pumppaus painamalla Lämpötila/Pumppu painiketta ja pidä se alaspainettuna 3 sekunnin ajan. Painikkeen merkkivalo syttyy ja pumppu käynnistyy. Huom.: Imuaika saattaa kestää jopa kolme. Kun allas on täyttynyt täyttömerkkiin asti, sammuta pumppu pitämällä Lämpötila/Pumppu painiketta painettuna 1 sekunnin ajan. Pumppu sammuu myös automaattisesti 5 minuutin käytön jälkeen. Näppäimen merkkivalo sammuu. t fryer only the Palovamma riski! Laitteen pinnat, täyttöputki ja liitin ovat kuumat pumpauksen jälkeen! Pidä kiinni täyttöputken kahvasta ja työnnä pikaliitin alaspäin. Nosta täyttöputki ja anna sen tyhjentyä altaaseen. 25

26 Rev.: METOS Frystar Altaan huuhtelu öljyllä pumppua käyttäen Altaan huuhtelu on tarpeellista aina kun öljy tai rasva käytetään uudelleen. Huuhtelussa suodattuvat öljyn viimeisetkin ruokajäänteet. Aloita suodattamalla öljy/rasva valutusastiaan ohjeiden mukaisesti. Keittimen pinnat ovat kuumat Palovamman riski! Poista keittokori. Irroita koriteline. Irrota irtosiivilä ja puhdista se. Nosta vastus yläasentoon. Poista vastuksen alusta. Altaan huuhtelu Lukitse poistoletku pikaliittimeen Letkun tulee lukkiintua liittimeen tiukasti. Nosta täyttöputki kahvasta altaaseen. Pumpun kännistys Jos laite on varustettu kahdella altaalla ohjataan pumppua vasemmalla ohjauspaneelilla t fryer only the Laite pitää sulkea ennen toiminnon aloitusta. Näytön kolme merkkivaloa palavat Aloita pumppaus painamalla Lämpötila/Pumppu painiketta Painikkeen merkkivalo syttyy ja pumppu käynnistyy. Huuhtele allas öljyllä/rasvalla. ja pidä se alaspainettuna 3 sekunnin ajan. Pumppauksen lopetus Sammuta pumppu pitämällä Lämpötila/Pumppu painiketta 3 sekunnin ajan alaspainettuna Pumppu on ohjelmoitu sammumaan automaattisesti 5 minuutin pumppauksen jälkeen Painikkeen merkkivalo sammuu Sulje poistoventtiili Käännä vastus paikalleen. Irrota poistoletku, kts

27 METOS Frystar Rev.: Poistoletkun irroitus Palovamman riski! Täyttöputki, pikaliittimet ja öljy ovat polttavan kuumia. Käytä turvavarusteita. Pidä täyttöputki altaassa kunnes se ja täyttöletku ovat tyhjentyneet. Anna täyttöputken ja poistoletkun tyhjentyä altaaseen. Varo öljyroiskeita letkua irroittaessasi 1. Pidä poistoletkusta kiinni ja työnnä liittimen rengas kohti allasta. Juoksuta poistoletku tyhjäksi altaaseen. 2. Pidä poistoletkusta kiinni ja vedä liittimen rengas kohti letkua. Poista mahdolliset öljyroiskeet lattialta välittömästi. Liukastumisen vaara! 9. Paistaminen 9.1. Uppopaistossa huomioitavaa 9.2. Paistaminen Öljyn/rasvan laatu on uppopaistossa hyvin tärkeä Huomioitavia ominaisuuksia ovat samentumattomuus, haihtumispisteen on oltava yli 230 C, matalavaahtoista, hajutonta, neutraalin makuista ja sen on kestettävä uudelleenkäyttöä. Käytä vain paistamiseen tarkoitettuja öljyjä ja juoksevia rasvoja. Käytä 100% kasvisöljyä tai kasvisrasvaa. Älä käytä eläinrasvoja, koska ne hajoavat korkeissa lämpötiloissa. Älä käytä pilaantunutta tai vanhentunutta öljyä, sillä likainen öljy syttyy helposti. Paistoöljyn/rasvan käyttöikää voi pidentää: poistamalla ruokajäämät säännöllisesti suodattamalla öljyn/rasvan suojaamalla rasvakeitimen aina silloin kun se ole käytössä Älä mausta ruokia rasva-altaan yläpuolella, sillä mausteet ja suola jouduttavat öljyn/rasvan vanhenemista. Makujen tarttumisen välttämiseksi, valmista liha, kala ja vihannestuotteet kukin erillisissä altaissa. Paistamisen voi aloittaa kun piste näytöltä häviää ja öljyn paistolämpötila on melkein saavutettu. Vältä öljyn vaahtoamista upottamalla täytetty paistokori ensin hetkeksi kuumaan ölyyn/rasvaan. Aseta öljyn lämpötilaksi n.110 C ja peitä öljalaasta kannella tai aseta laite valmius-tilaan (ajastimella varustetut laitteet) lyhyiden käyttötaukojen ajaksi, kts

28 Rev.: METOS Frystar 9.3. Uppopaistossa tapahtuvia yleisiä virheitä ja niiden korjaaminen Paistoöljy/rasva Runsas vaahto Huono tummuminen Savuaminen Paha haju Likaantuu nopeasti Kulutus liian suuri Värjääntyminen Syy Vanha tai muutoin soveltumaton esim. salaattiöljy Erilaisten öljyjen ja rasvojen sekoitus Paistettavat tuotteet sisältävät liikaa kosteutta Altaassa liikaa tuotteita Pesuainejäämiä altaassa Öljy/rasva on uutta Pasitettavat tuotteet sisältävät liikaa kosteutta Kypsennysaika on säädetty liian lyhyeksi Lämpötila on liian alhainen Lämpötila on liian korkea Öljyn/rasvan höyryyntymispiste on liian alhainen Öljy/rasva on vanhentunut Ruokajäämiä (leivitysmuruja) ei ole poistettu huolellisesti Öljy/rasva on ollut liian kauan käytössä Öljy/rasva on soveltumatonta uppokypsennykseen Ruokajäämiä (leivitysmuruja) ei ole poistettu Erilaisten öljyjen ja rasvojen sekoitus Öljyä/rasvaa on kuumennettu liian kauan ilman paistamista Öljyä/rasvaa on säilytetty väärin ja se on altistunut valolle ja ilmalle Pesuainejäämiä altaassa Ruoka-aineen lämpötila on asetettu liian korkeaksi tai matalaksi Öljyn/rasvan sulamisaika on ollut liian lyhyt Liika paistoaika Öljy/rasva on mausteiden ja ruoka-aineiden pilaama Öljyä/rasvaa on käytetty liian pitkään Ruokajäämiä (leivitysmuruja) ei ole poistettu huolellisesti 10. Käytön lopettaminen Sammuta laite painamalla Start/Stop painiketta 3 sekunnin ajan. Painikkeen merkkivalo sammuu. Näytön kolme valopilkkua syttyvät. Suodata öljy ja puhdista laite, kts Puhdistus Katkaise laitteesta verkkovirta pääkytkimen avulla. 11. Puhdistus Älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita ohjauspaneelin puhdistukseen! Suihkuavan veden, painepesurin ja höyryn käyttö puhdistukseen on kielletty. Seuraa puhdistusaineen valmistajan ohjeita! Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Älä käytä syövyttäviä tai happamia puhdistusaineita paistokorin tai lämmitysvastuksen puhdistamiseen, ne voivat syövytää pintaa aiheuttaen vaaratilanteita ja ruostumista. Ruostumatonteräs ei kestä jatkuvaa kosketusta etikan, suolan, sinapin tai maustesekoitusten kanssa. Puhdista kaikki maustejäämät välittömästi käytön jälkeen. 28

29 METOS Frystar Rev.: Tyhjennys, puhdistus Altaan tyhjennys Sammuta laite painamalla Start/Stop painiketta 3 sekunnin ajan. Painikkeen merkkivalo sammuu. Näytön kolme valopilkkua syttyvät. Käytä suojavaatetusta Tyhjennettäessa ja suodatettaessa öljyn lämpötila on oltava väh. 60 C, kylmempi öljy jähmettyy pumpun sisään ja tukkii sen. Öljyn/rasvan suodatus, kts 8. Öljyn/rasvan tyhjennys/täyttö ilman pumppua, kts Altaan tyhjennys pumpulla erilliseen keräysastiaan Pumpun avulla käytetty öljy/rasva on helppo siirtää suoraan erilliseen hävitysastiaan Valmistelu Suodata öljy/rasva valutusaltaaseen, kts. 8 Laitteen pinnat ovat polttavan kuumat! Täyttöputki, poistoletku ja allas kuumenevat pumppauksen aikana. Palovamman riski! Kiinnitä poistoletku liittimeen ja täyttöputkeen. Varmista, että letku kiinnittyy liittimiin oikein. Pidä täyttöputki kahvastaan hävitysastiassa. Pumppaus Pumppu on manuaalikäyttöinen. Valvo siis pumppausta. Pumppu EI sammu auomaattisesti. Ylitäytön vaara! Pumpun kännistys Jos laite on varustettu kahdella altaalla ohjataan pumppua vasemmalla ohjauspaneelilla Laite pitää sulkea ennen toiminnon aloitusta. Näytön kolme merkkivaloa palavat Aloita pumppaus painamalla Lämpötila/Pumppu painiketta ja pidä se alaspainettuna 3 sekunnin ajan. Painikkeen merkkivalo syttyy ja pumppu käynnistyy. Huom.: Imuaika saattaa kestää jopa kolme. Pumppu on ohjelmoitu sammumaan automaattisesti 5 minuutin pumppauksen jälkeen. Täytä astiaa vain 3/4. Pumppauksen lopetus Kun allas on täytetty 3/4 asti tai valutusastia on tyhjä, sammuta pumppu painamalla Lämpötila/ pumppu painiketta 1 sekunnin ajan. Painikkeen merkkivalo sammuu Sulje hävitysastia tiukasti ja merkitse astia huomautuksella kuumaa öljyä. Liukastumisvaara! Jos öljyä roiskuu lattialle, on se pyyhittävä välittömästi. Poistoletkun irrotus, kts t fryer only the 29

30 Rev.: METOS Frystar Altaan ja suodatusjärjestelmän puhdistus Laitteen pinnat ovat polttavan kuumat. Palovamman riski! Käytä suojavaatetusta, puhdista vasta kun laite on jäähtynyt! Allas ja keräysastia pitää tyhjentää ennen puhdistusta! Altaan tyhjennys, kts. 8.1 Altaan täyttö pumpulla, kts. 8.2 Altaan tyhjennys pumpulla, kts Jos pumppu on käytössä: Älä pumppaa pesuainetta pumpun avulla, koska pesuainejäämät ja vesi saattavat jäädä pumppuun ja putkistoon! Poista paistokori ja irtoritilä. Irroita koriteline (lisävaruste). Vastuksen kääntäminen: Upotettavassa mallissa, nosta vastus nostokahvalla. Lattiamallissa käännä vastuksen kääntökahvaa vastapäivään. Irroita esi- ja hienosuodattimet. Liu uta tyhjä keräysastia paikoilleen. Lattiamalli Altaan ja vastuksen puhdistus Suihkuta vastus grillin puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella (seuraa aineen käyttöohjetta) ja anna aineen vaikuttaa n. 10. Älä käytä hiovia puhdistusaineita tai -välineitä vastuksen puhdistukseen! Puhdista allas rasvaa liuottavalla puhdistusaineella ja kuumalla vedellä. Valuta pesuaineliuos valutusaltaaseen. Huuhtele allas puhtaalla vedellä ja kuivaa pehmeällä liinalla.. Sulje poistoventtiili. Liukastumisvaara! Jos öljyä roiskuu lattialle, on se pyyhittävä välittömästi. 30

31 METOS Frystar Rev.: Suodatinjärjestelmän puhdistus - Keräysastian puhdistus Tyhjennä keräysastia Pese astianpesukoneessa (aukko alaspäin) tai pesualtaassa rasva liuottavalla pesuaineella: irtosiivilä esisuodatin lukituskehys hienosuodatin valutusallas Paistokorin puhdistus Älä käytä syövyttäviä tai hiovia puhdistusaineita tai -välineitä paistokorin puhdistukseen, Paistokorin voi pestä joko astianpesukoneessa tai käsin rasvaa liuottavalla pesuaineella ja kuumalla vedellä. Huuhtele hyvin ja kuivaa puhtaalla liinalla. Pumpun putkiston puhdistus Puhdista pinnat rasvaa liuottavalla pesuaineella ja pehmeällä liinalla. Älä upota pesuaineliuokseen! Puhdistuksen jälkeen kuivaa huolellisesti kaikki osat puhtaalla liinalla Ruostumattoman teräksen puhdistus Puhdista teräspinnat rasvaa liuottavalla pesuaineella tai ruostumattoman teräksen puhdistukseen tarkoitetulla pesuaineella. Puhdista jalustan osat rasvaa liuottavalla puhdistusaineella Kuivaa puhdistetut osat pehmeällä, puhtaalla liinalla. Suojaa allas kannella. 31

32 Rev.: METOS Frystar 12. Vianetsintä Vian ilmetessä sammuta laite ja kytke se irti virtaverkosta! Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Vaikka laite on käynnnistetty Laitetta ei ole käynnistetty Paina Start/Stop painiketta on näyttö pimeänä Verkkovirran syöttö on katkennut Ota yhteys kiinteistöhuoltoon Sulake palanut Resetoi automaattisulake ja kutsu huolto selvittämään häiriön syy Laite ei kuumene Vastus on nostettuna ja siksi laite sammuu automaattisesti Käännä vastus paikalleen Pumppu on käynnistetty, mutta rasva ei kierrä putkistossa Keräysaltaassa ei ole riittävästi öljyä., pumppu imee ilmaa Täytä keräysastia öljyllä Pumppu on kytketty päälle mutta se ei käynnisty. Lämpötila/pumppu -painikkeen merkkivalo vilkkuu Pumppu toimii 5 min, mutta rasva ei kierrä putkistossa Käytetty rasva on liian kiinteää tai se on jähmettynyt keräsyastiassa tai pumpussa Imuputken O-rengas puuttuu tai on vaurioitunut. Pumppu imee ilmaa Pumppu pyörii liian hitaasti Pumppu on kulunut Poista jähmettynyt rasvva keräysastiasta. Käytä vain puolijuoksevaa paistorasvaa. Vaihda O-rengas Sammuta ja käynnistä pumppu toistuvasti muutaman kerran. Kutsu huolto jos pumppu ei toimi Kutsu huolto Vikailmoitus E01 ja E03 Lämpötila-anturin oikosulku Sammuta laite ja kutsu huolto Vikailmoitus E02 ja E04 Lämpötila-anturin häiriö Sammuta laite ja kutsu huolto Vikailmoitus E05 ja E06 Ylikuumenemissuoja on lauennut Vastus tai kontaktori vaurioituneet Sammuta laite ja käynnistä uudestaan. Kutsu huolto jos vika toistuu Vikailmoitus E07 ja E08 Tarkista öljyn määrä altaassa. Sammuta Ylikuumeneminen vikailmoitus -> sammuta laite ja käynnistä uudelleen. Palauta ylikuumenemissuoja. Mikäli vikailmoitus toistuu, kutsu paikalle /huolto. Ylikuumenemissuoja ei käytössä Palautuspainike on punainen. Kullakin vastuksella on oma ylikuumenemissuojansa (2 altainen malli) Vikailmoitus E09 ja E10 Lämpötila kohoaa liian nopeasti Tarkista altaan öljyn määrä. Sammuta vikailmoitus -> ja sammuta laite ja käynnistä uudelleen Vikailmoitukset E20...E34 Ohjausyksikön häiriöitä Sammuta laite ja kutsu huolto Viesti näytöllä: Alternate OIL ja 0 Näytöllä symboleja jotka ovat ristiriidassa aika ja lämpötilanäyttöjen kanssa Öljyn/rasvan käyttöikä Olet valikossa, jokaon tarkoitettu vain koulutetun huoltohenkilön käyttöön Siirrä käyttöikää, palauta käyttöikätoiminto Poistu toiminnosta Mikä ehdotetut toimenpiteet eivät ratkaise ongelmaa, sammuta laite ja katkaise virransyöttö ja kutsu paikalle valtuutettu huoltohenkilö. 32

33 METOS Frystar Rev.: Tekniset tiedot Tekniset Technical tiedot Rasvakeitin yhdellä Rasvakeitin yhdellä Rasvakeitin yhdellä Rasva keitin kahdella specifications Single bowl deep fat Single bowl deep fat Single bowl deep fat Dual bowl deep fat altaalla fryer fryer altaalla altaalla fryer altaalla fryer Leveys Width 200 mm 300 mm 400 mm 400 mm Syvyys Depth 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm Korkeus Height 750 / 900 mm 750 / 900 mm 750 / 900 mm 750 / 900 mm Kokonaisteho Total connection value 8 / 9.5 kw 11 / 13 kw 16 / 19 kw 2 x 8 / 2 x 9.5 kw Sulake Fuse 3 x 16 A 3 x 16 A / 3 x 20 A 3 x 25 A / 3 x 32 A 2 x (3 x 16) A Jännite Voltage 400 V 3 50/60 Hz 400 V 3 50/60 Hz 400 V 3 50/60 Hz 400 V 3 50/60 Hz Lämpötila-alue Temperature range C C C C Altaan Bowl size mitat 160x428x338 mm 260x428x338 mm 360x428x338 mm 2x160x428x338 mm Öljyn Total täyttömäärä fill volume of frying oil l l l 2 x l Öljyn Total käyttömäärä use volume of frying oil l l l 2 x l Lämmitysvastuksien Number of heaters lkm per allas bowl Korin Basket mitat size 140x320x155 mm 220x320x155 mm 300x320x155 mm / 2 x 140x320x155 mm 2 x 140x320x155 mm Korin Basket koko fill volume 0.9 kg 1.5 kg 1x1.8 / 2 x 0.9 kg 2 x 0.9 kg Tuntikapasiteetti Hourly capacity - kylmä - cooled raaka-aine 20 kg 30 kg 40 kg 40 kg Tuntikapasiteetti Hourly capacity - pakastettu - frozen raaka-aine food 17 kg 27 kg 34 kg 34 kg Thermal output, sensitive 0.72 / 0.86 kw 1.17 kw 1.44 / 1.71 kw 1.44 / 1.71 kw Thermal output, latent 5.60 / 6.65 kw 9.10 kw / kw / 13.3 kw Höyryn Steam kehtiys output 8.25 / 9.79 kg/h kg/h / kg/h x kg/h Melutaso Appliance noise level 70 db (A) 70 db (A) 70 db (A) 70 db (A) Kotelointiluokka Degree of protection against water IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 14. Asennus ja sähköliitännät Laitteen asennus tulee suorittaa paikallisten määräysten mukaisesti. Asennuksen ja sähköliitannän saa suorittaa vain tehtävään koulutettu henkilö Kuljetus Kuljeta laitetta ainoastaan tyhjänä Huomioi laitteen paino Käytä kuljetukseen sopivaa apuväliettä, esim pumppukärryä 33

34 Rev.: METOS Frystar Asennus Asennuspaikka: Vaakasuora alusta joka ei tärise Varustettava liekinsammutussuodattimella asennettaessa höyrykuvun alle Ei saa asentaa syttyvää materiaalia olevan seinän viereen. Lattiamallit Kaatuminen estettävä esim. kiinnittämällä seiniin tai muihin laitteisiin Varmista riittävä tila laitteen yläpuolella! Laitteen yläpuolella ei saa olla hyllyjä tai muita laitteita! Varmista riittävä työskentelytila. Laitteen eteen tulee jättää väh. 1 metri tyhjää tilaa! Älä asenna laitteita, joissa käytetään vettä rasvakeittimen läheisyyteen. Jätä väh. 900 mm:n väli tai asenna roiskesuoja (metallilevy, minimikorkeus 350 mm). Vesipistettä tai vesiletkua ei myöskään saa asentaa lähelle laitetta. Pyörien asentaminen rasvakeittimen alle on kielletty. Tehtaan asentamia takapyöriä ei saa muutta. Ne on tarkoitettu ainoastaan laitteen siirtämiseen eteenpäi ja taaksepäin laitteen ollessa tyhjä. Poista suojamuovi laitteesta. Poista liimajäämät sopivalla aineella Sähköliitäntä 15. Ylläpito Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Laitteen saa liittää sähköverkkoon ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö. Liitäntä johto tulee olla taipuisa ja vähintään H 07 RN-F mukainen. Laite on turvamääräysten mukaisesti varustettava ulkopuolisella erotuskytkimellä, joka kytkee laitteen kaikkinapaisesti irti sähköverkosta ja jonka avautumisväli on vähintään 3 mm. Keittiöhenkilökuntaa tulee opastaa kytkimen käyttöön niin, että vaaratilanteen sattuessa voivat katkaista laitteen virransyötön. Suosittelemme vikavirtasuojan (10 ma) asentamista. Laite on liitettävä maadoitettuun järjestelmään Tarkista ennen kytkemistä, että laitteen arvokilvessä mainittu liitäntäjännite vastaa asennuspaikan jännitettä! Liitä laite VDE mukaiseen potentiaalin tasausjärjestelmään. Anna valtuutetun huollon tarkista laite tasaisin välein. Laitteen turvalaitteet tulee tarkastaa vähintään kerran vuodessa valtuutetun huollon toimesta ja huoltomerkinnät on tallennettava. Asennus, ylläpito, huolto ja korjaustoimenpiteet saa suorittaa ainoastaa valtuutetun huollon toimesta käyttäen alkuperäisiä varaosia. Suosittelemme huoltosopimuksen tekemistä. 34

35 METOS Frystar Rev.: Laitteen hävittäminen Katkaise laitteen virtajohto ennen hävittämistä Jäteastia, jonka päälle on merkitty rasti, tarkoittaa, että Euroopan unionin alueella tuote on toimitettava erilliseen keräyspisteeseen, kun tuote on käytetty loppuun. Tämä koskee sekä laitetta että tällä symbolilla merkittyjä lisälaitteita. Näitä tuotteita ei saa heittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen joukkoon. 17. EU-vaatimuksenmukaisuus Laite on varustettu CE-merkinnällä, mikä tarkoittaa, että se täyttää tuoteturvallisuutta koskevan EU:n konedirektiivin. Tuoteturvallisuus puolestaan tarkoittaa, että laitteen rakenne on suunniteltu käyttöturvalliseksi henkilö- ja esinevahinkojen välttämiseksi. Muutokset laitteeseen ilman valmistajan lupaa muuttavat valmistajan tuotevastuuta. Valmistajan vaatimuksenmukaisuustodistus: We hereby declare that the machines identified below comply with the appropriate health and safety requirements of the Machine Directive 2006/42/EG on the basis of their design and construction and in the versions placed on the market by us. The machines also comply with the requirements of the directive 2006/95/EG for electrical machines and 2004/108/EG for electro-magnetic compatibility. Machine types Deep Fat Fryer FSP, Freestanding and Built-in Deep Fat Fryers Harmonized EN standards applied EN : EN : : EN : EN : EN 62233: Authorized representative for the compilation of the technical dokumentation PALUX Aktiengesellschaft, Roland Fischer, Wilhelm-Frank-Straße 36, D Bad Mergentheim Käännös: Valmistaja takaa, että tässä ohjeessa mainitut laitteet ovat laitedirektiivien 2006/42/EG sekä sähkölaitedirektiivien 2004/108/EG ja elektromagneettisten laitteiden direktiivien mukainen. Laitteet ovat yhdenmukaisia seuraavien standardien mukaan EN : EN : : EN : EN : EN 62233: Teknisestä materiaalista vastaa: PALUX Aktiengesellschaft, Roland Fischer, Wilhelm-Frank-Straße 36, D Bad Mergentheim 35

36

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet Rasvakeitin Operating Instructions Metos Frystar AS, BS, CS, DS Lisävarusteet: Öljypumppu, korihissi PALUX Fry Star 4152800, 4152802, 4152810, 4152812, 4152814, 4152822, 4152824, 4152826, 4152834, 4152835,

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7 KÄYTTÖOHJEET 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Käyttöohjeet KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN KAUKO- OHJAIMEN. TUTUSTU TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÖÖN ENNEN ASENNUKSEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT 1060/2060 4172730, 4172732, 4172034, 4712036 Asennus- ja käyttöohjeet 19.4.2011 Alkuperäisten ohjeiden käännös 19.4.2011 METOS Salamanteri SRH/SRT 1060/2060 SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet RASVAKEITIN, PÖYTÄMALLI PROFI PLUS 6, 8, 10 Asennus- ja käyttöohjeet 1. Kuvaus Paistokori Paistokorin pidike Ohjauspaneeli Ohjausyksikön kiskot Turvakytkin Tyhjennysventtiili Sihti Profi 6-8 Sihti Profi

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet RASVAKEITIN METOS EVO 200 T, EVO 400T, EVO 2200 T EVO 250 T/P, EVO 400T/P, EVO 2200 T/P 4153972, 4153973, 4153974, 4153975, 4153976, 4153977 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet MAKKARAGRILLI HD1 HD2 HD4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Käännös alkuperäisestä ohjeesta Asennus- ja käyttöohjeet

Käännös alkuperäisestä ohjeesta Asennus- ja käyttöohjeet Rasvakeitin Metos Valentine 2000 sarja 4153902, 4153904, 4153910, 415912, 4153914, 4153920 Käännös alkuperäisestä ohjeesta Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Turvaohje...

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. 1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

DIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje

DIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje DIMLITE Daylight Sähkönumero 2604221 Käyttöohje T1 / T2 sisääntulot Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus Tx painikkeesta sytyttää valaistuksen sytytyshetkellä valitsevaan päivänvalotilanteeseen tai viimeisimmäksi

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet NEUTRAALI BUFFET VENUS ENCV Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 4309930, 4309931 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten Clock Display, sekuntikello, lähtölaskenta, CountUp, jaksoajastimen ja Fight Gone Bad -ajastin. 6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

RAUTAFOSFATOINNIN VESIEN SIIRROT. Copyright Isto Jokinen

RAUTAFOSFATOINNIN VESIEN SIIRROT. Copyright Isto Jokinen RAUTAFOSFATOINNIN VESIEN SIIRROT VESIEN SIIRTÄMISEN SYYT Vesien siirtoa tehdään kahdesta syystä: 1. Rautafosfatointialtaasta ja huuhtelu 1:stä haihtuu runsaasti vettä koska nesteet ovat kuumia ja niitä

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014 MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

Papumylly. Asennus- ja käyttöohjeet

Papumylly. Asennus- ja käyttöohjeet Papumylly GR Asennus- ja käyttöohjeet Sisällysluettelo Laitteen kuvaus...3 Tekniset tiedot...3 Mitat...4 Asennus...4 Käyttö...5 Huolto...5 Toimintaperiaate...5 Säädöt...6 Ohjelmointi, papumyllyn ajastimen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

RASVAKEITIN. Asennus- ja käyttöohjeet

RASVAKEITIN. Asennus- ja käyttöohjeet RASVAKEITIN PÖYTÄMALLIT TYYPPI: FT4 Eco, FT6 Eco Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Micomme Medical. XD 100 ventilaattoridesinfektori

Micomme Medical. XD 100 ventilaattoridesinfektori Micomme Medical XD 100 ventilaattoridesinfektori XD100-ventilaattoridesinfektori Mikä se on? *Otsonointi laite CPAP-laitteille ja siihen liittyviin lisävarusteisiin (maskin, letkuston jne.). *Otsonin on

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

PIKAOHJE DATAMAX EX2

PIKAOHJE DATAMAX EX2 PIKAOHJE DATAMAX EX2 Tulostusmateriaalin asettaminen Uuden rullan asettaminen paikoilleen 1. Vedä vihreät rullapidikkeet sivuille kunnes ne lukittuvat paikoilleen. 2. Aseta rulla paikoilleen. Tarvittaessa

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

DIMLITE Single. Sähkönumero Käyttöohje

DIMLITE Single. Sähkönumero Käyttöohje DIMLITE Single Sähkönumero 2604220 Käyttöohje T1 sisääntulo T1 sisääntulo Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus T1 painikkeesta sytyttää valaistuksen viimeisimmäksi aseteltuun tilannearvoon. Toinen lyhyt

Lisätiedot