eline elektroninen pipetti Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "eline elektroninen pipetti Käyttöohje"

Transkriptio

1 eline elektroninen pipetti Käyttöohje

2 eline elektroninen pipetti Käyttöohje... 1

3 Sisältä 1. Käyttötarkoitus Biohit eline Dispenseri eline Dispenserin käyttöönotto Pakkauksen purkaminen Akun lataaminen ennen Biohit eline Dispenserin käyttöönottoa Biohit eline Dispenserin toiminta Näyttö Näppäimistö Palautuspainike (Reset) Käynnistyspainike Kärjen kiinnitys ja irrotus Biohit eline Dispenserin lataustoiminnot Akun lataaminen Sartorius-lataustelineellä ja latauskarusellilla Suoralataus Lataussuositukset Tekniset tiedot, sähkö Laitteen ohjelmoinnin periaatteet Ohjelmointikaavio Pääohjelmat (Main modes) d-ohjelma, sarja-annostelun ohjelmointi TipGuiden avulla dst-ohjelma OPT-ohjelma Yksilöity ohjelma Huolto eline Dispenserin puhdistus Akun vaihto Vikojen etsiminen Takuutiedot Toiminnalliset spesifikaatiot Kierrätysohje (WEEE)

4 1. Käyttötarkoitus Tämä nesteannostelutuote on suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi yleisenä laboratorion työvälineenä. 2. Biohit eline Dispenseri Biohit eline elektroniset pipetit edustavat kädessä pidettävien nesteannostelutuotteiden uusinta teknologiaa ja innovaatioita. eline pipettien tyylikäs ja ergonominen muotoilu yhdistettynä elektroniseen kärjen poistoon tekevät pipetoinnista vaivatonta ja vähentävät rasitusvammojen riskiä, mikä on tavallista mekaanisessa pipetoinnissa. Biohit eline -pipettien mikroprosessorilla kontrolloitu mekanismi ja viimeistelty rakenne varmistavat maksimaaliset tarkkuus- ja toistettavuustulokset. Biohit eline Dispenseri kuuluu eline elektronisiin pipetointituotteisiin. Sitä suositellaan erityisesti nesteiden sarja-annosteluun. eline Dispenseriä voi käyttää myös pipettinä esimerkiksi liuottimien pipetointiin. Siinä käytetään PDP-periaatteella toimivia kertakäyttökärkiä. Tuotenumero 73070X X: 0=ilman muuntajaa; 1=Universaali AC-muuntaja (sis. Euro, USA/JPN, AUS, KOR ja Kiina pistokkeet Biohit eline Dispenserin kärjet Kärjen koko (ml) Pakkauskoko (kpl/myyntiyk.) Tuotenumero Tuotenumero 0, Ei-steriili Steriili 0, Ei-steriili Steriili 0, Ei-steriili Steriili 1, Ei-steriili Steriili 2, Ei-steriili Steriili 5, Ei-steriili Steriili 10, Ei-steriili Steriili 25, Ei-steriili Steriili 50, Ei-steriili Steriili 2

5 Dispenserin kärkien testipakkaus 0, ,0 20 2,5 20 5, ,0 20 Adapteri 25 ja 50 ml kärkien adapteri Adapteri HUOM: Kärjet ovat kertakäyttöisiä; älä käytä niitä uudelleen! 3. eline Dispenserin käyttöönotto 3.1. Pakkauksen purkaminen Biohit eline Dispenseri voidaan toimittaa AC-muuntajalla varustettuna tai ilman, riippuen tilauksesta. Kaikissa Biohit eline Dispenseri-pakkauksissa on: - eline Dispenseri - Lataustelineeseen kiinnitettävä kallistusosa - Käyttöohje - ISO standardin mukainen suorituskykytodistus - Demopakkaus, jossa seuraavat Biohit eline Dispenserin kärjet: ml, 1 kpl ml, 1 kpl ml, 5 kpl ml, 5 kpl ml, 5 kpl ml, 5 kpl ml, 1 kpl - Adapteri 25 ml ja 50 ml kärjelle, 1 kpl Varmista, että kaikki listassa mainitut osat löytyvät pakkauksesta ja että ne ovat kuljetuksen jäljiltä vahingoittumattomat. 3

6 3.2. Akun lataaminen ennen Biohit eline Dispenserin käyttöönottoa Akussa on muovisuojus, joka estää varauksen purkautumisen varastoinnin aikana. Poista suojus ennen käyttöönottoa. 1. Aukaise akun kansi painamalla samanaikaisesti molempia latauspainikkeita. 2. Poista muovisuojus HUOM: Lataa eline Dispenseriä 12 tuntia ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Latauksen saa suorittaa vain alkuperäisessä Sartorius-lataustelineessä, latauskarusellissa tai Sartorius AC-muuntajalla (Ks. Luku 4.) 3.3. Biohit eline Dispenserin toiminta Biohit eline Dispenserin käyttö ja ohjelmointi suoritetaan käyttämällä näyttöä, näppäimistöä, toimintapainikkeita ja kärkeä. Näyttö Näppäimistö Käynnistyspainike Akun kansi Kärjen poistopainikkeet Latauspainikkeet Palautuspainike Biohit eline dispenserin kärki Kärjen istukka 4

7 3.3.1 Näyttö Pääohjelmat/ Toimintojen symbolit Annosten lukumäärä Nopeus sisään/ulos Akun symboli Aspiraatio/ annostelusuunta Tilavuus Valittu kärki HUOM: Kun eline Dispenseri ei ole kytkettynä latauslaitteeseen, Dispenseri/näyttö siirtyy automaattisesti valmiustilaan 10 minuutin kuluttua. Laite kytketään päälle painamalla mitä tahansa näppäintä. Pääohjelmat ja niiden symbolit: d= annostelu (TipGuideopastuksella) Yksilöity ohjelma (CST): dst= annostelu (käyttäjä valitsee kärjen koon) OPT sisältää: P= pipetointi dd= laimennus Sd= sarja-annostelu Ad= automaattinen sarja-annostelu SA= sarja-aspiraatio GL= Hyvä laboratoriomenettely (Good Laboratory Practice) Sr= käyttäjä voi muokata kärkivalikoimaa SET= palauttaa oletusasetukset 5

8 Näppäimistö Valitse Nuoli ylös/alas Enter - Paina päästäksesi takaisin pääohjelmiin tai edelliseen vaiheeseen. - Aktivoi nopeuden säätötoiminnon ohjelmoinnin aikana. - Paina vahvistaaksesi toiminto tai muuttaaksesi asetuksia (tilavuus, annos, nopeus, jne.) - Paina vahvistaaksesi valinnat tai muutosasetukset Toimintopainikkeet: Käyttöpainike Kärjen poistopainikkeet Palautuspainike - Käynnistää kaikki männän liikkeet - Paina, jotta saat kärjen irti - Paina palauttaaksesi eline Dispenserin oletusasetukset Palautuspainike (Reset) eline Dispenseri palautetaan alkuasentoon painamalla akun kannen päällä sijaitsevaa Reset-painiketta. Näyttö vastaa vilkuttamalla E ja TIP merkkejä. Kärjen poistopainikkeen painallus palauttaa pipettorin d-ohjelmaan. 6

9 HUOM: Palautuspainiketta ei koskaan saa painaa pipetoinnin aikana! Palautustoiminto saa männän palaamaan alkuasentoon ja tyhjentää siten kärjen sisällön. Lopuksi automaattitoiminto poistaa kärjen Käynnistyspainike Käynnistyspainike käynnistää imu- ja annostelutoiminnot valitun toimintaohjelman mukaisesti. Kevyt näppäimen painallus riittää Kärjen kiinnitys ja irrotus Kärjen kiinnitys 1. Työnnä kärki kärjen istukkaan. Varmista, että kärki on kunnolla kiinni. 2. Vahvista kärjen koko käyttöpainikkeen kaksoispainalluksella sivun 13 ohjeen mukaisesti. Kärjen irrotus: 2 1. Paina kärjenpoistopainiketta. Kärki vapautuu välittömästi. HUOM: Kun annosteluohjelma on päättynyt, pieni jäännösmäärä nestettä on saattanut jäädä kärkeen. Kärjen poiston aikana on mahdollista, että osa jäännösnesteestä valuu kärjestä. Sen vuoksi on suositeltavaa, että kärjen irrotus suoritetaan jäteastian yläpuolella. Kärjenpoisto ei toimi jos ohjelma on kesken tai kärjessä on nestettä. 1 HUOM: Kun käytät 25 tai 50 ml kärkeä, anna kärjen olla nesteessä muutama sekunti sen jälkeen, kun mäntä on lakannut liikkumasta. Näin varmistat, että kaikki neste on imetty kärkeen. HUOM: eline Dispenserillä voi annostella veden omaisia liuoksia sekä liuoksia, joiden viskositeetti on korkeampi kuin vedellä. Valitse kuitenkin pienin mahdollinen kärki, kun työskentelet erittäin viskoosien liuosten kanssa. Tekniset tiedot on annettu ISO standardin mukaisesti. 7

10 4. Biohit eline Dispenserin lataustoiminnot Biohit eline Dispenseri tulee ladata käyttäen alkuperäistä Sartorius-lataustelinettä, latauskarusellia tai AC-muuntajaa. Led-merkkivalo Kun Dispenseri on asetettu laturiin oikein, led-merkkivalo syttyy ja palaa koko ajan, kun Dispenseri on kytkettynä. eline Dispenserin akun varauksen ollessa lähes loppu, ilmestyy näyttöön akun symboli ja teksti low bat (Kuva 6.). Ilmoitus tulee kuitata painamalla enter-painiketta. Vasta sen jälkeen voit suorittaa työsi loppuun ja laittaa Dispenserin lataukseen. Huom! Jos et paina enter-painiketta, Dispenserin lataus ei käynnisty, vaikka asettaisit laitteen laturiin tai kytkisit sen ACmuuntajaan. Akun symboli HUOM: Jos jatkat työskentelyä Dispenserillä low bat -ilmoituksen jälkeen, akun varaus loppuu jonkin ajan kuluttua kokonaan. Silloin akun symboli näytössä ja merkkivalo alkavat vilkkua eivätkä toimintapainikkeet enää reagoi. Lataa Dispenseri. Jos akku pääsee tyhjenemään kokonaan, tarvitaan 30 minuutin alkulataus ennen kuin laitetta voi taas käyttää. Näytössä näkyy silloin teksti Load, jonka aikana Dispenseriä ei voi käyttää. Kun teksti häviää näytöstä, voit jatkaa työskentelyä eline dispenserillä, joka on edelleen kytkettynä laturiin Akun lataaminen Sartoriuslataustelineellä ja latauskarusellilla Sartorius latausteline ja karuselli ovat pöydällä pidettäviä latauslaitteita. Lataustelineeseen sopii yksi Dispenseri ja latauskaruselliin neljä Dispenseriä. Sartorius lataustelineet ja karusellit toimivat eline 8

11 Dispenserin sivuilla ja latauslaitteen päässä sijaitsevien metallikontaktien kautta. AC-muuntaja liitetään pistorasiaan lataustelineen takaosassa ja verkkovirtaan. Ennen kuin kytket ACmuuntajan verkkoon, varmista, että muuntajan jänniteasetukset vastaavat käytössä olevaa jännitettä. HUOM: Latauskarusellissa ladattaessa eline Dispenserin pitää olla ilman kärkeä. Jos Dispenseri pitää ladata niin että kärki on kiinnitettynä, lataamiseen voi käyttää lataustelinettä, joka on varustettu kallistusosalla. Tuotenumero Tuote Latausteline Latauskaruselli 1. Tarkista, että muovisuojus on poistettu ja että akun kansi on suljettu kunnolla. 2. Aseta Dispenseri latauslaitteeseen. Varmista, että sen sivuilla olevat metalliset kontaktipinnat ovat kohdallaan varauslaitteen metalliliuskoja vasten. 3. Akku-symboli ja merkkivalo näkyvät näytössä latauksen aikana. Kokonaan tyhjentyneiden pattereiden latausaika on 6 tuntia (ennen ensimmäistä käyttöönottoa 12 tuntia). 4. Kun akussa on täysi lataus, akun symboli sammuu näytöstä Suoralataus Biohit eline Dispenserin mukana tulevaa laturia tai lataustelinettä voi käyttää Dispenserin suoraan lataukseen. AC-muuntajan liitäntä on sijoitettu sen takaosaan. Tuotenumero Tuote Universaali AC-muuntaja (sis. Euro, USA/JPN, AUS, KOR ja Kiina pistokkeet) 1. Ennen kuin kytket AC-muuntajan pistorasiaan, tarkista, että sen jänniteasetukset vastaavat pistorasian jänniteasetuksia. 2. Varmista, että patterin suojus on poistettu ja akun kansi on kunnolla suljettu. 9

12 3. Kytke AC-muuntaja pistorasiaan ja liitä muuntaja dispenserin kyljessä olevaan pistokkeeseen. 4. Kokonaan tyhjentyneen akun latausaika on 6 tuntia. 5. Kun akku on täyteen ladattu, akun symboli häviää näytöltä. HUOM: Pipetointia on mahdollista jatkaa, kun Dispenseriä ladataan AC-muuntajalla. Jos akku on päässyt tyhjentymään kokonaan, on suositeltavaa ladata sitä ensin 30 minuuttia, ennen kuin pipetointia jatketaan Lataussuositukset eline Dispenseri on suositeltavaa pitää aina latauslaitteessa, vaikka se ei ole käytössä. Näin varmistetaan, akun täysi varaus ja Dispenserin käyttövalmius. Pitkien varastointikausien (esim. pitkien lomien) aikana on suositeltavaa irrottaa latausteline ja karuselli verkkovirrasta. On suositeltavaa myös irrottaa akku Dispenseristä. Tämä estää pattereiden varauksen purkautumisen pitkän säilytysjakson aikana. HUOM: Akku ei vahingoitu, kun Dispenseriä säilytetään latauslaitteessa. Latausprosessi on mikroprosessoriohjattu. HUOM: Akun elinikä pitenee, jos se pidetään aina mahdollisimman täyteen ladattuna Tekniset tiedot, sähkö Akku - Ladattava NiMH akku varustettuna suojauspiirillä V, 500 mah - Kokonaan tyhjentyneen akun latausaika 6 tuntia - Ennen käyttöönottoa latausaika 12 tuntia AC-muuntaja lataustelineelle tai suoraan lataukseen - Syöttöjännite ja pistoke paikallisten määräysten mukainen - Ulostulo 9 VDC, 600 ma 10

13 AC-muuntaja latauskarusellille - Syöttöjännite ja pistoke paikallisten määräysten mukainen - Ulostulo 10,5 VDC, 1600 ma 5. Laitteen ohjelmoinnin periaatteet Biohit eline Dispenserin erityispiirteenä on kymmenen erilaista ohjelmoitua toimintoa, jotka on jaoteltu kolmeksi pääohjelmaksi (d, dst, OPT) sekä yksilöity ohjelma (Custom Mode, CST). Pääohjelmat: d dst OPT Toiminnot: d (käyttäjä valitsee annoksen koon ja annostelujen lukumäärän) d (käyttäjä valitsee kärjen koon) P, dd, Sd, Ad, SA Yksilöity ohjelma: CST GL (hyvä laboratoriomenettely: valitse huolto- ja muistutusvälit) Sr (voit muokata käytettäviä kärkitilavuuksia) SET (palauttaa oletusasetukset) 11

14 5.1. Ohjelmointikaavio Pääohjelma Pääohjelmat d dst OPT Yksilöity ohjelma (Custom Mode) + Custom Mode GL Sr SET Aloita ohjelmointi (Ks. ohjeet kohdasta 5.2.) P dd Sd Ad SA Aloita ohjelmointi Ks. ohjeet kohdassa 5.4. Aloita pipetointi Aloita pipetointi Aloita ohjelmointi (Ks. ohjeet kohdasta 5.3.) Aloita pipetointi Kärjen vahvistus kärjenpoiston jälkeen Jos haluat jatkaa samankokoisella kärjellä ja ohjelmalla Kärjen poisto Jos haluat vaih-taa kärjen kokoa, mutta et ohjelmaa 2 x Muuta - kärjen koko - annostilavuus - annosten lukumäärä käyttämäsi ohjelman mukaan 2 x Jos haluat muuttaa kärjen koon ja ohjelman Vaihda ohjelma, kärjen koko, annostilavuus ja annosten lukumäärä 2 x 12

15 5.2. Pääohjelmat (Main modes) d-ohjelma, sarja-annostelun ohjelmointi TipGuiden avulla TIpGuide on ainutlaatuinen sisäänrakennettu työkalu, joka tekee eline Dispenserin ohjelmoinnista mahdollisimman helppoa, turvallista ja mukavaa. TipGuide valitsee optimaalisen kärjen haluttujen annostelutilavuuksien ja annosten lukumäärän perusteella. Sarja-annostelu: valitse annosmäärä, TipGuide 1. Valitse d-ohjelma pääohjelmien joukosta 2. Valitse annostelutilavuus 3. Valitse annosten lukumäärä 4. TipGuide-näyttö kertoo parhaan vaihtoehdon kärjen koolle. Jos vaihtoehtoja on useampia, TIP SIZE - teksti vilkkuu. Muita vaihtoehtoja voi katsoa painamalla nuolinäppäintä. Kiinnitä kärki Dispenseriin ennen kuin hyväksyt ohjelmoinnin käyttöpainikkeen kaksoispainalluksella. HUOM: Jos haluat vaihtaa imu- tai annostelunopeutta, paina Select-painiketta ja tee halutut nopeusmuutokset, ennen kuin vahvistat kärjen koon. 13

16 dst-ohjelma Sarja-annostelu kärjen valinnalla 1. Valitse dstohjelma pääohjelmista 3. Valitse annostilavuus 2. Valitse kärjen koko 4. Valitse annosten lukumäärä. Kiinnitä kärki eline Dispenseriin ennen kuin vahvistat ohjelmoinnin käyttöpainikkeen kaksoispainalluksella. Huom: Jos haluat vaihtaa nopeutta, paina Select-painiketta ja tee haluamasi nopeusmuutokset, ennen kuin vahvistat annosten lukumäärän. Tämän annosteluohjelman ohjelmointi perustuu valitun kärjen säätöväliin OPT-ohjelma Vaihtoehtoiset ohjelmat P, dd, Sd, Ad and SA 2. Valitse haluttu toiminto: P = pipetointi dd = laimennus Sd = sarja-annostelu Ad = automaattinen sarja-annostelu SA = sarja-aspiraatio 1. Valitse OPT-ohjelma päävalikosta P=pipetointi dd=imetään kaksi erilaista liuosta ilmapatsaan erottamina kärkeen, jotka annostellaan yhdessä ulos Sd=sarja saman liuoksen eri tilavuuksia voidaan annostella halutussa järjestyksessä ulos kärjestä Ad=Dispenseri annostelee valittua tilavuutta automaattisesti ennalta määrätyin väliajoin. Valitut annokset sekä ylimääräinen tilavuus imetään kärkeen. Ylimääräinen tilavuus tarvitaan varmistamaan yhteneväiset toimintaolosuhteet jokaiselle annokselle SA=Dispenseri suorittaa peräkkäisiä imutoimintoja ohjelmoidulla tilavuudella. Tämä toiminto mahdollistaa esim. mikrolevyn tyhjentämisen ja näytteiden yhdistämisen. 14

17 P dd 3. Valitse tilavuus. Kiinnitä kärki eline Dispenseriin ennen kuin vahvistat ohjelmoinnin käyttöpainikkeen kaksoispainalluksella. Huom: Jos haluat muuttaa nopeutta, paina Select-painiketta ja tee halutut nopeuden muutokset ennen kuin vahvistat tilavuuden. 3. Valitse halutut tilavuudet. Kiinnitä kärki Dispenseriin ennen kuin vahvistat ohjelmoinnin käyttöpainikkeen kaksoispainalluksella. Huom: Jos haluat vaihtaa nopeuden, paina Select-painiketta ja tee halutut nopeuden muutokset ennen kuin vahvistat tilavuudet. 3. Valitse annosten lukumäärä 4. Valitse annosten lukumäärä 3. Valitse tilavuus Sd Ad 4. Valitse tilavuudet. Liitä kärki Dispenseriin ennen kuin vahvistat ohjelmoinnin käyttöpainikkeen kaksoispainalluksella. Huom: Jos haluat vaihtaa nopeuden, paina Select-painiketta ja tee halutut nopeuden muutokset ennen kuin vahvistat annosten lukumäärän. 5. Valitse annostelun nopeus. Liitä kärki Dispenseriin ennen kuin vahvistat ohjelmoinnin käyttöpainikkeen kaksoispai-nalluksella. Huom: Jos haluat vaihtaa nopeutta, paina Select- painiketta ja tee halutut nopeuden muutokset ennen kuin vahvistat annostelun tahdin. 15

18 SA 4. Valitse annokset. Kiinnitä kärki eline Dispenseriin ennen kuin vahvistat ohjelmoinnin käyttöpainikkeen kaksoispai-nalluksella. HUOM: Jos haluat vaihtaa nopeuden, paina Select-painiketta ja tee halutut nopeuden muutokset, ennen kuin vahvistat annosten lukumäärän. 3. Valitse tilavuus 5.4. Yksilöity ohjelma GL, Sr ja SET -toiminnot 1. Paina Enter ja käyttönäppäintä samanaikaisesti 2. Valitse nuolinäppäimellä haluttu toiminto: GL Sr SET GL (Good Laboratory practice, hyvä laboratoriomenettely) 3. Valitse huoltoväli (pipetointikertojen lukumäärä, jonka jälkeen Dispenseri antaa huoltohälytyksen) 4. Valitse hälytysväli (pipetointikertojen lukumäärä, jonka jälkeen Dispenseri muistuttaa huollosta) 16

19 - Kun eline Dispenseri antaa huoltohälytyksen (GLteksti ja pipetointikertojen lukumäärä ilmaantuvat näytölle), poista hälytyssignaali painamalla Enterpainiketta muutaman sekunnin ajan. - Kun huolto on suoritettu, paina Select-painiketta (RES-teksti näkyy näytössä) ja Enter-painiketta samanaikaisesti, niin laite alkaa laskea uutta hälytysaikaa samoilla huolto- ja hälytysväleillä - Jos haluat vaihtaa huoltovälejä, ohjelmoi GL uudelleen yllä olevien ohjeiden mukaisesti. Sr (Valitse kärjen alue) SET 3. Selaa kärkien kokoja ja hyväksy tai hylkää kärki Enter-painikkeella. 3. Paina Enter-painiketta. Perusasetukset ovat voimassa,kun näyttöön ilmaantuu teksti done. 6. Huolto 6.1. eline Dispenserin puhdistus Moitteettoman toiminnan varmistamiseksi on suositeltavaa huoltaa ja puhdistaa Dispenseri säännöllisesti. Puhdista ja desinfioi ulkopinta käyttäen etanolia (70%), isopropanolia (60%) tai mietoa pesuainetta ja pehmeätä nukkaamatonta kangasta. Pyyhi ulkopinta varovasti kostutetulla kankaalla ja pyyhi kuivaksi. HUOM: Poista akku eline Dispenseristä ennen puhdistusta! Käytä aina käsineitä, kun puhdistat Dispenseriä. Älä päästä nestettä valumaan Dispenserin kahvan sisälle. 17

20 6.2. Akun vaihto Biohit eline Dispenseri on suunniteltu niin, että akun vaihto on nopeaa ja vaivatonta. Vaihtoakussa on neljä NiMH patteria, jotka on kiinnitetty akun kanteen. Jos pattereissa ei ole riittävää varausta, jotta laite toimisi oikein, vaihda patterit seuraavien ohjeiden mukaisesti: 1. Aseta pipettori vaaka-asentoon näyttö ylöspäin. 2. Irrota akku painamalla samanaikaisesti molempia latauspainikkeita. 3. Aseta uusi akku koteloon ja sulje kansi kevyellä painalluksella. HUOM: Akun kansi sopii kotelon päälle vain yhteen suuntaan. Jos akku on väärin asennettu, akun kansi ei sulkeudu kunnolla. HUOM: Käytä vain valmistajan alkuperäisiä akkuja. Muuntyyppisen akun käyttö mitätöi takuun välittömästi. 7. Vikojen etsiminen Dispenserissä on sisäänrakennettu tarkistusohjelma, joka valvoo pipetoinnin eri vaiheita. Jos näyttöön tulee virheilmoitus, se merkitsee, että Dispenseri ei ole kyennyt suorittamaan kyseistä toimintoa kunnolla. Virheen tapahtuessa näyttöön tulee viesti ER ja PRSS ENT. Poista virheilmoitus seuraavasti: 1. Poista virheilmoitus painamalla. Näyttöön tulee E ja. 2. Paina ja mäntä palaa alkuasentoon. Näyttöön tulee E ja TIP. 3. Irrota kärki painamalla kärjen irrotuspainiketta. HUOM: Toistuvat virheilmoitukset merkitsevät laitevikaa, joka estää Dispenseriä suorittamasta pipetointia loppuun. Dispenseri tulee tällöin toimittaa korjattavaksi Sartorius-huoltoon. 18

21 Vika Mahdollinen syy Ratkaisu Näyttö on pimeänä eikä laite reagoi minkään näppäimen painamiseen Akku on kokonaan tyhjentynyt Lataa akku Kärki vuotaa tai pipetoitu tilavuus on liian pieni eline Dispenseri ei toimi spesifikaatioiden määrittelyalueella Kärjenpoistaja jumissa tai liikkuu miten sattuu Kärki väärin kiinnitetty Epäsopiva kärki Roskia kärjen ja kärkikartion välissä Epäsopiva kärki Laite vaurioitunut Kärjen istukka on likaantunut Kiinnitä uusi kärki Kiinnitä kärki kunnolla Käytä alkuperäisiä Sartorius kärkiä Puhdista kärkikartio ja kiinnitä uusi kärki Käytä alkuperäisiä Sartorius kärkiä Vie huoltoon Sartorius edustajallesi Puhdista kärjen istukka Kärjen istukka-mekanismi vaurioitunut Vie huoltoon Sartorius edustajallesi Jatkuva virheilmoitus Laite vaurioitunut Vie huoltoon Sartorius edustajallesi 8. Takuutiedot Biohit eline Dispenserillä on kahden vuoden takuu (lukuunottamatta akkua), materiaalin ja työn osalta. Mikäli Dispenserisi ei toimi teknisten tietojen mukaisesti, ota välittömästi yhteyttä Sartoriukseen. TAKUU KATSOTAAN KUITENKIN PÄÄTTYNEEKSI, JOS LAITTEESSA ILMENEVÄ VIKA AIHEUTUU ASIATTO- MASTA TAI VÄÄRÄSTÄ KÄSITTELYSTÄ, EPÄPÄTEVÄSTÄ HUOLLOSTA TAI SÄÄNNÖLLISEN HUOLLON LAIMIN- LYÖNNISTÄ, RIKKOUTUMISVAHINGOSTA, VÄÄRÄSTÄ VARASTOINNISTA TAI TUOTTEIDEN KÄYTÖSTÄ NIIL- LE MÄÄRITELLYN KÄYTTÖALUEEN ULKOPUOLELLA, JOTKA EIVÄT OLE TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA ANNET- 19

22 TUJEN OHJEIDEN MUKAISIA TAI JOS LAITTEESSA ON KÄYTETTY MUITA KUIN VALMISTAJAN ALKUPERÄISIÄ KÄRKIÄ. Valmistaja testaa jokaisen eline Dispenserin ennen kuin se lähtee tehtaalta. Sartorius laadunvarmistusmenettely takaa, että ostamasi eline Dispenseri on käyttövalmis. Jokaisessa eline Dispenserissä on CE-merkintä, ja se täyttää seuraavien standardeiden ja direktiivien vaatimukset: EN 55014, 1993 / EN 55104, 1995 / ISO 13485:2003 ja Direktiivi (98/79/EC). 9. Toiminnalliset spesifikaatiot HUOM: Allaolevia valmistajan spesifikaatioita voidaan käyttää ohjearvoina määritettäessä laboratorion omia ISO mukaisia loppukäyttäjäspesifikaatioita. 10. Kierrätysohje (WEEE) Sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteiden käsittelyä koskevan EU-direktiivin WEEE (2002/96EC) mukaisesti tätä laitetta ei saa hävittää sekajätteiden mukana, vaan laite tulee lajitella paikallisten kierrätysmääräysten mukaisesti. Rastitettu roska-astia yhtenäisen palkin päällä tarkoittaa, että tuote on tuotu Euroopan markkinoille 13. elokuuta 2005 jälkeen. 20

23 Spesifikaatiot Kärjen tilav. (ml) Min/maks. tilavuus (µl) Tuotenro Säätöväli (µl) Testitilavuus (µl) 0,1 d:1/100 d:0, ,2 d: 2/200 d:0, ,5 d: 5/500 d: ,0 d: 10/1000 d: ,5 d: 25/2500 d: ,0 d: 50/5000 d: ,0 d: 100/ d: ,0 d: 500/ d: ,0 d: 1000/ d: Tarkkuus (%) 1,00 1,00 1,00 1,70 0,80 1,00 0,50 0,50 0,60 0,60 0,60 0,90 0,40 0,40 0,50 0,50 0,30 0,30 Toistettavuus (%) 0,50 2,00 0,50 2,50 0,60 3,00 0,20 0,60 0,20 0,40 0,15 0,50 0,20 1,00 0,15 0,50 0,15 0,70 Min/ maks. pipetoinnit 1/100 1/100 1/100 1/100 1/100 1/100 1/100 1/50 1/50 HUOM: Nämä tekniset tiedot koskevat vain eline dispenserin ja Biohit eline dispenserin kärki -yhdistelmää.

24 Sartorius Biohit Liquid Handling Oy Laippatie Helsinki Puh. (09) Faksi (09) info@biohit.com Sartorius Corporate Administration GmbH Weender Landstrasse Goettingen, Germany Copyright Sartorius Biohit, Helsinki Tämän julkaisun sisältämä informaatio on sen julkistamishetkellä ajanmukainen. Sartorius Biohit ei kuitenkaan vastaa mahdollisista julkaisussa esiintyvistä virheistä tai puutteista. Sartorius Biohit pidättää oikeuden tehdä tietoihin muutoksia ilmoittamatta. Kaikki julkaisussa mainitut tavaramerkit ovat Sartorius Biohitin omaisuutta ellei toisin mainita. Patentteja on myönnetty ja patenttihakemuksia on vireillä SB 11/2012 Sartorius Biohit Liquid Handling Oy

Sisällysluettelo 1. Biohit LINE Dispenseri...2 2. Pikaopas...3 3. Biohit LINE dispenserin lataustoiminnot...9

Sisällysluettelo 1. Biohit LINE Dispenseri...2 2. Pikaopas...3 3. Biohit LINE dispenserin lataustoiminnot...9 Sisällysluettelo 1. Biohit eline Dispenseri...2 2. Pikaopas...3 2.1. Pakkauksen purkaminen...3 2.2. Akun lataaminen ennen Biohit eline dispenserin 2.2. käyttöönottoa...4 2.3. Biohit eline dispenserin toiminta...5

Lisätiedot

Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale d Istruzioni

Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale d Istruzioni eline Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale d Istruzioni eline Instruction Manual...1 Bedienungsanleitung...23 Mode d emploi...45 Manual de instrucciones...69

Lisätiedot

Ylivoimainen suorituskyky, kerta toisensa jälkeen.

Ylivoimainen suorituskyky, kerta toisensa jälkeen. Ylivoimainen suorituskyky, kerta toisensa jälkeen. eline yksi- ja monikanavaiset pipetit Harkitsetko siirtymistä mekaanisista pipeteistä elektronisiin? Valitse eline e Säästät aikaa ja rahaa eline elektroninen

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO 14. KIERRÄTYSOHJE (WEEE)

SISÄLLYSLUETTELO 14. KIERRÄTYSOHJE (WEEE) 14. KIERRÄTYSOHJE (WEEE) Sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteiden käsittelyä koskevan EU-direktiivin WEEE (2002/96EC) mukaisesti tätä laitetta ei saa hävittää sekajätteiden mukana vaan laite tulee

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

SISÄLTÖ 1. BIOHIT LINE ELEKTRONISET PIPETIT...2

SISÄLTÖ 1. BIOHIT LINE ELEKTRONISET PIPETIT...2 eline Käyttöohje SISÄLTÖ 1. BIOHIT eline ELEKTRONISET PIPETIT...2 1.1 Käyttötarkoitus...2 1.2. Biohit eline 1-, 8- ja 12-kanavaiset pipetit...2 1.3 Biohit-kärjet...3 2. PAKKAUS JA PIPETIN KÄYTTÖÖNOTTO...3

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

SISÄLTÖ 1. KÄYTTÖTARKOITUS...74 2. BIOHIT MIDI PLUS -PIPETOINTILAITE...74 3. PAKKAUS JA LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO...74

SISÄLTÖ 1. KÄYTTÖTARKOITUS...74 2. BIOHIT MIDI PLUS -PIPETOINTILAITE...74 3. PAKKAUS JA LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO...74 SISÄLTÖ 1. KÄYTTÖTARKOITUS...74 2. BIOHIT MIDI PLUS -PIPETOINTILAITE...74 3. PAKKAUS JA LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO...74 3.1. Laitteen lataus...75 3.2. Akun jännitetason osoitin...75 3.3. Tekniset tiedot...76

Lisätiedot

Proline. Käyttöohje Bruksanvisning Instruction Manual

Proline. Käyttöohje Bruksanvisning Instruction Manual Proline Käyttöohje Bruksanvisning Instruction Manual Proline Käyttöohje...1 Bruksanvisning...23 Instruction Manual...45 Specifications...67 SISÄLLYSLUETTELO 1. KÄYTTÖTARKOITUS...2 2. BIOHIT PROLINE ELEKTRONISET

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Nesteannostelutuotteet

Nesteannostelutuotteet Nesteannostelutuotteet Kolibri Kolibrin herkät ja tarkat ominaisuudet kuvaavat Biohitin tuoteryhmiä, joita ovat nesteannostelu- ja diagnostiikkatuotteet sekä diagnostiset analyysijärjestelmät. Biohitin

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

Biohitin Optifit Kärjet

Biohitin Optifit Kärjet Biohitin Optifit Kärjet Turvallisuutta ja tarkkuutta Ekologiset pakkausvaihtoehdot! Biohit Optifit Kärjet 1) Paras yhteensopivuus Täydellinen yhteensopivuus ja kiinnittyminen Biohitin pipetteihin Ergonomisesti

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Turvapainike. Käyttöohje

Turvapainike. Käyttöohje Turvapainike Käyttöohje Yhteystiedot Tekninen asiakaspalvelu asiakaspalvelu@avarn.fi 010 620 2010 (arkisin klo 8-16) Hälytyskeskus halytyskeskus@avarn.fi 010 620 2000 Terkniset tiedot Puhelinverkko: kaksitaajuus

Lisätiedot

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET NÄPPÄIMET JA LIITTIMET KÄYTTÖÖNOTTO JA ENSIMMÄINEN LAITEPARITUS 2. Paina ja pidä virtanäppäinta pohjassa samanaikaisesti molemmista kuulokkeista kunnes

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit Käyttöohje a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit j Käyttöohje Valintanäppäimet a b MODE-näppäin

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE Velocicalc 9515 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen asennus... 3 Teleskooppianturin käyttö... 3 3 Mittarin

Lisätiedot

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje 1. Toimenpide A. Virta kääntäminen päälle: Painaessasi pitkään painiketta 'Φ/ BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje ' kuulet piippauksen ja sininen valo alkaa vilkkua. B. Viran kääntäminen pois päältä:

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet. Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

EL-EPM01 Energiamittari

EL-EPM01 Energiamittari EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

SmashBass. Langattomat kuulokkeet SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:

Lisätiedot

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHTkosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Kun käytät näitä nappikuulokkeita, kiinnitä oman turvallisuutesi takia huomiota ympäristöön.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila Käyttöohjeet Näppäimet Kello tila Pelitila Kohdekuvakkeiden tiedot 1. Aloitus 1.1. Käynnistys / sammutus Paina ja pidä pohjassa -näppäintä käynnistääksesi / sulkeaksesi laitteen. 1.2. Lataaminen Lataa

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

ABT KERÄILYVAAKA PAKVAAKA2

ABT KERÄILYVAAKA PAKVAAKA2 ABT KERÄILYVAAKA PAKVAAKA2 SISÄLLYS 1. Toiminnot 3 2. Varotoimenpiteet 3 3. Kytkennät 4 4. Näppäimistö 5 5. Kapasiteetin ja resoluution asetus 6 6. Toimintojen asettaminen 8 7. Ulostulot 10 8. Toiminta

Lisätiedot

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Tulo (Micro USB) (Lataa PBA-12000BLACK) Lähtö Lähtö 1. Lataa DENVER PBA-12000BLACK verkkolaitteella (verkkolaite ei mukana). 2. Lataa DENVER PBA-12000BLACK liittämällä

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

HeartSine samaritan PAD Trainer Käyttöohje

HeartSine samaritan PAD Trainer Käyttöohje HeartSine samaritan PAD Trainer Käyttöohje SISÄLLYSLUETTELO HeartSine samaritan PAD KONFIGURAATIO HeartSine samaritan PAD Trainer 3 HeartSine samaritan PAD Trainer tarvikkeet 3 Osat ja tarvikkeet 3 Asennus

Lisätiedot

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT KÄYTTÖOHJE LITHOS SISÄLLYSLUETTELO: 1. TEKNISET TIEDOT...3 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT...3 3. OVIPANEELIEN OHJELMOINTI VAS/01 KANSSA...4 3.1 Kytkentäesimerkkejä...4 3.2 Liitinrima...4 3.3 Ovipaneelin manuaalinen

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa.  SBA1610. Käyttöopas Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SBA1610 Käyttöopas a b c d 1 Tärkeää Turvallisuus Vakava varoitus Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki DENVER SBT-10BLACK Bluetooth Selfie -tuki Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Vastuuvapaalauseke Denver Electronics A/S ei missään olosuhteissa hyväksy vastuuta

Lisätiedot

Mikäli käytät pipetointiin yli 1.5 tuntia/päivässä, sinun tulisi tietää...

Mikäli käytät pipetointiin yli 1.5 tuntia/päivässä, sinun tulisi tietää... Mikäli käytät pipetointiin yli 1.5 tuntia/päivässä, sinun tulisi tietää... Yli 300 tunnin pipetointi (1.5 tuntia/päivässä) vuodessa altistaa rasitusvammoille Laboratoriossa työskentelevillä on kaksi kertaa

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

mline pipette Käyttöohje Bruksanvisning User Manual

mline pipette Käyttöohje Bruksanvisning User Manual mline pipette Käyttöohje Bruksanvisning User Manual mline pipette Käyttöohje...1 Bruksanvisning...17 Instruction Manual...33 Specifications...49 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus...2 2. Tuotekuvaus...2

Lisätiedot

Profset Pro10 -käyttöopas

Profset Pro10 -käyttöopas Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot