Sisällys SUOMI 1. PYÖRÄILYTIETOKONEEN OSAT HARJOITUKSEN JÄLKEEN... 14

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sisällys SUOMI 1. PYÖRÄILYTIETOKONEEN OSAT... 3 5. HARJOITUKSEN JÄLKEEN... 14"

Transkriptio

1

2 Sisällys 1. PYÖRÄILYTIETOKONEEN OSAT HARJOITUKSEN JÄLKEEN KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 4 Rengaskoon mittaaminen... 4 Perusasetukset... 6 Valikkorakenne TIETOJA ASIAKASPALVELUSTA Hoito- ja ylläpitotoimet Tuotteesi hoitaminen...15 Huolto...17 Paristojen vaihto...17 Huomioitavaa Häiriöt harjoituksen aikana...20 Riskien ehkäiseminen liikunnan aikana 21 Tekniset tiedot Kansainvälinen Polar-takuu Polar-vastuunrajoitus HARJOITUKSEEN VALMISTAUTUMINEN... 9 Polkupyöräasetukset... 9 Asennus Lisätarvikkeen käyttäminen CS600-pyöräilytietokoneen kanssa Lähettimen käyttö HARJOITUKSEN TALLENTAMINEN Harjoituksen aloittaminen... 12

3 1. PYÖRÄILYTIETOKONEEN OSAT Onnittelut! Olet hankkinut täydellisen harjoittelujärjestelmän, jonka voit räätälöidä omia harjoittelutarpeitasi varten. Kattavat ohjeet pyöräilytietokonettasi varten löytyvät käyttöohjeesta. 1. Polar CS400 / CS600 -pyöräilytietokone: tallentaa ja näyttää pyöräily- ja harjoitustietosi harjoituksen aikana. 2. Polar WearLink 31 (Polar CS400) / WearLink W.I.N.D. (Polar CS600) koodattu lähetin: lähettää sykesignaalin pyöräilytietokoneelle. Lähettimeen kuuluu lähetinyksikkö ja kiinnitysvyö. 3. Polar Bike Mount : kiinnitä pidike polkupyörääsi ja aseta pyöräilytietokone siihen. 4. Polar-nopeussensori (CS400) / nopeussensori W.I.N.D. (Polar CS600): langaton nopeussensori, joka mittaa nopeuden ja matkan pyöräilyn aikana. 5. Lisätarvikkeet Polar-poljinnopeussensori (CS400) / poljinnopeussensori W.I.N.D. (CS600): langaton poljinnopeussensori mittaa nopeutta, jolla pyörität poljinkampia kierroksina minuutissa (rpm). 6. Lisätarvike Power Output -sensori W.I.N.D. (CS600): sensori, joka mittaa poljinnopeuden keskiarvon ja huipun, tehon, pyöritysindeksin sekä poljennan vasen/oikea-tasapainon. 7. CD-ROM: sisältää Polar ProTrainer 5 -ohjelman ja täydellisen käyttöohjeen, jonka avulla saat kaiken mahdollisen hyödyn pyöräilytietokoneestasi. Pyöräilytietokoneen osat 3

4 2. KÄYTÖN ALOITTAMINEN Rengaskoon mittaaminen Mittaa rengaskoko ennen pyöräilytietokoneen käynnistämistä. Tarkkojen pyöräilytietojen laskeminen edellyttää rengaskoon tarkkaa määritystä. Pyöräsi rengaskoon määrittämiseen on kaksi tapaa: Tapa 1 Etsi tuumalukema tai ETRTO-arvo pyörän renkaasta. Etsi seuraavalla sivulla olevan taulukon oikeasta sarakkeesta kokoa vastaava millimetriarvo. Taulukossa annetut renkaiden koot ovat ohjeellisia, sillä koko riippuu renkaan tyypistä ja ilmanpaineesta. 4 Käytön aloittaminen Tapa 2 Tarkimman tuloksen saat mittaamalla renkaan itse. Pyöritä rengasta niin, että venttiili on kohdassa, jossa rengas koskettaa maata. Piirrä maahan tuolle kohdalle viiva. Liikuta pyörääsi eteenpäin tasaisella pinnalla yhden täyden kierroksen verran. Renkaan tulee olla kohtisuorassa maahan nähden. Piirrä uusi viiva maahan kohdalle, jossa kierros tuli täyteen. Mittaa kahden viivan välinen etäisyys. Saat renkaanympäryksen selville vähentämällä luvusta 4 mm kompensoidaksesi omaa painoasi. Syötä tämä arvo pyöräilytietokoneeseen.

5 ETRTO Renkaan halkaisija (tuumina) Rengaskoon asetus (mm) x x 23C x x 35C x x 20C x x 23C x 25C x x 32C x 40C x 47C 2220 Käytön aloittaminen 5

6 Perusasetukset Muokkaa perusasetuksia, mikäli kyseessä on pyöräilytietokoneen ensimmäinen käyttökerta. Syötä tiedot mahdollisimman tarkasti, jotta suorituksestasi annettava henkilökohtaisiin tietoihin perustuva palaute on luotettavaa. Valinnat tehdään käyttämällä painikkeita YLÖS ja ALAS ja vahvistus painikkeella OK. Arvot selautuvat nopeammin, jos painat pitkään painiketta YLÖS tai ALAS. 1. Käynnistä pyöräilytietokoneesi painamalla OK kahdesti. Kun laite on aktivoitu, sitä ei voi enää sammuttaa. 2. Welcome to Polar Cycling World! (Tervetuloa Polarin pyöräilymaailmaan!) -teksti näkyy ruudussa. Paina OK. 6 Käytön aloittaminen

7 3. 4. Language (Kieli): Valitse English (englanti), Deutsch (saksa), Español (espanja), Français (ranska) tai Italiano (italia). Paina OK Näyttöön tulee teksti Start with bike settings (Aloita pyöräasetuksista). Paina OK. Number of bikes (Pyörien lukumäärä): Valitse 1, 2 tai 3 (CS600) riippuen käytössäsi olevien polkupyörien määrästä. Jos käytät ainoastaan yhtä pyörää, pyörien 2 ja 3 (CS600) asetukset voidaan määrittää myöhemmin. 6. Wheel (Rengas): Syötä kunkin polkupyöräsi rengaskoot (mm). Lisätietoja löytyy osiosta Rengaskoon mittaaminen. 7. Näyttöön tulee teksti Basic settings (Perusasetukset). Paina OK ja määritä seuraavat tiedot: 8. Time (Aika): Valitse 12h tai 24 h. Jos valitsit 12h, valitse myös AM tai PM ja syötä paikallinen aika. 9. Date (Pvm): Määritä päivämäärä: dd = päivä, mm = kuukausi, yy = vuosi. Jos käytät brittiläistä järjestelmää määritä tiedot järjestyksessä mm = kuukausi, dd = päivä, yy = vuosi. 10. Units: Valitse metrijärjestelmän mukaiset (kg/cm/km) tai brittiläiset (lb/ft/mi) yksiköt Weight: Syötä painosi. Voit vaihtaa yksiköitä painamalla pitkään painiketta VALO. 12. Height: Syötä pituutesi. LB/FT-muodossa ensin jalat ja sitten tuumat. 13. Birthday: Syötä syntymäaikasi: dd = päivä, mm = kuukausi, yy = vuosi 14. Sex: Valitse sukupuoli Male (Mies) tai Female (Nainen). 15. Teksti Settings OK? (Asetukset OK?) ilmestyy näyttöön. Valitse Yes (Kyllä) tai No (Ei). Valitsemalla Yes voit hyväksyä ja tallentaa asetukset. Pyöräilytietokone näyttää kellonajan. Valitse No, jos asetukset eivät ole oikein tai jos niitä pitää muuttaa. Paina STOP palataksesi tietoihin, joita haluat muuttaa. Määritä perusasetukset Polar ProTrainer 5 -ohjelman avulla. Käytön aloittaminen 7

8 Valikkorakenne 8 Käytön aloittaminen

9 3. HARJOITUKSEEN VALMISTAUTUMINEN Polkupyöräasetukset Voit määrittää pyöräilytietokoneelle kahden/kolmen (CS600) polkupyörän asetukset. Tee asetukset polkupyörille ja valitse harjoittelun alkaessa pyörä (Bike) 1, 2 tai 3 (CS600). Oletusasetuksena on pyörä 1. Select Settings (Valitse asetukset) > Bike > Bike 1, Bike 2, Bike 3 (CS600) tai Other (Muu). Bike 2 ja Bike 3 (CS600) -asetukset voivat olla käytössä tai pois käytöstä. Valitsemalla Other poistat nopeuden, poljinnopeuden ja tehon sensorit pois käytöstä, jolloin mitataan ainoastaan sykettä, korkeutta ja lämpötilaa. Lisätietoja pyöräasetuksista löydät käyttöohjeesta. Harjoitukseen valmistautuminen 9

10 Asennus Polar Bike Mount -pidikkeen ja nopeussensorin asennus Pidikkeen ja nopeussensorin asennusohjeet löytyvät nopeussensorin käyttöohjeesta. Lisätarvikkeina saatavat poljinnopeus- ja tehosensorit Ohjeet poljinnopeus- ja Power Output -sensorin asentamista varten löydät sensorien käyttöhjeista. Lisätarvikkeen käyttäminen CS600-pyöräilytietokoneen kanssa Pyöräilytietokoneesi on opetettu toimimaan yhdessä Polar WearLink W.I.N.D. -lähettimen ja nopeussensori W.I.N.D.:n kanssa sykkeen, nopeuden ja matkan mittaamiseksi. Toisin sanoen pyöräilytietokone saa signaalin vain sinun lähettimestäsi ja nopeussensoristasi ja mahdollistaa häiriöttömän harjoittelun ryhmässä. Lisätietoja uuden lähettimen tai sensorin opettamisesta löydät käyttöohjeesta. Ennen kuin osallistut pyöräilytapahtumaan, suorita opettamistoimenpide kotona. Näin vältetään pitkänmatkan tiedonsiirrosta aiheutuvat häiriöt. 10 Harjoitukseen valmistautuminen

11 Lähettimen käyttö Käytä lähetintä sykkeen mittaamiseen Kostuta kiinnitysvyön kankaiset elektrodipinnat juoksevan veden alla ja varmista, että ne ovat tarpeeksi kosteat. Kiinnitä lähetinyksikkö kiinnitysvyöhön. Sijoita lähetinyksikön kirjain L vyössä lukevan sanan LEFT kohdalle ja napsauta painonappi kiinni. Säädä lähettimen kiinnitysvyön pituus itsellesi sopivaksi. Kiinnitä vyö rintakehäsi ympärille, rintalihasten alapuolelle ja napsauta toinenkin painonappi kiinni. Tarkista, että kostutetut elektrodipinnat ovat tiiviisti ihoasi vasten ja että lähetinyksikön Polar-logo on rintakehäsi keskellä oikeinpäin. Irrottaaksesi lähetinyksikön kiinnitysvyöstä paina ja käännä sitä peukalolla ja etusormella kuvan osoittamalla tavalla. Harjoitukseen valmistautuminen 11

12 4. HARJOITUKSEN TALLENTAMINEN Harjoituksen aloittaminen Laita lähetin paikoilleen ja aseta pyöräilytietokone pidikkeeseen. 1. Aloita sykkeenmittaus painamalla OK. Pyöräilytietokone siirtyy keskeytystilaan. 2. Valitse pyörä, jolla aiot harjoitella. Oletusasetuksena on pyörä 1. Valitse Settings (Asetukset) > Bike > Bike1 > OK. Valitse Other (Muu), jos haluat mitata ainoastaan sykettä sekunnin (CS400) / 4 sekunnin (CS600) kuluessa näyttöön tulee syke sekä sydänsymboli. Sydänsymbolin ympärillä oleva kehys ilmaisee, että lähetys on koodattu. CS400-pyöräilytietokoneessa pyöräilijäsymboli vasemmassa alakulmassa ilmaisee, että pyörä 1 tai 2 on käytössä. CS600-pyöräilytietokoneessa pyöräilijäsymboli lakkaa vilkkumasta, kun kaikki sensorit on löydetty. 12 Harjoituksen tallentaminen

13 4. 5. Aloita harjoitus painamalla OK. Harjoituksen tyyppi näytetään vasemmassa yläkulmassa. Keskeytä harjoituksen tallentaminen painamalla STOP. Voit lopettaa tallennuksen kokonaan painamalla EXIT. Voit käyttää kaikkien asetuksien ominaisuuksia Settings-valikon kautta. Lisätietoja asetuksista löydät käyttöohjeesta. Harjoituksen tallentaminen 13

14 5. HARJOITUKSEN JÄLKEEN Irrota lähetinyksikkö kiinnitysvyöstä käytön jälkeen. Pidä lähetin kuivana ja puhtaana. Katso lisätietoja kappaleesta Hoito- ja ylläpitotoimet. Tarkastele harjoitustietoja valikosta File (Tiedosto). Exercise Log : Harjoituspäiväkirja listaa enintään 99 harjoitustiedostoa. Weekly: Viikottainen yhteenveto näyttää viimeisen 16 viikon yhteenvedot. Totals: Kertymät sisältävät harjoituskertojen aikana tallennetut kertymäarvot. Delete : Poista tiedostoja. Tarkastellaksesi harjoitustietoja paina OK ja vieritä ylös (UP) tai alas (DOWN). Kattavaa analyysiä varten siirrä tiedot Polar ProTrainer 5 -ohjelmaan. Lisätietoja harjoitustietojen tarkastelusta löydät käyttöohjeesta. 14 Harjoituksen jälkeen

15 6. TIETOJA ASIAKASPALVELUSTA Hoito- ja ylläpitotoimet Tuotteesi hoitaminen Polar-pyöräilytietokone on elektroninen laite, jota tulee käsitellä huolellisesti. Noudattamalla seuraavia ohjeita voit varmistaa, että tuotetta käsitellään takuuehtojen mukaisesti ja että se kestää käytössä monta vuotta. Irrota lähetinyksikkö kiinnitysvyöstä käytön jälkeen. Puhdista lähetinyksikkö miedolla saippualiuoksella ja huuhtele vedellä. Kuivaa pyyhkeellä. Älä koskaan käytä alkoholia, puhdistuskemikaaleja tai hankaavaa materiaalia, kuten teräsvillaa. Huuhtele kiinnitysvyö vedellä jokaisen käyttökerran jälkeen. Jos käytät kiinnitysvyötä enemmän kuin kolme kertaa viikossa, pese se vähintään kerran kolmessa viikossa pesukoneessa 40 C:ssa. Käytä pesupussia. Älä liota, äläkä käytä valkaisevaa pesuainetta tai huuhteluainetta. Älä kuivapese tai valkaise kiinnitysvyötä. Pese kiinnitysvyö ennen pitkäaikaista säilytystä ja aina sen jälkeen, kun sitä on käytetty uima-allasvedessä, jossa on korkea klooripitoisuus. Älä linkoa tai silitä kiinnitysvyötä. Älä koskaan pane lähetinyksikköä pesukoneeseen tai rumpukuivaimeen! Kuivaa ja säilytä kiinnitysvyö ja lähetinyksikkö erillään. Säilytä pyöräilytietokone ja lähetin kuivassa ja viileässä paikassa. Älä jätä niitä kosteaan, ilmatiiviiseen tilaan, kuten muovikassiin tai urheilukassiin, tai kosketukseen sähköäjohtavaan materiaaliin, kuten kosteaan pyyhkeeseen. Lähettimen elektrodeissa oleva hiki ja kosteus saattavat pitää lähettimen aktivoituneena, mikä lyhentää pariston käyttöikää. Tietoja asiakaspalvelusta 15

16 Pyöräilytietokone ja sensorit ovat vesitiiviitä, joten niitä voi käyttää sadesäällä. Vesitiiviysominaisuuksien säilyminen edellyttää, että pyöräilytietokonetta ja sensoreita ei pestä painepesurilla eikä upoteta veteen. Pidä pyöräilytietokone ja sensorit puhtaana. Puhdista ne miedolla saippualiuoksella ja huuhtele ne lopuksi puhtaalla vedellä. Älä upota niitä veteen. Kuivaa laitteet huolellisesti pyyhkeellä. Älä koskaan käytä puhdistamisessa alkoholia tai puhdistuskemikaaleja äläkä puhdista sitä millään hankaavalla materiaalilla, kuten teräsvillalla. Vältä pyöräilytietokoneen ja sensorien altistamista koville iskuille, sillä ne voivat vahingoittua. Älä jätä pyöräilytietokonetta pitkäksi aika suoraan auringonpaisteeseen esimerkiksi autoon tai Bike Mount -pidikkeeseen. Käyttölämpötila on -10 C C. 16 Tietoja asiakaspalvelusta

17 Huolto Mikäli pyöräilytietokoneesi vaatii huoltoa ensimmäisen kahden vuoden takuukauden aikana, suosittelemme, että huollon suorittavat ainoastaan valtuutetut Polar-huoltopisteet. Takuu ei kata suoria tai välillisiä vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet sellaisen huollon seurauksena, jota Polar Electro ei ole valtuuttanut. Lisätietoja on kohdassa Kansainvälinen Polar-takuu. Lisätietoja maakohtaisesta asiakaspalvelusta löydät Polar-asiakashuoltokortista. Pyydämme, että rekisteröit Polar-tuotteesi osoitteessa jotta voimme kehittää asiakaspalveluamme ja tuotteitamme vastaamaan paremmin tarpeitasi. Paristojen vaihto Paristoja ei voi vaihtaa nopeus ja poljinnopeussensoreihin. Korvaavan nopeus- tai poljinnopeussensorin saa ottamalla yhteyden Polar Electro Oy:n valtuuttamaan huoltopisteeseen. Ohjeet siitä, miten paristot vaihdetaan Power Output W.I.N.D. -sensoriin löytyvät sensorin käyttöohjeesta. Pyöräilytietokoneen paristo Suosittelemme, että paristo vaihdetaan takuuajan aikana Polar Electro Oy:ssä tai sen valtuuttamassa huollossa. Vältä pyöräilytietokoneen kannen avaamista. Jos kuitenkin vaihdat pariston itse, toimi seuraavalla sivulla olevien ohjeiden mukaan. Varmistaaksesi tuotteen kannen mahdollisimman pitkän käyttöiän avaa se vain paristonvaihdon yhteydessä. Heikon paristovirran symboli ja teksti Battery low (Heikko paristovirta) tulevat näyttöön, kun pyöräilytietokoneen pariston varauksesta on jäljellä %. Pyöräilytietokoneen taustavalo ja äänitoiminnot poistuvat käytöstä automaattisesti, kun symboli näkyy näytössä. Toistuva taustavalon käyttö vähentää pyöräilytietokoneen pariston varausta nopeasti. Heikon paristovirran symboli saattaa tulla näyttöön kylmässä säässä, mutta se katoaa, kun siirrytään lämpimämpään ympäristöön. Tietoja asiakaspalvelusta 17

18 Pyöräilytietokoneen pariston vaihtamisessa tarvitaan kolikko ja uusi paristo (CR 2354) Avaa pyöräilytietokoneen kansi asettamalla kannen uraan sopivan paksuinen kolikko, painamalla kolikkoa kevyesti ja kiertämällä kansi asentoon OPEN (Avaa). Irrota kansi. Paristo on kiinnitetty kanteen, joka tulee nostaa irti varovaisesti. Poista paristo ja korvaa se uudella. Varo, ettet vahingoita kannen kierteitä. Aseta paristo paikalleen siten, että sen negatiivinen (-) napa on pyöräilytietokonetta vasten ja positiivinen (+) napa kantta vasten. Pariston kannen tiivisterengas on myös kiinni kannessa. Ennen kuin suljet kannen, varmista, että kannen tiivisterengas on vahingoittumaton ja urassaan oikein asetettuna. Vaihda tiivisterengas vain, jos se on vahingoittunut. Aseta pariston kansi paikoilleen ja kierrä se kolikolla myötäpäivään asentoon CLOSE (Sulje). Varmista, että kansi on kunnolla kiinni. 18 Tietoja asiakaspalvelusta

19 Jos valmistajan ohjeita noudatetaan, pariston kannen tiivisterengas kestää pyöräilytietokoneen koko käyttöiän ajan. Jos tiivisterengas on kuitenkin päässyt vahingoittumaan, suosittelemme yhteydenottoa Polar Electro Oy:n valtuuttamaan huoltopisteeseen. Uuden tiivisterenkaan saa vain Polar Electro Oy:n valtuuttamasta huoltopisteestä. Kun olet vaihtanut pariston, määritä perusasetukset (Basic Settings) uudelleen. Lisätietoja on kohdassa Perusasetukset (Basic Settings). Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos paristo niellään, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin. Paristojen hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vaihtaessasi paristoa WearLink W.I.N.D. -lähettimeen, seuraa tarkasti pyöräilytietokoneen pariston vaihtamiseen annettuja ohjeita. Tietoja asiakaspalvelusta 19

20 Huomioitavaa Polar-pyöräilytietokone näyttää harjoitukseen liittyviä tietoja. Se ilmaisee fysiologisen rasituksen ja intensiteetin harjoituksen aikana. Se mittaa myös nopeutta ja matkaa pyöräilyn aikana, jos siihen on liitetty Polar-nopeussensori (CS400) / Polar-nopeussensori W.I.N.D. (CS600). Polar-poljinnopeussensori (CS400) / Polar-poljinnopeussensori W.I.N.D. (CS600) on suunniteltu mittaamaan poljinnopeutta pyöräilyn aikana. Polar Power Output -sensori W.I.N.D. (CS600) on suunniteltu mittaamaan poljintehoa pyöräilyn aikana. Laitetta ei ole tarkoitettu mihinkään muuhun käyttöön. tietokoneet ja langattomien verkkojen tukiasemat voivat myös aiheuttaa häiriöitä harjoiteltaessa CS600:n kanssa. Virheellisten lukemien välttämiseksi siirry kauemmaksi häiriöitä mahdollisesti aiheuttavista tekijöistä. Monet kuntolaitteet, joissa on elektronisia osia kuten LED-näyttö, moottori tai sähköjarrut, voivat lähettää häiriösignaaleja. Voit yrittää ratkaista tällaisia ongelmia seuraavilla tavoilla: Häiriöt harjoituksen aikana Sähkömagneettiset häiriöt ja harjoituslaitteet Sähkömagneettisia häiriöitä voi esiintyä sähkölinjojen, liikennevalojen, rautatie- tai raitiovaunulinjojen ilmajohtimien, televisioiden, autonmoottoreiden, polkupyörätietokoneiden, joidenkin moottoroitujen kuntoiluvälineiden tai matkapuhelinten läheisyydessä sekä kuljettaessa metallintunnistinporttien läpi. Mikroaaltouunit, 20 Tietoja asiakaspalvelusta 3. Irrota lähetin rinnastasi ja käytä harjoituslaitteistoa normaaliin tapaan. Siirrä pyöräilytietokonetta, kunnes löydät kohdan, jossa näytössä ei ole hajalukemaa eikä sydänsymboli vilku. Häiriöt ovat usein voimakkaimpia laitteiston näytön edessä, kun taas näytön oikealla tai vasemmalla puolella häiriöitä ei yleensä esiinny. Kiinnitä lähetin uudelleen rintaan ja pidä pyöräilytietokonetta häiriöttömässä kohdassa, jos mahdollista. Jos pyöräilytietokone ei vieläkään toimi kyseisen kuntolaitteen kanssa, häiriösignaalit voivat olla niin voimakkaita, ettei langaton sykkeenmittaus ole mahdollista.

21 Riskien ehkäiseminen liikunnan aikana Liikuntaan saattaa sisältyä joitakin riskejä. Ennen kuin aloitat säännöllisen kunto-ohjelman on suositeltavaa, että vastaat seuraaviin terveydentilaasi koskeviin kysymyksiin. Jos vastauksesi yhteenkin kysymykseen on "kyllä", on suositeltavaa käydä lääkärintarkastuksessa ennen harjoitusohjelman aloittamista. Oletko ollut harrastamatta liikuntaa viimeiset viisi vuotta? Onko sinulla korkea verenpaine tai korkea veren kolesterolipitoisuus? Käytätkö verenpaine- tai sydäntautilääkkeitä? Onko sinulla ollut hengitysvaikeuksia? Onko sinulla jonkin sairauden oireita? Oletko toipumassa vakavasta sairaudesta tai leikkauksesta? Käytätkö sydämentahdistajaa tai muuta vastaavaa ihonalaista laitetta? Tupakoitko? Oletko raskaana? Ota myös huomioon, että sykkeeseen vaikuttavat muun muassa sydän-, verenpaine-, psyyke-, astma- ja hengitystielääkkeet sekä jotkin energiajuomat, alkoholi ja nikotiini. On tärkeää tarkkailla elimistön reaktioita harjoituksen aikana. Jos tunnet odottamatonta kipua tai väsymystä, on suositeltavaa joko keskeyttää harjoitus tai ainakin jatkaa sitä kevyemmällä teholla. Tietoja sydämentahdistimen, defibrillaattorin tai muun ihonalaisen implantin käyttäjille. Sydämentahdistinpotilaat käyttävät Polar-pyöräilytietokonetta omalla vastuullaan. Ennen laitteen käytön aloittamista suosittelemme, että käyttäjät suorittavat maksimirasitustestin lääkärin valvonnassa. Testin avulla voidaan varmistaa sydämentahdistimen ja Polar-pyöräilytietokoneen yhtäaikaisen toiminnan turvallisuus ja luotettavuus. Tietoja asiakaspalvelusta 21

22 Jos olet allerginen jollekin ihokosketukseen tulevalle aineelle tai epäilet allergista reaktiota tuotteen käytöstä johtuen, tarkista tuotteessa käytetyt materiaalit kappaleesta Tekniset tiedot. Välttääksesi mahdollista lähettimen käytöstä johtuvaa ihoreaktiota käytä sitä paidan päällä, mutta kostuta paita hyvin elektrodien kohdalta varmistaaksesi, että laite toimii moitteettomasti. Lähettimen pinnasta saattaa irrota kosteuden ja kovan hankauksen yhteisvaikutuksesta mustaa väriä, joka saattaa värjätä vaaleita vaatteita. 22 Tietoja asiakaspalvelusta

23 Tekniset tiedot Pyöräilytietokone Luokan 1 laserlaite Pariston kesto: Paristo: Paristokannen tiivisterengas: Toimintalämpötila: Materiaalit: Kellon tarkkuus: Keskimäärin 1 vuosi CR 2354 O-rengas 20.0 x 1.0 Materiaali: silikoni -10 C C Termoplastinen polymeeri Parempi kuin ± 0.5 sekuntia / päivä 25 C lämpötilassa. Sykemittarin ± 1 % tai 1 lyönti minuutissa mittaustarkkuus: (arvoista suurempi). Määritys koskee vakaita olosuhteita. Sykkeen mittausalue: Hetkellisen nopeuden km/h näyttöalue Korkeuden näyttöalue: -550 m m Nousun resoluutio: 5m Pyöräilytietokoneen raja-arvot Tiedostojen enimmäismäärä: Aika enintään: Kierrosten enimmäismäärä: 99 Kokonaismatka: Kokonaiskesto: Kalorien kokonaismäärä: Harjoitusten kokonaismäärä: Kokonaisnousu: km / mi 9999 h 59 min 59 s kcal m Lähetin WearLink 31-lähettimen paristojen kesto: WearLink W.I.N.D. -lähettimen paristojen kesto Paristo: Paristokannen tiivisterengas: Toimintalämpötila: Lähetinyksikön materiaali: Kiinnitysvyön materiaalit: Noin 2 vuotta (1 h/pv, 7 pv/vko) Noin 2 vuotta (3 h/pv, 7 pv/vko) CR2025 O-rengas 20.0 x 1.0 Materiaali: silikoni -10 C C polyamidi polyuretaani / polyamidi / polyesteri / elastaani / nailon 99 h 59 min 59 s 99 Tietoja asiakaspalvelusta 23

24 IrDA-yhteyttä käyttävä Polar WebLink, Polar ProTrainer 5 Järjestelmävaatimukset: PC Windows 2000/XP (32-bittinen) IrDA-yhteensopiva portti (ulkoinen IrDA-laite tai sisäinen IR-portti) Ohjelmaa varten PC:ssäsi on oltava Pentium II 200 MHz tai nopeampi prosessori, monitori, joka tukee SVGA- tai korkeampaa resoluutiota, 50 Mt kovalevytilaa sekä CD-ROM-asema. Nopeus-, poljinnopeus- ja Power Output -sensorien tekniset tiedot Ks. kunkin lisätarvikkeen omat käyttöohjeet. 24 Tietoja asiakaspalvelusta

25 Vesitiiviys on testattu kansainvälisen ISO standardin mukaisesti. Tuotteet on jaettu vesitiiviyden mukaan kolmeen kategoriaan. Tarkista oman Polar-tuotteesi takakannesta vesitiiviyskategoria ja vertaa sitä alla olevaan taulukkoon. Huomioithan, ettei taulukkoa voi välttämättä soveltaa muiden valmistajien tuotteisiin. Takakannen merkintä Roiskevesi, hiki, sadevesi jne. Kylpeminen ja uiminen Snorkkelisukellus (ei paineilmalaitteita) Laitesukellus (paineilmalaitteilla) Vesitiiviysominaisuudet Water resistant x Roiskeet, vesipisarat jne. Water resistant 50m x x - - Vähimmäisvaatimus kylpemiseen ja uimiseen*. Water resistant 100m x x x - Vesikäyttöä varten, mutta ei laitesukellukseen. *Nämä ominaisuudet koskevat myös Polar WearLink 31- ja Polar WearLink W.I.N.D. -lähettimiä, joissa on merkintä Water resistant 30m. Tietoja asiakaspalvelusta 25

26 Kansainvälinen Polar-takuu Tämä kansainvälinen Polar-takuu on Polar Electro Inc:n myöntämä kuluttajille, jotka ovat hankkineet tämän tuotteen USA:sta tai Kanadasta. Tämä kansainvälinen Polar-takuu on Polar Electro Oy:n myöntämä kuluttajille, jotka ovat hankkineet tämän tuotteen muista maista kuin USA:sta tai Kanadasta. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. myöntää tämän tuotteen alkuperäiselle kuluttajalle/ostajalle kahden vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa tuotteen raaka-aine- ja valmistusviat. Säilytä ostotosite tai leimattu Polar-asiakashuoltokortti. Se toimii tositteena tuotteen ostamisesta! Takuu ei korvaa paristoa, kiinnitysvyötä eikä vahinkoa, joka on aiheutunut tuotteen väärinkäytöstä, onnettomuuksista, valmistajan antamien ohjeiden laiminlyönnistä, sopimattomasta säilyttämisestä, kaupallisesta käytöstä tai etukannen murtumisesta tai rikkoutumisesta. Takuu ei kata mitään vikoja, menetyksiä, kuluja tai maksuja, suoria, epäsuoria tai satunnaisia, välillisiä tai erityisiä, jotka saavat alkunsa tuotteesta tai voidaan yhdistää tuotteeseen. Takuuaikana viallinen tuote korjataan tai vaihdetaan uuteen veloituksetta Polar Electron päähuollossa. 26 Tietoja asiakaspalvelusta Tämä takuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien asianmukaisten kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä osto- tai kauppasopimukseen perustuviin kuluttajan oikeuksiin myyjään nähden. Tämä CE-merkintä ilmaisee, että tuote on direktiivin 93/42/ETY mukainen. Lisätietoja osoitteessa Tämä pyörillä varustetun jäteastian kuva, jonka yli on vedetty rasti, tarkoittaa, että Polar-tuotteet ovat elektronisia laitteita ja kuuluvat Euroopan parlamentin ja neuvoston sähkö- ja elektronisten laitteiden jätteiden käsittelyä (WEEE) koskevan direktiivin 2002/96/EC piiriin. EU-maissa nämä tuotteet on määräysten mukaisesti hävitettävä erikseen. Polar suosittelee minimoimaan jätteistä ympäristölle ja ihmiselle aiheutuvat haitat myös EU:n ulkopuolisissa maissa noudattamalla paikallisia jätteidenkäsittelymääräyksiä ja hyödyntämällä elektronisten laitteiden lajittelua mahdollisuuksien mukaan.

27 Polar Electro Oy on ISO 9001:2000 -sertifioitu yritys. Copyright 2007 Polar Electro Oy, FIN KEMPELE, Finland. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen mitään osaa ei saa käyttää tai jäljentää missään muodossa tai millään tavoin ilman Polar Electro Oy:n ennalta myöntämää kirjallista lupaa. Tässä käyttöohjeessa tai tuotteen pakkauksessa -symbolilla merkityt nimet ja logot ovat Polar Electro Oy:n tavaramerkkejä. Tässä käyttöohjeessa tai tuotteen pakkauksessa -symbolilla merkityt nimet ja logot ovat Polar Electro Oy:n rekisteröityjä tavaramerkkejä paitsi Windows, joka on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Tietoja asiakaspalvelusta 27

28 Polar-vastuunrajoitus Tämän käyttöohjeen sisällön tarkoitus on kuluttajan tiedottaminen. Ohjeessa kuvattuja tuotteita saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta, koska valmistaja jatkaa tuotteiden kehittämistä. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ei esitä mitään väitteitä tai myönnä mitään takuita tähän käyttöohjeeseen liittyen tai tässä ohjeessa kuvattuihin tuotteisiin. Polar Electro Inc/Polar Electro Oy ei ole velvollinen korvaamaan mitään vahinkoja, tappioita, kuluja tai kustannuksia, mukaan luettuina välittömät, epäsuorat, satunnaiset, välilliset tai erityiset kulut, jotka aiheutuvat tämän aineiston tai tässä kuvattujen tuotteiden käytöstä tai jotka liittyvät tämän aineiston tai tässä kuvattujen tuotteiden käyttöön. Tämä tuote on suojattu yhdellä tai useammalla seuraavista patenteista: FI23471, USD49278S, USD492784S, USD492999S, FI68734, US , DE , GB , HK81289, FI88972, US , DE , GB , FR , HK306/1996, FI96380, WO95/05578, EP665947, US , JP , DE , FI110303, WO96/20640, EP , US , FI100924, EP , US , DE , FI112028, EP , US , FI , 28 Tietoja asiakaspalvelusta US , EP , WO , US , US , FI114202, US , FI112844, EP B1, US , DE T2, FI110915, FI Muita patenttihakemuksia vireillä.

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje 1. OPEN 2. 3. OPEN 4. 5. 6. 7. Onnittelut! Polar s3-juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Käyttöohje

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Käyttöohje POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH Käyttöohje Polar WearLink -sykesensori Bluetooth -ominaisuudella SUOMI Tämä käyttöohje sisältää Bluetooth -ominaisuudella varustetun Polar WearLink -sykesensorin

Lisätiedot

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje POLAR s3+ STRIDE SENSOR Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. SUOMI Onnittelut! Polar s3+ -juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

Sisällys SUOMI. Juoksusensorin asettaminen kengännauhojen päälle...12 Juoksusensorin asettaminen kengänpohjan onkaloon...13

Sisällys SUOMI. Juoksusensorin asettaminen kengännauhojen päälle...12 Juoksusensorin asettaminen kengänpohjan onkaloon...13 Sisällys 1. JUOKSUTIETOKONEEN OSAT... 4 2. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 5 Perusasetukset... 5 Valikkorakenne... 7 Juoksusensorin asettaminen kengännauhojen päälle...12 Juoksusensorin asettaminen kengänpohjan

Lisätiedot

G1 GPS Sensor Käyttöohje

G1 GPS Sensor Käyttöohje G1 GPS Sensor Käyttöohje Onnittelut! Olet nyt Polar G1 GPS-sensorin ylpeä omistaja. Polar G1 tarjoaa sinulle GPS-teknologian (Global Positioning System) avulla nopeus- ja matkatietoja mitä tahansa ulkoilmalajeja

Lisätiedot

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Käyttöohje

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Käyttöohje Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Käyttöohje A1 A2 B1 B2 B3 B4 C SUOMI Tämä käyttöohje sisältää Polar WearLink 31- ja Polar WearLink W.I.N.D. -lähettimien ohjeet. Lähettimen

Lisätiedot

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Käyttöohje

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Käyttöohje Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid Käyttöohje A1 A2 B1 B2 B3 B4 C Tämä käyttöohje sisältää Polar WearLink +, Polar WearLink + W.I.N.D.- ja Polar WearLink + Hybrid -lähettimien

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

Polar S1-juoksusensori Käyttöohje

Polar S1-juoksusensori Käyttöohje Polar S1-juoksusensori Käyttöohje Onnittelut! Polarin S1-juoksusensori on paras valinta, kun haluat mitata nopeuden/vauhdin ja matkan juoksun aikana. Sensori välittää nopeusja matkatiedot tarkasti ja nopeasti

Lisätiedot

POLAR EQUINE RS800CX. Pikaopas

POLAR EQUINE RS800CX. Pikaopas POLAR EQUINE RS800CX Pikaopas SISÄLLYS 1. ESITTELY........................ 3 2. PAKETIN SISÄLTÖ............... 4 3. NÄPPÄINTOIMINNOT............ 6 4. HARJOITUSTIETOKONEEN KÄYNNISTÄMINEN.............. 7

Lisätiedot

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje SUOMI Polar CS -nopeussensori W.I.N.D. on suunniteltu mittaamaan nopeutta ja matkaa pyöräilyn aikana. Laitetta ei ole tarkoitettu mihinkään muuhun käyttöön. Tämän

Lisätiedot

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Käyttöohje

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Käyttöohje Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Käyttöohje A1 A2 B1 B2 B3 B4 SUOMI Tämä käyttöohje sisältää pehmeän Polar-kiinnitysvyön sekä Polar H1- ja H2-sykesensoreiden ohjeet.

Lisätiedot

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje SUOMI Polar CS -poljinnopeussensori W.I.N.D. on suunniteltu mittaamaan poljinnopeutta eli poljinkierroksia minuutissa pyöräilyn aikana. Laitetta ei ole tarkoitettu

Lisätiedot

Polar RS400. Pikaopas

Polar RS400. Pikaopas Polar RS400 Pikaopas Sisällys 1. JUOKSUTIETOKONEEN OSAT... 4 2. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 5 Perusasetukset... 5 Valikkorakenne... 7 3. HARJOITUKSEEN VALMISTAUTUMINEN... 8 Lähettimen käyttö... 8 Polar S1-matka-

Lisätiedot

POLAR FT1 POLAR FT2. Käyttöohje

POLAR FT1 POLAR FT2. Käyttöohje POLAR FT1 POLAR FT2 Käyttöohje SISÄLLYS 1. POLAR FT1- JA POLAR FT2 -HARJOITUSTIETOKONEEN HYÖDYT... 3 2. ALOITTAMINEN... 5 Tutustu FT1-/FT2-harjoitustietokoneeseesi... 5 Valikkorakenne... 5 Näytön symbolit...

Lisätiedot

G1 GPS Sensor Käyttöohje

G1 GPS Sensor Käyttöohje G1 GPS Sensor Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. A B Onnittelut! Olet nyt Polar G1 GPS-sensorin ylpeä omistaja. Polar G1 tarjoaa sinulle GPS-teknologian (Global Positioning System) avulla nopeus- ja matkatietoja

Lisätiedot

POLAR EQUINE -ELEKTRODISETTI. Pikaopas

POLAR EQUINE -ELEKTRODISETTI. Pikaopas POLAR EQUINE -ELEKTRODISETTI Pikaopas 1. ESITTELY Equine-elektrodisetti edustaa hevosten sykesensoreiden uutta sukupolvea. Järjestelmään kuuluvat johtavasta materiaalista valmistetut muoviset elektrodit

Lisätiedot

POLAR EQUINE -VYÖ. Pikaopas

POLAR EQUINE -VYÖ. Pikaopas POLAR EQUINE -VYÖ Pikaopas 1. PAKETIN SISÄLTÖ 1. Vyö: Vyön kääntöpuolella olevat muoviset elektrodipinnat (A, B) havaitsevat sykkeen. Tasku (C) suojaa sykesensoria iskuilta ja naarmuilta sekä estää sitä

Lisätiedot

G3 GPS Sensor Käyttöohje

G3 GPS Sensor Käyttöohje G3 GPS Sensor Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. A B Onnittelut! Olet nyt Polar G3 GPS -sensorin ylpeä omistaja. Polar G3 tarjoaa sinulle GPS-teknologian (Global Positioning System) avulla nopeus- ja matkatietoja

Lisätiedot

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Käyttöohje

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Käyttöohje POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Käyttöohje Polar WearLink Nike+ -lähetin SUOMI Tämä käyttöohje sisältää Polar WearLink Nike+ -lähetinyksikön ohjeet. Sykesensori on yhteensopiva seuraavien tuotteiden

Lisätiedot

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo 2 Johdanto 3 Aloita 4 Nopeussensorin osat 4 Nopeussensorin asentaminen 4 Yhdistäminen 5 Tärkeitä tietoja 6 Hoito ja ylläpito 6 Paristo 6 Usein kysyttyjä kysymyksiä

Lisätiedot

Tämä käyttöohje sisältää Polar H7 -sykesensorin ohjeet.

Tämä käyttöohje sisältää Polar H7 -sykesensorin ohjeet. User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説 明 書 快 捷 使 用

Lisätiedot

Polar CS500. Pikaopas

Polar CS500. Pikaopas Polar CS500 Pikaopas Sisällys 1. TUTUSTU CS500-PYÖRÄILYTIETOKONEESEEN... 3 Näppäintoiminnot ja valikkorakenne... 6 2. PYÖRÄILYTIETOKONEEN ASETUKSET... 9 Syötä perusasetukset... 9 Mittaa rengaskoko... 10

Lisätiedot

Pikaopas. Polar FT80

Pikaopas. Polar FT80 Pikaopas Polar FT80 SISÄLLYS 1. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 3 Tutustu Polar FT80 -harjoitustietokoneeseesi... 3 Näppäimet ja valikkorakenne... 4 Perusasetuksista aloittaminen... 5 2. ENNEN HARJOITTELUA... 6

Lisätiedot

POLAR MOVE. Pikaopas

POLAR MOVE. Pikaopas POLAR MOVE Pikaopas SISÄLLYS 1. TUTUSTU POLAR MOVE -SYKEMITTARIISI... 3 Näppäintoiminnot... 4 Asetusten määrittäminen... 5 Takuu... 15 2. HARJOITTELEMINEN... 6 Sykensensorin käyttö... 6 Harjoituksen tallentamisen

Lisätiedot

POLAR EQUINE CS600X TROTTING. Pikaopas

POLAR EQUINE CS600X TROTTING. Pikaopas POLAR EQUINE CS600X TROTTING Pikaopas SISÄLLYS 1. JOHDANTO... 4 2. PAKETIN SISÄLTÖ... 5 6. CS600X-HARJOITUSTIETO- KONEEN KIINNITTÄMINEN RAVIRATTAISIIN... 12 3. NÄPPÄINTOIMINNOT... 7 4. CS600X-HARJOITUSTIETO-

Lisätiedot

SUOMI. POLAR IrDA USB 2.0 adapteri ja Bridge-ajuri Käyttöohje

SUOMI. POLAR IrDA USB 2.0 adapteri ja Bridge-ajuri Käyttöohje POLAR IrDA USB 2.0 adapteri ja Bridge-ajuri Käyttöohje SISÄLLYS 1. YLEISTÄ... 3 2. AJURIOHJELMISTON ASENTAMINEN... 4 3. LAITTEISTON ASENTAMINEN... 7 4. TUNNISTAMINEN... 9 5. IRDA-INFRAPUNAYHTEYDEN LUOMINEN

Lisätiedot

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Käyttöohje

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Käyttöohje POLAR STRIDE SENSOR Model:Y8 Käyttöohje SUOMI Onnittelut! Polar-juoksusensori Bluetooth Smart on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Herkkien inertiasensoreiden avulla se mittaa

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

Polar FA20. Käyttöohje

Polar FA20. Käyttöohje Polar FA20 Käyttöohje Sisällys 1. POLAR FA20 -MITTARIN EDUT... 3 2. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 4 FA20-mittarin näppäimet... 4 Perusasetukset... 5 Valikkorakenne... 6 3. PÄIVITTÄINEN AKTIIVISUUTESI... 7 Aktiivisuus...

Lisätiedot

Polar RS800CX. Pikaopas 17934440.00 ENG

Polar RS800CX. Pikaopas 17934440.00 ENG Polar RS800CX Pikaopas 17934440.00 ENG Sisällys 1. POLAR RS800CX HARJOITUSTIETOKONEEN OSAT... 3 Lisätarvikkeet... 5 2. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 6 Valikkorakenne... 8 3. HARJOITUKSEEN VALMISTAUTUMINEN...

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Käyttöohje 1 ID: ID: A 2 B A SUOMI Polar-poljinnopeussensori mittaa pyöräilyn aikana poljinnopeutta eli polkimien pyörähdyksiä minuutissa. Polar-nopeussensori

Lisätiedot

Polar FT4 Käyttöohje SUOMI

Polar FT4 Käyttöohje SUOMI Polar FT4 Käyttöohje SUOMI SISÄLLYS 1. POLAR FT4 -HARJOITUSTIETOKONEEN EDUT... 3 2. ALOITUSOPAS... 4 Tutustu Polar FT4 -harjoitustietokoneeseesi... 4 FT4:n näppäimet ja valikko... 4 Perusasetuksista aloittaminen...

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ID:

A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ID: POLAR H6 User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説明書快捷使用指南快捷使用指南

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Polar F4. Käyttöohje

Polar F4. Käyttöohje Polar F4 Käyttöohje Sisällys 1. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 3 Tutustu Polar F4 -sykemittariisi... 3 Perusasetuksien syöttäminen... 4 2. ENNEN HARJOITUSTA... 5 Lähettimen käyttö... 5 3. HARJOITUKSEN AIKANA...

Lisätiedot

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.

Lisätiedot

Polar RC3 GPS. Pikaopas

Polar RC3 GPS. Pikaopas Polar RC3 GPS Pikaopas SISÄLLYS 1. ESITTELY... 3 2. VALMISTELUT... 8 3. HARJOITTELU... 11 4. ANALYSOINTI... 17 5. TÄRKEITÄ TIETOJA... 19 Tuotteen huoltaminen... 19 Tietoja paristoista... 21 Huomioitavaa...

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Sisällys SUOMI 1. POLAR AW200 -AKTIIVISUUSKELLO - EDUT.. 4

Sisällys SUOMI 1. POLAR AW200 -AKTIIVISUUSKELLO - EDUT.. 4 Sisällys 1. POLAR AW200 -AKTIIVISUUSKELLO - EDUT.. 4 2. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 5 Kellon näppäimet... 5 Kellotilat ja valikkorakenne... 6 Aloitustoimet... 7 3. ENNEN AKTIVITEETTIA... 8 Päivittäinen käyttö...

Lisätiedot

Sisällys SUOMI 1. JUOKSUTIETOKONEEN OSAT... 4

Sisällys SUOMI 1. JUOKSUTIETOKONEEN OSAT... 4 SUOMI Sisällys 1. JUOKSUTIETOKONEEN OSAT... 4 2. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 5 Perusasetukset... 5 Valikkorakenne... 7 3. HARJOITUKSEEN VALMISTAUTUMINEN... 8 Lähettimen käyttö... 8 Polar S1-matka- ja nopeussensorin

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Sisällysluettelo 2. Polar H10 -sykesensori 3. Sykesensorin osat 3. Sykesensorin pukeminen 3. Aloittaminen 4. Yhdistäminen Polar Beat -sovellukseen 4

Sisällysluettelo 2. Polar H10 -sykesensori 3. Sykesensorin osat 3. Sykesensorin pukeminen 3. Aloittaminen 4. Yhdistäminen Polar Beat -sovellukseen 4 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo 2 Polar H10 -sykesensori 3 Polar H10 -sykesensori 3 Sykesensorin osat 3 Sykesensorin pukeminen 3 Aloittaminen 4 Yhdistäminen Polar Beat -sovellukseen 4 Sensorin

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

POLAR ACTIVE. Pikaopas

POLAR ACTIVE. Pikaopas POLAR ACTIVE Pikaopas Sisällys 1. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 3 Näppäintoiminnot... 3 Asetusten määrittäminen... 4 Rajoitettu kansainvälinen Polar-takuu... 14 2. PÄIVITTÄISEN AKTIIVISUUDEN MITTAAMINEN... 5

Lisätiedot

Polar Balance -vaa an käyttöohje 3. Esittely 3. Polar Balance -vaaka 3. Aktiivisuuden seurannalla varustettu Polar-rannelaite (Loop, V800, M400...

Polar Balance -vaa an käyttöohje 3. Esittely 3. Polar Balance -vaaka 3. Aktiivisuuden seurannalla varustettu Polar-rannelaite (Loop, V800, M400... SISÄLLYSLUETTELO Polar Balance -vaa an käyttöohje 3 Esittely 3 Polar Balance -vaaka 3 Aktiivisuuden seurannalla varustettu Polar-rannelaite (Loop, V800, M400...) 3 Polar Balance -painonhallintapalvelu

Lisätiedot

POLAR G5 GPS-SENSORI. Käyttöohje

POLAR G5 GPS-SENSORI. Käyttöohje POLAR G5 GPS-SENSORI Käyttöohje SUOMI Onnittelut! Olet nyt Polar G5 GPS-sensorin ylpeä omistaja. G5 GPS-sensori tarjoaa GPS-teknologian (Global Positioning System) avulla nopeus-, matka, paikka- ja reittitietoja

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Soutulaite magneettisella vastuksella

Soutulaite magneettisella vastuksella Soutulaite magneettisella vastuksella 1 KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA MALLI R600 P SPORTOP Laitteella on vuoden takuu. Takuu kattaa sekä valmiste- että raaka-aineviat. Takuu on voimassa ainoastaan laitteen ollessa

Lisätiedot

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS RANNENÄYTÖN TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET» Toiminta-aika (huoneenlämmössä) - kellotilassa: 1 vuosi - mittaustilassa: 500 tuntia» Koko: leveys 46 mm, paksuus 18 mm» LCD-näyttö» Kaksi

Lisätiedot

Polar F7. Käyttöohje

Polar F7. Käyttöohje Polar F7 Käyttöohje Sisällys 1. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 3 Tutustu Polar F6 -sykemittariisi... 3 Perusasetuksien syöttäminen... 4 2. ENNEN HARJOITUSTA... 5 Lähettimen käyttö... 5 3. HARJOITUKSEN AIKANA...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SUUNTO T1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2350675

Käyttöoppaasi. SUUNTO T1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2350675 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle SUUNTO T1. Löydät kysymyksiisi vastaukset SUUNTO T1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi 17927467.00 ENG/SWE/DNK/FIN/NOR A User Manual Bruksanvisning Brugerhåndbog Käyttöohje

Lisätiedot

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts fi SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Käyttöopas 1 Suunto Comfort Belt -sykevyön esittely.............................................. 3 2 Suunto Comfort Belt -sykevyön käytön aloittaminen................................

Lisätiedot

Pikakäyttöohje: Firstbeat Kuntovalmentaja

Pikakäyttöohje: Firstbeat Kuntovalmentaja Pikakäyttöohje: Firstbeat Kuntovalmentaja Kuntovalmentaja on avaimesi hyvään kuntoon! Valmentaja: Kertoo harjoitteletko oikein suhteessa kuntotasoosi ja tavoitteeseesi. Älykäs päivittyvä harjoitusohjelma.

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Voodoo Dragon. Voodoo Dragon. Käyttäjän opas. Versio 1.0

Voodoo Dragon. Voodoo Dragon. Käyttäjän opas. Versio 1.0 Voodoo Dragon Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

DNA Prepaid WLAN Mokkula

DNA Prepaid WLAN Mokkula DNA Prepaid WLAN Mokkula Mokkula käyttää normaalikokoista / suurempaa SIM-korttia. Irrota SIM-kortti kokonaisena ja laita se Mokkulaan alla olevan kuvan mukaisesti. Jos irrotat vahingossa pienemmän SIM-kortin,

Lisätiedot

1 Näin pääset alkuun... 3 1.1 Perusasetukset... 3 1.2 Tilat ja näkymät... 4 1.3 Valikkojen selaaminen... 5 2 Sykemittarin kanssa harjoitteleminen...

1 Näin pääset alkuun... 3 1.1 Perusasetukset... 3 1.2 Tilat ja näkymät... 4 1.3 Valikkojen selaaminen... 5 2 Sykemittarin kanssa harjoitteleminen... fi Pikaopas 1 2 1 Näin pääset alkuun.................................................................... 3 1.1 Perusasetukset.............................................................. 3 1.2 Tilat ja

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V FT-B12W-V Käyttöohje Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä

Lisätiedot

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM- KÄYTTÄJILLE

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM- KÄYTTÄJILLE POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM- KÄYTTÄJILLE Polar WebSync -ohjelmalla (2.2 tai uudempi) ja Polar FlowLink -tiedonsiirtolaitteella voit siirtää tietoja Polar Active -aktiivisuusmittarien ja polargofit.com-palvelun

Lisätiedot

S150 S120 FIN KÄYTTÖOHJE SYKEMITTARI. Valmistaja: Polar Electro Oy Professorintie 5 90440 KEMPELE. Puh. 08-520 2100 Fax 08-520 2300 www.syke.polar.

S150 S120 FIN KÄYTTÖOHJE SYKEMITTARI. Valmistaja: Polar Electro Oy Professorintie 5 90440 KEMPELE. Puh. 08-520 2100 Fax 08-520 2300 www.syke.polar. Painettu Suomessa. Graafinen suunnittelu CIS. FIN Valmistaja: Polar Electro Oy Professorintie 5 90440 KEMPELE Puh. 08-520 2100 Fax 08-520 2300 www.syke.polar.fi KÄYTTÖOHJE S120 S150 SYKEMITTARI 179367

Lisätiedot

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket

Lisätiedot

POLAR MOVE. Käyttöohje

POLAR MOVE. Käyttöohje POLAR MOVE Käyttöohje SISÄLLYS 1. KÄYTÖN ALOITUS... 3 Tutustu Polar Move sykemittariisi... 3 Näppäintoiminnot... 4 Asetusten määrittäminen... 4 Polar Move -mittarin käyttöönotto... 4 Käyttäjän vaihtaminen...

Lisätiedot

Polar FS1/FS2c/FS3c. Käyttöohje

Polar FS1/FS2c/FS3c. Käyttöohje Polar FS1/FS2c/FS3c Käyttöohje Hyvä asiakas, Onnittelut uuden Polar FS1/FS2c/FS3c -sykemittarin hankkimisesta! Tämä käyttöohje sisältää kaikki tarvittavat tiedot laitteen käyttämisestä ja huoltamisesta.

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

Voodoo Dragon 2. Voodoo Dragon 2. Käyttöohje. Versio 1.0

Voodoo Dragon 2. Voodoo Dragon 2. Käyttöohje. Versio 1.0 Voodoo Dragon 2 Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

Polar FT7 Käyttöohje SUOMI

Polar FT7 Käyttöohje SUOMI Polar FT7 Käyttöohje SUOMI SISÄLLYS 1. POLAR FT7 -HARJOITUSTIETOKONEEN EDUT... 3 2. ALOITUSOPAS... 4 Tutustu Polar FT7 -harjoitustietokoneeseesi... 4 FT7:n näppäimet ja valikko... 4 Perusasetuksista aloittaminen...

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet 1 Lämpötilamittarit Fortum Fiksu -järjestelmään kytkettävä paristokäyttöinen lämpötilamittari mittaa lämpötilaa ja lähettää tiedot langattomasti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Huomio: Ulkolämpötila-anturin kantama on 30 m ilman esteitä. Tosiasiallinen kantama voi vaihdella signaalin kulun mukaan.

Lisätiedot

USER MANUAL KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG BRUKSANVISNING

USER MANUAL KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG BRUKSANVISNING USER MANUAL KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG BRUKSANVISNING Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi 17926243.00 ENG/FIN/SWE/DNK/NOR

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE

KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE MYYNTIPAKETIN SISÄLTÖ ALKUTOIMENPITEET 1) Liuta/ työnnä auki patterikotelon kansi laitteen takaosasta ja aseta patteri paikkoilleen. Patterin tyyppi

Lisätiedot

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1 Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

Perkko Oy, 09-4780500. C. A.

Perkko Oy, 09-4780500. C. A. DW0734j adw0735 5. Paina S 3-anturia, minuutit alkavat vilkkua. Siirrä sormi S 2-anturilta S 1-anturille tai päinvastoin suurentaaksesi tai vähentääksesi minuuttiarvoa. Voit nopeuttaa säätämistä sormea

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

Exercise Guide FIN A.fh8 2/12/02 18:31 Page 1 KUNNON LIIKUNTAOP KUNNON LIIKUNT AS

Exercise Guide FIN A.fh8 2/12/02 18:31 Page 1 KUNNON LIIKUNTAOP KUNNON LIIKUNT AS KUNNON LIIKUNTAOPAS TURVALLISUUTESI VUOKSI Vähentääksesi liikunnan riskejä, noudata seuraavia neuvoja, varsinkin, jos olet aloittamassa säännöllistä liikuntaa pidemmän tauon jälkeen. Ennen säännöllisen

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

POLAR EQUINE RCX3 GPS. Pikaopas

POLAR EQUINE RCX3 GPS. Pikaopas POLAR EQUINE RCX3 GPS Pikaopas SISÄLLYS 1. PAKETIN SISÄLTÖ............... 3 2. NÄPPÄINTOIMINNOT............ 5 3. HARJOITUSTIETOKONEEN KÄYNNISTÄMINEN.............. 7 4. ELEKTRODISETIN KIINNITTÄMINEN................

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JW0124 cal. U700. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JW0124 cal. U700. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JW0124 cal. U700 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Ennen käyttöönottoa Ennen käyttöönottoa tarkasta osoittimien kohdistus 1. Paina paininta M ja vaihda moodiksi

Lisätiedot

Infrapunalämpömittari CIR350

Infrapunalämpömittari CIR350 Infrapunalämpömittari CIR350 Käyttöopas (ver. 1.2) 5/23/2006 Johdanto Injektor solutionsin CIR350 infrapunalämpömittari tarjoaa sinulle laadukkaan laitteen huokeaan hintaan. Tämän laitteen etuja ovat Optiikka

Lisätiedot

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin PU007V2 Sweex 1 portin rinnakkainen & 2 portin sarja PCI-kortti Johdanto Älä altista PU007V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä

Lisätiedot

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5

Lisätiedot

CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS

CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS OMINAISUUDET CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS 1. Aika-/kalenterinäyttö Tunnit, minuutit, sekunnit, kuukausi, päiväys ja viikonpäivä. 2. Aikanäyttö 12-tunnin näyttöformaatti iltapäiväsymbolilla (PM). Käytettävissä

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter Leica DISTO A2 The original laser distance meter Käyttöohje Suomi Onnittelut Leica DISTO :n hankkimisen johdosta. Yleiskatsaus Leica DISTO A2 1.1.0 fin Turvaohjeet löytyvät erillisestä kirjasesta tämän

Lisätiedot