ABYSS NITROX MR12 REBEL NITROX - OCTOPUS REBEL NITROX

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ABYSS NITROX MR12 REBEL NITROX - OCTOPUS REBEL NITROX"

Transkriptio

1 REGULAATTORIT ABYSS NITROX MR12 REBEL NITROX - OCTOPUS REBEL NITROX LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA JA SÄILYTÄ SE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onneksi olkoon. Ostamasi regulaattori kuuluu markkinoiden parhaimpiin ja luotettavimpiin malleihin. Mares-regulaattorisi valmistuksessa käytetyt prosessit ja materiaalit ovat 15 vuoden jatkuvan tutkimus- ja kehitystyön tulos. Tämän pitkälle kehitetyn teknologian takuuksi on regulaattorisi jokainen osa testattu nykyaikaisissa tiloissamme Rapallossa Italiassa. Kaikki tämä merkitsee käyttövarmuutta vaatimus, joka jokaisen sukellusvarusteen on täytettävä. Sen löydät KAIKISTA Mares-tuotteista. Tämä käyttöohje on kokeneille huoltohenkilöille tarkoitettu opas. Se ei sisällä kokemattomille tarkoitettuja tyhjentäviä ohjeita sukellusvarusteista ja niiden huollosta. MARES tarjoaa säännöllisin väliajoin huoltokoulutusta tehtaallaan. Huoltohenkilöille suositellaan merkkikohtaista käytännön huoltokoulutusta ennen MARES-sukellusvarusteiden huollon aloittamista. Lue tämä käyttöohje kokonaisuudessaan ennen huoltotöiden aloittamista. Tärkeää: Ne tekstin kohdat, jotka sisältävät varoituksia tai sellaista tietoa, joka voi vaikuttaa regulaattorin toimintakykyyn tai johtaa huoltohenkilön, regulaattorin omistajan tai muun henkilön vammautumiseen tai kuolemaan on merkitty seuraavin symbolein:! VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä. Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.! HUOMIO Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen, joka saattaa aiheuttaa pienen tai kohtalaisen vamman, ellei sitä vältetä. Saatetaan käyttää varoittamaan myös vaarallisista tavoista tai tottumuksista. MARES pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin, prosesseihin sekä valmistusmenetelmiin koska tahansa. Huoltohenkilön vastuulla on hankkia MARESILTA huolto- ja korjaustöihin liittyvät viimeisimmät tiedot ja varaosat. TÄRKEÄÄ: Mikäli kirjassa annetut ohjeet ovat epäselviä tai vaikeaselkoisia, ota yhteyttä Maresiin ennen kuin käytät tai huollat regulaattoria. Noudata näitä ja kaikkia muita Mares-regulaattoriasi sekä muita sukelluslaitteita koskevia ohjeita huolellisesti. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. Mares-regulaattorit, kuten kaikki sukelluslaitteet, on tarkoitettu ainoastaan koulutettujen ja luokitettujen sukeltajien käyttöön. Laitteiden käyttöön liittyvien riskien huomioimatta jättäminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. ÄLÄ käytä tätä regulaattoria tai muita sukelluslaitteita mikäli et ole koulutettu ja luokitettu laitesukeltaja. 58

2 EY-SERTIFIKAATIO Tässä ohjekirjassa kuvatut MARES-regulaattorit on testannut ja hyväksynyt valtuutettu turvatarkastaja nro INPP (Institut National de Plongee Professionelle) - Entrée n 3 - Porte de la pointe Rouge Marseille Ranska, 21. joulukuuta 1989 voimaan astuneen direktiivin 89/686/ETY mukaisesti.testausmenetelmät noudattavat EN : 2003 standardia yllämainitun direktiivin markkinointiehtojen ja olennaisten turvavaatimusten mukaisesti. Testauksen tulokset ovat seuraavat: Malli Lämmin vesi Kylmä vesi EN Merkintä Sijainti (Lämpöt. = > 10 C) (Lämpöt. < 10 C) ABYSS NITROX hyväksytty hyväksytty 0078 CE 0426 Paineenalentimessa MR12 REBEL NITROX hyväksytty hyväksytty 0078 CE 0426 Paineenalentimessa Octopus REBEL NITROX hyväksytty hyväksytty 0078 CE 0426 Letkussa Octopus Rebel Nitrox -vara-annostimen CE 0426 merkinnän sisältävä tarra on kiinnitetty letkuun. Tätä tarraa ei saa irrottaa. Jos tarra on vahingossa irrotettu, Octopus Rebel Nitrox -vara-annostimeen sovellettava CE-merkintä löytyy Mares-paineenalentimesta, johon varaannostin on kiinnitetty. CE-merkintä on todiste siitä, että tuote on olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen (Liite II DE 89/686/ETY). CE kirjainten jäljessä oleva numero osoittaa Valtuutettua Italcert Turvatarkastajaa, joka vastaa tuotteen tarkastuksesta Art. 11B DE 89/686/ETY mukaisesti. VIITTAUKSET STANDARDIIN EN 250: TARKOITUS - MÄÄRITELMÄT - RAJOITUKSET Tarkoitus: Standardin EN 250:2000 vaatimuksilla ja testeillä varmistetaan vedenalaisten hengityslaitteiden turvallinen toiminta vähintään minimitasolla 50 metrin syvyyteen asti. Sukelluslaite - Määritelmä: Veden alla toimiva omavarainen avoimen kierron paineilmahengityslaite, jossa on ilmasäiliö. Sukelluslaite - Vähimmäisvarusteet (EN 250: 2000): a) Ilmasäiliö / -säiliöt. b) Regulaattori. c) Turvalaite, esim. painemittari/sukellustietokone, varailmaventtiili tai hälytin. d) Kuljetus- ja kiinnityssysteemi, esim. selkäteline ja/tai hihnat. e) Kasvoille tuleva osa (suukappale, kokokasvomaski tai sukelluskypärä). f) Käyttöohjeet. Standardien EN 250:2000 ja EN 13949: 2003 mukaisen sukelluslaitteen käyttötarkoituksen mukaan siitä saa hengittää vain yksi käyttäjä kerrallaan Mikäli sukelluslaitetta käyttää useampi kuin yksi sukeltaja samanaikaisesti (esim. vara-annostimen kautta), saattavat laitteen hengitysominaisuudet ja toiminta kylmässä vedessä jäädä standardien EN 250: 2000 ja EN 13949: 2003 vaatimuksia alhaisemmiksi. Rajoitukset (EN 250: 2000) - Sukelluslaite Osat (EN 250: 2000): Sukelluslaite voidaan koota erillisistä varusteista, kuten ilmasäiliöistä, regulaattorista ja säiliöpainemittarista. Tässä ohjekirjassa kuvattuja Mares-regulaattoreita voidaan käyttää muiden CEE/89/686 ja EN 250/2000 direktiivien mukaan sertifioitujen sukelluslaitteen osien kanssa. MARES Nitrox -regulaattorit ja Nitrox -vara-annostimet on suunniteltu ja valmistettu käytettäviksi yksinomaan yli 22% happea sisältävien typpi-happi-seosten kanssa. Älä käytä tätä laitetta minkään muun kaasun kanssa. Varoituksen laiminlyönti voi aiheuttaa laitteen ennenaikaista kulumista, toimintavian tai räjähdysvaaran, ja siten saada aikaan vakavia vahinkoja. - Maksimisyvyys: Käytetylle kaasuseokselle annettujen rajoitusten mukaan. - Maksimipaine 200 bar (Nitrox M26x2 -liitin EN 144-3) (Abyss kuva 1.a - MR12 kuva 1.b) - Lämpimän veden regulaattorit - veden lämpötila + 10 C tai yli. - Kylmän veden regulaattorit - veden lämpötila alle +10 C. Standardin EN 250:2000 määritelmän mukaan vesi on kylmää, kun sen lämpötila on alle 10 C. CWD (Cold Water Diving) -jäätymissuojaussarja on asennettava, mikäli MARES-regulaattoreita käytetään kylmässä vedessä. CWD- SARJAN SAA ASENTAA VAIN VALTUUTETTU MARES-HUOLTOKESKUS. Sukeltaminen kylmissä vesissä (alle 10 C) ilman riittävää koulutusta saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Ennen kylmässä vedessä sukeltamista on suositeltavaa suorittaa erikoiskurssi luokitetun sukelluskouluttajan valvonnassa. Mikään annostin ei ole täysin jäätymissuojattu kaikissa olosuhteissa ja siksi jopa CWD-sarjalla varustettu Maresregulaattori voi jäätyä. Siinä tapauksessa regulaattorin toiminta saattaa häiriintyä. Tämä voi aiheuttaa vakavia vammoja. Riittävä koulutus annostimen jäätymisestä johtuvien ongelmien ennaltaehkäisyssä ja niiden hallinnassa on olennainen osa vaaratilanteiden välttämistä. Alla mainittujen varotoimenpiteiden noudattaminen on näissä tilanteissa erityisen tärkeää: 1) Vältä hengittämistä regulaattorin kautta, kun et ole vedessä. 2) Käytä tyhjennyspainiketta vain silloin kun olet veden alla. 59

3 - Octopus Rebel Nitrox -annostinta saa käyttää ainoastaan Abyss ja MR12 -paineenalentimien tai hyväksyttyjen Mares Nitrox -regulaattorien kanssa. Turvallisuussyistä ei ole suositeltavaa käyttää vara-annostimena muuta kuin hyväksyttyä Mares Nitrox -varaannostinta. Valmistaja ei ota vastuuta muiden vara-annostimien käytöstä johtuvista henkilö- tai omaisuusvahingoista. Mares Nitrox -vara-annostimet on suunniteltu ja testattu käytettäväksi paineenalentimessa MUUSSA kuin ensisijaiselle annostimelle tarkoitetussa matalapaine-ulosotossa. VARA-ANNOSTINTA EI SAA käyttää ensisijaisena annostimena eikä sitä saa missään olosuhteissa liittää ensisijaiselle annostimelle tarkoitettuun matalapaine-ulosottoon. Turvallisuussyistä regulaattoriin liitetyn painemittarin / korkeapaineturvalaitteen on noudatettava EN 250: 2000 standardia. Tämän säädöksen mukaan paineenalentimeen liittimen läpi kulkevan ilman maksiminopeus ei saa olla suurempi kuin 100 litraa minuutissa, kun vastapaine on 100 bar. Jos omistat EN 250: standardin tai muun määräyksen mukaisen säiliöpainemittarin / korkeapaine-turvalaitteen, tarkista onko käyttöohjeissa määritetty ilmavirran suurin sallittu nopeus. Säiliöpainemittarit / turvalaitteet, jotka eivät noudata EN 250: standardia tai joille ei ole määritetty paineenalentimeen virtaavan ilman suurinta sallittua nopeutta, voivat käytössä aiheuttaa vakavia vahinkoja. YLEINEN TOIMINTAPERIAATE Regulaattorit alentavat säiliöstä tulevan ilman säiliöpaineesta hengityspaineeseen. Nykyaikaisissa regulaattoreissa tämä tapahtuu kahdessa letkulla toisiinsa yhdistetyssä vaiheessa. Ilma kulkee paineenalentimen (1. vaihe) läpi annostimeen (2. vaihe). Vaikka säiliöstä tulevan ilman paine vaihtelee sukelluksen aikana suuresti (parista sadasta muutamaan kymmeneen bariin) pysyy annostimeen tulevan ilman paine koko ajan samana. Annostin alentaa paineen ympäröivään paineeseen ja annostelee ilmaa sukeltajan hengityksen tahdissa. Regulaattorin molemmissa vaiheissa on sisäinen venttiili. Sukeltajan hengittäessä sisään, paine annostimen sisällä laskee aiheuttaen epätasapainon kalvon eri puolilla vallitsevaan paineeseen (sisäänhegityksen alku). Tämän seurauksena kalvo taipuu sisäänpäin ja koskettaa vipua, joka avaa annostimen venttiilin. Ilmaa virtaa annostimeen kunnes paine on tasapainossa (sisäänhengityksen loppu). PAINEENALENNIN Annostimen häiriöttömän toiminnan kannalta on tärkeää, että paineenalentimesta tulevan ilman välipaine on oikea ja pysyy tasaisena. Tämä kaikissa Mares paineenalentimissa oleva ominaisuus on välttämätön, jotta annostimen toiminta ja suorituskyky olisivat parhaimmillaan koko sukelluksen ajan säiliöpaineen muutoksista huolimatta. Kaikissa Mares Nitrox -paineenalentimissa on standardin EN mukainen Nitrox-liitäntä (M26x2 - maksimipaine 200 bar). Abyss (MR22) Nitrox -paineenalennin (Kuva 1.a) Kalvotoimisessa paineenalentimessa on DFC-systeemi ja vaihdettava korkeapaineistukan vastakappale (Kuva 2). Paineenalentimella on 200 sukelluksen tai kahden vuoden käytön kattava takuu. Nykyaikainen, tyylikäs ja kompakti runko on valmistettu lämpötaotusta nikkelöidystä ja kromatusta messingistä. Siinä on ensisijaiselle annostimelle tarkoitettu ulosotto 1/2 -kierteellä, sekä 3 muuta matalapaineulosottoa ja 2 korkeapaineulosottoa, joissa on 7/16 UNF-kierre. Jälkimmäiset on asetettu 45 asteen kulmaan letkujen sijoittelun helpottamiseksi. MR12 Nitrox -paineenalennin (Kuva 1.b) Laajalti tunnettu, hyväksi todettu paineenalennin. Uudistettu ulkonäkö, uusi Nitrox-liitäntä (M26x2) sekä uusi pölysuoja. Kalvotoimintoinen malli, jossa on DFC (Dynamic Flow Control) -systeemi sisäänhengityksen aiheuttaman paineenlaskun tasapainottamiseksi. Kromattua ja nikkelöityä runkoa suojaa iskunkestävä elastomeeri-päällinen. Neljä matalapaine-ulosottoa ja kaksi korkeapaine-ulosottoa painemittarille tai ilmaintegroidun tietokoneen lähettimelle. DFC-systeemi Abyss ja MR12 -paineenalentimissa oleva Maresin ainutlaatuinen DFC-systeemi minimoi välipaineen laskun, joka tapahtuu kaikissa regulaattoreissa sisäänhengityksen aikana (Kuva 3). Ilmiön merkitys korostuu, kun regulaattorilta vaaditaan nopeampaa kaasuvirtausta. DFC-systeemi pienentää merkittävästi hengitysvastusta, etenkin syvillä sukelluksilla ja vaativissa olosuhteissa. Abyss ja MR12 -paineenalentimissa DFC-systeemi on sijoitettu ensijaiselle annostimelle tarkoitettuun ulosottoon, kun taas muut matalapaineulosotot (vara-annostimelle, täyttöletkulle jne.) ovat tavallisia. CWD-sarja Poikkeuksellisen vaativia olosuhteita varten, esim. ammattikäyttö kylmässä vedessä, voidaan Abyss ja MR12 paineenalentimiin jälkiasentaa CWD-sarja, joka eristää kaikki paineenalentimen sisäiset osat vedeltä. CWD-sarjan saa asentaa vain valtuutettu MARES-huoltokeskus. ANNOSTIN Annostimen tehtävä on toimittaa ilmaa ympäröivässä paineessa ainoastaan sisäänhengityksen aikana. Kuvan 4 kaavio esittää annostimen toimintaa. Sukeltajan hengittäessä sisään paine annostimen sisällä laskee muodostaen epätasapainon kalvon eri puolten välille. Tämän seurauksena joustava kalvo taipuu sisäänpäin ja painaa vaatimusvipua avaten annostimen venttiilin. Avatusta venttiilistä virtaa ilmaa annostimen läpi sukeltajalle, kunnes hän lopettaa sisäänhengityksen. Siinä vaiheessa annostimen sisäinen paine nousee ja työntää kalvoa vastakkaiseen suuntaan, venttiili sulkeutuu ja ilmantulo loppuu. Abyss Nitrox -annostin V.A.D.-systeemillä varustettu annostin on tehty nikkelöidystä ja kromatusta messingistä. Tällä materiaalilla on useita etuja: Äärimmäisen kestävyyden ja ohuempien seinämien ansiosta pienemmät ulkomitat saatu aikaan kalvojen kokoa pienentämättä; tuloksena pienempi vedenvastus. Jäätymisenestotoiminto, jota tehostaa metallin lämmönjohto-ominaisuus. Annostimen kannessa oleva verkko laskee veden lävitseen parantaen annostimen käyttöominaisuuksia. Pehmeästä allergiatestatusta silikonista valmistettu suukappale pysyy hyvin suussa pitkilläkin sukelluksilla vähentäen siten leuan rasitusta. 60

4 Rebel Nitrox -annostin Rebel Nitrox -annostimessa on useita teknologian huippua edustavia ominaisuuksia. Runko on valmistettu erittäin kestävästä ja kevyestä, vettä hylkivästä teknopolymeeristä, jossa on tarttumaton pinnoite. Kannen ainutlaatuisen verkkokuvion ansiosta vesi hajoaa reikien läpi kulkiessaan suihkumaiseksi ja siksi kalvoon kohdistuva paine on tasaisempi sekä sisään- että ulosvirtauksen aikana. Veden virtauksen hajottaminen myös pienentää annostimen puhaltamisen riskiä jopa voimakkaaseen vastavirtaan uitaessa, sillä kalvolle kohdistuva veden paine on pienempi kuin perinteisessä annostimessa, jossa vesi saattaa muodostaa keskittyneitä virtauksia ja siten aiheuttaa annostimen puhaltamista. Hengittämistä keventää V.A.D. (Vortex Assisted Design) -systeemi. Annostimessa on Super Soft -letku ja Teflon-pinnotteinen vaatimusvipu. VAD-systeemi Mares Abyss ja Rebel Nitrox -annostimissa on Maresin patentoima ainutlaatuinen V.A.D. (Vortex Assisted Design) -systeemi. Se takaa alhaisen hengitysvastuksen syvyydestä riippumatta ohjaamalla letkusta venttiilin läpi kulkevan ilman suoraan suukappaleeseen ohitusputken kautta (Kuva 4). Suukappaleen sisällä ilmavirta muodostaa pyörteen. Pyörteen keskuksessa on aina matalapainealue. Tämä alipaine auttaa annostimen kalvoa pysymään ala-asennossa ja lisää siten regulaattorin herkkyyttä. Octopus Rebel Nitrox Vara-annostimessa on poikkeuksellisen pitkä letku (100 cm). Väriltään keltainen letku on helppo havaita huonoissakin olosuhteissa. Tekniset ominaisuudet Toimintaperiaate Materiaalit ABYSS NITROX - Tasapainotettu kalvo - DFC-systeemi Metalliosat - Korroosion kestävä valettu messinki - kromattu ja nikkelöity messinki - Ruostumaton teräs Paineenalennin MR12 REBEL NITROX - Tasapainotettu kalvo - DFC-systeemi - Kromattu ja nikkelöity messinki - Ruostumaton teräs Muut osat - Korroosionkestävät teknopolymeerit - Korroosionkestävät teknopolymeerit Tiivisteet - Viton - Viton Tuotto (paine 180 bar) l/min l/min Välipaine Paine 232 bar - 9,8 bar 10,2 bar - 9,8 bar 10,2 bar Paine 30 bar - 9,8 bar 10,2 bar - 9,8 bar 10,2 bar Paineenalentimen ulosotot Korkeapaine HP - 2 7/16 UNF-kierre - 2 7/16 UNF-kierre Matalapaine (LP) (DFC) - 1 1/2 UNF-kierre (ensisijainen) - 1 3/8 UNF-kierre (ensisijainen) Matalapaine (LP) - 3 3/8 UNF-kierre - 3 3/8 UNF-kierre Letkutyyppi Standardi - Super flow 1/2 - Super soft 3/8 kierre Letkun pituus Standardi - 80 cm - 80 cm Paino NITROX g g Tekniset ominaisuudet Toimintaperiaate Materiaalit Metalliosat - VAD-systeemi, - Verkkokansi ABYSS NITROX - Korroosionkestävä valumessinki - Ruostumaton teräs Annostin REBEL NITROX REBEL NITROX OCTOPUS - VAD-systeemi, - Verkkokansi - Korroosionkestävä valumessinki, kromattu ja nikkelöity - Ruostumaton teräs Muut osat - Korroosionkestävät teknopolymeerit - Korroosionkestävät teknopolymeerit Tiivisteet - Viton - Viton Tuotto (paine 180 bar) l/min l/min Letkutyyppi Standardi - Super flow 1/2 - Super soft 3/8 kierre Vara-annostin - Super soft 3/8 kierre Letkun pituus Standardi - 80 cm - 80 cm Vara-annostin cm Paino g g 61

5 KÄYTTÖ JA YLLÄPITO ÄLÄ käytä regulaattoria ennen kuin kaikki alla mainitut toimenpiteet on suoritettu. Matalapaine-komponentteja ei ole suunniteltu käytettäviksi yli 20 barin paineella. Osien liittäminen paineenalentimeen Letkut ja muut osat on liitettävä o-rengasta vahingoittamatta. Irrota tulppa paineenalentimen ulosotosta sopivaa avainta käyttäen, kierrä sitten letku paikalleen napakasti ja kiristä varovasti. Regulaattori itsessään ei ole sukelluslaite vaan vain yksi sen osa. Standardin EN 250: 2000 mukaisesti sukelluslaitteessa on oltava ainakin seuraavat osat: a) Ilmasäiliö / -säiliöt. b) Regulaattori. c) Turvalaite, esim. säiliöpainemittari/sukellustietokone, varailmaventtiili tai hälytin. d) Kuljetus- ja kiinnityssysteemi, esim. selkäteline ja/tai hihnat. e) Kasvoille tuleva osa (suukappale, kokokasvomaski tai sukelluskypärä). f) Käyttöohjeet. Mares-regulaattorisi on suunniteltu käytettäväksi muiden direktiivin 89/686/ETY mukaisten ja EY-sertifioitujen sukelluslaitteen osien kanssa. - Laitetta tulee käyttää YKSINOMAAN Nitroxin tai hapen kanssa ja se on pidettävä täysin puhtaana, jotta se on valmis käytettäväksi hapen kanssa koska tahansa. - Ole erityisen tarkka kontaminaatiovaaran suhteen sellaisten aineiden kanssa, jotka voivat aiheuttaa hapen syttymisen. - Maksimisyvyys ja -altistusaika riippuvat hengityskaasun happipitoisuudesta. - On ehdottoman tärkeää käydä Nitrox- ja happisukelluskurssi ennen tämäntyyppisen laitteen käyttämistä.! VAARA - Jos Nitrox-laitteessa käytetään hengityskaasua, joka sisältää öljyn ainesosia, on ammattitaitoisen huoltohenkilön puhdistettava saastuneet matala- ja korkeapainekomponenetit uudelleen. - Standardin EN mukainen hengitysilma voi saastuttaa laitteen. - Venttiili on avattava erittäin hitaasti hapen syttymisvaaran pienentämiseksi. LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET JA NIISSÄ OLEVAT VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN SUKELLUSLAITTEEN KOKOAMISTA. TARKISTUSLISTA ENNEN SUKELLUSTA - Varmista, että kaikki paineenalentimeen kiinnitetyt letkut on oikein liitetty ja tarkista ettei niissä ole viiltoja, kulumia tai muita merkkejä vahingoittumisesta. Mikäli letku on niin löysällä, että sen saa käsivoimin kierrettyä irti, on se kiristettävä avaimella ennen paineistusta. - Varmista, että paineenalennin ja annostimet ovat vahingoittumattomia. - Käännä säiliö niin, että säiliöventtiilin suuaukko on itsestäsi pois päin. - Irrota regulaattorin pölysuoja, ja aseta Nitrox-liitin keskelle säiliöventtiilin suuaukkoa. - Aseta paineenalennin siten, että annostimen letku kulkee sukeltajan oikean olan ylitse. - Kiristä Nitrox-liitin sormitiukkuuteen. - Tarkista, että painemittarin lukema on nollassa. - Avaa säiliöventtiili hyvin hitaasti antaen ilman kulkea regulaattoriin vähitellen. - Älä kierrä säiliöön kiinnitettyä paineenalenninta silloin kun se on paineistettu! Paina annostimen tyhjennyspainiketta samalla kun avaat säiliöventtiilin. Tämä vähentää korkeapaineistukkaan kohdistuvaa painetta (Kuva 5). TÄTÄ TOIMENPIDETTÄ EI SAA TEHDÄ, MIKÄLI ILMAN LÄMPÖTILA ON ALLE 10 C. - Tarkista säiliöpainemittarista, että säilössä on riittävästi ilmaa suunnittelemallesi sukellukselle. - Tarkista että säiliön ja regulaattorin välinen liitos ei vuoda. Mikäli liitos vuotaa, se voi johtua väärin asetetusta regulaattorista tai säiliöventtiilin viallisesta O-renkaasta. - Varmista regulaattorin toiminta hengittämällä annostimeen ensin ulospäin roskien poistamiseksi ja vasta sitten sisään. Muutamalla henkäyksellä voit varmistaa, ettei regulaattorissa ole mitään sellaista vikaa, jota ei voi todeta hengittämällä siitä pinnan alla. ÄLÄ yritä liittää matalapaineletkuja korkeapaineulosottoon käyttämällä sovittimia. Se voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Matalapainekomponentteja ei ole suunniteltu kestämään yli 20 barin painetta. 62

6 SUKELLUKSEN AIKANA - Suojaa vara-annostimen suukappale pölysuojalla estääksesi roskien sisäänpääsy. - Annostin voi alkaa puhaltaa silloin, kun se ei ole sukeltajan suussa. Puhaltamisen saa helposti loppumaan kääntämällä annostimen alassuin ja ravistamalla sitä kevyesti, jotta se täyttyy vedellä (Kuva 6). Mikäli tämä ei auta, keskeytä sukellus välittömästi. HOITO SUKELLUKSEN JÄLKEEN SEKÄ VUOSIHUOLTO Ihannetilanteessa makean veden huuhtelu tehdään paineistetulle regulaattorille. Silloin annostin puhdistuu sisäpuolelta, eikä likaa pääse tiivistettyihin osiin. Huuhtele paineenalennin ja anna veden valua annostimen läpi roskien irrottamiseksi. Tyhjennyspainiketta ei saa painaa huuhtelun aikana, mikäli regulaattori ei ole paineistettu, sillä muutoin likaa voi kulkeutua venttiiliin aiheuttaen vuotoa. Estä veden pääsy paineenalentimen ilmantuloaukkoon, jotta sen sisälle ja suotimeen ei pääse likaa. Suojaa paineenalentimen Nitrox-liittimessä olevat kierteet siihen tarkoitetulla pölysuojalla. Anna regulaattorin kuivua kokonaan ennen varastointia. Mikäli regulaattori on altistunut pitkään suoralle auringonvalolle tai se on jätetty rasvaiseen tai pölyiseen ympäristöön, jotkut sen osista voivat olla vioittuneet. Älä käytä voiteluaineita. Voiteluaineita ei pidä koskaan käyttää regulaattorin hoidossa ja ylläpidossa. Regulaattorin moitteeton toiminta riippuu asianmukaisesta hoidosta. Siksi regulaattori tulisikin huollattaa vähintään kerran vuodessa valtuutetussa Mares-huoltokeskuksessa. On myös suositeltavaa vaihtaa paineenalentimen korkeapaineistukka kahden vuoden tai 200 sukellustunnin välein. Ohjeen noudattamatta jättäminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. TAKUUEHDOT Ostaessasi Mares-regulaattorin, saat kestävän muovisen Alkuperäinen Omistaja -kortin. Korttiin on painettu laitteen malli- ja sarjanumerot. Lisää korttiin oma nimesi ja allekirjoituksesi. Säilytä kortti ja esitä se viedessäsi regulaattorin vuosihuoltoon valtuutettuun Mareshuoltokeskukseen missä päin maailmaa tahansa. 63

7 EN EN a 1.b Spillo di spinta Thrust pin Ventilstift Pointeau Disco de empuje Pino de empuxo Spindel Tryckstift Ωστικός πείρος Venttiilin neula Trzpień zaworu Nyomó csapszeg Molla principale Main spring Druckfeder Membrane Ressort de membrane Muelle principal Mola principal Veer Main spring Κύριο ελατήριο Pääjousi Główna sprężyna Fő rugó Filtro conico Tapered filter Sinterfilter Filtre conique Filtro cónico Filtro cônico Sinterfilter Balanskammare Διαβαθμισμένο φίλτρο Kartiomallinen suodatin Filtr stożkowy Kúpos szűrő Camera bilanciamento Balancing chamber Hochdruckkammer Chambre de compensation Cámara de compensación Câmara de balanceamento Hogedrukkamer Avsmalnat filter Θάλαμος εξισορρόπησης Tasapainotuskammio Komora równoważąca Kiegyenlítőkamra Uscita LP 7/16" UNF 7/16" UNF LP port 7/16" UNF Mitteldruck-(LP) Anschluss Salida LP 7/16" UNF Saída LP 7/16" UNF 7/16 UNF lagedrukpoort 7/16 UNF LP-port Έξοδος LP 7/16 UNF Matalapaine-ulosotto 7/16 UNF-kierteellä Port UNF LP 7/16 7/16 UNF LP csatlakozó Sede valvola alta pressione HP seat connector Hochdruck-(HP)ventilsitz Siège haute pression Asiento de la válvula de alta presión Assento válvula alta pressão Hogedrukklepzitting HP-säteskoppling Σύνδεσμος βάσης HP Korkeapaineistukan vastakappale Złącze gniazda HP Nagynyomású csatlakozóaljzat Primo stadio Abyss Abyss first stage Erste Stufe Abyss Premier étage Abyss Primera etapa Abyss Primeiro estágio Abyss Eerste trap Abyss ABYSS-FÖRSTASTEG Πρώτο στάδιο Abyss ABYSS PAINEENALENNIN Pierwszy stopień Abyss Abyss első lépcső 2 LA PRESENTE ILLUSTRAZIONE È PRESENTE SOLO A TITOLO INDICATIVO E SI RIFERISCE ALLA VERSIONE PER ARIA THIS ILLUSTRATION IS PROVIDED SOLELY AS AN EXAMPLE AND REFERS TO THE AIR VERSION DIESE ABBILDUNG DIENT NUR ALS BEISPIEL, SIE BEZIEHT SICH AUF DAS LUFTMODELL CETTE ILLUSTRATION N EST DONNEE QU A TITRE D EXEMPLE ET CONCERNE LA VERSION AIR LA PRESENTE ILUSTRACIÓN ESTÁ PRESENTE SÓLO COMO INDICACIÓN Y SE REFIERE A LA VERSIÓN PARA AIRE ESTA FIGURA SERVE MERAMENTE PARA EFEITOS ILUSTRATIVOS E SE REFERE À VERSÃO PARA AR DEZE ILLUSTRATIE DIENT SLECHTS ALS VOORBEELD EN BETREFT DE LUCHT-UITVOERING ILLUSTRATIONEN VISAS ENDAST SOM ETT EXEMPEL OCH REFERERAR TILL LUFTVERSIONEN Η ΕΙΚΟΝΑ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΓΙΑ ΑΕΡΑ TÄMÄ KUVA ON VAIN ESIMERKKI JA SE ESITTÄÄ ILMAREGULAATTORIA TA ILUSTRACJA SŁUŻY WYŁĄCZNIE JAKO PRZYKŁAD I ODNOSI SIĘ DO WERSJI STOSUJĄCEJ POWIETRZE EZT AZ ÁBRÁT KIZÁRÓLAG PÉLDAKÉNT KÖZÖLTÜK ÉS AZ A LEVEGŐS-VERZIÓRA VONATKOZIK. 37

8 Differenza della caduta della pressione intermedia in fase inspiratoria - Difference in intermediate pressure drop during inhalation Unterschiede im Mitteldruckabfall während der Einatemphase - Comparaison de la chute de la moyenne pression à l inspiration Diferencia del descenso de la presión intermedia durante la fase de inspiración - Diferença de queda da pressão intermediária em fase de inspiração Verschil in terugval middendruk tijdens inademing - Skillnad i mellantryck under inandning Διαφορά στην πτώση της ενδιάμεσης πίεσης κατά την εισπνοή - Ero välipaineen laskussa sisäänhengityksen aikana Różnica w spadku średniego ciśnienia podczas wdechu - Az középnyomás-esés különbsége belégzés közben Primo stadio tradizionale Traditional first stage Herkömmliche erste Stufe Premier étage classique Primera etapa tradicional Primeiro estágio tradicional Traditionele eerste trap Traditionellt förstasteg Κλασικό πρώτο στάδιο Perinteinen paineenalennin Tradycyjny pierwszy stopień Hagyományos első lépcső Primo stadio con D.F.C. D.F.C. first stage DFC erste Stufe Premier étage D.F.C. Primera etapa con DFC Primeiro estágio com D.F.C. Eerste trap met D.F.C. D.F.C. förstasteg Πρώτο στάδιο D.F.C. D.F.C. -paineenalennin Pierwszy stopień D.F.C. D.F.C. első lépcső 3 Secondo stadio Second stage Zweite Stufe Deuxieme etage Segunda etapa Segundo estágio Tweede trap Andrasteg Δεύτερο στάδιο Annostin Drugi stopień Második lépcső Membrana Diaphragm Membran Membrane Membrana Diafragma Membraan Membran Διάφραγμα Kalvo Membrana Membrán Pressione dell acqua Water pressure Umgebungsdruck Pression de l eau Presión del agua Pressão da água Waterdruk Vattentryck Πίεση νερού Veden paine Ciśnienie Wody Víznyomás 4 Pressione intermedia Intermediate pressure Mitteldruck Moyenne pression Presión intermedia Pressão intermediária Middendruk Mellantryck Ενδιάμεση πίεση Välipaine Średnie ciśnienie Középnyomás Flusso dell aria Air flow Luftstrom Flux d air Flujo de aire Fluxo do ar Luchtstroom Luftström Ροή αέρα Ilmavirta Przepływ powietrza Légáramlás Bassa pressione Low pressure area Niederdruckbereich Basse pression Baja Presión Baixa pressão Lage druk Lågtrycksområde Περιοχή χαμηλής πίεσης Matalapainealue Strefa niskiego ciśnienia Kisnyomású zóna 38

9 cod /06 - printed by ME.CA /06 - ArtBook 1983/06 Mares S.p.A. - Salita Bonsen, RAPALLO - ITALY - Tel Fax

REGULAATTORIT ! VAARA. Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.

REGULAATTORIT ! VAARA. Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä. REGULAATTORIT OCTOPUS MV LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA JA SÄILYTÄ SE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onnittelut Mares-regulaattorin hankinnan johdosta. Tämä tuote on osa Maresin

Lisätiedot

MR12 REBEL - R2 REBEL - REBEL OCTOPUS

MR12 REBEL - R2 REBEL - REBEL OCTOPUS REGULAATTORIT MR12 REBEL - R2 REBEL - REBEL OCTOPUS LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA, SÄILYTÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onneksi olkoon. Ostamasi regulaattori kuuluu markkinoiden

Lisätiedot

PROTON ICE EXTREME - PROTON ICE EXTREME VARA-ANNOSTAJA

PROTON ICE EXTREME - PROTON ICE EXTREME VARA-ANNOSTAJA REGULAATTORIT PROTON ICE EXTREME - PROTON ICE EXTREME VARA-ANNOSTAJA LUE TÄMÄ OHJEKIRJA HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA JA SÄILYTÄ SE SEURAAVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onneksi olkoon.

Lisätiedot

MISSION COMPACT KONSOLI

MISSION COMPACT KONSOLI MISSION COMPACT KONSOLI Lue ohjeet huolellisesti läpi ja säilytä ne seuraavaa käyttöä varten. JOHDANTO Onneksi olkoon Mares konsolin valinnan johdosta! Konsolin valmistusprosessissa on käytetty kehittyneitä

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Airtrim-mallisto TASAPAINOTUSLIIVI AIRTRIM-MALLISTO EN 250:2000 SERTIFIOITU TASAPAINOTUSLIIVI VAROITUS VAROITUS

Airtrim-mallisto TASAPAINOTUSLIIVI AIRTRIM-MALLISTO EN 250:2000 SERTIFIOITU TASAPAINOTUSLIIVI VAROITUS VAROITUS Manuale d istruzioni User s Guide Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Användarinstruktioner Οδηγίες χρήσης Käyttäjän Opas Instrukcja

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

REGULAATTORIT MR32 ABYSS

REGULAATTORIT MR32 ABYSS REGULAATTORIT MR32 ABYSS LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA, SÄILYTÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. JOHDANTO Onneksi olkoon. Ostamasi regulaattori kuuluu markkinoiden parhaimpiin ja

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

VALMISTEYHTEENVETO. Lääkkeellinen hengitysilma on tarkoitettu lapsille, aikuisille ja vanhuksille.

VALMISTEYHTEENVETO. Lääkkeellinen hengitysilma on tarkoitettu lapsille, aikuisille ja vanhuksille. VALMISTEYHTEENVETO 1. LÄÄKEVALMISTEEN NIMI AIRAPY 100%, lääkkeellinen kaasu, puristettu 2. VAIKUTTAVAT AINEET JA NIIDEN MÄÄRÄT Hengitysilma lääkintäkäyttöön 100 % 200 baarin paineessa (15 C). 3. LÄÄKEMUOTO

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYPUMPPU 1:1 Viton tiivisteet Painesuhde 1:1 - Virtaus 23 l/min A327 Siirtopumppu N 1 packing m 3,6 Kg 4,3 A3271 Siirtopumppu räätälöitävällä 1" imuputkella

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Kuva ei välttämättä vastaa toimitettavaa laitetta. KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Alkuperäinen ohje: Gloor, Operating Instructions BM0112E 2nd edition (06/2010)

Lisätiedot

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Sivu: 1/5 Etiketti 2.1: Palavat kaasut F+: Erittäin helposti syttyvää 1. AINEEN TAI VALMISTEEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT 1.1 Kemikaalin tunnistustiedot Kauppanimi 1.2 Kemikaalin käyttötarkoitus

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

Raskaan kaluston parhaat palat

Raskaan kaluston parhaat palat Letkukeloja (ilman letkuja) Letkun maksimipituudet referenssejä, riippuu letkun paksuudesta. 2-tie letkukelat 3/8 letkuille Letkun Kätisyys Paino kg A Ø mm B mm C mm maksimipituus 1,8-2 m vasen 9,7 270

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen

Lisätiedot

BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1229250/ 4 IM-P122-02 ST Issue 4 BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje BPT13A ja BPT13AX BPT13UA BPT13S ja BPT13SX BPT13US 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje

VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje 0190150/1 IM-P019-05 ST Issue 1 VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus VB14 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto VB21 7. Varaosat

Lisätiedot

Messinkirunkoiset huoltolaitteet Sarjat BB3 & RB3. Luettelo 9CW-CC-270

Messinkirunkoiset huoltolaitteet Sarjat BB3 & RB3. Luettelo 9CW-CC-270 runkoiset huoltolaitteet Sarjat BB & RB Luettelo 9W--7 Luettelo 9W--7 RB sarjan paineensäätimet Koodiavain RB sarjan paineensäätimille R B F G HUOM: Vakiomalleissa käytetään säätönuppina muovista pikalukitusta

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1492050/1 IM-P149-13 ST Issue 1 AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

DuoComfort. DuoComfort. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service

DuoComfort. DuoComfort. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! 50020-57600 06 03/2007 Fo. Kehä Caravan Tukku Oy Koskelontie 15 Tel. (09) 84 94 30 34 FIN-02920 Espoo Fax (09) 84 94 30 30 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße

Lisätiedot

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön RESMED-KOKOKASVOMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1233450/2 IM-P123-04 ST Issue 2 AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Yleistä 2. Turvallisuustiedote 3. Asennus 4. Ilmanpoistimen hitsaus 5. Huolto 6. Hävittäminen 7. Saatavat

Lisätiedot

MAALAUSPISTOOLIT AMMATTILAISLLE OPTIMA. Tuotekuvasto. Matalapainemaalauspistoolit ja varusteet. www.sersale.fi. Surface Technology

MAALAUSPISTOOLIT AMMATTILAISLLE OPTIMA. Tuotekuvasto. Matalapainemaalauspistoolit ja varusteet. www.sersale.fi. Surface Technology MAALAUSPISTOOLIT AMMATTILAISLLE OPTIMA Surface Technology Tuotekuvasto Matalapainemaalauspistoolit ja varusteet www.sersale.fi Yläsäiliöpistoolit (matalapaine - alle 4 bar) OPTIMA 900 LVLP Ammattikäyttöön

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Tärkeää - Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen purkamista pakkauksesta. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä takuun sekä

Tärkeää - Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen purkamista pakkauksesta. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä takuun sekä Tärkeää - Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen purkamista pakkauksesta. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä takuun sekä vaarantaa oman terveytesi. Mikäli epäselvyyttä tai

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

107401959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107401959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 0740959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VC300 SERIES USER MANUAL - Basic operations. - Suction regulation 3 - Cordlock (HEPA) 3. 4 - Wind up the

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) : IS90832-ENG - 300SA-TB/Eq 15 Tammikuu 2014 - Revisio 5 - korvaa version 14 Helmikuu 2012 Sivu 1 / 5 HUOMIO: Lue ohjeet kokonaan ja huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Ylijännitesuojan asennusohje

Lisätiedot

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen. Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa

Lisätiedot

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Gunpower-ilma-aseet - käyttöohje

Gunpower-ilma-aseet - käyttöohje Gunpower-ilma-aseet - käyttöohje Copyright c 2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Gunpower-aseet ovat tehokkaita paineilmakäyttöisiä PCP-ilma-aseita. Aseet on valmistettu lentokonealumiinista ja polymeereistä.

Lisätiedot

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 0765050/2 IM-P076-07 ST Issue 2 SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet SM21 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Flamco. Flamcovent. Assenus- ja käyttöohje. Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet. 4-24-189/A/2002, Flamco 18503871

Flamco. Flamcovent. Assenus- ja käyttöohje. Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet. 4-24-189/A/2002, Flamco 18503871 Flamcovent Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet 4-24-189//2002, Flamco 18503871 SF ssenus- ja käyttöohje sennus- ja käyttöohje Tekniset tiedot Suurin käyttöpaine Korkein käyttölämpötila : 10

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

K 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, 1.180-310.0, 2015-03-29

K 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, 1.180-310.0, 2015-03-29 K 4 PREMIUM Painepesurissa on kestävä ja taloudellinen vesijäähdytetty moottori. Kätevä varusteiden pikakiinnitys helpottaa käyttöä. Varustukseen kuuluu 6 metrin paineletku, vario power suihkuputki, rotojet-suutin,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

Omavoimaiset säätimet on suunniteltu integroitaviksi suoraan lämmönsiirtimeen. Niiden avulla lämmönsiirrin säätää käyttöveden lämmitystä.

Omavoimaiset säätimet on suunniteltu integroitaviksi suoraan lämmönsiirtimeen. Niiden avulla lämmönsiirrin säätää käyttöveden lämmitystä. Tekninen esite Lämmönsiirtimen omavoimaiset säätimet (PN16) PM2+P Suhteellinen virtaussäädin, jossa sisäänrakennettu p -säädin (NS) PTC2+P Virtauksen mukaan toimiva lämpötilansäädin, jossa sisäänrakennettu

Lisätiedot

HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA

HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA A E C B D YLEISTÄ HUOM! Voimanottoakselin kierrosluku 540 1/min. Hertell tyhjö/painepumppumalli KD on öljyvoideltu, neljällä lamellilla varustettu

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

Termostaattinen esisäädettävä patteriventtiili

Termostaattinen esisäädettävä patteriventtiili Termostaattiset patteriventtiilit TRV-2, TRV-2S Termostaattinen esisäädettävä patteriventtiili Paineistus & Veden laatu Virtausten säätö Huonelämpötilan säätö ENGINEERING AVANTAGE Tämä erittäin monipuolinen

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Otsikkoteksti. Golfkentät: Sadettimet, Ohjaimet, Venttiilit & Apuvarusteet

Otsikkoteksti. Golfkentät: Sadettimet, Ohjaimet, Venttiilit & Apuvarusteet Golfkentät: Sadettimet, Ohjaimet, Venttiilit & Apuvarusteet D50/55 Golf Sadetin Lyhyen ja keskipitkän matkan sadetin Ympäripyörivä tai säädettävä sektori Heittosäde 11-22 metriä Tuotto 41 125 litraa minuutissa

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

POP-A-PLUG II CPI LÄMMÖNVAIHDINTULPAT

POP-A-PLUG II CPI LÄMMÖNVAIHDINTULPAT POP-A-PLUG II CPI LÄMMÖNVAIHDINTULPAT NOPEA ASENTAA. PAINELUOKITUS 1000 psi (68,9 bar) TURVALLINEN EI VAHINGOITA PUTKEA TAI PÄÄTYLEVYÄ NOPEA SAATAVUUS HETI TEHTAAN VARASTOSTA. TÄYTTÄÄ LAATUVAATIMUKSET:

Lisätiedot

Joustava pumppujärjestelmä

Joustava pumppujärjestelmä Joustava pumppujärjestelmä CLIPTONPUMPEN Tuorerehun lisäaineille ja säilöntähapolle Kaikentyyppiin koneisiin Laaja lisävarustevalikoima Helppokäyttöinen Helposti sovitettava 1 Helppo asentaa kaikenlaisiin

Lisätiedot

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Sivu: 1/5 Etiketti 2.2: Palamattomat, myrkyttömät kaasut. 1. AINEEN TAI VALMISTEEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT 1.1 Kemikaalin tunnistustiedot Kauppanimi 1.2 Kemikaalin käyttötarkoitus 1.2.1

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

K 2 HOME K 2 HOME, 1.673-223.0, 2015-11-18

K 2 HOME K 2 HOME, 1.673-223.0, 2015-11-18 K 2 HOME Pyörillä varustetussa painepesurissa on 4 metrin paineletku, suihkuputki, rotojet-suutin tuottaa pyörivän pistesuihkun, jossa yhdistyvät pistesuihkun korkea pintapaine ja viuhkasuuttimen laaja

Lisätiedot

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 ULTRALIFT TP Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja: Maahantuoja: Eclipse Magnetics Ltd. Units 1-4 Vulcan Rd Sheffield S9 1EW England OY

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin OHJETIEDOTE TIEDOTE Nro 2000-11c Jakelu: Myyntipäällikkö Kirjanpito-osasto Huoltopäällikkö Teknikko Varaosapäällikkö ILMOITUS Tämä on Outboard ohjetiedotteen 2000-11 päivitetty versio. Hävitä alkuperäinen

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104875 09/2015 ver1 Pikaohjeen sisältö Sisällysluettelo

Lisätiedot

Nopea, hiljainen ja erittäin taloudellinen ilmanpoisto

Nopea, hiljainen ja erittäin taloudellinen ilmanpoisto Your reliable partner Nopea, hiljainen ja erittäin taloudellinen ilmanpoisto Vacumat Eco tehokas joka tavalla Veden laatu vaikuttaa tehokkuuteen Veden laatu vaikuttaa jäähdytys- ja lämmitysjärjestelmien

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje

S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje 0231150/2 IM-P023-55 ST Issue 2 S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN http://fi.yourpdfguides.com/dref/3566456

Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN http://fi.yourpdfguides.com/dref/3566456 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot