BJE200 Juice Fountain Compact

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "BJE200 Juice Fountain Compact"

Transkriptio

1 BJE200 Juice Fountain Compact FI SE käyttöohjeet bruksanvisning

2 Stollar turvallisuus on tärkeintä Stollar on erittäin turvallisuustietoinen. Stollar suunnittelee ja valmistaa kuluttajille suunnattuja tuotteita, joissa käyttäjän turvallisuuteen on kiinnitetty erityistä huomiota. Lisäksi pyydämme aina noudattamaan erityistä huolellisuutta kaikkia sähkölaitteita käytettäessä sekä noudattamaan seuraavia varotoimenpiteitä. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Tärkeitä Stollar Juice Fountain Compact -mehulinkoa koskevia turvallisuusohjeita Älä työnnä hedelmiä tai vihanneksia sormin suppiloon. Käytä aina laitteen mukana toimitettavaa työnnintä. Älä kosketa ruostumattomasta teräksestä valmistetun suodatinkorin keskellä olevia sahalaitaisia teriä tai terää. Varmista aina, että Juice Fountain Compact -mehulinko on kokonaan ja oikein asennettu ennen laitteen pistorasiaan kytkemistä ja käyttöä. Laite ei kytkeydy päälle (ON), mikäli sitä ei ole asennettu oikein. Käytä laitetta aina kuivalla ja tasaisella pinnalla. Kytke Juice Fountain Compact -mehulinko aina pois päältä pistorasiasta ja irrota sitten pistotulppa pistorasiasta silloin kun laitetta ei käytetä tai laitetta purettaessa tai koottaessa. Poista aina mahdolliset kovat siemenkodat (kivet) hedelmistä ennen mehun valmistusta. Sammuta Juice Fountain Compact -mehulinko aina painamalla virtapainikkeesta, kytke pistorasia pois päältä ja irrota laite pistorasiasta silloin kun laite jätetään ilman valvontaa tai sitä ei käytetä, ennen puhdistusta, ennen laitteen siirtämistä, purkamista, kokoamista tai säilytykseen siirtämistä. Älä käytä Juice Fountain Compact -mehulinkoa keskeytyksettä kovalla rasituksella yli 10 sekunnin ajan kerrallaan. Tämän ohjekirjan reseptit eivät kuormita laitetta. VAROITUS Erikoisleveä suppilo. Älä työnnä käsiä tai mitään muuta suppiloon. Käytä aina laitteen mukana toimitettavaa työnnintä. Tärkeitä kaikkia sähkölaitteita koskevia turvallisuusohjeita Kelaa virtajohto täysin auki ennen käyttöä. Virtajohtoa, pistotulppaa tai laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun aineeseen sähköiskunvaaran vuoksi. Älä anna virtajohdon roikkua penkin tai pöydän reunan ylitse, koskettaa kuumia pintoja tai mennä solmuun. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu pienten lasten tai toimintakyvyltään heikentyneiden henkilöiden käyttöön ilman valvontaa. Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella. Laitteen säännöllinen tarkastaminen on suositeltavaa. Laitetta ei saa käyttää, mikäli virtajohto, pistotulppa tai itse laite on vaurioitunut millä tahansa tavalla. Koko laite on vietävä lähimpään valtuutettuun Stollarn merkkihuoltoon tarkastettavaksi ja/tai korjattavaksi. Kaikki laitteen kunnossapitoon liittyvät toimenpiteet, puhdistusta lukuun ottamatta, on suoritettava valtuutetussa Stollarn merkkihuollossa. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Tätä laitetta ei saa käyttää mihinkään muuhun kuin laitteen määriteltyyn käyttötarkoitukseen. Laitetta ei saa käyttää liikkuvissa ajoneuvoissa tai veneessä. Laitetta ei saa käyttää ulkona. Jäännösvirtalaitteen (varokytkin) asentamista suositellaan sähkölaitteiden turvallisuuden lisäämiseksi. Varokytkin, jonka luokiteltu jäännöstoimintavirta ei ole yli 30 ma, voidaan asentaa laitteen virtapiiriin. Kysy neuvoa sähköasentajalta. Muiden kuin Stollarn myymien tai suosittelemien lisävarusteiden käyttö voi johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai henkilövahinkoon.

3 Tietoa Stollar Juice Fountain Compact -mehulingosta FI Tietoa Stollar Juice Fountain Compact -mehulingosta Työnnin kokonaisten hedelmien ja vihannesten työntämiseen patentoituun erikoisleveään suppiloon. Kansi (voidaan pestä astianpesukoneessa) Ainutlaatuinen patentoitu ja keskellä sijaitseva suppilo Suunniteltu tehokkaampaan mehun linkoamiseen Erikoisleveään (75 mm) suppiloon mahtuvat sekä kokonaiset omenat, porkkanat että tomaatit. Mehun valmistaminen hedelmistä ja vihanneksista on todella nopeaa ja helppoa Turvalukitus Mehulinko ei käynnisty, mikäli mehulingon kansi ei ole pakoillaan ja turvalukituksen varsi ei ole paikoillaan pystysuorassa käyttöasennossa. Ruostumattomasta teräksestä valmistettu suodatinkori (mikroverkko) (voidaan pestä astianpesukoneessa) Integroitu hedelmälihasäiliö Kerää korkeintaan 1.5 litran omenamehun valmistuksen yhteydessä muodostuvan hedelmälihan (voidaan pestä astianpesukoneessa) Mehukannun kansi asennetaan paikoilleen mehunvalmistuksen ajaksi roiskeiden välttämiseksi Aseta kansi paikoilleen kannuun mehua jääkaapissa säilytettäessä Sisäänrakennettu vaahtoerotin kannessa Vaahtoerotin erottaa vaahdon mehusta lasiin kaadettaessa (jos vaahto halutaan erottaa mehusta) Erittäin tehokas 900 W moottori Helppo virtakytkin (ON/OFF) 800 ml mehukannu (voidaan pestä astianpesukoneessa) Johtokotelo voidaan kietoa mehulingon alustan ympärille (ei näy kuvassa) Lasta Harja auttaa poistamaan hedelmälihan säiliöstä suuria määriä mehua valmistettaessa. Puhdistusharja (nailonia) Mikrosuodatinkorin verkko on helppo puhdistaa tällä harjalla

4 Stollar Juice Fountain Compact -mehulingon kokoaminen kokoaminen Stollar Juice Fountain Compact Vaihe 1 Aseta moottorin alusta tasaiselle kuivalle pinnalle, kuten esimerkiksi penkin päälle. Varmista, että pistorasia on kytketty pois päältä ja pistotulppa on irrotettu pistorasiasta. Vaihe 2 Aseta integroitu jäteastia moottorin alustan päälle. Aseta jäteastia moottorin alustan päälle siten, että nokka sopii moottorin alustan etuosassa olevaan aukkoon. Vaihe 3 Kohdista ruostumattomasta teräksestä valmistetun suodatinkorin nuoli moottorin liittimessä olevien nuolien kanssa ja työnnä kunnes kori napsahtaa paikoilleen. Varmista, että suodatinkori on asianmukaisesti paikoillaan jäteastiassa ja moottorin alustassa. Vaihe 4 Aseta mehulingon kansi suodatinkorin ja jäteastian päälle. Mehulingon kannen reunuksen pykälät on kohdistettava jäteastian muovisiin liittimiin. Työnnä alas paikoilleen. LISÄTIETOJA Mehulingon kansi voidaan helposti asettaa kumpaan tahansa jäteastian liittimeenn.

5 Stollar Juice Fountain Compact -mehulingon kokoaminen FI TYÖNTIMEN URA SUPPILON SISÄPUOLELLA OLEVA PIENI PYKÄLÄ Vaihe 5 Nosta lukitusvarsi ylös ja lukitse se kahteen mehulingon kannen kummallakin puolella sijaitsevaan uraan. Lukitusvarren tulisi olla nyt pystyasennossa ja lukittuna paikoilleen mehulingon kannen päällä. Vaihe 6 Työnnä työnnin suppiloon kohdistamalla työntimessä oleva ura suppilon yläosan sisäpuolella olevan pienen tapin kanssa. Työnnä työnnin suppilon pohjaan. Vaihe 7 Aseta laitteen mukana toimitettava kannu poikittain mehulingon oikealla puolella olevan nokan alle. Kannen merkintä kertoo mihin mehulingon suuttimen on asetuttava. Huomaathan, että kannu on suunniteltu napsahtamaan suuttimen alle, jotta se olisi varmasti oikealla paikallaan. LISÄTIETOJA Mehu voidaan valmistaa myös lasiin, mutta kannun ja kannen käyttöä kuitenkin suositellaan roiskeiden välttämiseksi.

6 Stollar Juice Fountain Compact -mehulingon käyttö käyttö Stollar Juice Fountain Compact Vaihe 1 Pese hedelmät ja vihannekset ennen mehun valmistusta. LISÄTIETOJA Useimmat hedelmät, kuten pienet omenat, porkkanat ja kurkut, voidaan laittaa mehulinkoon kokonaisina, sillä ne mahtuvat suppiloon. Laita porkkanat suppiloon kärki ylöspäin. Vaihe 2 Varmista, että Juice Fountain Compact -mehulinko on asennettu oikein. Varmista, että suodatinkori on puhdistettu huolellisesti ennen käyttöä (katso puhdistuksesta ja kunnossapidosta annetut ohjeet sivulla 9). Varmista, että mehukannu kansineen (tai lasi) on paikoillaan nokan alla ennen mehunvalmistuksen aloittamista. Vaihe 3 Kytke pistotulppa pistorasiaan (230/240 V) ja virta päälle virtapainikkeesta painamalla (ON). Paina VIRTAPAINIKETTA (ON-asentoon). Vaihe 4 Aseta hedelmät ja vihannekset suppiloon moottorin pyöriessä. Työnnä ne varovasti syvemmälle suppiloon työntimellä. Työnnä työnnin hitaasti kohti suppilon pohjaa, jotta vihanneksista ja hedelmistä irtoaisi mahdollisimman paljon mehua. VAROITUS Vaihe 5 Mehu virtaa mehukannuun ja hedelmäliha kerätään jäteastiaan. LISÄTIETOJA Tyhjennä täysi jäteastia ennen mehunvalmistuksen jatkamista. (Katso purkamisesta annetut ohjeet sivulla 7). Kokoa laite mehunvalmistuksen jatkamiseksi. Älä koskaan työnnä hedelmiä tai vihanneksia sormin suppiloon tai puhdista suppiloa sormin. Käytä aina laitteen mukana toimitettavaa työnnintä.

7 Stollar Juice Fountain Compact -mehulingon purkaminen FI purkaminen Stollar Juice Fountain Compact Vaihe 1 Paina virtakytkintä (OFFasentoon), kytke pistorasia pois päältä kytkimestä ja irrota laite pistorasiasta. TÄRKEÄÄ Odota, että suodatinkori on pysähtynyt ennen vaiheeseen 2 siirtymistä. Vaihe 2 Vedä lukitusvarsi mehulingon kannen molemmilla puolilla olevien urien ylitse. Vaihe 4 Irrota jäteastia (mielellään mehulingon kannen, ruostumattomasta teräksestä valmistetun suodatinkorin ja työntimen ollessa paikoillaan) nostamalla kokoonpanoa suoraan ylös moottorin alustasta. Puhdista osat tiskialtaassa. Vaihe 3 Laske lukitusvarsi.

8 Stollar Juice Fountain Compact -mehulingon purkaminen VAROITUS: TERÄT OVAT TERÄVIÄ VAROITUS: TERÄT OVAT TERÄVIÄ Vaihe 5 Poista työnnin suppilosta nostamalla se suoraan ylös. Vaihe 6 Poista mehulingon kansi jäteastiasta nostamalla sitä suoraan ylös. Poista hedelmäliha kannesta kaapimalla pinnat puhtaaksi harjan litteällä päällä. Vaihe 7 Poista suodatinkori nostamalla se suoraan ylös ja pois jäteastian ympäryksestä. Vaihe 8 Tyhjennä jäteastia erilliseen astiaan biojätteen kanssa poistamista varten tai roskaastiaan. Poista hedelmäliha astiasta kaapimalla pinnat puhtaaksi harjan litteällä päällä. VAROITUS Ruostumattomasta teräksestä valmistetussa suodatinkorissa on terävä terä hedelmien ja vihannesten käsittelyä varten. Älä koske teriin suodatkinkoria käsiteltäessä.

9 Kunnossapito ja puhdistus SE FI Kunnossapito ja puhdistus Stollar Juice Fountain Compact Varmista, että Juice Fountain Compact -mehulinko on kytketty pois päältä ja että virta on kytketty pois pistorasiasta. Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistuksen, purkamisen, kokomaisen tai laitteen säilytykseen siirtämisen aloittamista. Noudata näitä ohjeita kaikkien osien sellaisten pintojen puhdistuksessa, jotka joutuvat kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa laitetta käytettäessä. Kytke pistorasia pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta puhdistuksen helpottamiseksi. Huuhtele irrotettavat osat juoksevalla vedellä (poista märkä hedelmäliha). Anna osien kuivua itsestään huoneilmassa. Kaikki irrotettavat osat voidaan pestä kuumalla saippuavedellä tai astianpesukoneessa (vastaavat osat) purkamisen jälkeen. Juice Fountain Compact mehulingon kansi, jäteastia, ruostumattomasta teräksestä valmistettu suodatinkori ja 800 ml mehukannu voidaan pestä astianpesukoneessa (vain yläkorissa). Pyyhi alusta puhtaaksi kostealla liinalla. Varmista, että suodatinkori on puhdistettu huolellisesti laitteen mukana toimitettavalla nailonharjalla ennen käyttöä asianmukaisen mehunvalmistuksen varmistamiseksi. Aseta suodatinkori juoksevan veden alle ja harjaa suodatinkori sisäpuolelta puhtaaksi nailonharjalla ja tarkista valoa vasten, että kaikki verkon aukot ovat varmasti puhtaat. Mikäli aukot ovat tukossa, liota suodatinkoria kuumassa vedessä, johon on lisätty 10% sitruunamehua tukkeutuneiden aukkojen puhdistamiseksi. Suodatinkorin voi pestä myös astianpesukoneessa. Älä liuota suodatinkoria valkaisuaineessa. Käsittele suodatinkoria varovasti, sillä se voi rikkoutua helposti. VAROITUS Voimakkaanväriset hedelmät ja vihannekset voivat aiheuttaa muoviosien värimuutoksia. Pese osat heti käytön jälkeen värjääntymien estämiseksi. Mikäli osien värjääntymistä ilmenee, muoviosat voidaan upottaa veteen, jossa on 10% sitruunamehua tai osat voidaan puhdistaa hankamaattomalla puhdistusaineella. LISÄTIETOJA Liota suodatinkoria kuumassa saippuavedessä noin 10 minuuttia heti käytön jälkeen puhdistuksen helpottamiseksi. Mikäli hedelmäliha pääsee kuivumaan kiinni suodatinkoriin, verkon pienet reiät voivat tukkeutua ja mehulingon teho heikkenee. Juice Fountain Compact -mehulingon mukana toimitetaan pieni nailonharja puhdistuksen helpottamiseksi. Älä upota laitteen alustaa veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen. Älä puhdista alustaa paineistetulla vedellä. Suodatinkorin sisällä ja suppilossa on teräviä teriä hedlemien ja vihannesten käsittelyä varten mehunvalmistuksen aikana. Älä koske teriin suodatinkoria tai suppiloa käsiteltäessä.

10 Vianetsintä Vianetsintä Stollar Juice Fountain Compact Mahdollinen ongelma Laite ei käynnisty virtakytkimestä painettaessa (ON) Moottori hidastuu mehulinkoa käytettäessä Hedelmälihaa on kerääntynyt suodatinkorin verkkoon Hedelmäliha on liian märkää ja vähentää saatavan mehun määrää Ratkaisu Lukitusvarsi ei ehkä ole oikein paikoillaan (pystysuorassa) varren ollessa paikoillaan mehulingon kannen molemmilla puolilla sijaitsevassa kahdessa urassa (kohta 5 sivulla 5). Märkää hedelmälihaa voi kerääntyä kannen alle, mikäli mehua valmistetaan liian suurella teholla. Yritä hidastaa mehunvalmistusta työntämällä hedelmät ja vihannekset hitaammin suppiloon työntimen avulla. Puhdista jäteastia, suodatinkori ja mehulingon kansi. Keskeytä mehulingon käyttö. Irrota mehulingon kansi ja kaavi hedelmäliha irti. Asenna takaisin paikoilleen ja jatka mehunvalmistusta. Vaihtele hedelmiä (pehmeät ja kovat) ja vihanneksia. Yritä hidastaa mehunvalmistusta työntämällä hedelmät ja vihannekset hitaammin suppiloon työntimen avulla. Irrota suodatinkori ja puhdista korin verkkoseinät huolellisesti harjalla. Huuhtele suodatinkori kuumalla vedellä. Mikäli aukot ovat tukossa, liota suodatinkoria kuumassa vedessä, johon on lisätty 10% sitruunamehua tukkeutuneiden aukkojen puhdistamiseksi tai pese kori astianpesukoneessa. Näin mehun virtaamista haittaavat mahdolliset hedelmien ja vihannesten jäänteet poistuvat. 10

11 Vianetsintä FI Mahdollinen ongelma Mehu vuotaa mehulingon ja suodattimen kannen välillä Nokasta roiskuu mehua laitteen ympärille Mehulingosta kuuluu kovaa melua käynnistettäessä Mehua ei tule mehunvalmistuksen aikana Ratkaisu Yritä hidastaa mehunvalmistusta työntämällä hedelmät ja vihannekset hitaammin suppiloon työntimen avulla. Erittäin vesipitoiset hedelmät ja vihannekset, kuten esimerkiksi tomaatit ja vesimeloni, on käsiteltävä hitaalla nopeudella. Yritä hidastaa mehunvalmistusta työntämällä hedelmät ja vihannekset hitaammin suppiloon työntimen avulla. Suodatinkori ei ole lukittu oikein paikoilleen. Paina VIRTAPAINIKETTA (OFF-asentoon). Sammuta virta. Pura Juice Fountain Compact mehulinko (katso ohjeet purkamisesta sivulta 7). Kokoa (katso kokoamisesta annetut ohjeet sivulla 4). Varmista, että hedelmäliha ei ole tukkinut suutinta. Lue kunnossapidosta ja puhdistamisesta annetut ohjeet sivulta 9. 11

12 Vinkkejä mehunvalmistukseen Vinkkejä mehustamiseen Stollar Juice Fountain Compact Hyödyllistä tietoa mehuvalmistuksesta Ohjekirjan reseptit on laadittu erityisesti makua, koostumusta ja tuoksua silmällä pitäen ja nämä makuelämykset ovat terveellisiä. Mehu sisältää 95% hedelmien ja vihannesten ravintosisällöstä. Tuoreista hedelmistä ja vihanneksista valmistettu mehu on tärkeä osa tasapainoista ja terveellistä ruokavaliota. Tuoreista hedelmistä ja vihanneksista valmistettu mehu on helppo tapa varmistaa vitamiinien ja hivenaineiden saanti. Mehu imeytyy nopeasti verenkiertoon ja se on nopein tapa elimistölle voi sulattaa ravintoaineet käyttöönsä. Valmistamalla omat mehusi, voit itse päättää mitä mehuun lisätään. Valitset ainekset itse ja voit tarvittaessa päättää, haluatko lisätä mehuun sokeria, suolaa tai muita makuaineita. Vastavalmistettu mehu tulisi nauttia heti valmistamisen jälkeen mehun sisältämien vitamiinien saannin varmistamiseksi. Hedelmien ja vihannesten osto ja säilytys Pese hedelmät ja vihannekset aina ennen mehun valmistamista. Käytä mehunvalmistukseen aina tuoreita hedelmiä ja vihanneksia. Osta aina kauden hedelmiä ja vihanneksia, jotta voit olla varma niiden tuoreudesta ja säästääksesi myös rahaa. Varaa hedelmät ja vihannekset valmiiksi mehunvalmistusta varten pesemällä ne ennen säilytykseen siirtämistä. Useimmat hedelmät ja kestävämmät vihannekset voidaan säilyttää huoneenlämpötilassa. Herkemmät ja helpommin pilaantuvat ainekset (tomaatit, marjat, erilaiset salaatit, selleri, kurkku ja yrtit) on säilytettävä jääkaapissa käyttöön saakka. Hedelmien ja vihannesten valmistelu Kovakuoriset hedelmät ja vihannekset tai sellaiset hedelmät ja vihannekset, joiden kuoria ei voi syödä (mango, guava, meloni tai ananas) on aina kuorittava ennen mehunvalmistusta. Sitrushedelmät voidaan lingota mehuksi Juice Fountain Compact - mehulingolla kuorimisen jälkeen. Kaikki sellaiset hedelmät, joissa on siemeniä, kovia siemeniä tai kiviä, kuten nektariinit, persikat, mangot, aprikoosit, luumut ja kirsikat on puhdistettava ennen mehunvalmistusta. Omenamehuun voidaan lisätä hiukan sitruunamehua mehun ruskeaksi värjääntymisen estämiseksi. LISÄTIETOJA Juice Fountain Compact -mehulingolla voi valmistaa todella virkistävää ja vaahtoavaa appelsiinimehua. Kuori appelsiinit ja laita ne mehulinkoon! (Appelsiinit kannattaa jäähdyttää jääkaapissa ennen mehunvalmistusta). 12

13 Vinkkejä mehunvalmistukseen FI Valmista mehua oikein Erilaisista aineosista mehua valmistettaessa ensin kannattaa lingota pehmeämmät ainekset hitaalla nopeudella ja vaihtaa nopeammalle vaihteelle kovempien hedelmien ja vihannesten linkoamiseksi. Mehua yrteistä, versoista ja vihreistä lehtivihanneksista valmistettaessa, ne kannattaa ensin kietoa nipuksi tai lisätä ne mehulinkoon valmistuksen puolessa välissä parhaan mahdollisen lopputuloksen varmistamiseksi. LISÄTIETOJA Mikäli mehu valmistetaan vain yrteistä ja vihreistä lehtivihanneksista, mehulingolla saatava mehumäärä on pieni, joten niistä kannattaa valmistaa mehua yhdessä muiden hedelmien ja vihannesten kanssa. Erilaisista hedelmistä ja vihanneksista saadaan vaihtelevia määriä mehua. Myös eri hedelmä- ja vihanneseristä saatava mehumäärä vaihtelee. Mehureseptit eivät ole tarkkoja, joten tarkka saatavan mehun määrä ei ole olennaista reseptin mukaan valmistetun mehun onnistumisen kannalta. LISÄTIETOJA Työnnä työnnin hitaasti kohti suppilon pohjaa, jotta vihanneksista ja hedelmistä irtoaisi mahdollisimman paljon mehua. Oikea sekoitus Maistuvan mehun valmistus on todella helppoa. Jos olet aiemmin valmistanut mehua itse, tiedät miten helppoa uusien mehujen kokeileminen on. Maku, värisävy, koostumus ja aineosat ovat makuasia. Valitse yksinkertaisesti suosikkimakusi ja aineksesi, ja mieti sopivatko ne yhteen vai eivät. Tietyt voimakkaat maut voivat peittää pehmeämmät maut alleen. Paljon tärkkelystä ja hedelmälihaa sisältävät hedelmät ja vihannekset kannattaa yhdistää runsaasti vettä sisältäviin vihanneksiin ja hedelmiin. Hedelmälihan käyttö Mehunvalmistuksen sivutuotteena saatava hedelmäliha on lähinnä kuitua ja selluloosaa, jossa on tärkeitä ravintoaineita kuten mehussakin ja sitä voidaan hyödyntää osana ruokavaliota. Hedelmäliha on kuitenkin käytettävä vielä samana päivänä, jotta vitamiinit eivät ehdi haihtua. Hedelmälihaa voidaan käyttää myös erilaisissa pataruoissa ja keitoissa tai vaikkapa osana kylmiä jälkiruokia yhdessä esimerkiksi marengin kanssa ja yksinkertaisemmissa leivonnaisissa. Hedelmäliha sopii hyvin myös kompostoitavaksi. LISÄTIETOJA Hedelmälihan seassa voi olla pieniä hedelmien ja vihannesten palasia. Nämä on poistettava ennen hedelmälihaa sisältävien reseptien valmistusta. 13

14 Tietoa hedelmistä ja vihanneksista Tietoa hedelmistä ja vihanneksista HEDELMÄT JA VIHANNEKSET RAVINTOARVO KILOJOULE-/KALORILASKURI Ananas C-vitamiini 150g Ananasta = 310kj (75 cal) Appelsiini C-vitamiini 35mg/100g 150g Appelsiinia = 290kj (70 cal) Aprikoosi Korkea ravintokuitupitoisuus, Sisältää Kaliumia 50g Aprikoosia = 100kj (24 cal) Fenkoli C-vitamiini ja ravintokuitu 100g Fenkolia = 130kj (31 cal) Kaali C-vitamiini, Folaatti, Kalsiumia, B6, ja Ravintokuituja 100g Kaalia = 105kj (25 cal) Kiivi hedelmä C-vitamiini ja Kalsium 100g Kiivi hedelmää = 255 kj (61 cal) Kukkakaali C-vitamiini, B5, B6,Folaati, K- vitamiini ja kalsiumia 100g Kukkakaalia= 105kj (25 cal) Kurkku C-vitamiini 250g Kurkkua = 160kj (38 cal) Luumu Ruokakuitu 70g Luumuja = 135kj (32 cal) Mango A-, C-vitamiini, B1, B6 ja Kalsium 100g Mangoa = 270kj (65 cal) Meloni (myös vesimeloni) C-vitamiini, Folaatti, Ravintokuitu, ja A-vitamiini 200g Melonia = 285kj (68 cal) Mustikka C-vitamiini 100g Mustikkaa = 240kj (57 cal) 14

15 Tietoa hedelmistä ja vihanneksista FI HEDELMÄT JA VIHANNEKSET RAVINTOARVO KILOJOULE-/KALORILASKURI Nektari Omenat Parsakaali Persikka C-vitamiini, B3, Kalsiumia ja Ruokakuitu Korkea ravintokuitupitoisuus ja C-vitamiinissa C-vitamiini, Folaatti, B2, B5, E, B6 ja Ravintokuituja C-vitamiini, B3, Kalsium ja Ruokakuitu 140g Nektaria = 260kj (62 cal) 200g Omenaa = 435kj (104 cal) 100g Parsakaalia = 140kj (34 cal) 150g Persikkaa = 245kj (59 cal) Porkkana A-, C-vitamiini, B6 ja ravintokuituja 100g Porkkanoita = 170kj (41 cal) Punajuuri Hyvä Folaatin ja ravintokuitujen lähde, C-vitamiinia ja Kaliumia 150g Punajuurta = 270kj (65 cal) Päärynä Ruokakuitu 150g päärynää = 360kj (86 cal) Ruusukaali C-vitamiini, Folaatti, B2, B6, E, ja ravintokuituja 100g Ruusukaalia = 180kj (43 cal) Rypäleet (siemenettömät) C-vitamiini, B6 ja Kalsium 150g Rypäleitä = 435kj (104 cal) Selleri C-vitamiini ja Kalsium 80g Sellerivarsi = 55kj (13 cal) Tomaatti Vadelma C-, E-, A-vitamiini, Ruokakuitu, Folaatti C-vitamiini, Rauta, Kalsium ja Magnesium 200g Tomaatteja = 150kj (36 cal) 125g Vadelmia = 270kj (64 cal) 15

16 Stollar rekommenderar att sätta säkerheten först Vi på Stollar är mycket säkertsmedetna. Vi har ständigt er säkerhet, dyrbara kunder, i åtanke när vi designar och tillverkar produkter. För övrigt ber vi dig iakta försiktighet när du använder elektriska apparater och att följa de här råden. Läs alla instruktioner noga innan användning och spara för framtida behov. Viktiga säkerhetsåtgärder för din Stollar Juice Fountain Compact Tryck inte in mat i foderrännan med fingrarna. Använd alltid den medföljande påpetaren. Rör inte de små skärbladen i botten av den rostfria filterkorgen. Se alltid till att Juice Fountain Compact är korrekt och komplett monterad innan du kopplar in och använder den. Mixern kommer inte att fungera om den inte är korrekt monterad. Använd alltid Juice Fountain Compact på en torr, jämn yta. Stäng alltid av Juice Fountain Compact och slå sedan av vid vägguttaget och dra ut när den inte används eller vid montering. Använd inte med kärnfrukter om inte kärnorna har tagits bort. Stäng alltid av Juice Fountain Compact vid eluttaget och ta bort sladden - om apparaten lämnas utan tillsyn, - om den inte används, - innan rengöring, - innan du flyttar apparaten, -montering och lagring av apparaten. Använd inte apparaten kontinuerligt med tung last i mer än 10 sekunder. Inga av recepten i denna bok anses vara tung belastning. VARNING! Viktiga skyddsåtgärder för alla elektriska apparater Dra ut sladden fullt innan användning. För att skydda mot elektriska stötar får nätsladden, kontakten och motorbasen inte doppas i vatten eller annan vätska. Låt inte sladden hänga över kanten på en bänk eller ett bord. Den får heller inte komma i kontakt med varma ytor och knottras. Apparaten får inte användas av obevakade barn eller handikappade personer. Små barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. Det rekommenderas att regelbundet inspektera apparaten. Använd inte apparaten om nätsladden, kontakten eller apparaten har skadats på något sätt. Lämna tillbaka hela apparaten till Stollars närmaste auktoriserade servicecenter för undersökning och/eller reparation. Allt annat underhåll än rengöring bör utföras på ett auktoriserat servicecenter. Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Använd inte apparaten för något annat än dess avsedda användning. Använd inte i rörliga fordon eller båtar. Använd inte utomhus. Installation av en jordfelsbrytare (säkerhetsbrytare) rekommenderas för att ge extra säkerhet vid användning av elektriska apparater. Driv apparaten med en säkerhetsbrytare som har en märkrestström på max. 30 ma installerad i strömkretsen. Be din elektriker om professionell rådgivning. Användning av tillbehör som inte rekommenderas av Stollar kan medföra risk för personskada, brand eller elstöt. Extra brett nerkast. Inga händer eller främmande föremål genom nerkastet! Använd alltid påpetaren som tillhandahålls. 16

17 Känn din Stollar Juice Fountain Compact SE känn din Stollar Juice Fountain Compact Påpetare för att peta ner hela frukter och grönsaker genom den breda matningsrännan Unik patenterad central matningsränna designad för att utvinna mer juice. Det extra breda 75mm påmatarröret passar hela äpplen, morötter, tomater. Gör det snabbt och enkelt att pressa frukt och grönsaker Lock (tål maskindisk) Låsarm Juicepressen kommer inte att fungera om inte locket är på plats och låsarmen ligger på plats i upprätt driftsläge Finmaskig filterkorg av rostfritt stål (tål maskindisk) Behållare för fruktkött samlar upp fruktkött åt upp till 1,5 liter äppeljuice (tål maskindisk) Lock till juicekanna gör det möjligt för juicepressen att användas med locket på, vilket eliminerar allt spill under drift. Placera locket på juicekannan för att lagra saft i kylskåpet Inbyggd skumseparator i locket ser till att juiceskum skiljs bort från juicen när den hälls upp i ett glas (om så önskas) Högpresterande 900 watts motor Enkel ON / OFF -knapp 800 ml juicekanna (tål maskindisk) Sladdhölje sveper runt en upphöjd skiva på apparatens bas (inte i bild) Slickepott rakt bortslut är till för att ta bort fruktkött från behållaren när du pressar stora kvantiteter Nylonborste ingår för enkel rengöring av nätfilterkorgen 17

18 Montera din Stollar Juice Fountain Compact Montera din Stollar Juice Fountain Compact Steg 1 Placera motorbasen på en plan, torr yta, t.ex. en bänk. Se till att motorbasen är på OFF vid vägguttaget och att strömsladden är urkopplad. Steg 2 Placera den integrerade fruktköttsbehållare ovanpå motorbasen. Leta reda på den integrerade fruktköttsbehållaren så att pipen passar genom hålet på framsidan av motorbasen. Steg 3 Rikta in pilarna på den rostfria filterkorgen med pilarna på motordrivkopplingen och tryck ner tills den klickar fast. Se till att den rostfria filterkorgen sitter säkert inne i den integrerade fruktköttsbehållaren och motorbasen. Steg 4 Placera locket över det rostfria stålfiltret och den integrerad fruktköttsbehållaren. Pucklarna på lockkanten ska passa de små plastvingarna på behållaren. Sänk till rätt läge. OBSERVERA Locket kan placeras i någon av plastvingarna på den integrerade fruktköttsbehållaren. 18

19 Montera din Stollar Juice Fountain Compact SE PÅPETARENS SPÅR SMÅ UTSPRÅNG INUTI MATNINGSTUBEN Steg 6 Tryck ner påpetaren i matningsrännan genom att passa ihop påpetarens spår med de små utsprången på matningsrännans insida. Fortsätt trycka ner påpetaren i matningsrännan. Steg 7 Placera den medföljande juicekannan i sidled under pipen på Juice Fountain Compact. En bild på locket visar var pipen ska vara placerad. Observera att kannan är utformad för att klämmas på under pipen så att den får en säker placering. Steg 5 Höj låsarmen och lås in i de två spåren på vardera sidan av locket. Låsarmen ska nu vara uppfälld och sätts på plats ovanför locket. OBSERVERA Man kan även pressa i ett glas, men användning av kannan och locket rekommenderas för att undvika stänk. 19

20 Använd din Stollar Juice Fountain Compact Använd din Stollar Juice Fountain Compact Steg 1 Tvätta frukt och grönsaker som du vill pressa. OBSERVERA De flesta frukter och grönsaker, t.ex. små äpplen, morötter och gurka, behöver inte skäras till rätt storlek eftersom de passar i matningsrännan hela. För att pressa morötter placerar du dem i matningsrännan med toppen sist. Steg 3 Anslut nätsladden till ett 230/240V-eluttag och slå på. Tryck på ON/OFF -knappen till ON. Steg 4 Placera maten i matningsrännan med motorn igång. Med hjälp av påpetaren trycker du försiktigt ner maten i rännan. För att få så mycket juice som möjligt ska påpetaren alltid tryckas ner långsamt. Steg 5 Juicen kommer att rinna ner i kannan och fruktköttet kommer att samlas upp separat i sin integrerade behållare. OBSERVERA När den integrerade fruktköttsbehållaren är full så måste den tömmas innan du kan fortsätta pressa. (Se instruktionerna för nermontering på sidan 21). Sätt ihop maskinen för att fortsätta pressa. Steg 2 Kontrollera att Juice Fountain Compact är korrekt monterad. Se till att rengöra det rostfria filtret noggrant innan varje användning (se vård och städning) (se sidan 23). Se till att placera juicekanna med locket (eller ett glas) ställt under pipen innan du börjar pressa. VARNING! Använd aldrig fingrarna för att trycka ner mat eller rensa i matningsrännan. Använd alltid den medföljande påpetaren. 20

21 NEDMontera din Stollar Juice Fountain Compact SE NedmonterA din Stollar Juice Fountain Compact Steg 1 Tryck på ON/OFF -knappen på Juice Fountain Compact till OFF och växla sen till OFF vid vägguttaget och dra ur. Viktigt Vänta på att filterkorgen slutar snurra innan du går vidare till steg 2. Steg 2 Dra tillbaka låsarmen över spåren på vardera sidan av locket. Steg 4 Ta bort den integrerade fruktköttsbehållaren (helst med locket, stålfiltret och påpetaren på plats) genom att lyfta den uppåt från motorbasen. Rengör bekvämt i en diskho. Steg 3 Ta ner låsarmen. 21

22 NEDMontera din Stollar Juice Fountain Compact VAROITUS: TERÄT OVAT TERÄVIÄ SE UPP: VASSA BLAD Steg 5 Ta ur påpetaren genom att dra den uppåt. Steg 6 Lyft av locket från fruktköttsbehållaren. Ta bort allt fruktkött från locket genom att försiktigt skrapa ner på sidorna med den platta borständen. Steg 7 Ta bort den rostfria filterkorgen genom att lyfta upp det från fruktköttsskålen. Steg 8 Töm fruktköttet från den integrerade behållaren i en separat skål och kompostera eller släng i papperskorgen. Använd den platta borständen för att försiktigt skrapa ner i massabehållaren. VARNING! Den rostfria filterkorgen innehåller små vassa blad för att skära och bearbeta frukter och grönsaker. Rör inte bladen när du handskas med filterkorgen. 22

JE95 Juice Fountain Professional

JE95 Juice Fountain Professional JE95 Juice Fountain Professional FI SE käyttöohjeet bruksanvisning STOLLAR PANOSTAA TURVALLISUUTEEN Me Stollarilla olemme tietoisia turvatekijöistä. Suunnittelemme ja valmistamme kuluttajatuotteita ajatellen

Lisätiedot

3 4 3 4 5 5 2 2 6 6 1 1 in in m m P P

3 4 3 4 5 5 2 2 6 6 1 1 in in m m P P AT641 P min 1 4 5 6 P min 1 4 5 6 2 3 2 3 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö AT265 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet

Lisätiedot

BJE520 Ikon Froojie Juice Fountain

BJE520 Ikon Froojie Juice Fountain BJE520 Ikon Froojie Juice Fountain FI SE käyttöohjeet bruksanvisning Stollar turvallisuus on tärkeintä Stollar on erittäin turvallisuustietoinen. Stollar suunnittelee ja valmistaa kuluttajille suunnattuja

Lisätiedot

BJB840 the Juice & Blend

BJB840 the Juice & Blend BJB840 the Juice & Blend FI SE käyttöohjeet bruksanvisning ONNITTELEMME Uuden Stollar Juice & Blend -mehulingon ja tehosekoittimen hankinnasta sisällysluettelo FI 4 Stollar turvallisuus on tärkeintä 6

Lisätiedot

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

800JE Commercial Juicer

800JE Commercial Juicer 800JE Commercial Juicer FI SE käyttöohjeet bruksanvisning STOLLAR TURVALLISUUS ON TÄRKEINTÄ Stollar on erittäin turvallisuustietoinen. Stollar suunnittelee ja valmistaa kuluttajille suunnattuja tuotteita,

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Suomi

Sisällysluettelo. Suomi Sisällysluettelo Puristimen turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... 6 Osat ja ominaisuudet... 8 Puristimen kokoaminen Puristimen osien kokoaminen... 9 Puristimen liittäminen yleiskoneeseen... 10 Puristimen

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

POHJOLAN PARASTA RUOKAA

POHJOLAN PARASTA RUOKAA POHJOLAN PARASTA RUOKAA Pohjolan makuelämykset ovat nyt huudossa, ja ruokakilpailut ovat tulleet jäädäkseen. Niitä käydään televisiossa, lehdissä ja nyt myös merellä. Viking Line julkisti jokin aika sitten

Lisätiedot

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

HAND BLENDER BL 6280

HAND BLENDER BL 6280 HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA

Lisätiedot

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN Ota huomioon että paperisilppuri toimii ainoastaan oikein koottuna, roskakorin ollessa oikein sijoitettuna silppurin kaappiin, sekä paperinsyöttölokeron ollessa

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. BRIC 3 130619A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. sanka.fi 2,5 & 4mm 1 2 3 4 x 2 x 2 5a 6 7 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 2 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Keskituen

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA

FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA Ainekset 4 5 henkilölle 400 g Barillan Fusilli-pastaa 400 g Barillan Arrabbiata-kastiketta 200 g turskaa 50 g kivettömiä mustia oliiveja

Lisätiedot

Quad Percussion Massager

Quad Percussion Massager IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 1 Quad Percussion Massager Instruction Manual PAQ-30H-2EU IB-PAQ30H2EUSwedFin-0212-02 13/02/2012 14:36 Page 2 LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3 Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.

Lisätiedot

Kuva: Panu Pohjola. Kuva: Minttu Merivirta

Kuva: Panu Pohjola. Kuva: Minttu Merivirta Kuva: Panu Pohjola Kuva: Minttu Merivirta Siikasalaatti Kermaviiliä 2 dl Majoneesia 1 dl Savustettua, perattua siikaa 700 g Hienonnettua sipulia 1 dl Suolaa ja pippuria Koristeluun siianmätiä ja tilliä

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

instructions Kenwood KM260 series

instructions Kenwood KM260 series instructions Kenwood KM260 series tutustu Kenwood-yleiskoneeseen SF turvallisuus Kytke kone pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen työvälineiden kiinnittämistä tai irrottamista, käytön jälkeen

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 59/2012 vp Ulkomailla äänestämisen helpottaminen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla äänestäminen on suomalaisissa vaaleissa äänioikeutetulle yhtä tärkeä oikeus kuin kotimaassakin oleskeleville

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ... Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?

Lisätiedot

RG-50 4221010, 4221012. Art.nr 13040

RG-50 4221010, 4221012. Art.nr 13040 RG-50 User instructions Bruksanvisning Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso I struzioni per l uso Instruções de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Notkunarleiðbeiningar

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet

AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy, www.harju.fi Ennen käyttöä 1) Älä käytä tikkaita väsyneenä tai lääkkeiden- tai alkoholinvaikutuksenalaisena. 2) Kuljettaessasi

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus Näiden ohjeiden avulla voit poistaa muisti- tai valinnaisia lisäkortteja. Katso alla olevasta kuvasta, missä on poistettavan kortin liitin. Kiintolevyn liitin 1 Lisäkortin liitin Laiteohjelmakortin liitin

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

Scheriproct Neo peräpuikko

Scheriproct Neo peräpuikko 1 PAKKAUSSELOSTE Scheriproct Neo peräpuikko Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin alat käyttää Scheriproct Neo -valmistetta. Pakkausseloste sisältää tietoa valmisteen käytön eduista ja siihen

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

C100 Användarmanual Käyttöohje

C100 Användarmanual Käyttöohje C100 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! Kaffepip Kahvisuukappale

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen

Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen palvelutoimintojaosto 9.3.2015 Kundnöjdhetsenkäten har genomförts

Lisätiedot

Cocoon Shiatsu Foot Massager

Cocoon Shiatsu Foot Massager IB-FMC100EUSwedFin-0212-03_Layout 1 07/02/2012 15:29 Page 1 Cocoon Shiatsu Foot Massager Instruction Manual FM-C100-EU GB IB-FMC100EUSwedFin-0212-03_Layout 1 07/02/2012 15:29 Page 2 LÄS ALLA INSTRUKTIONER

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

KASVISTEN ENERGIAPITOISUUDET

KASVISTEN ENERGIAPITOISUUDET LIITE 1. VIHANNEKSIEN RAVINTOKOOSTUMUS KASVISTEN ENERGIAPITOISUUDET Taulukko 1. Lehtivihannesten, sipulien, juuresten, palkokasvien ja mukulakasvien energiapitoisuudet. KASVISTEN ENERGIA KJ Kcal PITOISUUDET

Lisätiedot

Mustikka Blåbär. Mustikka Blåbär. Sananjalka Örnbräken. Sananjalka Örnbräken. 15 45 cm. 15 45 cm. Moskog. Kangasmetsä. Moskog. Kangasmetsä.

Mustikka Blåbär. Mustikka Blåbär. Sananjalka Örnbräken. Sananjalka Örnbräken. 15 45 cm. 15 45 cm. Moskog. Kangasmetsä. Moskog. Kangasmetsä. Mustikka Blåbär 15 45 cm Mustikka Blåbär 15 45 cm Kangasmetsä. Moskog. Kangasmetsä. Moskog. Varpu, pudottaa lehtensä talveksi, mutta vihreänä säilyvä varsi on tärkeää ravintoa eläimille. Ett ris som fäller

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

T7963. www.fisher-price.fi

T7963. www.fisher-price.fi T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 590/2013 vp Poliisimiesten sivutyöluvat ja poliisijohdon palkkataso Eduskunnan puhemiehelle Lähes peräkkäisinä päivinä uutisoitiin ensin poliisimiesten sivutöistä ja niiden laillisuudesta

Lisätiedot