REGULAATTORIT MR32 ABYSS

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "REGULAATTORIT MR32 ABYSS"

Transkriptio

1 REGULAATTORIT MR32 ABYSS LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA, SÄILYTÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onneksi olkoon. Ostamasi regulaattori kuuluu markkinoiden parhaimpiin ja luotettavimpiin malleihin. Mares-regulaattorisi valmistuksessa käytetyt prosessit ja materiaalit ovat 15 vuoden jatkuvan tutkimus- ja kehitystyön tulos. Tämän pitkälle kehitetyn teknologian takuuksi on regulaattorisi jokainen osa testattu nykyaikaisissa tiloissamme Rapallossa Italiassa. Kaikki tämä merkitsee käyttövarmuutta vaatimus, joka jokaisen sukellusvarusteen on täytettävä. Sen löydät KAIKISTA Mares-tuotteista. Tämä käyttöohje on kokeneille huoltohenkilöille tarkoitettu opas. Se ei sisällä kokemattomille tarkoitettuja tyhjentäviä ohjeita sukellusvarusteista ja niiden huollosta. MARES tarjoaa säännöllisin väliajoin huoltokoulutusta tehtaallaan. Huoltohenkilöille suositellaan merkkikohtaista käytännön huoltokoulutusta ennen MARES-sukellusvarusteiden huollon aloittamista. Lue tämä käyttöohje kokonaisuudessaan ennen huoltotöiden aloittamista. Tärkeää: Ne tekstin kohdat, jotka sisältävät varoituksia tai sellaista tietoa, joka voi vaikuttaa laitteen toimintakykyyn tai johtaa huoltohenkilön, laitteen omistajan tai muun henkilön vammautumiseen tai kuolemaan on merkitty seuraavin symbolein:! VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä. Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.! HUOMIO Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen, joka saattaa aiheuttaa pienen tai kohtalaisen vamman, ellei sitä vältetä. Saatetaan käyttää varoittamaan myös vaarallisista tavoista tai tottumuksista. MARES pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin, prosesseihin sekä valmistusmenetelmiin koska tahansa. Huoltohenkilön vastuulla on hankkia MAREKSELTA huolto- ja korjaustöihin liittyvät viimeisimmät tiedot ja varaosat. TÄRKEÄÄ: Mikäli kirjassa annetut ohjeet ovat epäselviä tai vaikeaselkoisia, ota yhteyttä MARESiin ennen kuin käytät tai huollat regulaattoria. Noudata näitä ja kaikkia muita Mares-regulaattoriasi sekä muita sukelluslaitteita koskevia ohjeita huolellisesti. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. MARES-regulaattorit, kuten kaikki sukelluslaitteet, on tarkoitettu ainoastaan koulutettujen ja luokitettujen sukeltajien käyttöön. Varusteiden käyttöön liittyvien riskien huomioimatta jättäminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. ÄLÄ käytä tätä regulaattoria tai muita sukelluslaitteita mikäli et ole koulutettu ja luokitettu laitesukeltaja. 46

2 EY-SERTIFIKAATIO Tässä ohjekirjassa esitetyt regulaattorit on testattu ja sertifioitu rekisteröidyssä testauslaitoksessa nro 0426 Italcert - Viale Sarca 336, Milano I, 21. joulukuuta 1989 voimaan astuneen direktiivin 89/686/ETY mukaisesti. Testausmenetelmät noudattavat EN 250: 2000 standardia yllämainitun direktiivin markkinointiehtojen ja olennaisten turvavaatimusten mukaisesti. Testauksen tulokset ovat seuraavat: Malli Lämmin vesi Kylmä vesi Merkintä Sijainti (Lämpöt. = > 10 C) (Lämpöt. < 10 C) MR32 Abyss hyväksytty hyväksytty CE 0426 Paineenalentimessa CE - merkintä on todiste olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten noudattamisesta (direktiivi 89/686/ETY Liite II). Kirjainten CE jälkeinen numero osoittaa Valtuutettua Italcert Testauslaitosta, joka vastaa tuotteen tarkastuksesta artiklan 11B DE 89/686/ETY mukaisesti. VIITTAUKSET EN 250: 2000 STANDARDIIN - TARKOITUS - MÄÄRITELMÄ - RAJOITUKSET Tarkoitus: Standardin EN 250/2000 vaatimukset ja testit määrittävät vähimmäisvaatimukset vedenalaisten hengityslaitteiden toimintaturvallisuudelle 50 metrin syvyyteen asti. Sukelluslaite Määritelmä: Avoimen kierron omavaraiseen vedenalaiseen hengityslaitteeseen kuuluu kannettava paineilmasäiliö, joka mahdollistaa sukeltajan hengityksen veden alla. Sukelluslaite Vähimmäisvarusteet (EN 250: 2000): a) Ilmasäiliö(t). b) Regulaattori. c) Turvalaitteet, esim. säiliöpainemittari/sukellustietokone, varailmaventtiili tai hälytin. d) Kuljetus- ja kiinnityssysteemi, esim. selkäteline ja/tai hihnat. e) Kasvoille tuleva osa (suukappale, kokokasvomaski tai sukelluskypärä). f) Käyttöohjeet. Standardin EN 250 mukaisen sukelluslaitteen käyttötarkoituksen mukaan siitä saa hengittää vain yksi käyttäjä kerrallaan. Mikäli sukelluslaitetta on muunneltu ja sitä käyttää useampi kuin yksi sukeltaja samanaikaisesti, saattavat laitteen hengitysominaisuudet ja toiminta kylmässä vedessä jäädä standardin EN 250 vaatimuksia alhaisemmiksi. Rajoitukset (EN 250: 2000) - Sukelluslaitteen osat (EN 250: 2000): Sukelluslaite voidaan koota erillisistä varusteista kuten esimerkiksi ilmasäiliöstä, regulaattorista ja säiliöpainemittarista. Tässä ohjekirjassa kuvattuja Mares- regulaattoreita voidaan käyttää muiden direktiivin 89/686/ETY ja standardin EN 250: 2000 mukaan sertifioitujen sukelluslaitteen osien kanssa. Säiliöissä olevan ilman on täytettävä hengitysilmalle asetetut standardin EN mukaiset vaatimukset.! VAARA Mares- regulaattorit ja vara-annostimet on suunniteltu ja tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan puhtaan paineilman kanssa. Älä käytä tätä laitetta muiden kaasujen tai rikastetun ilman kanssa. Kyseisen varoituksen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia vammoja tai johtaa kuolemaan tulipalon, räjähdyksen, laitteen vahingoittumisen tai käyttöhäiriön vuoksi. - Maksimisyvyys: 50 m. - Maksimipaine 232 bar (kansainvälinen YOKE CGA 850 liitin) Kuva 1a. - Maksimipaine 300 bar (DIN 477/50 kierre) Kuva 1b. - Lämpimän veden regulaattorit veden lämpötila + 10 C tai yli. - Kylmän veden regulaattorit veden lämpötila alle +10 C. EN 250: 2000 standardin mukaan vesi luokitellaan kylmäksi kun sen lämpötila on alle 10 C. CWD (Cold Water Diving) jäätymissuojaussarja on asennettava mikäli MARES-regulaattoreita käytetään kylmässä vedessä. CWD-SARJAN SAA ASENTAA VAIN VALTUUTETTU MARES- HUOLTOKESKUS. Sukeltaminen kylmässä vedessä (alle 10 C) ilman erityiskoulutusta ja varusteita voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. Suorita erikoiskurssi luokitetun kouluttajan valvonnassa ennen kylmässä vedessä sukeltamista. Regulaattorin suojaaminen jäätymiseltä kaikissa olosuhteissa on mahdotonta - siksi jopa CWD-suojaussarjalla varustettu MARES-regulaattori voi alkaa puhaltaa. Näin sattuessa regulaattorin toiminta häiriintyy ja se saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. Hanki asianmukaista koulutusta voidaksesi välttää tai hallita puhaltavasta annostimesta johtuvat ongelmat. Kylmässä vedessä sukellettaessa on noudatettava seuraavia varotoimenpiteitä: 1) Älä hengitä regulaattorin kautta, kun et ole vedessä. 2) Paina tyhjennyspainiketta vasta ollessasi veden alla ja silloinkin hyvin kevyesti ja lyhyesti. 47

3 Turvallisuussyistä ei ole suositeltavaa käyttää vara-annostimena muuta kuin hyväksyttyä MARES vara-annostinta. Valmistaja ei ota vastuuta muiden vara-annostimien käytöstä johtuvista henkilö- tai omaisuusvahingoista. MARES vara-annostimet on suunniteltu ja testattu sijoitettavaksi paineenalentimessa MUUHUN kuin ensisijaiselle annostimelle tarkoitettuun matalapaine-ulosottoon. Turvallisuussyistä on regulaattoriin kiinnitetyn säiliöpainemittarin / korkeapaine-turvalaitteen oltava EN 250: 2000 standardin mukainen. Tämän säädöksen mukaisesti liittimen läpi paineenalentimeen virtaavan ilman nopeus ei saa ylittää 100 l/min kun vastavirtapaine on 100 bar. Jos omistat EN250:1993: 2000 standardin tai muun määräyksen mukaisen säiliöpainemittarin / korkeapaine-turvalaitteen, tarkista onko käyttöohjeissa määritetty ilmavirran suurin sallittu nopeus. Säiliöpainemittarit / turvalaitteet jotka eivät noudata EN 250: 2000 standardia tai joille ei ole määritetty paineenalentimeen virtaavan ilman suurinta sallittua nopeutta, voivat käytössä aiheuttaa vakavia vahinkoja. YLEINEN TOIMINTAPERIAATE Regulaattorit alentavat säiliöstä tulevan ilman säiliöpaineesta hengityspaineeseen. Nykyaikaisissa regulaattoreissa tämä tapahtuu kahdessa letkulla toisiinsa yhdistetyssä vaiheessa. Ilma kulkee paineenalentimen läpi annostimeen. Vaikka säiliöstä tulevan ilman paine vaihtelee sukelluksen aikana suuresti (200/300 bar - muutama kymmenen bar) pysyy annostimeen tulevan ilman paine koko ajan samana. Annostin alentaa paineen ympäröivään paineeseen ja annostelee ilmaa sukeltajan hengityksen tahdissa. Regulaattorin molemmissa vaiheissa on sisäinen venttiili. Sukeltajan hengittäessä sisään paine annostimen sisällä laskee ja paineen pudotus (epätasapaino) saa aikaan alipaineen kalvolle (sisäänhengitys alkaa). Tämän seurauksena kalvo taipuu sisäänpäin, koskettaa vipua ja avaa annostimen venttiilin. Ilmaa virtaa annostimeen kunnes paine on tasapainossa (sisäänhengitys loppuu). PAINEENALENNIN Annostimen häiriöttömän toiminnan kannalta on tärkeää, että paineenalentimesta tulevan ilman välipaine on oikea ja pysyy tasaisena. Tämä kaikissa Mares-paineenalentimissa oleva ominaisuus on välttämätön, jotta annostimen toiminta ja suorituskyky olisivat parhaimmillaan koko sukelluksen ajan säiliöpaineen muutoksista huolimatta. Kaikki Mares paineenalentimet on mahdollista saada seuraavilla venttiililiitännöillä: DIN 477/50 kierreliitäntä (maksimipaine 300 bar), international YOKE CGA 850 sankaliitäntä (maksimipaine 232 bar), EN 250: 2000 standardin mukaisesti. ANNOSTIN Annostimen tehtävä on toimittaa ilmaa ympäröivässä paineessa ainoastaan sisäänhengityksen aikana. Kuvan 4 kaavio esittää annostimen toimintaa. Sukeltajan hengittäessä sisään paine annostimen sisällä laskee muodostaen epätasapainon kalvon eri puolten välillä. Tämän seurauksena joustava kalvo taipuu sisäänpäin ja painaa vaatimusvipua avaten annostimen venttiilin. Aukosta virtaa ilmaa annostimen läpi sukeltajalle kunnes hän lopettaa sisäänhengityksen. Siinä vaiheessa annostimen sisällä oleva paine nousee työntäen kalvoa vastakkaiseen suuntaan, venttiili sulkeutuu ja ilmantulo loppuu. MR32 Paineenalennin (Kuva 2) MR32 kalvotoimisessa paineenalentimessa on DFC-systeemi ja vaihdettava korkeapaineistukan vastakappale. Korkeapainepopetti on suunniteltu siten, että sen huoltoväli on 2 vuotta tai 200 sukellusta ; kaksi kertaa pidempi kuin korkeapaineistukan normaalikesto! Nykyaikainen, tyylikäs ja kompakti runko on valmistettu lämpötaotusta nikkelöidystä ja kromatusta messingistä. Siinä on ensisijaiselle annostimelle tarkoitettu ulosotto, sekä 3 muuta matalapaineulosottoa ja 2 korkeapaineulosottoa, joissa on 7/16 UNF-kierre. Jälkimmäiset on asetettu 45 asteen kulmaan letkujen sijoittelun helpottamiseksi. DFC-Systeemi MR32 paineenalentimessa oleva Maresin ainutlaatuinen DFC-systeemi minimoi regulaattoreissa sisäänhengityksen aikana tapahtuvan välipaineen laskun (Kuva 3). Ilmiön merkitys korostuu kun regulaattorilta vaaditaan nopeampaa ilmavirtausta. DFC-systeemi pienentää merkittävästi hengitysvastusta, etenkin syvillä sukelluksilla ja vaativissa olosuhteissa. MR32 paineenalentimessa DFC-systeemi on sijoitettu ensijaiselle annostimelle tarkoitettuun ulosottoon, kun taas muut matalapaineulosotot (vara-annostimelle, täyttöletkulle jne.) ovat tavallisia. CWD-sarja Poikkeuksellisen vaativiin olosuhteisiin, esim. ammattikäyttö kylmässä tai saastuneessa vedessä, voidaan MR32 paineenalentimeen jälkiasentaa CWD-sarja, joka eristää kaikki paineenalentimen sisäiset osat vedeltä. CWD-sarjan saa asentaa vain valtuutettu MAREShuoltokeskus. Abyss-annostin V.A.D.-systeemillä varustettu Abyss-annostin on tehty nikkelöidystä ja kromatusta messingistä. Tällä materiaalilla on useita etuja: äärimmäisen kestävyyden ja ohuempien seinämien ansiosta pienemmät ulkomitat saatu aikaan kalvojen kokoa pienentämättä; tuloksena pienempi vedenvastus. Jäätymisenestotoiminto, jota tehostaa metallin lämmönjohto-ominaisuus. Annostimen kannessa oleva verkko laskee veden lävitseen parantaen annostimen käyttöominaisuuksia. Lisäksi pienikokoinen ja ergonominen uloshengitysilmanohjain on äärimmäisen virtaviivainen ja sen uloshengitysvastus on vähäinen. Pehmeästä allergiatestatusta silikonista valmistettu suukappale pysyy hyvin suussa pitkilläkin sukelluksilla vähentäen siten leuan rasitusta. V.A.D.-systeemi (patentoitu) Abyss-annostimessa on ainutlaatuinen MARESin patentoima V.A.D.-systeemi (Vortex Assisted Design). Se takaa alhaisen hengitysvastuksen syvyydestä riippumatta ohjaamalla venttiilistäi tulevan ilman suoraan suukappaleeseen ohitusputken kautta (Kuva 4). Suukappaleessa ilma muodostaa pyörteen, jonka keskustassa on alipaine. Tämä alipaine auttaa pitämään annostimen kalvon taivutettuna sisäänhengityksen ajan lisäten siten regulaattorin herkkyyttä. 48

4 Abyss tekniset arvot paineenalennin annostin Toimintaperiaate Materiaalit: metalliosat Muut osat tiivisteet ja kalvot tasapainotettu kalvo DFC - systeemi VAD-systeemi valettu korroosionkestävä titaanikäsitelty messinki - ruostumaton teräs korroosionkestävät teknopolymeerit nitriilikumi - silikonikumi Virtausnopeus (paine 180 bar) 4800 l/min 2400 l/min Välipaine paine 300 bar paine 232 bar paine 30 bar Paineenalentimen ulosotot: välipaine korkeapaine 9,8 bar 10,2 bar 9,8 bar 10,2 bar 9,8 bar 10,2 bar n 2 7/16 UNF - kierre n 1 1/2 UNF-kierre DFC (ensisijainen) n 3 3/8 UNF - kierre super flow 1/2 kierre 85 cm Letkutyyppi: normaali pituus Paino 1135 g INT / 947 g DIN 257 g KÄYTTÖ JA YLLÄPITO ÄLÄ käytä regulaattoria ennen kuin kaikki alla mainitut toimenpiteet on suoritettu. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan toimintahäiriön sattuessa. Letkujen liittäminen paineenalentimeen Letkut ja muut osat on liitettävä o rengasta vahingoittamatta. Irrota tulppa paineenalentimen ulosotosta sopivaa avainta käyttäen, kierrä sitten letku paikalleen napakasti ja kiristä varovasti. Regulaattori itsessään ei ole sukelluslaite vaan vain yksi sen osa. Standardin EN 250: 2000 mukaisesti sukelluslaitteessa on oltava ainakin seuraavat osat: a) Ilmasäiliö(t). b) Regulaattori. c) Turvalaitteet, esim. säiliöpainemittari/sukellustietokone, varailmaventtiili tai hälytin. d) Kuljetus- ja kiinnityssysteemi, esim. selkäteline ja/tai hihnat. e) Kasvoille tuleva osa (suukappale, kokokasvomaski tai sukelluskypärä). f) Käyttöohjeet. Mares-regulaattorisi on suunniteltu käytettäväksi muiden direktiivin 89/686/ETY mukaisten sukelluslaitteen osien kanssa ja se on EY-sertifioitu. Säiliössä olevan hengitysilman on oltava standardissa EN12021 säädettyjen vaatimusten mukainen. LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET JA NIISSÄ OLEVAT VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN SUKELLUSLAITTEEN KOKOAMISTA. ENNEN SUKELLUSTA SUORITETTAVAT TOIMENPITEET - Varmista, että kaikki letkut on liitetty oikein paineenalentimeen ja tarkista ettei niissä ole viiltoja, kulumia tai muita vaurioita. Mikäli letku on niin löysällä että sen saa käsivoimin kierrettyä irti on se kiristettävä avaimella ennen paineistusta. - Varmista että paineenalennin ja annostimet ovat vahingoittumattomia. - Käännä säiliö niin, että säiliöventtiilin suuaukko on itseesi päin. - Irrota regulaattorin pölysuoja ja aseta sanka- tai kierreliitin keskelle säiliöventtiilin suuaukkoa. - Aseta paineenalennin siten, että annostimen letku kulkee sukeltajan oikean olan yli (kuva 5). - Kiristä sankaliitin sormitiukkuuteen varoen vahingoittamasta säiliöventiilissä olevaa O-rengasta. - Tarkista että painemittarin lukema on nollassa. - Avaa säiliöventtiili hitaasti antaen ilman kulkea regulaattoriin vähitellen. - Älä kierrä säiliöön kiinnitettyä paineenalenninta silloin kun se on paineistettu! Paina annostimen tyhjennyspainiketta samalla kun avaat säiliöventtiilin. Tämä vähentää venttiiliin kohdistuvaa painetta (Kuva 6). TÄTÄ TOIMENPIDETTÄ EI SAA TEHDÄ MIKÄLI ILMAN LÄMPÖTILA ON ALLE 10 C. ALHAISESSA LÄMPÖTILASSA ANNOSTIN VOI JÄÄTYÄ TAI ALKAA PUHALTAA. - Tarkista painemittarista, että säiliössä on riittävästi ilmaa suunniteltua sukellusta varten. - Varmista että säiliön ja regulaattorin välinen liitos ei vuoda. Mahdollinen vuoto voi johtua väärin kiinnitetystä regulaattorista tai vahingoittuneesta o-renkaasta säiliöventtiilissä. 49

5 - Varmista regulaattorin toiminta hengittämällä annostimeen ensin ulospäin roskien poistamiseksi ja vasta sitten sisään. Toista nämä toimenpiteet muutamaan otteeseen havaitaksesi mahdolliset ongelmat. Älä koskaan yritä liittää matalapaineletkua sovittimen avulla korkeapaineen ulosottoon, sillä tämä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Matalapainekomponentteja ei ole suunniteltu kestämään yli 20 barin painetta. SUKELLUKSEN AIKANA - Suojaa vara-annostimen suukappale pölysuojalla estääksesi roskien sisäänpääsyn. - Annostin voi alkaa puhaltaa silloin kun se ei ole sukeltajan suussa. Puhaltamisen saa helposti loppumaan kääntämällä annostin alassuin ja ravistamalla sitä kevyesti, jotta se täyttyy vedellä (Kuva 7). Mikäli tämä ei auta, keskeytä sukellus välittömästi. TOIMENPITEET SUKELLUKSEN JÄLKEEN - YLLÄPITO Mikäli mahdollista, huuhtele regulaattori makealla vedellä sen ollessa vielä paineistettuna. Sillä tavoin koko annostin puhdistuu, eikä likaa pääse tärkeisiin tiivistettyihin komponentteihin. Huuhtele paineenalennin, ja valuta vettä annostimen suukappaleen kautta sisään ja uloshengitysohjaimista ulos. Älä paina tyhjennyspainiketta pesun aikana mikäli regulaattori ei ole paineistettu. Painikkeen painaminen voi aiheuttaa roskien kulkeutumisen venttiiliin, ja se voi alkaa vuotaa. Vältä suodattimen ja paineenalentimen saastuminen estämällä veden pääsy paineenalentimen sisälle. Peitä suodatin pölysuojalla (Kuva 8). Anna regulaattorin kuivua kokonaan ennen varastointia. Pitkäaikainen altistus rasvalle, pölylle tai auringonvalolle voi vahingoittaa joitakin regulaattorin osia. Voiteluaineiden käyttö on tarpeetonta, eikä niitä tule käyttää tavanomaisessa ylläpidossa lainkaan. Asianmukainen hoito varmistaa osaltaan regulaattorin häiriöttömän toiminnan. Sen vuoksi suosittelemmekin, että huollatat regulaattorisi vähintään kerran vuodessa valtuutetussa MARES huoltokeskuksessa. Erityisen tärkeää on paineenalentimen venttiilin vaihto 2 vuoden käytön tai 200 sukelluksen jälkeen. Tämän toimenpiteen tekemättä jättäminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. TAKUUKORTTI Ostaessasi Mares-regulaattorin saat kestävän muovisen Alkuperäinen omistaja -kortin. Tähän korttiin on kohopainettu regulaattorisi malli ja sarjanumero. Lisää korttiin nimesi ja allekirjoituksesi. Sälytä kortti, sillä voit käyttää sitä missä tahansa valtuutetussa MARES huoltokeskuksessa regulaattoria huollattaessasi. 50

6 yoke cga 850 din 477/50 1a 1b Spillo di spinta Thrust pin Ventilstift Pointeau Disco de empuje Pino de empuxo Spindel Tryckstift Ωστικός πείρος Venttiilin neula Trzpień zaworu Nyomó csapszeg Molla principale Main spring Druckfeder Membrane Ressort de membrane Muelle principal Mola principal Veer Main spring Κύριο ελατήριο Pääjousi Główna sprężyna Fő rugó Filtro conico Tapered filter Sinterfilter Filtre conique Filtro cónico Filtro cônico Sinterfilter Balanskammare Διαβαθμισμένο φίλτρο Kartiomallinen suodatin Filtr stożkowy Kúpos szűrő Camera bilanciamento Balancing chamber Hochdruckkammer Chambre de compensation Cámara de compensación Câmara de balanceamento Hogedrukkamer Avsmalnat filter Θάλαμος εξισορρόπησης Tasapainotuskammio Komora równoważąca Kiegyenlítőkamra Uscita LP 7/16" UNF 7/16" UNF LP port 7/16" UNF Mitteldruck-(LP) Anschluss Salida LP 7/16" UNF Saída LP 7/16" UNF 7/16 UNF lagedrukpoort 7/16 UNF LP-port Έξοδος LP 7/16 UNF Matalapaine-ulosotto 7/16 UNF-kierteellä Port UNF LP 7/16 7/16 UNF LP csatlakozó Sede valvola alta pressione HP seat connector Hochdruck-(HP)ventilsitz Siège haute pression Asiento de la válvula de alta presión Assento válvula alta pressão Hogedrukklepzitting HP-säteskoppling Σύνδεσμος βάσης HP Korkeapaineistukan vastakappale Złącze gniazda HP Nagynyomású csatlakozóaljzat 2 Primo stadio Abyss Abyss first stage Erste Stufe Abyss Premier étage Abyss Primera etapa Abyss Primeiro estágio Abyss Eerste trap Abyss ABYSS-FÖRSTASTEG Πρώτο στάδιο Abyss ABYSS PAINEENALENNIN Pierwszy stopień Abyss Abyss első lépcső 27

7 Differenza della caduta della pressione intermedia in fase inspiratoria Difference in intermediate pressure drop during inhalation Unterschiede im Mitteldruckabfall während der Einatemphase Comparaison de la chute de la moyenne pression à l'inspiration Diferencia del descenso de la presión intermedia durante la fase de inspiración Diferença de queda da pressão intermediária em fase de inspiração Verschil in terugval middendruk tijdens inademing Skillnad i mellantryck under inandning Διαφορά στην πτώση της ενδιάμεσης πίεσης κατά την εισπνοή Välipaineen muutos sisäänhengityksen aikana Różnica w spadku średniego ciśnienia podczas wdechu A közbenső nyomásesés különbsége belégzés közben Primo stadio tradizionale Traditional first stage Herkömmliche erste Stufe Premier étage classique Primera etapa tradicional Primeiro estágio tradicional Traditionele eerste trap Traditionellt förstasteg Κλασικό πρώτο στάδιο Perinteinen paineenalennin Tradycyjny pierwszy stopień Hagyományos első lépcső Primo stadio con D.F.C. D.F.C. first stage DFC erste Stufe Premier étage D.F.C. Primera etapa con DFC Primeiro estágio com D.F.C Eerste trap met D.F.C D.F.C. förstasteg Πρώτο στάδιο D.F.C. D.F.C. -paineenalennin Pierwszy stopień D.F.C. D.F.C. (dinamikus áramlásszabályozó) első lépcső. 3 SECONDO STADIO SECOND STAGE ZWEITE STUFE Deuxieme etage SEGUNDA ETAPA SEGUNDO ESTÁGIO TWEEDE TRAP ANDRASTEG ΔΕΥΤΕΡΟ ΣΤΑΔΙΟ ANNOSTIN DRUGI STOPIEŃ MÁSODIK LÉPCSŐ Membrana Diaphragm Membran Membrane Membrana Diafragma Membraan Vattentryck Διάφραγμα Veden paine Membrana Membrán Pressione dell acqua Water pressure Umgebungsdruck Pression de l'eau Presión del agua Pressão da água Waterdruk Membran Πίεση νερού Kalvo Ciśnienie wody Víznyomás Pressione intermedia Intermediate pressure Mitteldruck Moyenne pression Presión intermedia Pressão intermediária Middendruk Luftström Ενδιάμεση πίεση Ilmavirta Średnie ciśnienie Közbenső nyomás Flusso dell aria Air flow Luftstrom Flux d'air Flujo de aire Fluxo do ar Luchtstroom Medeltryck Ροή αέρα Välipaine Przepływ powietrza Légáramlás Bassa pressione Low pressure area Niederdruckbereich Basse pression Baja Presión Baixa pressão Lage druk Lågtrycksområde Περιοχή χαμηλής πίεσης Matalapainealue Strefa niskiego ciśnienia Kisnyomású zóna 4 28

8

9 Mares S.p.A. - Salita Bonsen, RAPALLO - ITALY - Tel Fax cod /05 - printed by Meca /06 - ArtBooK 2014/05

ABYSS NITROX MR12 REBEL NITROX - OCTOPUS REBEL NITROX

ABYSS NITROX MR12 REBEL NITROX - OCTOPUS REBEL NITROX REGULAATTORIT ABYSS NITROX MR12 REBEL NITROX - OCTOPUS REBEL NITROX LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA JA SÄILYTÄ SE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onneksi olkoon. Ostamasi regulaattori

Lisätiedot

REGULAATTORIT ! VAARA. Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.

REGULAATTORIT ! VAARA. Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä. REGULAATTORIT OCTOPUS MV LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA JA SÄILYTÄ SE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onnittelut Mares-regulaattorin hankinnan johdosta. Tämä tuote on osa Maresin

Lisätiedot

PROTON ICE EXTREME - PROTON ICE EXTREME VARA-ANNOSTAJA

PROTON ICE EXTREME - PROTON ICE EXTREME VARA-ANNOSTAJA REGULAATTORIT PROTON ICE EXTREME - PROTON ICE EXTREME VARA-ANNOSTAJA LUE TÄMÄ OHJEKIRJA HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA JA SÄILYTÄ SE SEURAAVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onneksi olkoon.

Lisätiedot

MR12 REBEL - R2 REBEL - REBEL OCTOPUS

MR12 REBEL - R2 REBEL - REBEL OCTOPUS REGULAATTORIT MR12 REBEL - R2 REBEL - REBEL OCTOPUS LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA, SÄILYTÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onneksi olkoon. Ostamasi regulaattori kuuluu markkinoiden

Lisätiedot

MISSION COMPACT KONSOLI

MISSION COMPACT KONSOLI MISSION COMPACT KONSOLI Lue ohjeet huolellisesti läpi ja säilytä ne seuraavaa käyttöä varten. JOHDANTO Onneksi olkoon Mares konsolin valinnan johdosta! Konsolin valmistusprosessissa on käytetty kehittyneitä

Lisätiedot

Airtrim-mallisto TASAPAINOTUSLIIVI AIRTRIM-MALLISTO EN 250:2000 SERTIFIOITU TASAPAINOTUSLIIVI VAROITUS VAROITUS

Airtrim-mallisto TASAPAINOTUSLIIVI AIRTRIM-MALLISTO EN 250:2000 SERTIFIOITU TASAPAINOTUSLIIVI VAROITUS VAROITUS Manuale d istruzioni User s Guide Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Användarinstruktioner Οδηγίες χρήσης Käyttäjän Opas Instrukcja

Lisätiedot

Tutustu merkintöihin! Tärkeää tietoa siitä, miten varmistat pesu- ja puhdistusaineiden käytön turvallisuuden kotona

Tutustu merkintöihin! Tärkeää tietoa siitä, miten varmistat pesu- ja puhdistusaineiden käytön turvallisuuden kotona Tutustu merkintöihin! Tärkeää tietoa siitä, miten varmistat pesu- ja puhdistusaineiden käytön turvallisuuden kotona Kodin puhdistusaineisiin on lähiaikoina tulossa uudet varoitusmerkinnät. Osa symboleista

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

P-Frami sopimusasiakkaan käyttöohje

P-Frami sopimusasiakkaan käyttöohje TALON KÄYTTÄJÄT - 1- ja 2- kerros ammattikorkeakoulun henkilökunta (+vieraspysäköinti) - 1-kerrokseen kulku sekä pohjois- että eteläpäästä - 2-kerrokseen suositellaan kulkua pohjoispäästä (kierrerampin

Lisätiedot

EXELON -depotlaastarin KÄYTTÖOHJEET JA LÄÄKITYSPÄIVÄKIRJA

EXELON -depotlaastarin KÄYTTÖOHJEET JA LÄÄKITYSPÄIVÄKIRJA EXELON -depotlaastarin KÄYTTÖOHJEET JA LÄÄKITYSPÄIVÄKIRJA Tämä tieto on tärkeää Exelon-depotlaastarin turvallisen käytön varmistamiseksi. Käytetty depotlaastari poistettu? Uusi depotlaastari kiinnitetty

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje

ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje ABT 2000kg Haarukkavaunun käyttöohje HUOM! Käyttäjän tulee lukea käyttöohje ennen käytön aloittamista. 1. YLEISKUVAUS Kapasiteetti Max. haarukoiden korkeus Min. haarukoiden korkeus Haarukoiden pituus Vaunun

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

ASENNUSOHJE UPONOR UMPISÄILIÖ 3 M 3. Uponor umpisäiliö 3 m 3. Helppo käsitellä helppo asentaa.

ASENNUSOHJE UPONOR UMPISÄILIÖ 3 M 3. Uponor umpisäiliö 3 m 3. Helppo käsitellä helppo asentaa. ASENNUSOHJE UPONOR UMPISÄILIÖ 3 M 3 Uponor umpisäiliö 3 m 3. Helppo käsitellä helppo asentaa. Uponor umpisäiliö 3 m 3 Kaivanto Umpisäiliön kaivanto mitoitetaan niin, että ankkurointilevyt mahtuvat sen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Kattolaatikko. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro 9491340 1.0.

Installation instructions, accessories. Kattolaatikko. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro 9491340 1.0. Ohje nro Versio Osa nro 9491340 1.0 Kattolaatikko A8901430 Sivu 1 / 8 B8901445 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Sunwind Cuisine 50cm pöytäliesi

Sunwind Cuisine 50cm pöytäliesi Sunwind Cuisine 50cm pöytäliesi Asennus- ja käyttöohje Tuotenumero: 340002/340004 Yleisiä ohjeita ja suosituksia: 1. Kaasulieden asennuksen yhteydessä 1. Poista pakkausmateriaalit lieden sisäpuolelta ja

Lisätiedot

7992FI WG 80 Talvipuutarhan liukuosat Talvipuutarhan kiinteät osat ks. sivu 16

7992FI WG 80 Talvipuutarhan liukuosat Talvipuutarhan kiinteät osat ks. sivu 16 7992FI WG 80 Talvipuutarhan liukuosat Talvipuutarhan kiinteät osat ks. sivu 16 Willab Garden 2015-11 TÄRKEÄÄ! Lue asennusohje kokonaan ennen kuin aloitat asennuksen! Ellei ohjeita noudateta, osat eivät

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

PATTERIVENTTIILIT / ESISÄÄDETTÄVÄT PATTERIVENTTIILIT

PATTERIVENTTIILIT / ESISÄÄDETTÄVÄT PATTERIVENTTIILIT PATTERIVENTTIIIT / ESISÄÄETTÄVÄT PATTERIVENTTIIIT TERMOSTAATTINEN ESISÄÄETTÄVÄ PATTERIVENTTIII Tämä erittäin monipuolinen ja kestävä termostaattinen venttiili on tarkoitettu käytettäväksi ensisijaisesti

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

TD1464 termodynaaminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

TD1464 termodynaaminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 0169050/1 IM-P016-06 ST Issue 1 TD1464 termodynaaminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Vapaasti mutta luotettavasti

Vapaasti mutta luotettavasti Ohjelman esittely Vapaasti mutta luotettavasti Portaat luomuun ohjelma on vapaaehtoinen ja maksuton sitä hallinnoi EkoCentria ja rahoittaa MMM sen ensimmäinen vaihe käynnistyi vuonna 2002 Tavoitteena vahvistaa

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Trust PhotoCam 1300 TRUST PHOTOCAM 1300. Pika-asennusohje. Versio 1.0

Trust PhotoCam 1300 TRUST PHOTOCAM 1300. Pika-asennusohje. Versio 1.0 TRUST PHOTOCAM 1300 Pika-asennusohje SF Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust PhotoCam 1300 -tuotteen käyttäjille. Ota ongelmatilanteissa yhteyttä yhteen Trustin asiakastukikeskuksista.

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 16. tammikuuta 2002 PE 301.518/1-3 KOMPROMISSITARKISTUKSET 1-3 Mietintöluonnos (PE 301.518) Rainer Wieland Ehdotus Euroopan

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Vetokaapit laboratorioihin

Vetokaapit laboratorioihin Vetokaapit laboratorioihin O U R E X O Y M ä k i r i n t e e n t i e 3 3 6 2 2 0 K a n g a s a l a P u h. ( 0 3 ) 2 1 2 8 0 0 0 F a k s i ( 0 3 ) 2 1 2 8 1 5 8 w w w. o u r e x. f i o u r e x @ o u r e

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön RESMED-KOKOKASVOMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Mobiiliturva Palvelun käyttöönotto

Mobiiliturva Palvelun käyttöönotto Mobiiliturva Palvelun käyttöönotto Protecting the irreplaceable f-secure.com Sovelluksen lataus Tilattuaan Mobiiliturva palvelun, asiakas saa Android-laitteeseensa latauslinkin*, jota klikkaamalla sovellus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat

Lisätiedot

Flamco. Flamcovent. Assenus- ja käyttöohje. Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet. 4-24-189/A/2002, Flamco 18503871

Flamco. Flamcovent. Assenus- ja käyttöohje. Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet. 4-24-189/A/2002, Flamco 18503871 Flamcovent Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet 4-24-189//2002, Flamco 18503871 SF ssenus- ja käyttöohje sennus- ja käyttöohje Tekniset tiedot Suurin käyttöpaine Korkein käyttölämpötila : 10

Lisätiedot

PRK. Muoviputkien liittimet Soveltuu PEL, PEH, PEM ja PELM -putkille

PRK. Muoviputkien liittimet Soveltuu PEL, PEH, PEM ja PELM -putkille PRK Muoviputkien liittimet Soveltuu PEL, PEH, PEM ja PELM -putkille IMI TA / Liittimet / PRK PRK Tämä PEL, PEH, PEM ja PELM muoviputkille tarkoitettu liitin sopii käytettäväksi sekä maan päällä että maan

Lisätiedot

Johdatus diskreettiin matematiikkaan Harjoitus 7, 28.10.2015

Johdatus diskreettiin matematiikkaan Harjoitus 7, 28.10.2015 Johdatus diskreettiin matematiikkaan Harjoitus 7, 28.10.2015 1. Onko olemassa yhtenäistä verkkoa, jossa (a) jokaisen kärjen aste on 6, (b) jokaisen kärjen aste on 5, ja paperille piirrettynä sivut eivät

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE (ATEX) Regular-Sarja EX6242, EX6232. 1. Esittely. 2. Turvallisuus. Versio 1.1 2.12.2013

KÄYTTÖOHJE (ATEX) Regular-Sarja EX6242, EX6232. 1. Esittely. 2. Turvallisuus. Versio 1.1 2.12.2013 KÄYTTÖOHJE (ATEX) Versio 1.1 2.12.2013 Regular-Sarja EX6242, EX6232 1. Esittely - Valaisimessa ulkopuolinen liitäntärasia -o- 5 x 2,5 mm2 - Suljettu pölysuodattimella varustettu valaisin - Runko kuristinosan

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31414484 Versio 1.1 Osa nro 31373665 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-386602 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

DuoComfort. DuoComfort. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service

DuoComfort. DuoComfort. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! 50020-57600 06 03/2007 Fo. Kehä Caravan Tukku Oy Koskelontie 15 Tel. (09) 84 94 30 34 FIN-02920 Espoo Fax (09) 84 94 30 30 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße

Lisätiedot

Messinkirunkoiset huoltolaitteet Sarjat BB3 & RB3. Luettelo 9CW-CC-270

Messinkirunkoiset huoltolaitteet Sarjat BB3 & RB3. Luettelo 9CW-CC-270 runkoiset huoltolaitteet Sarjat BB & RB Luettelo 9W--7 Luettelo 9W--7 RB sarjan paineensäätimet Koodiavain RB sarjan paineensäätimille R B F G HUOM: Vakiomalleissa käytetään säätönuppina muovista pikalukitusta

Lisätiedot

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYPUMPPU 1:1 Viton tiivisteet Painesuhde 1:1 - Virtaus 23 l/min A327 Siirtopumppu N 1 packing m 3,6 Kg 4,3 A3271 Siirtopumppu räätälöitävällä 1" imuputkella

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin 82 437 949 A402 FIN Kahdenkäden rasvapuristin FIN Käyttöohje Kahdenkäden rasvapuristin Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 3 1.1 Asianmukainen käyttö 3 1.2 Rakenne ja toimintakuvaus 3 1.3 Käyttöalue 3 1.4

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut

Lisätiedot

ARSKA TARKASTUS JA HUOLTO-OHJE 9.05,1

ARSKA TARKASTUS JA HUOLTO-OHJE 9.05,1 ARSKA TARKASTUS JA HUOLTO-OHJE 9.05,1 Maahantuoja : IK-Asennus T:mi Iivonen Ari Vatialantie 44 36240 Kangasala 0400 834 923, 03 3642224 Valmistaja : PII S.r.l., Italia Paineellisille jauhesammuttimelle

Lisätiedot

EX - luokitelluille säle- ja säätöpelleille.

EX - luokitelluille säle- ja säätöpelleille. EX - luokitelluille säle- ja säätöpelleille. 1 Asennus- ja käyttöönotto-ohje seuraaville EX- luokitelluille säle- ja säätöpelleille: EXJB EXJC EXTB EXTC EXTD 1. Yleistä & Tuotteiden merkintä Peltejä käytetään

Lisätiedot

K 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, 1.180-310.0, 2015-03-29

K 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, 1.180-310.0, 2015-03-29 K 4 PREMIUM Painepesurissa on kestävä ja taloudellinen vesijäähdytetty moottori. Kätevä varusteiden pikakiinnitys helpottaa käyttöä. Varustukseen kuuluu 6 metrin paineletku, vario power suihkuputki, rotojet-suutin,

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Yleistä paineilmajärjestelmästä. Paineilmajärjestelmän rakenne. Määritelmät PGRT. Paineilmasäiliö. APS (Ilmankäsittelyjärjestelmä) Ilmankuluttaja

Yleistä paineilmajärjestelmästä. Paineilmajärjestelmän rakenne. Määritelmät PGRT. Paineilmasäiliö. APS (Ilmankäsittelyjärjestelmä) Ilmankuluttaja Määritelmät Ajoneuvon paineilmajärjestelmän osalta on tärkeää olla tietoinen seuraavista määritelmistä ja käsitteistä: Paineilmasäiliö Paineistettu säiliö sisältää paineilmaa. Sitä käytetään jarrujärjestelmää

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1233450/2 IM-P123-04 ST Issue 2 AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Yleistä 2. Turvallisuustiedote 3. Asennus 4. Ilmanpoistimen hitsaus 5. Huolto 6. Hävittäminen 7. Saatavat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Kuva ei välttämättä vastaa toimitettavaa laitetta. KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Alkuperäinen ohje: Gloor, Operating Instructions BM0112E 2nd edition (06/2010)

Lisätiedot

Sunwind Cuisine 110 ltr kaasujääkaappi XC-110G KÄYTTÖOHJE

Sunwind Cuisine 110 ltr kaasujääkaappi XC-110G KÄYTTÖOHJE Sunwind Cuisine 110 ltr kaasujääkaappi XC-110G KÄYTTÖOHJE Tärkeää: lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja tutustukaa kaasujääkaappiin ja sen toimintoihin ennen kuin otatte kaasujääkaapin käyttöön.

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

Nopea, hiljainen ja erittäin taloudellinen ilmanpoisto

Nopea, hiljainen ja erittäin taloudellinen ilmanpoisto Your reliable partner Nopea, hiljainen ja erittäin taloudellinen ilmanpoisto Vacumat Eco tehokas joka tavalla Veden laatu vaikuttaa tehokkuuteen Veden laatu vaikuttaa jäähdytys- ja lämmitysjärjestelmien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Motion PX micon kuulokojeista sivu 3 Motion PX micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Motion PX micon kuulokojeen

Lisätiedot

STIGA PARK 110 S 8211-3009-06

STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Symbolit tarkoittavat:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

HÄMEENLINNAN SUKELTAJAT RY

HÄMEENLINNAN SUKELTAJAT RY HÄMEENLINNAN SUKELTAJAT RY Laitesukelluksen peruskurssin kurssisuunnitelma 2015 YLEISTÄ Pääsyvaatimukset kurssille: 12 vuotta ennen kurssin alkua, normaali terveys. Alaikäisellä kurssilaisella oltava,

Lisätiedot

MAALAUSPISTOOLIT AMMATTILAISLLE OPTIMA. Tuotekuvasto. Matalapainemaalauspistoolit ja varusteet. www.sersale.fi. Surface Technology

MAALAUSPISTOOLIT AMMATTILAISLLE OPTIMA. Tuotekuvasto. Matalapainemaalauspistoolit ja varusteet. www.sersale.fi. Surface Technology MAALAUSPISTOOLIT AMMATTILAISLLE OPTIMA Surface Technology Tuotekuvasto Matalapainemaalauspistoolit ja varusteet www.sersale.fi Yläsäiliöpistoolit (matalapaine - alle 4 bar) OPTIMA 900 LVLP Ammattikäyttöön

Lisätiedot

Tärkeää - Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen purkamista pakkauksesta. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä takuun sekä

Tärkeää - Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen purkamista pakkauksesta. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä takuun sekä Tärkeää - Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen purkamista pakkauksesta. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä takuun sekä vaarantaa oman terveytesi. Mikäli epäselvyyttä tai

Lisätiedot

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 0765050/2 IM-P076-07 ST Issue 2 SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet SM21 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

Raskaan kaluston parhaat palat

Raskaan kaluston parhaat palat Letkukeloja (ilman letkuja) Letkun maksimipituudet referenssejä, riippuu letkun paksuudesta. 2-tie letkukelat 3/8 letkuille Letkun Kätisyys Paino kg A Ø mm B mm C mm maksimipituus 1,8-2 m vasen 9,7 270

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Väliaikaisen tallennuskansion käyttö Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Kun skannaat kuvia, dioja, asiakirjoja jne. sekä digitoit LP-levyjä tai C-kasetteja, sinulla on mahdollisuus tallentaa

Lisätiedot

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta

Lisätiedot

VARMENNUSTODISTUKSEN ARVIOINTIPERUSTEET NRO 29 2.7.2014. Palosuojatuotteet

VARMENNUSTODISTUKSEN ARVIOINTIPERUSTEET NRO 29 2.7.2014. Palosuojatuotteet VARMENNUSTODISTUKSEN ARVIOINTIPERUSTEET NRO 29 2.7.2014 Palosuojatuotteet Sisällysluettelo 1. Soveltamisala... 2 2. Tuotekuvaus... 2 3. Tuotteen vaatimukset... 2 4. Suoritustason pysyvyyden arviointi ja

Lisätiedot

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen. Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 15.6.2011 A7-0214/129. Tarkistus. Fiona Hall ALDE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 15.6.2011 A7-0214/129. Tarkistus. Fiona Hall ALDE-ryhmän puolesta 15.6.2011 A7-0214/129 129 Fiona Hall ALDE-ryhmän puolesta 4 artikla 3 kohta (3) Radioaktiivinen jäte on loppusijoitettava siinä jäsenvaltiossa, jossa se on syntynyt, paitsi jos jäsenvaltioiden kesken on

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

Korvakäytäväkojeiden käyttöohje

Korvakäytäväkojeiden käyttöohje Korvakäytäväkojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens korvakäytäväkojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Käyttöohjeen lisäosa. MOVITRAC LTP-B 575 V:n taajuusmuuttajat *21223114_0214* www.sew-eurodrive.com

Käyttöohjeen lisäosa. MOVITRAC LTP-B 575 V:n taajuusmuuttajat *21223114_0214* www.sew-eurodrive.com Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21223114_214* Käyttöohjeen lisäosa SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75- Fax

Lisätiedot

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) : IS90832-ENG - 300SA-TB/Eq 15 Tammikuu 2014 - Revisio 5 - korvaa version 14 Helmikuu 2012 Sivu 1 / 5 HUOMIO: Lue ohjeet kokonaan ja huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Ylijännitesuojan asennusohje

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

Omavoimaiset säätimet on suunniteltu integroitaviksi suoraan lämmönsiirtimeen. Niiden avulla lämmönsiirrin säätää käyttöveden lämmitystä.

Omavoimaiset säätimet on suunniteltu integroitaviksi suoraan lämmönsiirtimeen. Niiden avulla lämmönsiirrin säätää käyttöveden lämmitystä. Tekninen esite Lämmönsiirtimen omavoimaiset säätimet (PN16) PM2+P Suhteellinen virtaussäädin, jossa sisäänrakennettu p -säädin (NS) PTC2+P Virtauksen mukaan toimiva lämpötilansäädin, jossa sisäänrakennettu

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot