more than mobility Gateway siirtolaite Käyttöohje Issued 01/2014 1/8 Gateway
|
|
- Paavo Halonen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 more than mobility Gateway siirtolaite Käyttöohje Issued 01/2014 1/8 Gateway
2 1 Gateway Yleistä tietoa Hyvä asiakas, Tämä käyttöohje sisältää lääkinnällisen laitteen kuvauksen ja tärkeät yleisohjeet tuotteen oikeanlaiseen ja turvalliseen käyttöön. On tärkeää, että tuotteen käyttäjät ja sekä siirrettävät että erityisesti avustajat lukevat tämän ohjeen ennen tuotteen käyttöönottoa. On ensisijaisen tärkeää että turvallisuusmääräykset luetaan ennen tuotteen käyttöä. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa muuttaa tässä käyttöohjeessa ilmoitettuja tuotespesifikaatioita ilman erillistä ilmoitusta. Listätietoja tuotteen jälleenmyyjiltä tai tarvittaessa suoraan Rehasense Europelta. Yhteystiedot löydät tämän käyttöohjeen viimeiseltä sivulta. 2 Gateway Käyttötarkoitus Gateway on lääkinnällinen laite, joka on suunniteltu käytettäväksi niiden henkilöiden siirtämiseen, joilla on liikkumisen kanssa ongelmia. Tuote on tarkoitettu käytettäväksi niiden henkilöiden siirtämiseen paikasta toiseen, jotka eivät voi kävellä tai seistä itsenäisesti ilman avustusta tai tukea. Tuotetta käytetään henkilön siirtämiseen esim. sängystä pyörätuoliin, tuolista wc-istuimelle jne. Tuotetta tulee käyttää vain tuotteen käyttämiseen perehdytetyn avustajan kanssa. Tuote on turvallisuustestattu ja hyväksytty käytettäväksi max. 150 kg painoisella käyttäjälle. Tuotteen käyttö muuhun kuin yllä kuvattuun on kielletty. Tuote on tarkoitettu helpottamaan potilaiden siirtymisiä ja avustajien hoitotyötä. Tuotteen käyttö vähentää potilassiirtoihin liittyviä loukkaantumisia. 3 Gateway Tuotekuvaus Gateway on kuusi pyöräinen pyörillä liikkuva siirtymislaite, joka tukee siirrettävän jalkoja ja vartaloa. Gateway on varustettu leveällä ja vakaalla teräsjalustalla, joka tukee siirrettävän jalkoja. Alumiininen putkirunko tukee käyttäjän sääriä ja vartaloa. 6 pyörää auttaa liikuttamaan ja kääntämään laitetta. Jalkapolkimen avulla avustaja voi lukita laitteen paikoilleen tai vapauttaa seisontajarrun painamalla jalalla polkimesta. Tuote on tehty teräksestä ja alumiinista ja on kokoontaitettava, joten se on helppo varastoida. Tuote mahdollistaa potilaan liikuttelun vakaasti. Säärituet ovat korkeussäädettävät. Ominaisuudet: Helppo käyttöinen, ergonominen jalkajarru Vakaa teräsjalusta ja kevyt alumiininen putkirunko 6 pyörää Säärituet Kuljetuksen helpottamiseksi, tuote toimitetaan pahvipakkauksessa, muutamaan osaan purettuna. Toimitukseen sisältyy: 1 jalusta, jossa pyörät ja jarru 1 putkirungon alaosa, mihin säärituet kiinnitetään 1 putkirungon yläosa 2 putkeen kiinnitettyä sääritukea 1 käyttöohje 4 Gateway Turvamääräykset Varmista, että kaikki tuotetta käyttävät henkilöt ovat lukeneet tämän käyttöohjeen ennen tuotteen käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista ja loukkaantumisista, jotka ovat aiheutuneet käyttöohjeen vastaisesta käytöstä. Issued 01/2014 2/8 Gateway
3 Käyttörajoitukset Tuotetta ei saa kuormittaa yli 150 kg. Tuotetta saa käyttää vain tämän käyttöohjeen lukeneiden avustajien valvonnassa. Tuote on suunniteltu vain sisäkäyttöön, tasaisilla ja sileillä alustoilla käytettäviksi. Tuotetta ei ole tarkoitettu siirrettävän itsensä liikuteltavaksi. Jarru pitää AINA olla LUKITUSASENNOSSSA, ennen kuin potilas siirtyy laitteeseen tai laitteesta Tapaturmien välttämiseksi: Käytä tuotetta vain siihen käyttötarkoitukseen mihin se on suunniteltu. Käytä tuotetta vain hyvässä teknisessä kunnossa. Viallista tuotetta ei saa käyttää. Tuotteeseen ei saa tehdä mitään muutoksia, ellei sinulla ole valmistajan kirjallista lupaa tehdä jokin tietty modifikaatio. Koottaessa ja säädettäessä tuotetta, käyttäjän tulee huolehtia ettei sormet tai muut ruuminosat puristu liikkuvien osien väliin. Tuotetta tulee käyttää vain tukevilla, vakailla ja tasaisilla vaakapinnoilla. Tuotetta ei saa käyttää korkeiden kynnysten ylitykseen eikä viettävillä pinnoilla. KAIKKIEN PYÖRIEN PITÄÄ OLLA KIINNI LATTIASSA AINA tuotetta käytettäessä. Tämä takaa sen, että tuote on tasapainossa ja näin vältytään onnettomuuksilta. Tuotteen ollessa paikallaan jalkajarru pitää AINA olla lukittuna. Älä koskaan jätä tuotetta tulen tai lämmön lähteen lähelle. Tuote ei ole tulenkestävä. Ole varovainen kun näet tämän symbolin laitteessa. Sormet tai muut ruumiinosat saattavat jäädä liikkuvien osien väliin kokoontaitettaessa tai säädettäessä laitetta. Ole erityisen varovainen säätäessäsi tuotteen mittoja. Kiinnitä huomiota laitteen eri osien säätöväleihin välttääksesi sormien tai muiden ruumiin osien jäämisen osien väliin. 5 Gateway Tuotteen osat Otekahva Ylä- ja alarungon liitoskohta Ylärunko Alarunko Säärituet Alarungon ja jalustan saranaliitos Jalusta / jalkatuki Jalkapoljin Pyörät Kääntöpyörät Issued 01/2014 3/8 Gateway
4 6 Gateway Tuotteen toiminnot ja käyttö Alla olevan kuvan avulla tuote on helppo koota käyttövalmiiksi. Suosittelemme seuraamaan seuraavia vaiheita: 1. Yleistarkistus - Ota osat laatikosta ja tarkista alla olevan kuvan avulla ettei mikään osa puutu. Jos huomaat että jokin osa puuttuu tai on vahingoittunut, älä jatka kokoamista. Ota välittömästi yhteyttä tuotteen toimittajaan. 2. Kokoaminen - Aseta jalusta tasaiselle pinnalle ja vapauta jalkajarru seuraavalla sivulla kuvatulla tavalla. - Vedä lukitussokat (2) ulos ja käännä ne neljäsosakierrosta sivulle, jotta ne pysyvät tässä asennossa. - Kiinnitä kaksi alaosan runkoputkea jalustaan laipan (1) avulla. Huomaa, että putkien rei ät tulee osoittaa jarrruun päin. - Nosta alimmat runkoputket ylös (A). Älä yritä kiinnittää sokkia vielä tässä vaiheessa. - Liu uta rungon osa, johon säärituet on kiinnitetty (C), alimpiin runkoputkiin. - Aseta rungon yläosa alaosan kiinnikkeisiin (B). - Kiinnitä osat toisiinsa lukitusklipsien avulla (4). - Käännä alaosan kaksi lukitussokkaa (2) neljäsosakierros takaisin, siten että ne kiinnittyvät takaisin runkoputken sisään. - Ota kiinni rungon otekahvasta ja työnnä hieman voimaa käyttäen koko runkoa alaspäin laippojen sisällä olevia kumistoppareita vasten (3). - Kun kuulet click äänen, lukitussokat (2) kiinnittyvät runkoputkiin vaakasuuntaisesti. - Tämän jälkeen tuote on valmis käytettäväksi. 3. Purkaminen osiin - Tuotteen purkaminen tapahtuu samoin kuin kokoaminen, mutta päinvastaisessa järjestyksessä. 4. Kokoontaittaminen - Vedä pikalukitussokat irti alarungon putkista ja taita runko alas saranoista vaakatasoon. - Laite on taitettu kasaan. Varmista aina, että molemmat (2) sokat ovat vedetty ulos ja lukittu (käännä neljäsosaympyrän verran sivulle) kun laite on kokoontaitettu. Issued 01/2014 4/8 Gateway
5 Varmista aina, että molemmat (2) sokat menevät kokonaan runkoputkien läpi, kun laite on koottu ja käytössä. Varmista, että molemmat (2) lukitusvivut ovat tiukasti kiinni, eikä ylempi rungon osa irtoa alemmasta rungosta vedettäessä tai työnnettäessä. Muista aina lukita jalkajarru, purkaessasi tai kootessasi laitetta. Testaa aina että tuotteen kaikki osat ovat turvallisesti lukittu ja kiristetty paikoilleen ENNEN käyttöä. Näiden varoituksien noudattamatta jättäminen saattaa johtaa henkilön loukkaantumiseen! Jalkapolkimen käyttö Turvallisuus- ja käytettävyyssyistä jalkapedaali on suunniteltu vain avustajan käytettäväksi. Käyttäjä ei voi käyttää jalkajarrua. - LUKITSEMINEN: paina jarrupoljinta alas kunnes se lukittuu. - VAPAUTUS: Vapauta jarru työntämällä pedaali ylös pedaalin takaosaa painamalla kunnes jarru laukeaa lukituksesta. Lukitse laite ja säilytä se seisontajarru lukittuna aina, kun et liikuta laitetta. ÄLÄ KOSKAAN siirrä potilasta laitteeseen tai laitteesta pois, ilman että seisontajarru ei ole aktivoitu. Älä koskaan jätä laitetta lukitsematta, kun joku seisoon laitteella. Issued 01/2014 5/8 Gateway
6 Käyttöesimerkkejä: Siirtolaitteessa seisominen: Avustajan oikea asento: Issued 01/2014 6/8 Gateway
7 WC-istuimeen siirtyminen tai WC-istuimelta nousu: Pyörätuolista tai pyörätuoliin siirtyminen: VAROITUS! VAARALLINEN ASENTO! PUTOAMIS- JA KAATUMISRISKI! ÄLÄ KOSKAAN SEISO LAITTEESSA KUVAN OSOITTAMALLA TAVALLA! Issued 01/2014 7/8 Gateway
8 7 Gateway Tuotemerkinnät Tuotemerkinnät ja on sijoitettu tuotteen alaosaan runkoputkiin. 8 Gateway Tekniset tiedot Gateway siirtolaite Max. kuormitus (kg) 150 Kokonaispaino (kg) 17,5 Max. korkeus (cm) 120,2 Min. korkeus (cm) 19,2 Max. leveys (cm) 57,2 Min. leveys (cm) 36,5 Kääntöpyörien halkaisija (cm) 3,6 x 4 kpl Pyörien halkaisija (cm) 15 x 2 kpl Jalustan korkeus (cm) 5,8 9 Gateway Kuljetus Gateway ei ole suunniteltu jatkuvasti kuljetettavaksi eikä matkakäyttöön. Jos tuotetta pitää kuljettaa, suosittelemme sen purkamista osiin tilan säästämiseksi. Tuotteen purkaminen osiin tapahtuu samoin kuin tuotteen kokoaminen mutta päinvastaisessa järjestyksessä. Tuote tulee kuljettaa tukevasti kiinnitettynä ja tuettuna, siten että tuote ei pääse liikkumaan arvaamattomasti. 10 Gateway Pesu- ja huolto-ohje Yleinen puhdistus- ja huolto: Puhdista tuote säännöllisesti ja pidä se puhtaana. Kevyt lika ja pöly voidaan pyyhkiä kostutetun liinan avulla. Suuremmat osat voidaan puhdistaa ei syövyttävällä, miedolla puhdistusaineella ja lämpimällä vedellä. Älä käytä hankaavia aineita tai valkaisuaineita, jotka voivat aiheuttaa vaurioita tai värien haalistumista. Kuivaa osat pehmeällä puhdistusliinalla. Issued 01/2014 8/8 Gateway
9 Pyörien puhdistus ja huolto: Puhdista pyörät lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella Kuivaa puhtaalla rätillä. Voitele 3-in-l öljyllä säännöllisesti tai, jos pyörät alkavat vinkua. Tarkasta onko pyörien akselien välissä likaa, pölyä tai karvoja ja poista ne tarvittaessa. 11 Gateway Huolto Varmista että jokainen tuotteen osa on AINA kiinnitetty ja kiristetty tiukasti. Tarkista kaikkien ruuvien tiukkuus. Kiristä tarvittaessa. Tarkista tuotteen yleinen vakaus ja tukevuus säännöllisesti. Vaihda kaikki hajonneet, vahingoittuneet tai kuluneet osat välittömästi. 12 Gateway Tuotteen hävitys Tuotetta ei saa hävittää normaalin jätteen mukana. Tuote tulee toimittaa kierrätyskeskukseen purettavaksi materiaalien mukaisiin osiin ja kierrätettäväksi. 13 Gateway Takuu Valmistaja lupaa kahden (2) vuoden takuun kaikille materiaaleille, joita on käytetty tuotteen valmistuksessa. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty vastoin tuotteen käyttötarkoitusta. Takuu raukeaa, jos tuotteeseen tehdään mitään muutoksia. Takuu ei myöskään kata mekaanisia vaurioita. Jälleenmyyjä: Camp Mobility Suomi Patamäenkatu Tampere info@campmobility.fi Rehasense Europe Sulejowska Piotrków Trybunalski Polen info@rehasense.com Issued 01/2014 9/8 Gateway
PIXEL. Kävelyteline sisäkäyttöön. Käyttöohje. more than mobility. Versio 11/2016 1/7 Pixel
PIXEL Kävelyteline sisäkäyttöön Käyttöohje more than mobility Versio 11/2016 1/7 Pixel 1 Yleistä Hyvä asiakas, Tämä käyttöohje sisältää lääkinnällisen apuvälineen tuotekuvauksen ja tärkeät suuntaviivat
LisätiedotCristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
LisätiedotSOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16
LisätiedotKÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
LisätiedotKäyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
LisätiedotRENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
LisätiedotBirdie Paras mahdollinen design turvallisiin siirtoihin
EVO Paras mahdollinen design turvallisiin siirtoihin SLOW R SMARTLOCKTM RIPUSTUSKOUKKUJEN UUSI DESIGN EVO Siirrettävien nostinten evoluutio Uusissa EVO nostimissa on valittavissa monipuolisia ominaisuuksia
LisätiedotPyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
LisätiedotKäyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.
LisätiedotKUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet
KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi
LisätiedotTravixx rollaattorin käyttöohje
Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
LisätiedotOnni Seisomatelineen Käyttöohje
Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon
LisätiedotRetrojasson asennus- ja huolto-ohjeet
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään
LisätiedotBaby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
LisätiedotReTurn7600 TM. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. SystemRoMedic. Käyttöohje - Suomi. Max: 205kg/450 lbs
ReTurn7600 TM SystemRoMedic Käyttöohje - Suomi Max: 205kg/450 lbs Siirtolaitteita ReTurn7600 käytetään sisätiloissa lyhyisiin siirtoihin pyörätuolin ja vuoteen, pyörätuolin ja wc:n/siirrettävän wc-tuolin/pyörätuolin
LisätiedotFOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
LisätiedotPerävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
LisätiedotKÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...
WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat
LisätiedotAsennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).
Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen
LisätiedotSaab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotB C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R
BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn
LisätiedotManuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
LisätiedotKäyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen
LisätiedotLiteTravel rollaattorin käyttöohje
LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
LisätiedotTIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...
LisätiedotTOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE
TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE Onnittelemme oivallisesta kävelytelineen valinnasta. Valmistaja Totenprodukter AS Rambekkveien 1 2816 Gjøvik Norway Tel: +47 61 13 46 00 Fax: +47 61 17 92 05 E-mail:
LisätiedotMONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje
ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.
LisätiedotLue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
LisätiedotHalkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
Lisätiedotkokoamiseen tarvittavat osat
RAKENNUSOHJE Kaikki toisen takaiskunvaimentimen kokoamiseen tarvittavat osat 273 Lehden nro 64 mukana sait kaikki toisen takaiskunvaimentimen osat. Näillä osilla voit koota takaiskunvaimentimen ja saat
LisätiedotVAROITUS. Maksimi kantavuus: 135Kg (käyttäjä varusteineen).
Onnittelut ostoksestasi 25-875 kyttäyskoppi! Seuraavat tiedot on sisällytetty ohjeisiin: Turvallisuus ohjeet Varoitukset Pakkausten sisältö Asennusohje Huolto- ja hoito-ohjeet VAROITUS Maksimi kantavuus:
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
LisätiedotSuihkutuolit ja -jakkarat
Suihkutuolit ja -jakkarat Cockatoo suihkujakkarat Cockatoo 42 ja 47- suihkujakkaroiden runko on alumiinia ja istuinosa pehmeää PU- muovia. Runko on päällystetty valkoisellalla epoksilla. Suihkujakkaran
LisätiedotSOLAR Handy Sweet Duette - pimennysverhon asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:
SOLAR Handy Sweet Duette - pimennysverhon asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO DUETTE-VARIAATIOT 1-5 Duette 1 Varoitus 2 Duette-variaatiot 1-5 3 Asennus Duette 1 5 Käyttöohje
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
LisätiedotNiga säädettävä lasten erityisistuin
medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein
LisätiedotHenny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
LisätiedotDL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotEnnen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.
KÄYTTÖOHJE Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. Rajoitukset Rollaattoria saa käyttää ainoastaan kiinteällä, tasaisella
Lisätiedot***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta
LisätiedotZebra & Zebra Max
Zebra 312001-04 & Zebra Max 312009 Rollaattori Käyttöohje 1. Yleistä tietoa Hyvä asiakas, Nämä käyttöohjeet sisältävät kuvauksen kyseisestä lääkinnällisestä välineestä ja tärkeitä ohjeistuksia takaamaan
LisätiedotTT250 Trade Tower Asennusohje
TT250 Trade Tower Asennusohje DESIGNATION: TT250 TRADE TOWER EN 1004 3 8/8 XXXD Tämän käyttöohjeen CEN-merkintä EN 1298 IM en Rev-00 Tämä Asennusohje sisältää vaiheittaiset ohjeet tuotteen helppoon ja
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotNAVIGATOR (Router Comfort LOW) Korkea kävelyteline
more than mobility NAVIGATOR (Router Comfort LOW) Korkea kävelyteline Käyttöohje Versio 01 / 2014 1/6 Kävelyteline Navigator 1 Navigator Yleistä Hyvä asiakkaamme, Tämä käyttöohje sisältää kuvauksen lääkinnällisestä
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotKokoamisohje. Amplitude Bed
Kokoamisohje Amplitude Bed 5 Numero Osan nimi pohja & saksimekanismi jalkaosa 3 selkäosa 4 sivulaidat 5 kohottautumisteline 8 4 3 8 6 käsiohjain 7 ohjausyksikkö 8 sängynpäädyt 6 9 kuljetusteline 7 9 Kokoamisohjeet
LisätiedotMetallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
LisätiedotLiteTravel rollaattorin käyttöohje
LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
LisätiedotKUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE
KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen
LisätiedotKÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS
VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn riittävä tuuletus
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotTUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ)
t TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ) Sisältö I. Komponentit... 3 II. Täydentävät tuotteet... 3 III. Tuotekuvaus... 4 IV. Tuotteen käyttötarkoitus... 4 V.
LisätiedotKäyttöohje. Parade 60 Rollaattori
Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen
LisätiedotWC & KYLPYHUONE/HERON. heron
WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,
LisätiedotKÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025
KÄYTTÖOHJE TR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen
LisätiedotSERVER Kevytrakenteinen kävelyteline
SUOMI versio 240316 SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline Käyttöohje Tuotteistamme Kiitos, että valitsit Server kävelytelineen. Suosittelemme, että luet tämän käyttöohjeen läpi ennen tuotteen käyttöönottamista.
LisätiedotDEUTSCH 01 ENGLISH 09 FRANÇAIS 17 ESPAÑOL 25 ITALIANO 33 PORTUGUÊS 41 NEDERLANDS 49 NORSK 57 DANSK 65 SUOMI 73
FOR CONCORD NEO DEUTSCH 01 ENGLISH 09 FRANÇAIS 17 ESPAÑOL 25 ITALIANO 33 PORTUGUÊS 41 NEDERLANDS 49 NORSK 57 DANSK 65 SUOMI 73 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma
LisätiedotPANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS
PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.
Lisätiedotmore than mobility EVA Kävelypöytä Käyttöohje Versio 02/2014 1/8 Eva kävelypöytä
more than mobility EVA Kävelypöytä Käyttöohje Versio 02/2014 1/8 Eva kävelypöytä 1 Eva Yleistä Hyvä asiakkaamme, Tämä käyttöohje sisältää kuvauksen lääkinnällisestä laitteesta ja tärkeää tietoa sen toiminnasta
LisätiedotEtunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotF2000 Karavaanimarkiisi
Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike
LisätiedotVaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline
LisätiedotPELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
LisätiedotCaravantalli ASENNUSOHJE Koko: 4 x 8 x 4,2 m (LxPxK) Käännös alkuperäisestä ohjeesta
Caravantalli ASENNUSOHJE Koko: 4 x 8 x 4, m (LxPxK) Käännös alkuperäisestä ohjeesta TIEDOT Leveys: 4 m Pituus: 8 m Korkeus: 4, m TÄRKEÄÄ LUE OHJE ENNEN KOKOAMISTA Epäasianmukainen asennuspaikan valmistelu,
LisätiedotMitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P)
RANCH 9X6X3.6M KALUSTOHALLI Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P) TIEDOT Leveys: 6,1 m Pituus: 9,15 m Korkeus: 3,66 m Oven mitat: 4,3 x 3,2 m (L x K) TÄRKEÄÄ LUE OHJE ENNEN KOKOAMISTA Puutteellinen alueen
LisätiedotAsennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.
Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on
LisätiedotCASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE
9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotGrillo. Ormesa. Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline. Ormesa logo tänne
Ormesa Grillo Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline Monipuoliset Grillo-kävelytelineet ovat suunniteltu lasten, nuorten ja aikuisten kävelyn harjoitteluun ja tuentaan. Grillo-tuotteissa on patentoitu
LisätiedotSulky maalikelkka 1200
Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................
LisätiedotNokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
LisätiedotYLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS
KÄYTTÖOHJE PVK-26 TÄRKEÄÄ! Lue tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöä. Näin vältytään mahdollisilta vahingoilta tai laitteen rikkoutumiselta. Tämän ohjeen asennustyöt saa suorittaa vain ammattitaitoinen
LisätiedotAIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
LisätiedotVarastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet
Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3 x 3 x 2,4 m Shed-in-a-Box harmaa 70333 SUOSITELLUT TYÖKALUT TAI 11mm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta on ankkuroitava hyvin. TÄMÄ
LisätiedotPölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
LisätiedotMACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co
MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn
LisätiedotScala/Classic matala laatikko
Scala/Classic matala laatikko SCALA CLASSIC MATALA LAATIKKO Laatikon sivut Laatikon kiskot c b a b Etusarjan kiinnike Classic laatikon Charmia-peitelätkä a LAATIKON PAIKOILLEEN LAITTO JA POIS OTTAMINEN
LisätiedotValmis 8 m alumiinitelinepaketti
Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi
LisätiedotVAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin
LisätiedotXTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024
TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen
LisätiedotBaikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy
Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje Eräliike Riistamaa Oy 1. Yleistä 1.1 LUE ASEEN OHJEKIRJA HUOLELLA ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA. Ohjekirjassa esitellään lyhyesti aseen tekniset tiedot, muotoilu ja käyttöohjeet.
LisätiedotMobi-suihkuvaunu Käyttöohje
Mobi-suihkuvaunu Käyttöohje SISÄLTÖ 1. JOHDANTO... 2 2. TUOTEKUVAUS... 2 3. TURVAOHJEET... 3 4. PAKKAUKSEN PURKAMINEN... 4 5. KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN... 4 6. KÄYTTÖOHJEET... 6 7. HOITO JA PUHDISTUS...
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä
KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...
LisätiedotKäyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo
KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.
Lisätiedot3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat
LisätiedotDINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.
DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotTÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
LisätiedotKÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450
1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com
Lisätiedot100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE
100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin
LisätiedotLisää pituutta! Action Vertic
Lisää pituutta! Action Vertic Invacare on manuaalipyörätuoli, jossa on sähkökäyttöinen järjestelmä, joka nostaa käyttäjän pystyasentoon. Se on suunniteltu aktiivisille käyttäjille, jotka haluavat nousta
Lisätiedot