PROTON ICE EXTREME - PROTON ICE EXTREME VARA-ANNOSTAJA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "PROTON ICE EXTREME - PROTON ICE EXTREME VARA-ANNOSTAJA"

Transkriptio

1 REGULAATTORIT PROTON ICE EXTREME - PROTON ICE EXTREME VARA-ANNOSTAJA LUE TÄMÄ OHJEKIRJA HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA JA SÄILYTÄ SE SEURAAVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onneksi olkoon. Ostamasi regulaattori kuuluu markkinoiden parhaimpiin ja luotettavimpiin malleihin. Mares-regulaattorisi valmistuksessa käytetyt prosessit ja materiaalit ovat syntyneet 15 vuoden jatkuvan tutkimus- ja kehitystyön tuloksena. Tämän pitkälle kehitetyn teknologian takuuksi on regulaattorisi jokainen osa testattu nykyaikaisissa tiloissamme Rapallossa Italiassa. Kaikki tämä merkitsee käyttövarmuutta vaatimus, joka jokaisen sukellusvarusteen on täytettävä. Sen löydät kaikista Mares-tuotteista. Tämä käyttöohje on kokeneille huoltohenkilöille tarkoitettu opas. Se ei sisällä kokemattomille tarkoitettuja tyhjentäviä ohjeita sukellusvarusteista ja niiden huollosta. MARES tarjoaa säännöllisin väliajoin huoltokoulutusta tehtaallaan. Huoltohenkilöille suositellaan merkkikohtaista käytännön huoltokoulutusta ennen MARES-sukellusvarusteiden huollon aloittamista. Lue tämä käyttöohje kokonaisuudessaan ennen huoltotöiden aloittamista. Tärkeää: Ne tekstin kohdat, jotka sisältävät varoituksia tai sellaista tietoa, joka voi vaikuttaa laitteen toimintakykyyn tai johtaa huoltohenkilön, laitteen omistajan tai muun henkilön vammautumiseen tai kuolemaan on merkitty seuraavin symbolein: VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta, joka ellei sitä vältetä, johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen, joka ellei sitä vältetä, voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. VAROVAISUUTTA Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen, joka ellei sitä vältetä, saattaa johtaa pienempään tai keskivaikeaan loukkaantumiseen. Saatetaan käyttää varoittamaan myös epäturvallisista tavoista tai tottumuksista. MARES pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin, prosesseihin sekä valmistusmenetelmiin koska tahansa. Huoltohenkilöiden vastuulla on hankkia Maresilta viimeisin tieto sekä osat huoltoa ja korjauksia varten. TÄRKEÄÄ: Mikäli kirjassa annetut ohjeet ovat epäselviä tai vaikeaselkoisia, ota yhteyttä Maresiin ennen kuin käytät tai huollat regulaattoria. Noudata näitä ja kaikkia muita Mares-regulaattoriasi sekä muita sukelluslaitteita koskevia ohjeita huolellisesti. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. Mares-regulaattorit, kuten kaikki sukelluslaitteet, on tarkoitettu ainoastaan koulutettujen ja luokitettujen sukeltajien käyttöön. Kyseisten varusteiden käyttöön liittyvien riskien huomioimatta jättäminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. ÄLÄ käytä tätä regulaattoria tai muita sukelluslaitteita mikäli et ole koulutettu ja luokitettu laitesukeltaja. 55

2 EY-SERTIFIKAATIO Kyseisessä ohjekirjassa kuvatut Mares regulaattorit on tarkastanut ja hyväksynyt annetun Neuvoston Direktiivin n. 89/686/ ETY CE- standardien vaatimusten mukaan Valtuutettu Turvatarkastaja n Italcert Viale Sarca 336, Milano, Italia. Testaus on suoritettu EN 250/2000 standardin ja edellä mainitun direktiivin mukaisesti, joka asettaa markkinointiehdot ja III- Luokan Henkilökohtaisiin Suojaimiin liittyvät vähimmäisturvavaatimukset. Testauksen tulokset ovat seuraavat: Malli Lämmin vesi Kylmä vesi Merkintä Sijainti (Lämpöt. = > 10 C) (Lämpöt. < 10 C) Proton Ice Extreme Hyväksytty Hyväksytty CE 0426 Paineenalentimessa Proton Ice Extreme Vara-annostaja Hyväksytty Hyväksytty CE 0426 Letkussa Vara-annostaja Proton Ice Extreme mallien CE 0426 merkintä löytyy letkuun kiinnitetystä tarrasta. Älä koskaan irrota kyseistä tarraa. Jos tarra on sattumalta irrotettu, vara-annostaja Proton Ice Extreme malliin sovellettava CE - merkintä löytyy vara-annostajaan liitettävästä Mares paineenalentajasta. CE - merkintä todistaa terveyteen ja turvallisuuteen liittyvien vähimmäisvaatimusten noudattamista (direktiivi 89/686/ETY Liite II). CE kirjainten jälkeinen numero osoittaa Valtuutettua Italcert Turvatarkastajaa, joka vastaa tuotteen tarkastuksesta EU Direktiivin Art. 11B DE 89/686/ETY mukaisesti. VIITTAUKSET EN 250/2000 STANDARDIIN: TARKOITUS MÄÄRITELMÄ - RAJOITUKSET Tarkoitus:EN 250/2000 standardin vaatimusten ja testausten perusteella vedenalaiset hengityslaitteet takaavat riittävän toimintaturvallisuuden 50 metrin syvyyteen asti. Sukelluslaite Määritelmä:Avoimen kierron, omavaraiseen vedenalaiseen hengityslaitteeseen kuuluu kannettava paineilmasäiliö, joka mahdollistaa sukeltajan hengityksen veden alla. Sukelluslaite Vähimmäisvarusteet (EN 250: 2000): a) Ilmasäiliö(t). b) Regulaattori. c) Turvalaitteet, esim. säiliöpainemittari/sukellustietokone, varailmaventtiili tai hälytin. d) Kuljetus- ja kiinnityssysteemi, esim. selkäteline ja/tai hihnat. e) Kasvoille tuleva osa (suukappale, kokokasvomaski tai sukelluskypärä). f) Käyttöohjeet. Rajoitukset (EN 250: 2000) - SUKELLUSLAITE Komponenttiryhmät (EN 250: 2000): Sukelluslaitteisto voidaan koota erillisistä varusteista kuten esimerkiksi ilmasäiliöstä, regulaattorista ja veden alla käytettävästä säiliöpainemittarista. Tässä ohjekirjassa kuvattuja Mares- regulaattoreita voidaan käyttää muiden CEE/89/686 ja EN 250/2000 direktiivien mukaan sertifioitujen SUKELLUSLAITE komponenttien kanssa Säiliössä olevan hengitysilman täytyy olla EN standardissa säädettyjen vaatimusten mukainen. VAARA Mares- regulaattorit ja vara-annostimet on suunniteltu ja tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan puhtaan paineilman kanssa. Älä käytä tätä laitetta muiden kaasujen tai rikastetun ilman kanssa. Kyseisen varoituksen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia vammoja tai johtaa kuolemaan tulipalon, räjähdyksen, laitteen vahingoittumisen tai käyttöhäiriön vuoksi. - Maksimisyvyys: 50 m - Maksimipaine 232 bar (kansainvälinen YOKE CGA 850 liitin) Kuva 1a. - Maksimipaine 300 bar (DIN 477/50 kierreliitin) Kuva 1b. - Lämpimän veden regulaattorit veden lämpötila + 10 C tai yli. - Kylmän veden regulaattorit veden lämpötila alle +10 C. EN 250/2000 standardin mukaan, vesi on kylmää alle +10 C lämpötilassa. Käyttääksesi MARES regulaattoreita kylmissä vesiolosuhteissa, asenna aina CWD sarja (Cold Water Diving). CWD-SARJAN SAA ASENTAA VAIN VALTUUTETTU MARES- HUOLTOKESKUS. CWD-SARJA Koska Proton Ice Extreme on tarkoitettu käytettäväksi erityisen vaativissa olosuhteissa ja ammattikäytössä kylmissä vesissä, V32 paineenalennin on varustettu CWD-sarjalla, joka eristää täysin paineenalentimen kaikki sisäiset osat vedestä. KYLMÄVESISUKELLUS EN 250/2000 standardin mukaan vesi on kylmää alle 10 C lämpötiloissa. Sukeltaminen kylmissä vesissä (+10 C tai alle) ilman riittävää harjoittelua saattaa aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. Ennen kylmässä vedessä sukeltamista on suositeltavaa suorittaa erikoiskurssi luokitetun sukelluskouluttajan valvonnassa. Sukellettaessa kylmissä vesissä, regulaattorin osat voivat joutua jäätymisilmiön kohteeksi. Muutokset, jotka vaikuttavat jään muodostum ismahdollisuuteen regulaattorin sisä- ja ulkopuolelle ovat: ympäristön lämpötila, veden lämpötila, pulloissa olevan ilman lämpötila (ja sen vuoksi pullojen altistumisaika kylmälle ennen sukelluksen aloittamista), makea vesi ennemminkin kuin suolainen vesi, pulloissa olevan ilman kosteustaso, sukelluksen aikana regulaattorin vaatima ilma ja hengitysrytmi. 56

3 Koska näiden kaikkien muutosten hallinta ja siis annostajan jäätymisen ehkäisy kaikissa tilanteissa on käytännöllisesti katsottuna mahdotonta, CWD-sarjalla varustetussa Proton Ice Extreme-annostajassa voi kaikesta huolimatta havainnollistua jäätymis -ilmiö. Tässä tapauksessa regulaattorit saattavat toimia huonosti. Tämä voi aiheuttaa vakavia vammoja. Riittävä koulutus annostimen jäätymisestä johtuvien ongelmien ennaltaehkäisyssä ja niiden hallinnassa on olennainen osa vaaratilanteiden välttämistä. Erityisesti näissä tilanteissa tulisi noudattaa alla mainittuja varotoimenpiteitä: 1. Suorita kurssi oppiaksesi kylmävesisukellukseen liittyvää tekniikkaa. 2. Täytä säiliöt ainoastaan sukelluskeskuksessa, joka on varustettu tehokkaalla suodatus ja kosteudenpoisto systeemillä. 3. Valmistautuessasi sukellukseen kylmässä vedessä, pidä säiliöt ja regulaattori suojassa kylmältä siihen asti, kunnes aloitat sukelluksen. 4. Aukaise säiliön säätöventtiili sekunniksi tai kahdeksi varmistaaksesi, ettei siinä ole vesipisaroita tai pieniä jääkiteitä. Tarkista myös regulaattorin tuloaukko. 5. Toistuvissa sukelluksissa, ole erityisen tarkka ja varmista, että regulaattori on täysin kuiva ennen uuden sukelluksen aloittamista. 6. Vältä hengittämistä regulaattorin kautta, kun et ole vedessä. 7. Mahdollisuuksiesi mukaan, yritä välttää veden pääsyä annostajan sisään sukelluksen aikana. 8. Älä koskaan käytä tyhjennyspainiketta veden ulkopuolella. 9. Käytä tyhjennyspainiketta niin vähän kuin mahdollista. Joka tapauksessa, älä koskaan pidä sitä painettuna yhtäjaksoisesti yli 2-3 sekuntia; sen painaminen pitempään voi aiheuttaa jään muodostumista. 10. Yritä hengittää normaalisti minimoidaksesi jäähdytysvaikutuksen, joka aiheutuu ylihengityksen aikana syntyvästä tavallista nopeammasta ilmavirrasta. Älä puhkaise tai pistä CWD:n kalvoon reikää ja vältä voimakkaan vesisuihkun suuntaamista sitä kohti (kuten esimerkiksi letkusta). Tämä voi tehdä kalvoon reiän tai siirtää sen paikaltaan ja johtaa jälkeenpäin öljyvuotoon tai veden tihkumiseen. Näissä tapauksissa on välttämätöntä purkaa CWD- sarja ja vaihtaa kalvo uuteen. Tämä toimenpide tulee suorittaa Valtuutetussa Mares huoltoliikkeessä noudattamalla huoltokirjassa olevia ohjeita. - Proton Ice Extreme Vara-annostajaa voidaan käyttää ainoastaan sertifioitujen Mares regulaattorimallien kanssa. Turvallisuussyistä ei ole suositeltavaa käyttää vara-annostimena muuta kuin hyväksyttyä Mares- vara-annostinta. Valmistaja irtisanoutuu vastuusta muiden vara-annostimien käytöstä johtuvista henkilö- tai omaisuusvahingoista. MARES- vara-annostimet on suunniteltu ja testattu siten, että ne sijoitetaan paineenalentimessa MUUHUN kuin ensisijaiselle annostimelle tarkoitettuun matalapaine-ulosottoon. Vara-annostinta EI SAA käyttää ensisijaisena annostimena eikä sitä saa missään olosuhteissa liittää ensisijaiselle annostimelle tarkoitettuun matalapaine-ulosottoon. Turvallisuussyistä regulaattoriin asennetun vedenalaisen painemittarin/korkeapaine-turvalaitteen tulee olla EN standardin mukainen. Tämän säädöksen mukaan, yläpaineen ollessa 100 bar, liittimen läpi paineenalentimelle virtaava ilmamäärä ei saa ylittää 100 l/min. Mikäli sinulla on vedenalainen painemittari / korkeapaine-turvalaite, joka on EN standardin tai muun määrityksen mukainen, tarkista osoitetaanko käyttöohjeissa ilmavirran enimmäisarvo. Vedenalaisen painemittarin / korkeapaine-turvalaitteen käyttö, joka ei ole EN 250: 2000 standardin mukainen tai jossa ei ole määritetty paineenalentimen liittimen läpi virtaavan ilman sallittua enimmäismäärää voi aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. YLEINEN TOIMINTAPERIAATE Regulaattorit alentavat säiliöpaineen tulopaineesta hengityspaineeseen. Nykyaikaisissa regulaattoreissa tämä tapahtuu kahdessa letkulla toisiinsa yhdistetyssä vaiheessa. Ilma kulkee paineenalentimen läpi annostimeen. Vaikka säiliöstä tulevan ilman paine vaihtelee sukelluksen aikana suuresti (200/300 muutamiin kymmeniin bar) pysyy annostimeen tulevan ilman paine kokoajan samana. Annostin alentaa paineen ympäröivään paineeseen ja annostelee ilmaa sukeltajan hengityksen tahdissa. Regulaattorin molemmissa vaiheissa on sisäinen venttiili. Sukeltajan hengittäessä sisään paine annostimen sisällä laskee ja paineen pudotus (epätasapaino) saa aikaan alipaineen kalvolle (sisäänhengitys alkaa). Tämän seurauksena kalvo taipuu sisäänpäin, koskettaa vipua ja avaa annostimen venttiilin. Ilmaa virtaa annostimeen kunnes paine on tasapainossa (sisäänhengitys loppuu). PAINEENALENNIN Annostimen häiriöttömän toiminnan kannalta on tärkeää, että paineenalentimesta tulevan ilman välipaine on oikea ja pysyy tasaisena. Tämä kaikissa Mares-paineenalentimissa oleva ominaisuus on välttämätön, jotta annostimen toiminta ja suorituskyky olisivat parhaimmillaan koko sukelluksen ajan säiliöpaineen muutoksista huolimatta. Kaikki Mares paineenalentimet on mahdollista saada seuraavilla venttiililiitännöillä: kansainvälinen YOKE CGA 850 sankaliitäntä (maksimipaine 232 bar) tai DIN 477/50 kierreliitäntä (maksimipaine 300 bar), EN 250: 2000 standardin mukaisesti. ANNOSTIN Annostimen tehtävä on toimittaa ilmaa ympäröivässä paineessa ainoastaan sisäänhengityksen aikana. Kuvan 4 kaavio esittää annostimen toimintaa. Sukeltajan hengittäessä sisään paine annostimen sisällä laskee muodostaen epätasapainon kalvon eri puolten välillä. Tämän seurauksena joustava kalvo taipuu sisäänpäin, painaa vaatimusvipua avaten annostimen venttiilin. Aukosta virtaa ilmaa annostimen läpi sukeltajalle kunnes hän lopettaa sisäänhengityksen. Siinä vaiheessa annostimen sisällä oleva paine nousee työntäen kalvoa vastakkaiseen suuntaan, venttiili sulkeutuu ja ilmantulo loppuu. 57

4 V32 Paineenalennin (Kuva 2) Proton Ice Extreme-mallissa on täysin uusi V32 paineenalennin CWD-sarjalla, joka erottuu joukosta ulkonäkönsä ja omassa luokassaan poikkeuksellisen keveän painonsa vuoksi. Sen tekniset ominaisuudet kalvotoiminnolla ja DFC-systeemillä varustettuna ovat samat kuin tunnetussa MR22-mallissa. Kromattu ja nikkelöity messinkirunko on suojattu iskun- ja naarmunkestävällä kalvolla. Korkeapaineventtiilissä on SCS spherical seal-systeemi kestävyyden takeena. Korkea- ja matalapaineulosotot on asennettu tarjoamaan letkuille käytännöllisimmän järjestelyratkaisun, takaamalla näin käyttäjälle parhaimman mahdollisen mukavuuden. DFC-systeemi V32 paineenalentimessa oleva Maresin ainutlaatuinen DFC-systeemi minimoi kaikissa regulaattoreissa sisäänhengityksen aikana tapahtuvan välipaineen laskun (Kuva 3). Ilmiön merkitys korostuu kun regulaattorilta vaaditaan suurempaa ilmavirtausta. DFC-systeemi pienentää merkittävästi hengitys ja sisäänhengitys vastusta, etenkin syväsukelluksessa ja vaativissa olosuhteissa. V32 paineenalennin liittää DFC -systeemin matalapaineen (LP) pääulosottoon. Muiden matalapaineulosottojen toiminta (vara-annostajalle, täyttöletkulle jne.) on standardi. Proton Ice Extreme annostin Maailman kompaktein metallinen annostin. Integroidun VAD-systeemin ansiosta sen suorituskyky ylittää roimasti sekä CE-sertifikaation että Yhdysvaltain Laivaston asettamat tiukat vaatimukset. Täysmetallinen teknologia yhdistettynä fluoripolymeroituun hartsikalvoon tekee Proton ICE Extremista ykkösluokan regulaattorin ennen näkemättömällä suorituskyvyllä kylmissä olosuhteissa. Yhdysvaltain Laivasto on testannut sen erittäin kylmissä olosuhteissa. Hyväksytty Yhdysvaltain Laivaston käyttöön vesissä, joiden lämpötila on -1.7 C ja yli. Rakenteeltaan ainutlaatuinen, täysin uudenlainen. Suurikokoinen tyhjennyspainike on helppokäyttöinen, jopa paksujen neopreenihanskojen kanssa. Metalliverkon ansiosta annostimen puhaltaminen voimakkaassa virrassa on hyvin epätodennäköistä. Uudenmallinen, äärimmäisen suorituskykyinen ja virtaviivainen uloshengitysilmanohjain pitää kuplat poissa kasvoilta. Fluoripolymeroitu hartsi Annostajan metalliosien päällä oleva fluoripolymeroitu hartsi saa aikaan kalvon, joka kestää syövyttävimpiäkin kemiallisia aineita. Luonnollisesti ei-tahmea, estää jääkiteiden kiinnittymistä metalliin; hyväksytty ruokakäyttöön, fluoripolymeroitua hartsia voidaan käyttää myös korkeissa ja matalissa lämpötiloissa. Värivaihtelut hartsissa eivät vaikuta suorituskykyyn. Fluoripolymeeri hartsilla on vain yksi rajoitus: alhainen naarmuuntumiskestävyys. Suojataksesi Proton ICE Extremen kalvoa, noudata seuraavia ohjeita - Käytön aikana, suojaa annostinta iskuilta ja naarmuilta. - Älä koskaan puhdista sitä hankausaineilla tai terävillä esineillä. - Säilytä regulaattoria niin, ettei annostin joudu kosketuksiin hankaavien pintojen tai teräväkärkisien metalliosien kanssa. Annostajan ulkokuoressa olevat naarmut eivät kuitenkaan vaikuta sen hyvään suorituskykyyn kylmässä. Komponentteja, joiden hartsikalvo on naarmuuntunut ei vaihdeta takuun puitteissa. VAD Integroitu Systeemi (patentoitu) Proton Ice Extreme annostin käyttää yksinoikeudella Maresin patentoitua V.A.D. (Vortex Assisted Design) integroitua systeemiä. Se takaa alhaisen hengitysvastuksen syvyydestä riippumatta ohjaamalla letkusta venttiilin läpi kulkevan ilman suoraan suukappaleeseen ohitusputken kautta (Kuva 4). VAD-systeemin uudessa versiossa ohitusputki kulkee annostimen teknopolymeerirungon sisällä. Tämän innovatiivisen rakenteen ansiosta poikkeuksellisen kompakti ja kevyt annostin on äärimmäisen kevyt hengittää. Proton Ice Extreme Vara-annostin Vara-annostin versioon kuuluu pitkähkö letku (100 cm). Tyypillinen keltainen väri tekee siitä välittömästi tunnistettavan missä olosuhteissa tahansa. 58

5 Tekniset tiedot Toimintaperiaate Rungon materiaali: Metalliosat Muut osat Tiivisteet ja kalvot Teho (paine 180 bar) Välipaine: Syöttöpaine 200 bar Syöttöpaine 30 bar Paineenalentimen ulosotot: Korkeapaine Välipaine Letkutyyppi: Normaali pituus Vara-annostin Paino Tekniset tiedot Toimintaperiaate Rungon materiaali: Metalliosat Muut osat Tiivisteet ja kalvot Teho (paine 180 bar) Välipaine: Syöttöpaine 200 bar Syöttöpaine 30 bar Paino V32 Proton Ice Extreme annostin DFC-kalvon tasaus-systeemi, SCS Korroosion kestävä valettu messinki - kromattu ja nikkelöity messinki ruostumaton teräs Erikoislujaa teknopolymeeriä. Nitriilikumit, silikonikumit 4800 l/min 9,8 bar 10.2 bar 9,8 bar 10.2 bar n 2 7/16 UNF - kierre n 1 1/2 UNF - kierre (ensisijainen) n 3 3/8 UNF - kierre super soft 1/2 kierre 80 cm 100 cm KANSAINV. 904 g / DIN 710 g Proton Extreme Annostin VAD-systeemi, metalliverkkokansi, kokometallinen kotelo Kromattu ja nikkelöity messinki, ruostumaton teräs Erikoisluja teknopolymeeri. fluoripolymeroitu hartsi, nitriilikumit, silikonikumit 2400 l/min 9,8 bar 10.2 bar 9,8 bar 10.2 bar 244 g KÄYTTÖ JA YLLÄPITO Älä yritä käyttää minkäänlaista liitintä liittäessäsi matalapaineletkua korkeapaineen ulosottoon, sillä tämä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Matalapaine komponentteja ei ole suunniteltu käytettäviksi yli 20 bar:in paineella. Osien liittäminen paineenalentimeen Letkut ja muut osat on liitettävä o rengasta vahingoittamatta. Irrota tulppa paineenalentimen ulosotosta sopivaa avainta käyttäen, kierrä sitten letku paikalleen napakasti ja kiristä varovasti. Regulaattori itsessään ei ole sukelluslaite vaan vain yksi sen osa. Standardin EN 250: 2000 mukaisesti sukelluslaitteeseen kuuluvat välttämättä ainakin seuraavat osat: a) Ilmasäiliö(t). b) Regulaattori. c) Turvalaitteet, esim. säiliöpainemittari/sukellustietokone, varailmaventtiili tai hälytin. d) Kuljetus- ja kiinnityssysteemi, esim. selkäteline ja/tai hihnat. e) Kasvoille tuleva osa (suukappale, kokokasvomaski tai sukelluskypärä). f) Käyttöohjeet. Mares-regulaattorisi on suunniteltu käytettäväksi muiden direktiivin 89/686/ETY mukaisten sukelluslaitteen osien kanssa ja se on CE-sertifioitu. Säiliössä olevan hengitysilman on oltava EN12021 standardissa säädettyjen vaatimusten mukainen. LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET JA NIISSÄ OLEVAT VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN SUKELLUSLAITTEEN KOKOAMISTA. TARKISTUSLISTA ENNEN SUKELLUSTA - Varmista, että kaikki letkut on liitetty oikein paineenalentimeen ja tarkista ettei niissä ole viiltoja, kulumia tai muita vahinkoja. Mikäli letku on niin löysällä että sen saa käsivoimin kierrettyä irti on se kiristettävä avaimella ennen paineistusta. - Varmista että paineenalennin ja annostimet ovat vahingoittumattomia. - Käännä säiliö niin, että säiliöventtiilin suuaukko on itseesi päin. - Irrota regulaattorin pölysuoja ja aseta sanka- tai kierreliitin keskelle säiliöventtiilin suuaukkoa. - Aseta paineenalennin siten, että annostimen letku kulkee sukeltajan oikean olan ylitse. 59

6 - Kiristä sanka- tai DIN-liitin sormitiukkuuteen varoen vahingoittamasta säiliöventiilissä olevaa O-rengasta. - Tarkista että painemittarin lukema on nollassa. - Avaa säiliöventtiili hitaasti antaen ilman kulkea hitaasti regulaattoriin. - Älä kierrä säiliöön kiinnitettyä paineenalenninta silloin kun se on paineistettu! Paina annostimen tyhjennyspainiketta samalla kun avaat säiliöventtiilin. Tämä vähentää venttiiliin kohdistuvaa painetta (Kuva 5). TÄTÄ TOIMENPIDETTÄ EI SAA TEHDÄ MIKÄLI ILMAN LÄMPÖTILA ON ALLE 10 C. - Tarkista säiliöpainemittarista että säilössä on riittävästi ilmaa suunnittelemallesi sukellukselle. - Tarkista että säiliön ja regulaattorin välinen liitos ei vuoda. Mikäli liitos vuotaa se voi johtua väärin asetetusta regulaattorista tai säiliöventtiilin viallisesta O-renkaasta. - Varmista regulaattorin toiminta hengittämällä annostimeen ensin ulospäin roskien poistamiseksi ja vasta sitten sisään. Muutamalla henkäyksellä voit varmistaa, ettei regulaattorissa ole mitään sellaista vikaa jonka voi todeta vasta siitä hengittämällä. SUKELLUKSEN AIKANA - Suojaa vara-annostimen suukappale pölysuojalla estääksesi roskien sisäänpääsyn. - Annostin voi alkaa puhaltaa silloin kun se ei ole sukeltajan suussa. Tämän voi helposti välttää kääntämällä sen alassuin ja ravistamalla kevyesti, jotta se täyttyy vedellä (Kuva 6). Mikäli tämä ei auta, keskeytä sukellus välittömästi. HOITO SUKELLUKSEN JÄLKEEN SEKÄ VUOSIHUOLTO Ihannetilanteessa makean veden huuhtelu tehdään paineistetulle regulaattorille. Silloin annostin puhdistuu sisäpuolelta eikä likaa pääse tiivistettyihin osiin. Huuhtele paineenalennin ja anna veden valua annostimen läpi roskien irrottamiseksi. Tyhjennyspainiketta ei saa painaa huuhtelun aikana mikäli regulaattori ei ole paineistettu. Näin tehtäessä likaa voi kulkeutua venttiilin istukkaan aiheuttaen vuotoa. Estä veden pääsy paineenalentimen ilmantuloaukkoon jotta sen sisälle ja suotimeen ei pääse likaa. Peitä suodatin pölysuojalla (Kuva 7). Anna regulaattorin kuivua kokonaan ennen varastointia. Mikäli regulaattoria on altistettu pitkään suoralle auringonvalolle tai se on jätetty rasvaiseen tai pölyiseen ympäristöön, jotkut sen osista voivat olla vioittuneet. Älä käytä voiteluaineita. Voiteluaineita ei pidä koskaan käyttää regulaattorin hoidossa ja ylläpidossa. Asianmukainen hoito varmistaa osaltaan regulaattorin häiriöttömän toiminnan. Siksi regulaattori tulisikin huollattaa vähintään kerran vuodessa valtuutetussa Mares-huoltokeskuksessa. On myös suositeltavaa, että paineenalentimen venttiili tai venttiilin istukka (SCS-systeemeissä) vaihdetaan joka toinen vuosi tai aina 200 tunnin käytön jälkeen. TAKUU Ostaessasi Mares-regulaattorin saat kestävän muovisen Alkuperäinen omistaja -kortin. Korttiin on painettu laitteen malli- ja sarjanumerot. Lisää korttiin oma nimesi ja allekirjoituksesi. Säilytä kortti ja osoita se aina regulaattorin huollon yhteydessä Valtuutetussa Mares Huoltokeskuksessa. 60

7 yoke cga 850 din 477/50 beugel cga 850 łącznik cga 850 kengyel cga a 1 b PRIMO STADIO V32 V32 FIRST STAGE ERSTE STUFE V32 PREMIER ÉTAGE V32 PRIMERA ETAPA V32 PRIMEIRO ESTÁGIO V32 EERSTE TRAP V32 V32 FÖRSTASTEG Camera bilanciamento Balancing chamber Hochdruckkammer Chambre de compensation Cámara de compensación Câmara de balanceamento Hogedrukkamer Balanskammare Θάλαμος εξισορρόπησης Tasapainotuskammio Komora równoważąca Kiegyenlítőkamra Sede valvola alta pressione HP seat connector Hochdruck-(HP)ventilsitz Siège haute pression Asiento de la válvula de alta presión Assento válvula alta pressão Hogedrukklepzitting HP-säteskoppling Σύνδεσμος βάσης HP Korkeapaineistukan vastakappale Złącze gniazda HP Nagynyomású csatlakozóaljzat 2 ΠΡΏΤΟ ΣΤΆΔΙΟ V32 V32-PAINEENALENNIN PIERWSZY STOPIEŃ V32 V32 ELSŐ LÉPCSŐ Filtro conico Tapered filter Sinterfilter Filtre conique Filtro cónico Filtro cônico Sinterfilter Avsmalnat filter Διαβαθμισμένοφίλτρο Kartiomallinen suodatin Filtr stożkowy Kúpos szűrő Spillo di spinta Thrust pin Ventilstift Pointeau Disco de empuje Pino de empuxo Spindel Tryckstift Ωστικός πείρος Venttiilin neula Trzpień zaworu Nyomó csapszeg Molla principale Main spring Hauptfeder Ressort de membrane Muelle principal Mola principal Veer Huvudfjäder Κύριο ελατήριο Pääjousi Główna sprężyna Fő rugó CWD kit CWD-set CWD-sarja Zestaw CWD Zestaw CWD Hidegvízi merülő készlet 34

8 Differenza della caduta della pressione intermedia in fase inspiratoria Difference in intermediate pressure drop during inhalation Unterschiede im Mitteldruckabfall während der Einatemphase Comparaison de la chute de la moyenne pression à l'inspiration Diferencia del descenso de la presión intermedia durante la fase de inspiración Diferença de queda da pressão intermediária em fase de inspiração Verschil in terugval middendruk tijdens inademing Difference in intermediate pressure drop during inhalation Διαφορά στην πτώση της ενδιάμεσης πίεσης κατά την εισπνοή Välipaineen muutos sisäänhengityksen aikana Różnica w spadku średniego ciśnienia podczas wdechu A középnyomás-esés különbsége belégzés közben 3 Primo stadio tradizionale Traditional first stage Herkömmliche erste Stufe Premier étage classique Primera etapa tradicional Primeiro estágio tradicional Traditionele eerste trap Traditionellt förstasteg Κλασικό πρώτο στάδιο Perinteinen paineenalennin Tradycyjny pierwszy stopień Hagyományos első lépcső Primo stadio con D.F.C. D.F.C. first stage DFC erste Stufe Premier étage D.F.C. Primera etapa con DFC Primeiro estágio com D.F.C. Eerste trap met D.F.C. D.F.C. förstasteg Πρώτο στάδιο D.F.C. D.F.C. -paineenalennin Pierwszy stopień D.F.C D.F.C. első lépcső SECONDO STADIO SECOND STAGE ZWEITE STUFE DEUXIEME ETAGE SEGUNDA ETAPA SEGUNDO ESTÁGIO TWEEDE TRAP ANDRASTEG ΔΕΥΤΕΡΟ ΣΤΑΔΙΟ ANNOSTIN DRUGI STOPIEŃ MÁSODIK LÉPCSŐ Membrana Diaphragm Membran Membrane Membrana Diafragma Membraan Membran Διάφραγμα Kalvo Membrana Víznyomás Pressione dell acqua Water pressure Umgebungsdruck Pression de l'eau Presión del agua Pressão da água Waterdruk Vattentryck Πίεση νερού Veden paine Ciśnienie wody Víznyomás Pressione intermedia Intermediate pressure Mitteldruck Moyenne pression Presión intermedia Pressão intermediária Middendruk Medeltryck Ενδιάμεση πίεση Välipaine Średnie ciśnienie Középnyomás Flusso dell aria Air flow Luftstrom Flux d'air Flujo de aire Fluxo do ar Luchtstroom Luftström Ροή αέρα Ilmavirta Przepływ powietrza Légáramlás Bassa pressione Low pressure area Niederdruckbereich Basse pression Baja Presión Baixa pressão Lage druk Lågtrycksområde Περιοχή χαμηλής πίεσης Matalapainealue Strefa niskiego ciśnienia Kisnyomású zóna 4 35

9

10 HTM SPORT S.p.A. - Salita Bonsen, RAPALLO - ITALY - Tel Fax cod /05 - printed by ME.CA /05 - ArtBooK 1588/05

MR12 REBEL - R2 REBEL - REBEL OCTOPUS

MR12 REBEL - R2 REBEL - REBEL OCTOPUS REGULAATTORIT MR12 REBEL - R2 REBEL - REBEL OCTOPUS LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA, SÄILYTÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onneksi olkoon. Ostamasi regulaattori kuuluu markkinoiden

Lisätiedot

ABYSS NITROX MR12 REBEL NITROX - OCTOPUS REBEL NITROX

ABYSS NITROX MR12 REBEL NITROX - OCTOPUS REBEL NITROX REGULAATTORIT ABYSS NITROX MR12 REBEL NITROX - OCTOPUS REBEL NITROX LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA JA SÄILYTÄ SE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onneksi olkoon. Ostamasi regulaattori

Lisätiedot

REGULAATTORIT ! VAARA. Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.

REGULAATTORIT ! VAARA. Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä. REGULAATTORIT OCTOPUS MV LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA JA SÄILYTÄ SE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onnittelut Mares-regulaattorin hankinnan johdosta. Tämä tuote on osa Maresin

Lisätiedot

MISSION COMPACT KONSOLI

MISSION COMPACT KONSOLI MISSION COMPACT KONSOLI Lue ohjeet huolellisesti läpi ja säilytä ne seuraavaa käyttöä varten. JOHDANTO Onneksi olkoon Mares konsolin valinnan johdosta! Konsolin valmistusprosessissa on käytetty kehittyneitä

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Airtrim-mallisto TASAPAINOTUSLIIVI AIRTRIM-MALLISTO EN 250:2000 SERTIFIOITU TASAPAINOTUSLIIVI VAROITUS VAROITUS

Airtrim-mallisto TASAPAINOTUSLIIVI AIRTRIM-MALLISTO EN 250:2000 SERTIFIOITU TASAPAINOTUSLIIVI VAROITUS VAROITUS Manuale d istruzioni User s Guide Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Användarinstruktioner Οδηγίες χρήσης Käyttäjän Opas Instrukcja

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

LIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA. Käyttöohje

LIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA. Käyttöohje LIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi

Lisätiedot

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 160055/1 IM-S60-17 ST Issue 1 Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2 Järjestelmän suunnittelu Kunnollinen järjestelmän suunnittelu on paras tapa maksimoida vahvistimen suorituskykyä. Suunnittelemalla asennuksen huolellisesti voit välttää tilanteita, joissa järjestelmäsi

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

MK 36/51 Käyttöohje

MK 36/51 Käyttöohje MK 36/51 Käyttöohje 810840-00 Lauhteenpoistimet MK 36/51 Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36/51 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa vain

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 Käsisammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille,

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Keittiöhanat KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

Tilavuusvirta maks. 160 l/min Paine maks. 11 bar OILFREE.AIR

Tilavuusvirta maks. 160 l/min Paine maks. 11 bar OILFREE.AIR Tilavuusvirta maks. 160 l/min Paine maks. 11 bar OILFREE.AIR Sarja i.comp 3 Mahdollisuuksien summa tekee siitä erilaisen. Uuden käyttökonseptin ansiosta i.comp 3 tuottaa yksilöllisesti työn vaatiman paineilman.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Timco PSJ kg:n soodapuhallin Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy

Lisätiedot

VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje

VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje 0190150/1 IM-P019-05 ST Issue 1 VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus VB14 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto VB21 7. Varaosat

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

Vuototiivis jakokeskuskaappi

Vuototiivis jakokeskuskaappi Vuototiivis jakokeskuskaappi Ominaisuudet ja käyttötarkoitus Vuototiiviitä jakokeskuskaappeja käytetään lämmitysja käyttövesijärjestelmien jakeluputkistojen asennuksissa. Kaapin vuototiiveys saavutetaan

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS

ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS ALKOHOLIMITTARI KÄYTTÖOPAS Kiitos ostoksestasi. DRIVESAFE-alkoholimittari mittaa alkoholin tason ihmisen hengityksestä. Ostokseksi on osoitus siitä, että kannat huolta alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä.

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

REGULAATTORIT MR32 ABYSS

REGULAATTORIT MR32 ABYSS REGULAATTORIT MR32 ABYSS LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA, SÄILYTÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onneksi olkoon. Ostamasi regulaattori kuuluu markkinoiden parhaimpiin ja

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Käyttötarkoitus: ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Hormex T600 liekki piippu on lämpöä kestävä, kaksoisseinäinen savupiippujärjestelmä, joka on valmistettu 1.4828 lämpöä kestävästä teräksestä (ulkokuori - 1.4301)

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Tärkeää - Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen purkamista pakkauksesta. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä takuun sekä

Tärkeää - Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen purkamista pakkauksesta. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä takuun sekä Tärkeää - Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen purkamista pakkauksesta. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä takuun sekä vaarantaa oman terveytesi. Mikäli epäselvyyttä tai

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 GODMORGON GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGONkylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, EDEBOVIKEN-

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) : IS90832-ENG - 300SA-TB/Eq 15 Tammikuu 2014 - Revisio 5 - korvaa version 14 Helmikuu 2012 Sivu 1 / 5 HUOMIO: Lue ohjeet kokonaan ja huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Ylijännitesuojan asennusohje

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot