RENKAAN SIIRTOVAUNU WHEEL DOLLY
|
|
- Eveliina Palo
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 MEG23 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all given instructions. Save the instructions for further reference. RENKAAN SIIRTOVAUNU WHEEL DOLLY Käyttöohje Instruction manual
2 TÄRKEÄÄ FI LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. JOHDANTO Tämä laite on suunniteltu isojen renkaiden kuten kuorma-autojen, linja-autojen, traktoreiden yms. koneiden renkaiden helppoon, nopeaan ja turvalliseen irrottamiseen, käsittelyyn ja paikoilleen asentamiseen. Nostotoiminto aikaansaadaan rungon sisään asennetun kaksivaiheisen hydraulipumpun avulla. Käsiteltävä rengas nostetaan kahdelle rullista muodostuvalle pöydälle, jotka sijaitsevat laitteen kummassakin jalassa. Hydraulipumppu vetää jalat yhteen renkaan alla siten että rengas nousee rullille ja varmistin lukitaan päälle. Ennen laitteen siirtämistä rengas tasapainotetaan huolellisesti renkaan kannatinvarren avulla. Ominaisuudet - 2-nopeuksinen hydraulisylinteri nopeaan ja tarkkaan säätöön - Tukikahva liikuteltavuuden helpottamiseksi - Säädettävä tukivarsi - 4 järeää kääntyvää pyörää helpottamaan liikkumista kun rengas on nostettu rullapöydille - 2 rullapöytää, joissa on 4 rullaa mikä mahdollistaa renkaan pyörittämisen pyöränpulttien kohdalle TEKNISET TIEDOT Max. kapasiteetti Renkaan min. halkaisija Renkaan max. halkaisija Renkaan max. leveys Mitat (L x S x K) Paino 1200 kg 1000 mm 2200 mm 800 mm 1300 x 1015 x 1500 mm 118 kg TURVAOHJEET JA VAROITUKSET Turvasymbolit Käyttäjän on ymmärrettävä täysin laitteessa olevat varoitussymbolit. Symboleja on käytetty tähdentämään tärkeitä tietoja: VAARA Kiinnittää käyttäjän huomion tilanteisiin jotka voivat vaarantaa hänen tai muiden turvallisuuden. VAROITUS Kiinnittää käyttäjän huomion tilanteisiin jotka voivat vaikuttaa laitteen suorituskykyyn mutta ei hänen tai muiden turvallisuuteen. TÄRKEÄÄ Kiinnittää käyttäjän huomion tilanteisiin jotka eivät vaikuta laitteen suorituskykyyn tai hänen tai muiden turvallisuuteen. Turvatarroissa olevien ohjeiden noudattaminen on tärkeää. Tarrojen on oltava aina laitteessa. Mikäli tarvitset uusia tarroja, ota yhteys jälleenmyyjään. Valmistaja tai maahantuoja ei ole vastuussa mistään sellaisista seuraamuksista, jotka ovat aiheutuneet näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. 2
3 Ennen laitteen käyttöä on jokaisen käyttäjän ymmärrettävä seuraavat selitykset. ENNEN KÄYTTÖÄ 1. Laitteen jokaisen käyttäjän on luettava käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä, säätämistä tai huoltamista. KÄYTÖN AIKANA 2. Kiinnittämättömän kuorman aiheuttama vaara. Käyttäjän on varmistettava että laitteella siirrettävät renkaat on asianmukaisesti lastattu ja käyttöohjeiden mukaisesti kiinnitetty. 3. Ennen kuin liikutat lastattua laitetta, käytä aina lukitusmekanismia joka lukitsee nostorullat paikoilleen. 4. Mahdollinen lipsahduksen/putoamisen vaara. Älä koskaan seiso laitteen päällä tai aja sillä työskentelyn aikana Yleisturvaohjeet - Käyttäjän tulee olla harjaantunut ja hyväkuntoinen, muuten hän saattaa asettaa itsensä ja muut vaaraan. - Älä koskaan käytä laitetta sellaisiin renkaisiin jotka ovat halkaisijaltaan suurempia, leveämpiä tai raskaampia kuin teknisissä tiedoissa on ilmoitettu. - Renkaan kannatinvarsi (D) ja puristinvarsi (E) on tarkoitettu ainoastaan renkaan tasapainottamiseen, ei kuorman kannattamiseen. - Laitetta saa käyttää ainoastaan vaakasuoralla työpajan lattialla, joka on lakaistu puhtaaksi kaikista roskista. Laitteen käyttö kaltevilla pinnoilla on ehdottomasti kielletty. - Älä koskaan kuljeta lastattua laitetta reunojen yli, karkeilla pinnoilla, nurkissa tms., sillä koko laite voi kaatua kumoon. - Turvallisuussyistä on äärimmäisen tärkeää että kuorma lukitaan lukitusmekanismilla (F) lähimpään reikään ennen laitteen kuljettamista. Mikäli tätä lukkoa ei ole lukittu, saattaa laite avautua kuormaa kuljetettaessa ja rengas voi pudota. - Seiso ja käytä laitetta aina renkaan kannatinvarren (D) takapuolelta. - Älä käytä tai kuljeta rengasta puristinvarren (E) etupuolelta. - Öljysäiliötä täytettäessä on laite pumpattava aivan erilleen ennen täyttöruuvin (G) irrottamista, muuten säiliöön saattaa kerääntyä ylipainetta mikä voi aiheuttaa öljyn roiskumista kun täyttöruuvi avataan. - Kaikki mahdolliset nesteroiskeet yms. on poistettava välittömästi etteivät liukkaat pinnat pääse aiheuttamaan vaaratilanteita. - Öljyn käsittely- ja hävittämisasioissa ota yhteys lähimpään ympäristöviranomaiseen. Vaatimukset käyttäjälle - Käyttäjän on oltava terve ja hänellä on oltava hyvä näkö ja kuulo sekä riittävät fyysiset ominaisuudet suorittamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet. - Käyttäjän on ymmärrettävä kuinka laite toimii, ja hänen on oltava vastuullinen laitetta käyttäessään sekä tietoinen mahdollisista vaaratilanteista. 3
4 - Käyttäjän on luettava käyttöohje ja ymmärrettävä täysin laitteessa olevien varoitussymbolien merkitykset ennen laitteen käyttöä. OSAT Leveydensäädön lukitin Puristinvarsi Puristinvartta (E) käytetään renkaan tasapainottamiseksi pystysuoraan asentoon rullapöydälle. Pumpun vipu Korkeudensäädön lukitin Kahva Renkaan kannatinvarsi Lukitusmekanismi Rullapöytä Öljysäiliön täyttö Kanta Tappi Varmistin Laskupedaali Renkaan kannatinvarren kulmaa voidaan säätää erikokoisille renkaille sopivaksi irrottamalla tappi (H). 4
5 KÄYTTÖ Renkaan irrottaminen Tuo ajoneuvo asianmukaiselle vaakasuoralle lattialle ja kytke jarru päälle. Nosta vaihdettavan renkaan akseli sopivalla tunkilla siten ettei rengas enää ota maahan. Tue alustapukeilla. 1. Irrota laskupedaali (A) varmistimesta (B) ja paina sitten laskupedaali alas. Pumppaa laite erilleen pumpun vivulla (C). 2. Säädä renkaan kannatinvartta (D) siten että puristinvarsi (E) ulottuu käsiteltävän renkaan yli. 3. Työnnä laite renkaan alle siten että rullapöydät ovat renkaan molemmilla sivuilla ja rengas lepää pystysuoraa renkaankannatinta (D) vasten. 4. Tarkista että laskupedaali (A) on ylimmässä asennossa ja varmistimella (B) lukittu. Pumppaa sitten laitetta yhteen kunnes rengas ja laite eivät enää pääse liukumaan erilleen. 5. Laske puristinvartta (E) renkaan takapuolella ja säädä kunnes rengas on pystysuorassa ja sitä voidaan liikuttaa noin 5 cm sivusuunnassa. Tämä mahdollistaa renkaan pyörittämisen laitteessa kun rengasta asetetaan uudestaan paikoilleen pyöränpultteihin. Lukitse puristinvarsi paikoilleen säädön lukittimia (I ja J) kiristämällä. HUOMIO: Renkaan kannatinvarren kulmaa voidaan säätää erikokoisille renkaille sopivaksi irrottamalla tappi (H). VAROITUS! Renkaan kannatinvarsi (D) ja puristinvarsi (E) on tarkoitettu ainoastaan renkaan tasapainottamiseen, ei kuorman kannattamiseen. 6. Nosta rengas pumppaamalla vipua (C). Kun rengas on paikoillaan laitteessa, on laite lukittava nostoasentoon lukitusmekanismin (F) avulla. TÄRKEÄÄ: Varmista että lukitusmekanismi (F) on lukittu sisäkannattimessa sijaitsevan lähimmän reiän läpi. Tämä estää rengasta laskeutumasta tahattomasti käsittelyn aikana. 7. Kun renkaan mutterit on poistettu, voidaan rengasta tämän jälkeen kuljettaa laitteessa turvallisesti. 8. Sovita vipu (C) kantaan (K) ja käytä kahvan (L) kanssa, näin voit helpommin työntää koko kuormaa. Kuorman poistaminen laitteesta Kun rengas on asetettu pyöränpulteille ja kiristetty muttereilla, tai kun rengas on siirretty varastointipaikkaansa, voidaan rengas vapauttaa irti laitteesta. 1. Löysää puristinvartta (E) vapauttamalla säädön lukittimet (I ja J). 2. Nosta ja vapauta lukitusmekanismi (F). 3. Irrota laskupedaali (A) varmistimesta (B) ja paina sitten laskupedaali alas. Pumppaa laite erilleen pumpun vivulla (C). 4. Ennen kuin siirrät laitteen etäälle renkaasta, säädä puristinvartta (E) siten ettei se tartu kiinni renkaan yläosaan. HUOLTO Hydrauliöljyn lisääminen (tarvittaessa) - Lisätäksesi hydrauliöljyä öljysäiliöön, pumppaa laitetta erilleen kunnes nostorullat ovat leveimmässä mahdollisessa asennossa. Kun laite on leveimmässä mahdollisessa asennossa, irrota täyttöruuvi (G) ja lisää öljyä (ISO VG15 hydrauliöljyä tai vastaavaa). Öljyn lisääminen on helpointa suorittaa mittakannulla jossa on taipuisa kaatonokka tai öljykannulla. 5
6 IMPORTANT GB READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS. USE THE PRODUCT CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL SAFE FOR FUTURE USE. INTRODUCTION This device is designed for effortless, fast and safe removal, handling and fitting of large wheels such as truck, bus, tractor wheels etc. The lifting action is achieved using a two-stage hydraulic pump, mounted inside the frame. The wheel to be handled is lifted on two tables of rollers, one mounted on each leg. The hydraulic pump draws the legs together under the wheel so that the wheel is lifted by the rollers and a safety lock applied. The wheel is balanced securely using the integral wheel support before manoeuvring. Features - 2-speed hydraulic ram for quick and accurate adjustment - Support handle to assist with ease of manoeuvrability - Adjustable retaining arm - 4 heavy duty caster wheels to enable ease of movement once the wheel is on the roller tables - 2 roller tables, each with 4 rollers to enable rotation of the wheel for alignment to studs SPECIFICATIONS Max. capacity Min. wheel diameter Max. wheel diameter Max. wheel width Dimensions (W x D x H) Weight 1200 kg 1000 mm 2200 mm 800 mm 1300 x 1015 x 1500 mm 118 kg SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS Safety symbols The operator must fully understand the warning symbols on the machine. The symbols are used to highlight important information: DANGER To draw the operator s attention to situations which could endanger his or other people s safety. CAUTION To draw the operator s attention to situations which could affect the machine performance but not his or other people s safety. IMPORTANT To draw the operator s attention to situations which do not affect the machine performance and his or other people s safety. It is important to comply with the instructions given by the safety stickers, which must always be on the machine. If new stickers are required, contact your supplier. The manufacturer or importer is not responsible for any consequence due to the inobservance of these instructions. 6
7 Before operating the machine, it is important that each operator understands the following explanations. BEFORE OPERATION 1. Before operating, adjusting or servicing the machine, it is important that each operator carefully reads the instruction manual. DURING OPERATION 2. Danger from unsecured load. The operator must ensure that wheels to be carried by the machine are correctly loaded and supported in accordance with the instruction manual. 3. Always use the locking mechanism which locks the lifting rollers in position before manoeuvring the loaded wheel dolly. 4. Potential slip/fall hazard. Never stand or ride on the wheel dolly when working with the machine General safety instructions - The operator should be experienced and in good health to avoid danger to himself and others. - Never use the wheel dolly for wheels of larger diameter, wider or heavier than those stipulated in the specifications. - The wheel support (D) and clamp support arm (E) are only to be used to balance the wheel, not to carry a load. - The wheel dolly must only be used on horizontal workshop floors, swept clean of any debris. The use of the unit on a sloping surface is absolutely forbidden. - Never drive the unit over edges, rough surfaces, corners etc. when there is a load on it as the whole unit can overturn. - It is of the greatest importance for safety that the unit is secured by the locking mechanism (F) on the nearest hole before manoeuvring the unit. If this lock is not used, the wheel dolly could come apart while carrying the load and the wheel could tip out. - Always stand and operate the unit from behind the wheel support (D). - Do not operate or manoeuvre the wheel from in front of the wheel support arm (E). - When refilling the oil reservoir, the unit must be pumped fully apart before the refill screw (G) is removed, otherwise there is a risk of excess pressure in the reservoir which can cause oil to squirt out when the refill screw is loosened. - Any possible spills of liquid etc. must be immediately taken care of to avoid risk of slippery surfaces. - For the handling and disposal of oil, contact the nearest environmental authority. Operator requirements - The operator must be in good health with good sight and hearing and the physical ability to carry out all operations required. - The operator must understand how the machine works, be responsible when operating the machine and aware of potential danger. 7
8 - The operator must have read this instruction manual and fully understand the warning symbols on the machine. PARTS Width adjustment clamp Clamp support arm The clamp support arm (E) is used to balance the wheel vertically on the roller table. Pump lever Height adjustment clamp Handle Wheel support handle Locking mechanism Roller table Oil reservoir access Socket Pin Safety device Lowering pedal The angle of each wheel support can be adjusted by the removal of pin (H) to accommodate different wheel configurations. 8
9 OPERATION To remove a wheel Position the vehicle on a suitable horizontal floor, applying the break. Jack up the axle of the wheel to be changed with a suitable trolley jack so that it is clear of the floor. Secure with axle stands. 1. Using the wheel dolly, release the lowering pedal (A) from the safety device (B) and then press down the lowering pedal. Pump apart the wheel dolly with the pump lever (C). 2. Adjust the wheel support (D) so that the clamp support arm (E) is positioned over the wheel to be handled. 3. Push the wheel dolly under the wheel so that the roller tables are positioned either side of the wheel and that the wheel sits up against the vertical wheel support (D). 4. Check that the lowering pedal (A) is in its uppermost position and locked by safety device (B). Then pump the unit together until the wheel and unit cannot glide apart. 5. Lower the clamp support arm (E) behind the wheel and adjust until the wheel is vertical and can be moved approximately 5 cm sideways, this will allow the wheel to be rotated in the wheel dolly when re-locating wheel studs. Lock the clamp support arm in position by tightening adjustment clamps (I and J). NOTE: The angle of the wheel support can be adjusted by the removal of pin (H) to accommodate different wheel configurations. WARNING! Wheel support (D) and clamp support arm (E) are only used to balance the wheel, not to carry a load. 6. Lift the wheel by pumping the lever (C). When the wheel is positioned on the unit, the wheel dolly must be secured in the lifting position with the locking mechanism (F). IMPORTANT: Ensure that the locking mechanism (F) is secured through the nearest location hole on the inner member. This prevents unintentional lowering of the wheel while it is being handled. 7. With the wheel nuts removed, the wheel can now be safely carried away on the wheel dolly. 8. Put lever (C) into the socket (K) and use with handle (L), thus the whole machine can be pushed to move. Unloading the wheel dolly When the wheel is located on the wheel studs and secured with the wheel nuts or the wheel has been moved to a place for storage, the wheel can be released. 1. Loosen the clamp support (E) by releasing the adjustment clamps (I and J). 2. Lift and release the locking mechanism (F). 3. Release the lowering pedal (A) from the safety device (B) and then press down the lowering pedal. Pump apart the wheel dolly with the pump lever (C). 4. Adjust the clamp support arm (E) so that it does not catch on the top of the wheel before manoeuvring the wheel dolly clear of the wheel. MAINTENANCE Refilling the hydraulic oil (when needed) - When re-filling the hydraulic oil reservoir, pump the wheel dolly apart until the lifting rollers are to their widest possible position. With the unit at its widest possible reach, remove the refill screw (G) and top-up with oil (ISO VG15 hydraulic oil or equivalent). Re-filling is best carried out using a measuring jug with a flexible spout or an oil can. 9
10 EC DECLARATION OF CONFORMITY WE, CHANGSHU TONGRUN AUTO ACCESSORY CO. LTD. ADDRESS: NEW LONG TENG INDUSTRY AREA, CHANGSHU ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE, CHANGSHU, JIANGSU, CHINA DECLARE, IN SOLE RESPONSIBILITY, THAT THE FOLLOWING MACHINE: WHEEL DOLLY Model No. TX12002 REFERRED TO IN THIS DECLARATION CONFORMS WITH THE FOLLOWING DIRECTIVE: MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC. WE WILL KEEP ON FILE FOR REVIEW THE FOLLOWING TECHNICAL DOCUMENTATION: OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS TECHNICAL DRAWINGS HAZARDS ANALYSIS AND SOLUTIONS OTHER TECHNICAL DOCUMENTATION SUCH AS QUALITY MEASURES ASSURANCE FOR DESIGN AND PRODUCTION NOTE: THIS DECLARATION BECOMES INVALID IF TECHNICAL OR OPERATION MODIFICATIONS ARE INTRODUCED WITHOUT THE MANUFACTURER S CONSENT. (PLACE AND DATE ISSUED) Dec 15 th, 2009 New Long Teng Industry Area, Changshu Economic Development Zone, Changshu, Jiangsu, China (NAME, SIGNATURE AND POSITION) The President of Tongrun Group 10
11 KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ME, CHANGSHU TONGRUN AUTO ACCESSORY CO. LTD. OSOITE: NEW LONG TENG INDUSTRY AREA, CHANGSHU ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE, CHANGSHU, JIANGSU, CHINA VAKUUTAMME OMALLA VASTUULLAMME, ETTÄ SEURAAVA LAITE: RENKAAN SIIRTOVAUNU Malli Nro. TX12002 (IKH-Nro. MEG23) JOHON TÄSSÄ VAKUUTUKSESSA VIITATAAN, ON SEURAAVAN DIREKTIIVIN VAATIMUSTEN MUKAINEN: KONEDIREKTIIVI 2006/42/EY. ME SÄILYTÄMME ARKISTOISSAMME TARKASTUSTA VARTEN SEURAAVAT TEKNISET ASIAKIRJAT: KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET TEKNISET PIIRUSTUKSET RISKIANALYYSI JA RATKAISUT MUUT TEKNISET ASIAKIRJAT KUTEN SUUNNITTELUN JA TUOTANNON LAADUNVARMISTUSTOIMENPITEET HUOMIO: TÄMÄ VAKUUTUS MITÄTÖITYY, MIKÄLI LAITTEESEEN TEHDÄÄN TEKNISIÄ TAI TOIMINNALLISIA MUUTOKSIA ILMAN VALMISTAJAN LUPAA. (PAIKKA JA PÄIVÄMÄÄRÄ) Joulukuun 15., 2009 New Long Teng Industry Area, Changshu Economic Development Zone, Changshu, Jiangsu, China (NIMI, ALLEKIRJOITUS JA ASEMA) Toimitusjohtaja, Tongrun Group 11
MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT
MEG30 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and
LisätiedotRENKAAN SIIRTOVAUNU Käyttöohje. HJULMONTERINGSVAGN Bruksanvisning
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
LisätiedotPAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
LisätiedotVAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.
VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta
Lisätiedot03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN
78 03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN Wheels and tyres are heavy. Their handling may involve heavy lifting at the workshop. We have developed a logical ergonomic method for transporting wheels. The focus here is our
LisätiedotSärmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue
Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates
Lisätiedot1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
LisätiedotLYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
LisätiedotKONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ
KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely
LisätiedotMOOTTORINOSTIN ENGINE HOIST
MEG58 MEG59 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the
LisätiedotKOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT
XW016-3 XW017-3 KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita.
LisätiedotMÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER
A T V 1 MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER KÄYTTÖOHJE MANUAL HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. NOTE!
LisätiedotNational Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
LisätiedotCapacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
LisätiedotInstallation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
LisätiedotThe CCR Model and Production Correspondence
The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls
LisätiedotHALLITUNKKI FLOOR JACK
MEG13 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and
LisätiedotDataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita
Dataluettelo ruuvien/-mutterien asennusohjeita Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany Tässä painotuotteessa mainitut tiedot pätevät alkaen alla mainitusta päivämäärästä. Opel Automobile
LisätiedotVoitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.
LUETTELO > 2015 > Sarja MD voitelulaitteet Sarja MD voitelulaitteet Uutta Liitännät vaihdettavin patruunoin: sisäkierre (1/8, 1/4, /8) tai pistoliittimet Ø 6, 8 ja 10 mm putkelle. Modulaarinen asennus
LisätiedotINSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials
LisätiedotHALLITUNKKI FLOOR JACK
MEG27 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and
LisätiedotHALLITUNKKI FLOOR JACK
MEG12 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and
LisätiedotHALLITUNKKI FLOOR JACK
MEG14 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and
Lisätiedotanna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
LisätiedotHYDRAULIPRÄSSI HYDRAULIC PRESS
MEG20 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and
LisätiedotEG-Försäkran om överensstämmelse EC-Declaration of conformity EF-Forsikring om overensstemmelse EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tillverkarens namn, adress, tel/fax.nr / Manufacturers name, adress, tel/fax.no
LisätiedotTÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS
31 S AHCON computer inflators are designed with a view to high quality, precision and long service life. The inflation computers are designed in Denmark and manufactured and tested in our own workshop.
LisätiedotCurriculum. Gym card
A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK
LisätiedotATV TUKKIKÄRRY ATV LOG TRAILER
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the appliance and
LisätiedotRULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES
ROLLER TABLES Roller tables are an important element in an assembly line, where ergonomics and good workflow must be ensured. The roller tables guarantee that the wheels can be fed forward effortlessly
LisätiedotMOOTTORIPYÖRÄN SAKSINOSTIN MOTORCYCLE LIFT
XTOP026 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool
LisätiedotPitkä hallitunkki 2 ton ST T
Pitkä hallitunkki 2 ton ST- 0801-2T Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Käytä laitetta vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.
LisätiedotTYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
LisätiedotINSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.824 2/8 SDI46.812 & SDI46.824 PEM1417 2012-11 ENGLISH GENERAL INFORMATION
LisätiedotASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03
ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03 OUTDOOR DISCONNECTOR ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 TYPE CUB a) PACKING 9713680 Erotin täydellisenä, sisältää erotinpaketin ja
LisätiedotHYDRAULIPRÄSSI HYDRAULIC PRESS
MEG19 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and
LisätiedotLUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)
RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.
LisätiedotData protection template
Data protection template Aihe: rekisteriseloste ja informointipohja Topic: information about the register and information to users (related to General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679) Mallina
LisätiedotTIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
LisätiedotHallitunkki 3 ton ST-B3028
Hallitunkki 3 ton ST-B3028 Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Käytä laitetta vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.
LisätiedotJÄTEÖLJYVAUNU WASTE OIL TANK
MEG38 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and
LisätiedotChoose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
LisätiedotOn instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
LisätiedotNetwork to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi
Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi
LisätiedotSecto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
LisätiedotEfficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
Lisätiedot1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr
A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee
LisätiedotUusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen
LisätiedotKäsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T
Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää käsitrukkia. Säilytä ohje vastaisen varalle. Käytä trukkia vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.
LisätiedotSAKSINOSTOPÖYTÄ LIFTING TABLE
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and follow
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504
LisätiedotATV COMBIKÄRRY ATV COMBI TRAILER
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the appliance and
LisätiedotOn instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
LisätiedotInstallation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION
LisätiedotTYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
LisätiedotMÖNKIJÄN / MOOTTORIPYÖRÄN HUOLTOPÖYTÄ ATV / MOTORCYCLE REPAIRING TABLE
XTOP028 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool
LisätiedotMACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co
MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn
LisätiedotTork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe
etu Monikäyttöpaperi hoitaa useimmat pyyhintätehtävät Sopiva lasipintojen pyyhintään Sopii käsien kuivaamiseen Elintarvikekäyttöön hyväksytty Tork Easy Handling, pakkaus, jota on helppo kantaa mukana,
LisätiedotSAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.
SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon
LisätiedotVoice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto
Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto If you are searched for a book by Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice over LTE (VoLTE) in pdf form, then you have come
Lisätiedot4x4cup Rastikuvien tulkinta
4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,
LisätiedotJokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle
Inspection Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Inspection Inspection Inspection In addition to routine checks for each use, should regularly undergo a detailed inspection by a competent Jokaisella
Lisätiedot1. Telien sijoittelu raiteille ja tuenta 1. Bogie placement and supporting on the tracks
Nosturin kasausohjeet Crane assembly instructions 17.1.2014 10.2.2014 1 Nosturin osat Crane sub-assemblies Vetopuomi 6,1t Pulling boom 6,1t Tukisauva Support beam 0,9t / kpl 0,9t / pcs Liikkuva vastapaino
LisätiedotFinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
LisätiedotPAINEILMAHYDRAULISET TUNKIT AIR HYDRAULIC JACK
TUKIT JK JKS IIYRUIST TUKIT IR YRUI JK od. JK 215/ JK 217/ JK 221/ elppokäyttöiset tunkit raskaan kaluston tehokkaaseen huoltoon. ännät palaavat lähtöasentoon automaattisesti; kaksi (2) alaslaskuventtiiliä
LisätiedotInformation on preparing Presentation
Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals
LisätiedotTilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat
7.80.4 Asiakasnumero: 3000359 KALLE MANNINEN KOVASTENLUODONTIE 46 51600 HAUKIVUORI Toimitusosoite: KUMMANNIEMENTIE 5 B 51720 RAHULA Viitteenne: Henna-Riikka Haikonen Viitteemme: Pyry Niemi +358400874498
LisätiedotTÄYTTÖASEMAT TÄYTTÖASEMAT INFLATION STATIONS
T S AHCON s inflation stations are used for safe inflation of passenger car and C-van tyres where the fitter is protected in the event of a tyre burst. The inflation stations are simply an indispensable
LisätiedotTIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015
1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti
LisätiedotGB Instruction for use FI Käyttöohje! PRSJ/PRSE-11-2014. POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE
GB Instruction for use FI Käyttöohje! PRSJ/PRSE-11-2014 POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE 1 POWERTEX Closed Body Rigging Screw Instruction for use (GB) (Original instructions) Read through these user
LisätiedotTiptopwinding. Kelauskone. käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöä.
Tiptopwinding Kelauskone käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöä. Osat Edestä Takaa 2 1 19 7 8 3 5 4 6 15 18 17 Edestä ilman suojuksia Kelausakseli 12 13 15 10 11 14 9 16 20 21 22
LisätiedotVannekiristin metallivanteelle. Sealless steel strapping tool
XK6071 Vannekiristin metallivanteelle Sealless steel strapping tool Käyttöohje Manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet
LisätiedotSisällysluettelo Table of contents
Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely
LisätiedotBox 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää
Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install
LisätiedotSalasanan vaihto uuteen / How to change password
Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change
LisätiedotLINC 17. sanka.fi 130624A
LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm
LisätiedotArkkitehtuuritietoisku. eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä
Arkkitehtuuritietoisku eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä Esikysymys Kuinka moni aikoo suunnitella projektityönsä arkkitehtuurin? Onko tämä arkkitehtuuria?
LisätiedotRENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
LisätiedotC++11 seminaari, kevät Johannes Koskinen
C++11 seminaari, kevät 2012 Johannes Koskinen Sisältö Mikä onkaan ongelma? Standardidraftin luku 29: Atomiset tyypit Muistimalli Rinnakkaisuus On multicore systems, when a thread writes a value to memory,
LisätiedotYhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -
Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32-1 N Tuote No.: 98117 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta The pump is of the canned rotor type, i.e. pump and motor form an integral unit without shaft
Lisätiedot16. Allocation Models
16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue
Lisätiedot2017/S Contract notice. Supplies
Supplies 153936 2017 25/04/2017 S80 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. -: Medical equipments, pharmaceuticals and personal care products 2017/S 080-153936 Contract notice
LisätiedotUusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen
The acquisition of science competencies using ICT real time experiments COMBLAB Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen Project N. 517587-LLP-2011-ES-COMENIUS-CMP This project
LisätiedotSaab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
LisätiedotKäyttöohje. USB Charger UCH20
Käyttöohje USB Charger UCH20 Sisältö Johdanto... 3 USB Charger: Tietoja... 3 USB-laturin käyttäminen... 4 Laitteen akun lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity...6 2 Johdanto USB
LisätiedotKMTK lentoestetyöpaja - Osa 2
KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2 Veijo Pätynen 18.10.2016 Pasila YHTEISTYÖSSÄ: Ilmailun paikkatiedon hallintamalli Ilmailun paikkatiedon hallintamalli (v0.9 4.3.2016) 4.4 Maanmittauslaitoksen rooli ja vastuut...
LisätiedotRotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit
Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään
Lisätiedot225 litran kapasiteetilla polymeerisessä syöttölokerossa voi olla jopa 180 kg kuivaa #1 vuorisuolaa, kalsiumkloridia tai muuta jäänestoainetta.
LP-8 Spreader Paranna liukkaudentorjunnan tehokkuutta Blizzard LP-8 Tailgate -levittimellä, joka on takanäkyvyyden parantamiseksi malliltaan matalaprofiilinen ja jonka kapasiteetti on 225 litraa, jotta
LisätiedotSecurity server v6 installation requirements
CSC Security server v6 installation requirements Security server version 6.4-0-201505291153 Pekka Muhonen 8/12/2015 Date Version Description 18.12.2014 0.1 Initial version 10.02.2015 0.2 Major changes
LisätiedotLab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.
Lisätiedot7.4 Variability management
7.4 Variability management time... space software product-line should support variability in space (different products) support variability in time (maintenance, evolution) 1 Product variation Product
LisätiedotGB Instruction for use FI Käyttöohjeet! UMPLB FI. POWERTEX Load Binder
GB Instruction for use FI Käyttöohjeet UMPLB20180903FI POWERTEX Load Binder 1 POWERTEX Load Binder Instruction for use (GB) (Original instructions) Failure to follow the regulations of this instruction
LisätiedotKONEEN SÄÄTÖJÄ. Laita koneesta virta pois,kun aloitat säädön. Käytä koneen katkaisua Trim manual nähdäksesi terän paikan tarkemmin.
SWF C 14 KONEEN SÄÄTÖJÄ WARNING Laita koneesta virta pois,kun aloitat säädön. Käytä koneen katkaisua Trim manual nähdäksesi terän paikan tarkemmin. Käyttövarsi Säätöruuvi Terän rajoitinlevy TERÄN RAJOITTIMEN
LisätiedotB 95 RS Bp Pack. 1 Integroitu lakaisuyksikkö. B 95 RS Bp Pack, 1.006-149.0, 2016-01-26
B 95 RS Bp Pack Seisaaltaan ohjattava ketterä yhdistelmäkone on helppokäyttöinen, jossa yhdistyvät perässäkäveltävän koneen ketteryys ja päältäajettavan nopeus. 1 1 Integroitu lakaisuyksikkö Tekniset tiedot
LisätiedotPUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT
PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT 6 Osa no. Part no. Kuvaus PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT Description Määrä Quantity 1 O-rengas O-ring 1 2 Pumpun sylinteri Pump cylinder 1 3 Tiivisterengas Seal ring 1 4 Pölyrengas Dust
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotFI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions
FI GB Asennus-, käyttöohjeet Installation, operation instructions Asennus FI Keinuripustuksen asennus Tekstin sulkeissa olevat numerot viittaavat kuvien 1, 2, 3 ja 4 numerointiin. Kiinnitä keinuripustuksen
LisätiedotInformation on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve
LisätiedotSecto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
LisätiedotResults on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen
Lisätiedot