Asennus- ja käyttöohjeet Hygosonic
|
|
- Aku Aaltonen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Asennus- ja käyttöohjeet Hygosonic 2007/11
2 2
3 Sisältö Tärkeitä tietoja 1. Yleistä Vaatimustenmukaisuuden arviointi Yleiset ohjeet Laitteen hävittäminen Lääketeknistä tuotetta koskevat huomautukset Tarkoituksenmukainen käyttö Tarkoituksenvastainen käyttö Turvallisuus Yleiset turvallisuusohjeet Sähköturvallisuusohjeet Varoitukset ja merkit Tyyppikilpi Toimituksen laajuus Erikoistarvikkeet Käyttömateriaali Tekniset tiedot Toimintakuvaus...8 Käyttö 10. Käyttö Valmistelevat toimenpiteet Käyttökytkimet Puhdistuksen vaiheet Laitteen tyhjentäminen Suositellut desinfiointi- ja. puhdistusaineet Huolto Ultraäänialtaan hoito Desinfiointi ja puhdistus...14 Asennus 7. Sijoitus Sijoituspaikka Sijoitusmahdollisuudet Sähköliitäntä Kytkentäkaavio...9
4 1. Yleistä Tärkeitä tietoja 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi Tuotteelle suoritettiin EY:n direktiivin 93/42/ETY mukainen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Tuote täyttää tämän direktiivin asettamat. keskeiset vaatimukset. 1.2 Yleiset ohjeet Asennus- ja käyttöohjeet toimitetaan laitteen mukana ja niiden on aina oltava esillä laitteen käyttöpaikan läheisyydessä. Laitteen. tarkoituksenmukainen ja oikea käyttö. edellyttää käyttöohjeiden noudattamista. Uudet työntekijät on perehdytettävä laitteen käyttöön.. Asennus- ja käyttöohjeet tulee luovuttaa seuraavalle omistajalle. Käyttäjän turvallisuus ja laitteen häiriötön toiminta voidaan taata ainoastaan käytettäessä laitteen alkuperäisosia. Lisäksi on sallittua käyttää vain asennus- ja käyttöohjeissa. mainittuja tai Dürr Dentalin tähän. tarkoitukseen hyväksymiä lisätarvikkeita. Muita lisätarvikkeita käytettäessä Dürr Dental ei voi taata laitteen turvallista käyttöä eikä varmaa toimintaa. Mitään tästä aiheutuvia vaatimuksia ei näin ollen hyväksytä. Dürr Dental katsoo olevansa vastuussa. tuotteidensa turvallisuudesta,. luotettavuudesta ja toimivuudesta ainoastaan silloin, kun Dürr Dental tai sen valtuuttama yritys/henkilö suorittaa asennukset,. jälkisäädöt, muutokset, laajennukset ja korjaukset. Lisäksi tuotetta käytettäessä on noudatettava asennus- ja käyttöohjeita. Asennus- ja käyttöohjeet vastaavat laitteen toteutusta ja teknistä tasoa sen ensimmäisen käyttöönoton ajankohtana. Kaikki mainitut. kytkennät, toiminnot, nimet, ohjelmistot ja laitteet on suojattu tekijänoikeuslailla. Asennus- ja käyttöohjeet on käännetty. parhaan tietämyksen mukaisesti. Emme kuitenkaan ole vastuussa käännösvirheistä. Mukana toimitettava asennus- ja käyttöohjeiden saksankielinen versio on ratkaiseva. Asennus- ja käyttöohjeiden osittainenkin jäljentäminen edellyttää Dürr Dental:n kirjallista hyväksyntää. Alkuperäispakkaus tulee säilyttää mahdollista palautusta varten. Säilytä pakkaus lasten ulottumattomissa. Ainoastaan. alkuperäispakkaus varmistaa tuotteen. optimaalisen suojan kuljetuksen aikana.. Mikäli tuote palautetaan tehtaalle takuuaikana, Dürr Dental ei vastaa puutteellisesta pakkauksesta johtuvista kuljetusvahingoista! 1.3 Laitteen hävittäminen 27. tammikuuta 2003 annettu EU-direktiivi 2002/96/EY - WEEE (Waste Electric and Electronic Equipment) ja sen käyttömaassa voimassa oleva versio määrittävät, että hammaslääketieteelliset tuotteet ovat yllä mainitun direktiivin alaisia ja ne on Euroopan talousalueen sisällä hävitettävä erityisten niitä koskevien lakien mukaisesti. Mikäli sinulla on kysyttävää tuotteen. asianmukaisesta hävittämisestä, käänny Dürr Dentalin tai hammaslääketieteen alan. erikoisliikkeen puoleen. 1.4 Lääketeknistä tuotetta koskevat huomautukset Laite on lääketekninen laite, jota saavat. käyttää ainoastaan henkilöt, joiden koulutus tai tietotaito takaa asianmukaisen käytön. Älä aseta muunnettavia monipaikkaisia. pistorasioita lattialle. Muunnettavien. monipaikkaisten pistorasioiden kohdalla on noudatettava standardin EN vaatimuksia. Samaan monipaikkaiseen pistorasiaan ei saa kytkeä muita järjestelmiä. 1.5 Tarkoituksenmukainen käyttö Dürr Hygosonicissa puhdistetaan ultraääniteknologialla nopeasti, perusteellisesti ja hellävaraisesti korkealaatuisia hammaslääketieteellisiä, kirurgisia tai hammasteknisiä instrumentteja ja hammasproteeseja. Homogeenisesti kylvyssä jakautuvien ultraääniaaltojen avulla saavutetaan instrumenttien optimaalinen puhdistusteho lyhyessä ajassa. Dürr Hygosonicia voidaan käyttää myös yhdessä desinfiointiaineiden (esim. Dürr ID 213 instrumenttien desinfiointiaine) kanssa. 4
5 1.6 Tarkoituksenvastainen käyttö Tarkoituksenvastaista on laitteen käyttäminen johonkin muuhun tarkoitukseen. Valmistaja ei vastaa tällaisesta käytöstä aiheutuvista. vahingoista. Vastuu on silloin kokonaan. käyttäjällä. 2. Turvallisuus 2.1 Yleiset turvallisuusohjeet Dürr Dental on kehittänyt ja suunnitellut laitteen niin, ettei sen tarkoituksenmukainen käyttö. aiheuta vaaratilanteita. Siitä huolimatta. katsomme velvollisuudeksemme esittää seuraavat turvallisuustoimenpiteet, jotta loputkin vaaratekijät voitaisiin välttää. Laitetta käytettäessä on huomioitava. paikalliset voimassa olevat lait ja määräykset!. Laitteen tai sen rakenteen muuttaminen ei ole sallittua. Dürr Dental ei ole takuu- tai. vastuuvelvollinen, jos laitteita on muutettu. Laitteen turvallista käyttöä ja toimintaa silmällä pitäen omistaja/käyttäjä on vastuussa. määräysten ja säädösten noudattamisesta. Ennen jokaista laitteen käyttöä käyttäjän on varmistettava laitteen toimintaturvallisuus ja asianmukainen tila. Käyttäjän on hallittava laitteen käyttö. Tuotetta ei saa käyttää räjähdysalttiilla alueilla, esim. palamista edistävässä kaasutilassa. Palavat anestesia-aineet, ihonpuhdistusaineet, happi ja ihon desinfiointiaineet voivat aiheuttaa räjähdysalttiin alueen. Laitetta ei saa käyttää leikkaussalissa. 2.2 Sähköturvallisuusohjeet Laitteen saa liittää vain määräystenmukaisesti asennettuun pistorasiaan. Ennen laitteen liittämistä verkkoon on tarkistettava, että verkkojännite ja -taajuus vastaavat laitteen kilvessä annettuja arvoja. Ennen käyttöönottoa laite ja johdot on tarkastettava mahdollisten vaurioiden varalta. Vaurioituneet johdot ja pistokytkimet on vaihdettava välittömästi. Älä koskaan kosketa samanaikaisesti potilasta ja avoimia laitteen pistoliitäntöjä. Laitteella työskenneltäessä on noudatettava vastaavia sähkölaitteita koskevia turvallisuusmääräyksiä. 5
6 3. Varoitukset ja merkit Asennus- ja käyttöohjeissa käytetään seuraavia. nimityksiä tai merkkejä erityisen tärkeistä. tiedoista: Tietoja tai määräyksiä ja kieltoja huomattavien aineellisten ja henkilövahinkojen välttämiseksi. Erityisiä tietoja laitteen taloudelliseen käyttöön liittyen ja muita ohjeita Vaarallisen sähköisen jännitteen vaara! Palo- ja räjähdysvaara!. Älä käytä syttyviä puhdistusaineita! Palovammojen vaara!. Kotelo, allas ja neste voivat olla erittäin kuumia. Noudata nestepinnan maks. tasoa. Ultraäänikäyttö lisätehonnostolla Ihanteellinen äänikentän jakautuminen nesteessä Nesteen kaasunpoisto Ultraäänikäyttö Päälle /poiskytkentä Tyyppikilpi Tyyppikilpi sijaitsee laitteen takapuolella. REF Tilaus-nro / tyyppi-nro. SN Sarjanumero Lämpötila/ C Aika minuutteina Käytä suojakäsineitä Käytä suojalaseja Noudata käyttöohjeita! Valmistuspäivämäärä Hävitä asianmukaisesti EU-direktiivin (2002/96/EY-WEE) mukaisesti CE-merkintä ilman Notified Body -numeroa 6
7 4. Toimituksen laajuus Hygosonic Näytepullot, 120 ml: ID 213 instrumenttien desinfiointiaine, ID 220 porakylpy, MD 530 sementinpoistaja / proteesien puhdistusaine Asennus- ja käyttöohjeet Hygosonic /30 Esite Dürr System Hygiene (D)... P Esite Dürr System Hygiene (GB)... P Erikoistarvikkeet Seuraavassa luetellut osat eivät kuulu. toimitussisältöön (kuva 2) Tilaa tarvittaessa! Kansi, muovi Puhdistuskori, ruostumaton teräs Upotuskori, ruostumaton teräs Dekantterilasi nesteitä varten (1 kpl). 600 ml, mit Deckel u. Haltering Dekantterilasi nesteitä varten (2 kpl). kumpikin 600 ml, kannella, kiinnitysrenkaalla. ja reikälevyllä Instrumenttipihdit Käyttömateriaali Instrumenttien desinfiointiaine ID CDI212C6150 ID 212 forte...c D I 212 F6150 ID CDI213C6150 ID 220 porakylpy...cdi220c6150 MD 530 sementinpoistaja /. proteesien puhdistusaine... CCA530C6150 MD 535 kipsinpoistaja... CCA535C Tekniset tiedot Hygosonic Jännite (V) Taajuus (Hz) Ultraäänen taajuus (khz)...37 Tehonotto, kok. (W) Ultraääniteho tehollinen (W)...80 Ultraääni huipputeho (W) Kuumennusteho (W) Allas. Tilavuus, hyödyllinen (l)...2,0 Tilavuus, maks. (l)...2,75 Paino (kg)... n. 3,3 Mitat. Laite, ulko (mm)...300x179x214. Allas, sisä (mm)...240x137x100. Puhdistuskori, sisä (mm) x 106 x 50 Ympäristöolosuhteet käytössä Lämpötila ( C) Suht. ilmankosteus (%)...maks. 70 Ympäristöolosuhteet varastoinnissa ja kuljetuksessa Lämpötila ( C) Suht. ilmankosteus (%)...maks
8 3 4 2 "Boost" ultraäänikäyttö. lisätehonnostolla 3 "Sweep" optimaalinen äänikentän jakautuminen nesteessä 4 "Degas / Auto-Degas". kaasunpoisto nesteestä 5 Ultraäänikäyttö päälle/pois 6 Päälle /poiskytkentä 7 Puhdistusaika minuutteina, jäljellä olevan puhdistusajan LED-näyttö, jatkuva käyttö. 12 h jatkuvan käytön (painikkeita ei ole painettu) jälkeen laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä 8 Lämpötilan valinta-alue. 5 C-vaiheissa C LED-näyttö:. punainen - lämmitys vihreä - ohjelämpötila saavutettu Toimintakuvaus Ultraäänikylvyssä voidaan puhdistaa. korkealaatuisia hammaslääketieteellisiä,. kirurgisia tai hammasteknisiä instrumentteja ja hammasproteeseja nopeasti, perusteellisesti, hellävaraisesti ja tasaisesti. Materiaalista, määrästä ja likaantumisasteesta riippuen. puhdistuksen kesto Hygosonicissa (1) voi vaihdella. Desinfiointiainetta käytettäessä on noudatettava valmistajan antamia tietoja. vaikutusajasta. Värähtelyaltaan pohjan alle kiinnitetty. ultraäänivärähtelijä muuttaa sähköenergian mekaaniseksi värähtelyksi. Hygosonicissa neste saadaan värähtelemään 37 khz taajuudella. Ultraäänikäytön aikana muodostuu pieniä. tyhjiökuplia. Tämän tapahtuman avulla voidaan epäpuhtauksia poistaa syvimmistäkin huokosista. Toiminto "Boost" (2) "Boost" kasvattaa ultraäänilähteen tehohuippua noin 25 %, jolloin myös pinttyneimmätkin. kuivuneet liat saadaan irtoamaan hellävaraisesti. Toiminto "Sweep" (3) "Sweep" huolehtii homogeenisestä äänikentän jakautumisesta ilman äänivarjojen muodostumista tiiviisti asetettujen instrumenttien taakse ja parantaa näin puhdistustehoa. Saavuttaaksesi optimaalisen puhdistustuloksen, kytke "Sweep" toiminto päälle. Toiminto "Degas / Auto-Degas" (4) Nesteet sisältävät liuenneita kaasuja (esim. happi). Toiminto poistaa häiritsevät kaasukuplat nesteistä. "Auto-Degas":. Käyttäessäsi uutta nestettä paina painiketta noin 2 sekunnin ajan - "Auto-Degas"-toiminto. käynnistyy automaattisesti noin 10 min ajaksi. "Degas":. Toiminto voidaan valita tarpeen mukaan koska tahansa: aseta aika (7), paina sitten painiketta (4). Toiminnot "Boost", "Sweep",. "Degas / Auto-Degas" valitaan. tarvittaessa.. Toimintoa voidaan vaihtaa koska. tahansa, mutta niitä ei voi valita. samanaikaisesti. 8
9 Asennus 5 A1 B C D K1 R1 R10 Z1 Moottori K4 - ultraääni K5 - verkko ja lämmitin K7 - tuuletin K8 - lämpötila-anturi Pohjalevy Kuori Allas Kylmälaiteasennuspistoke Lämmitin Lämpötila-anturi Häiriönpoisto, RFI-suodatin 7. Sijoitus 7.1 Sijoituspaikka Hygosonic voidaan sijoittaa esim. vastaanoton "valmistelualueelle". Lämpötila ei saa laskea talvella alle +10 C:en eikä kesällä nousta yli +40 C:en. Jos laite halutaan asentaa teknisiin tiloihin, esim. pannuhuoneeseen, sen luvallisuus on ensin varmistettava rakennusoikeudellisesti. Laitetta ei saa asentaa märkätiloihin. 7.2 Sijoitusmahdollisuudet Hygosonic on sijoitettava vaakasuoralle, tasaiselle ja kuivalle työtasolle työkorkeudelle, suojakosketin-pistorasian läheisyyteen. 8. Sähköliitäntä Ennen käyttöönottoa vertaa verkkojännitettä tyyppikilven jännitetietoihin. Kytke virtaverkkoon, V, maadoitetusta suojakosketin-pistorasiasta. 9. Kytkentäkaavio R1 D Z1 C A1 K5 K7 K4 K8 6 K1 B R10 9
10 Käyttö Käyttö Käytä laitetta vain nesteen kanssa ja kannen ollessa paikoillaan! Älä laita laitteeseen liikaa osia ja kiinnitä huomiota siihen, että kaikki osat ovat nesteen alla. Älä ylitä altaan suurinta sallittua nestepinnan tasoa! Ruostumattomasta teräksestä valmistetun ultraäänialtaan suojaamiseksi kiinnitä huomiota seuraaviin seikkoihin: - Puhdistettavat esineet eivät saa olla altaan pohjalla, suorita puhdistus siksi vain puhdistuskorissa, upotuskorissa tai dekantterilasissa. - Käytä happopitoisia (esim. MD 530, MD 535) ja vahvasti alkaalisia liuoksia (esim. ID 220) vain dekantterilasissa. - Älä käytä syttyviä nesteitä (esim. bensiini, liuotinaine). - Älä käytä kemikaaleja, jotka sisältävät tai irrottavat kloridi-ioneja (jotkin desinfiointiaineet, kodin puhdistusainet, astianpesuaineet). Käytä henkilösuojaimia, esim. suojakäsineitä, suojalaseja. Älä käytä laitetta korujen, kellojen, silmälasien jne. puhdistukseen Valmistelevat toimenpiteet Täytä ultraääniallas (9) altaan merkintään asti vedellä Desinfiointi ja puhdistus puhdistuskorissa Instrumenttien desinfiointi ja puhdistus suoritetaan puhdistuskorissa (10). Lisää veteen tarpeen mukaan desinfiointi- ja puhdistusainetta, (esim. ID 213). Noudata valmistajan antamia tuotetta koskevia ohjeita! Aseta desinfioitavat ja puhdistettavat esineet instrumenttipihdeillä puhdistuskoriin.. Täytettävän puhdistuskorin paino
11 ei saa olla yli 1 kg, ylitäytön vaara! Aseta puhdistuskori Hygosoniciin. Aseta kansi paikoilleen. Jatka kohdan 10.2 / 10.3 ohjeiden mukaisesti Desinfiointi ja puhdistus dekantterilasissa Esim. hapoilla tai vahvasti alkaalisilla liuoksilla. tehtävän desinfioinnin ja puhdistuksen saa. suorittaa vain dekantterilasissa (12). Lisää liuokset (esim. MD 530) dekantterilasiin. Aseta osat dekantterilasiin (12). Aseta dekantterilasien reikälevy (11). paikoilleen. Aseta dekantterilasi kannen kanssa. Hygosoniciin. Asettamalla kylvyn lämpötilan. korkeammaksi (maks. 50 C) voidaan nostaa puhdistustehoa. Jatka kohdan 10.2 / 10.3 ohjeiden mukaisesti Desinfiointi ja puhdistus upotuskorissa Pienosien desinfiointi ja puhdistus suoritetaan upotuskorissa (13) yhdessä dekantterilasin kanssa. Lisää liuos (esim. ID 220) dekantterilasiin. Aseta pienosat instrumenttipihdeillä. upotuskoriin. Aseta upotuskori dekantterilasiin (12). Aseta dekantterilasien reikälevy (11). paikoilleen. Aseta dekantterilasi ja upotuskori Hygosoniciin. Jatka kohdan 10.2 / 10.3 ohjeiden mukaisesti 11
12 Painikkeilla (2) - (5) voit kytkeä. yksittäisiä toimintoja päälle tai pois -. laitteen ollessa kytkettynä päälle Käyttökytkimet 12 Päälle /poiskytkentä Kaikki muut toiminnot voidaan suorittaa vain laitteen ollessa kytkettynä päälle! Ultraäänikäytön käynnistäminen: 1. Säädä aika kääntökytkimestä (7) 2. Paina painiketta (5) Ultraäänikäytön käynnistäminen lämpötilariippuvaisesti: 1. Säädä aika kääntökytkimestä (7) 2. Säädä lämpötila kääntökytkimestä (8) 3. Paina painiketta (5) (säädetyn lämpötilan saavuttamisen jälkeen ultraäänikäyttö. käynnistyy automaattisesti) Ultraäänikäytön päättäminen manuaalisesti: 1. Aseta aika kääntökytkimestä (7) asentoon "0" 2. Paina painiketta (5) Lämmittimen kytkeminen päälle Säädä lämpötila kääntökytkimestä (8) Lämmittimen kytkeminen pois päältä Aseta lämpötila kääntökytkimestä (8) asentoon "0" Degas-toiminnon kytkeminen päälle 1. Säädä aika kääntökytkimestä (7) 2. Paina painiketta (5) 3. Paina painiketta Degas (4) Degas-toiminnon kytkeminen pois päältä Paina painiketta Degas (4) (ultraääni jatkaa työskentelyä normaalikäytössä) Auto-Degas-toiminnon kytkeminen päälle Paina painiketta Degas (4) noin 2 sekunnin ajan (ultraääni työskentelee 10 minuutin ajan ja kytkeytyy sitten pois päältä) Sweep-toiminnon kytkeminen päälle 1. Säädä aika kääntökytkimestä (7) 2. Paina painiketta (5) 3. Paina painiketta Sweep (3) Sweep-toiminnon kytkeminen pois päältä Paina painiketta Sweep (3) (ultraääni jatkaa työskentelyä normaalikäytössä) Boost-toiminnon kytkeminen päälle 1. Säädä aika kääntökytkimestä (7) 2. Paina painiketta (5) 3. Paina painiketta Boost (2) Boost-toiminnon kytkeminen pois päältä Paina painiketta Boost (2) (ultraääni jatkaa työskentelyä normaalikäytössä)
13 13 14 Kuva Puhdistuksen vaiheet Älä aseta osia tai astioita altaan pohjalle!. Älä laita laitteeseen liikaa osia ja kiinnitä huomiota siihen, että kaikki osat ovat nesteen alla. Kytke laite päälle. Käyttäessäsi uutta nestettä kytke "Auto- Degas"-toiminto päälle kaasun poistamiseksi nesteestä: Paina painiketta (4) noin 2 sekunnin ajan; "Auto-Degas"-toiminto käynnistyy automaattisesti (noin 10 min.) Lämpötilan säätämistä koskevat suositukset: - Huoneenlämpötila instrumenttien desinfiointija puhdistusaineille (esim. ID 213) - maks. 50 C sementinpoistajalle /. proteesien puhdistusaineelle (esim. MD 530) Valitse aika.. Desinfiointiainetta käytettäessä on noudatettava valmistajan antamia tietoja vaikutusajasta. Kytke ultraääni päälle painamalla painiketta (5). Älä koske puhdistusnesteeseen tai ultraääntä johtaviin osiin käytön aikana! Tarvittaessa kytke päälle "Boost" (2) tai "Sweep" (3) -toiminto. Toimenpiteen jälkeen aseta puhdistuskori (10) / dekantterilasi (12) kannen sisäpuolelle (14). Anna lopun nesteen valua pois. Huuhtele osat tarvittaessa juoksevan veden alla. Tarkasta puhdistustulos silmämääräisesti, toista toimenpide tarvittaessa. Anna osien kuivua Laitteen tyhjentäminen Irrota verkkopistoke (15). Irrota pistoke (16) laitteesta. Tyhjennä laite mieluiten oikeasta takakulmasta, esim. pesualtaaseen
14 Suositellut desinfiointi- ja puhdistusaineet Katso kuva 16 Instrumenttien desinfiointiaine Yleisiä ja kirurgisia instrumentteja varten, sekä alkoholille ja alkaaleille herkille pyöriville. instrumenteille: Dürr ID 212, ID 212 forte, ID 213. (aldehydittömät, ei kiinnittyvät tiivisteet) Porakylpy Orgaanisten (kudosjäämät) ja epäorgaanisten (kiillotustahna) kertymien poistamiseen pyörivistä instrumenteista. Dürr ID 220 (aldehyditön, ei kiinnittyvä. käyttövalmis liuos) Sementinpoistaja / proteesien puhdistusaine Happoon liukenevien aineiden, kuten esim. sementin tai hammaskiven poistamiseen. proteeseista: Dürr MD 530 (käyttövalmis liuos) Kipsinpoistaja Dürr MD 535 (käyttövalmis liuos) Tilausnumerot, katso 4.2 Käyttömateriaalit Kuvaus, katso oheinen esite,. tilaus-nro: P (D), P (GB) 11. Huolto Ultraäänialtaan hoito Puhdista ultraääniallas pidentääksesi tuotteen käyttöikää ja vaihtaessasi puhdistusliuoksen. Älä käytä hankaavia aineita! Käytä kalkkijäämien hellävaraiseen. poistamiseen ultraäänialtaasta esim.. Dürr MD 555 Cleaneriä Desinfiointi ja puhdistus Suorita ultraäänialtaan ja kotelon desinfiointi ja puhdistus säännöllisesti ja hygieniasuunnitelman mukaisesti tehokkaalla pintadesinfiointiaineella (esim. FD 322 / FD 333). 14
15 15
16 DÜRR DENTAL AG Höpfigheimer Straße Bietigheim-Bissingen, Germany Tel: Fax:
Hygosonic. Asennus- ja käyttöohjeet /31 * /31* 2016/12
Hygosonic Asennus- ja käyttöohjeet 9000-616-14/31 *9000-616-14/31* 2016/12 2 2016/12 Sisältö Tärkeitä tietoja 1. Yleistä......................... 4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi.. 4 1.2 Yleiset
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet Hygopac
Asennus- ja käyttöohjeet Hygopac 9000-616-03/31 *9000-616-03/31* 2009/03 2 Sisältö Tärkeitä tietoja 1. Yleistä...4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi...4 1.2 Yleiset ohjeet...4 1.3 Laitteen hävittäminen...4
LisätiedotDürr Dental Paikkaventtiilin
Dürr Dental Paikkaventtiilin FI Asennusohjeet 9000-605-15/31 *9000-605-15/31* 2010/04 Sisältö Tärkeitä Tietoja 1. Ohjeet 4 1.1 Vaatimuksenmukaisuuden arviointi 4 1.2 Yleiset ohjeet 4 1.3 Yleiset turvallisuusohjeet
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotVGT-1200. Lue tämä käyttöohje ennen ultraäänipesurin käyttöä
Ultraäänipesuri VGT-1200 KÄYTTÖOHJE SOVELLUKSET: Laboratoriot, elektroniset työpajat, silmälasiliikkeet, koruliikkeet, kelloliikkeet, matkapuhelinten korjausliikkeet, hammaslääkärit, toimistot ja kodit
LisätiedotTDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotVGT-800. Lue tämä käyttöohje ennen ultraäänipesurin käyttöä
Ultraäänipesuri VGT-800 KÄYTTÖOHJE SOVELLUKSET: Laboratoriot, elektroniset työpajat, silmälasiliikkeet, koruliikkeet, kelloliikkeet, matkapuhelinten korjausliikkeet, hammaslääkärit, toimistot ja kodit
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotDürr Dental XR 04. Asennus- ja käyttöohjeet / /08
Dürr Dental XR 04 Asennus- ja käyttöohjeet 9000-600-05/31 2012/08 Sisällysluettelo Tärkeitä tietoja 1. Ohjeet 4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi 4 1.2 Yleiset ohjeet 4 1.3 Yleiset turvallisuusohjeet
LisätiedotBOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE
BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin
LisätiedotKäyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
LisätiedotPeriomat Plus. Asennus- ja käyttöohjeet / /08
Periomat Plus Asennus- ja käyttöohjeet 9000-600-11/31 2010/08 Sisältö Tärkeitä tietoja 1. Varoitukset ja merkit...4 2. Yleistä...5 2.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi...5 2.2 Yleiset ohjeet...5 2.3 Hävittäminen...5
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen
LisätiedotSähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
LisätiedotHygojet. Asennus- ja käyttöohjeet L /03
Hygojet Asennus- ja käyttöohjeet 0297 6040100002L08 2017/03 22 2017/03 Sisältö Tärkeitä tietoja 1. Yleistä 4 1.1 Yleiset ohjeet 4 1.2 Hävittäminen 4 1.3 Tuotetta koskevia ohjeita 4 1.4 Käyttötarkoitus
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotHORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
LisätiedotD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
LisätiedotMalli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotSaadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti
Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti annettuja ohjeita. Johdanto MH-943 Ei-pumpattava pöytämallinen
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotPÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
LisätiedotSekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotTUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
LisätiedotSauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
LisätiedotTapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
LisätiedotRUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LisätiedotBL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
LisätiedotKäyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
LisätiedotNEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet
NEUTRAALI BUFFET VENUS ENCV Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 4309930, 4309931 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LisätiedotHierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotNuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
LisätiedotKäyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
LisätiedotLevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:
LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotOhjekirja Sähkölämmitin K ,K
GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:
LisätiedotDC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
LisätiedotOhjausyksikkö klinikkaimukoneisiin
Ohjausyksikkö klinikkaimukoneisiin V 6000 - V 18000 Asennusohje 9000-606-103/08 2011/10 Sisältö Tärkeitä tietoja 1. Yleistä 4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi 4 1.2 Yleiset ohjeet 4 1.3 Laitteen hävitys
LisätiedotSisällysluettelo. PowerPump
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotLAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotSÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
LisätiedotKYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotLaajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
LisätiedotKäyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotSCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
LisätiedotBAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotNokia FM-lähetin CA-300 9203671/1
Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
LisätiedotLi-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LisätiedotLASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
LisätiedotKäyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04
FI Käyttöohje Käyttölaite Multi Control MC04 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Symboli Pikalämmitystoiminto 2 Symboli Tuuletus 3 Kiertonuppi (lämmitys/puhallin) 4 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotFH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotBNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
LisätiedotLEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:
LisätiedotELEKTRONINEN TERMOSTAATTI
ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI KÄYTTÖOHJE OND-900 YLEISTÄ OND-900 on järkevä termostaatti, tarkoitettu lähinnä sähköpattereihin ja korvaamaan kaksoismetallitermostaatti OND-900 antaa ilman näppäilyjä tasaisen
LisätiedotASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
LisätiedotSEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotJÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
LisätiedotKäyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,
LisätiedotBake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2
LisätiedotKäyttöohje. Sähköinen vesilämmityslaite. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
FI Käyttöohje Sähköinen vesilämmityslaite ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 1.1 Asiakirjan tarkoitus Tämä käyttöohje on osa seuraavaa tuotetta ja sisältää laitteen
LisätiedotBAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ... 1 LAITTEEN TOIMITUS... 1 YKSIKÖIDEN MITAT... 2 ASENNUS... 3 Ohjeita asentajalle... 3 Asennus... 3 Ovien avautumissuunnan
LisätiedotCenter H2600 Käyttöohje
Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotSW20 Combi SW21 Aqua SW21
SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotRUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet
RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN Asennus- ja käyttöohjeet MG3756378, MG3756379, MG3756377, MG3756376, MG3756375, MG3756686, MG3756687, MG3756689, MG3756690, MG3756691, MG3756694, MG3756695,
LisätiedotDocument1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
LisätiedotASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET V 250 / V 300 S / V 600 / V 900 / V 1200 IMUKONEET
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET V 250 / V 300 S / V 600 / V 900 / V 1200 IMUKONEET 2005/01 2 Sisältö Tärkeitä tietoja 1. Ohjeet... 4 1.1 Vaatimustenmukaisuuden arviointi... 4 1.2 Yleiset ohjeet... 4 1.3 Yleiset
LisätiedotTIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Lisätiedot