Sisällys SUOMI 1. POLAR AW200 -AKTIIVISUUSKELLO - EDUT.. 4

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sisällys SUOMI 1. POLAR AW200 -AKTIIVISUUSKELLO - EDUT.. 4"

Transkriptio

1

2 Sisällys 1. POLAR AW200 -AKTIIVISUUSKELLO - EDUT KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 5 Kellon näppäimet... 5 Kellotilat ja valikkorakenne... 6 Aloitustoimet ENNEN AKTIVITEETTIA... 8 Päivittäinen käyttö... 8 Korkeusmittaus... 8 Korkeuden kalibrointi... 8 Kävely/vaellus mäkisessä tai tasaisessa maastossa... 9 Ilmapuntarin kalibrointi...10 Ilmanpainetrendi...10 Lämpötila AKTIVITEETIN AIKANA Aloita aktiviteetin tallentaminen (REC) Näytön tietojen tulkitseminen Polar-aktiivisuusalueet...14 Näytön tietojen tulkitseminen...jatkuu.16 Tiedostonäkymä Korkeustrendin skaala Korkeusero AKTIVITEETIN JÄLKEEN Tiedostoiksi tallennetut aktiviteettitiedot Tallennettujen aktiviteettitietojen tarkastelu...21 Tiedoston poistaminen...23 Kaikkien tiedostojen poistaminen...23 Kertymätiedoston nollaaminen...23

3 6. ASETUKSET Kelloasetukset Päivittäinen hälytys päälle/pois...24 Kellonaika...25 Päivämäärä...25 Äänet päälle/pois...25 Yksiköt (metrinen/brittiläinen)...26 ALTI AUTO päälle/pois päältä...26 Intro päälle/pois päältä...27 Käyttäjäasetukset Yleisasetukset Taustavalo...29 Näppäinlukko TIETOJA ASIAKASPALVELUSTA Hoito- ja ylläpitotoimet Aktiivisuuskellostasi huolehtiminen...30 Huolto...31 Paristo...32 Huomioitavaa Tekniset ominaisuudet...34 Liikunnasta aiheutuvien mahdollisten riskien ehkäiseminen...35 Kysymyksiä ja vastauksia Tekniset tiedot Kansainvälinen Polar-takuu Polar-vastuunrajoitus INDEKSI... 44

4 1. POLAR AW200 -AKTIIVISUUSKELLO - EDUT Korvaamaton kumppanisi ulkoilmaharrasteissa! Tie parempaan vointiin aukeaa yhdellä napinpainalluksella! AKTIIVISUUS - Inspiroidu liikunnasta ulkoilmassa. Verkkainen vai reipas kävely? Mikä on liikunnan vaikutus kuntoosi? - Näet reaaliaikaista palautetta aktiivisuusalueista ja tehosta. Miten suuri osuus liikunnan kestosta on ollut terveydellesi hyödyksi? - Vertaa aktiivisuusaikaa kokonaisaikaan YMPÄRISTÖ - Nauti ympäristöstä turvallisesti ja koe se uudella tavalla. Haluatko tietää, mihin suuntaan sää on kehittymässä? - Katso ilmanpainetrendiä ja valmistaudu tulevaan. Miten pitkän matkan olet noussut edellisen pysähdyksen jälkeen? - Korkeuserotietojen avulla saat senkin selville. KEHO - Sinun ei tarvitse kuin käynnistää kello ja aloittaa liikunta! Miten tehokasta liikuntasi on? Milloin kannattaa pitää tauko ja syödä välipalaa? Näet yhdellä silmäyksellä rasitustasosi ja voit huolehtia siitä, ettet kuormita itseäsi liikaa. Miten paljon kaloreita kulutit ja miten korkealle vaelluksesi ulottui? Voit tarkastella näitä ja monia muita tietoja tallennetusta tiedostosta. 4 Polar AW200 -aktiivisuuskello - Edut

5 2. KÄYTÖN ALOITTAMINEN Kellon näppäimet Käytön aloittaminen 5

6 Kellotilat ja valikkorakenne 6 Käytön aloittaminen

7 Aloitustoimet Aktivoi Polar AW200 -aktiivisuuskellosi painamalla START-näppäintä kahdesti. Näyttöön tulee teksti Basic SETTINGS (Perusasetukset)*. Paina uudelleen START ja seuraa näytössä olevia ohjeita: Time (Aika): valitse joko 12h tai 24h. Jos valitse vaihtoehdon 12 h, valitse myös onko kellonaika aamupäivällä vai iltapäivällä (AM/PM). Syötä aika. Date (Pvm): DD = päivä, MM = kuukausi, YY = vuosi Units (Yksiköt): KILOGRAMS (metrit (M) / hehtopascalit (hpa)/ Celsius-asteet ( C)) tai POUNDS (jalat (FT) / elohopeatuumat (inhg) / Fahrenheit ( F) 7. Jotta saat tallennettua mahdollisimman tarkkaa tietoa, sinun on syötettävä laitteeseen joitain henkilökohtaisia tietojasi. Tee se heti tai aloittaessasi aktiviteetin tallentamisen. Voit syöttää tiedot heti painamalla START-näppäintä. Näyttöön tulee teksti Menu WATCH SET (Kelloasetukset). Paina DOWN-näppäintä kerran, jotta näyttöön tulee teksti Menu USER SET (Käyttäjäasetukset). Syötä ja vahvista tarvittavat tiedot painamalla START. Voit palata ajannäyttötilaan painamalla pitkään STOP-näppäintä. Tarkemmat ohjeet löydät kohdasta Käyttäjäasetukset. Aktiivisuuskellosi on nyt käyttövalmis! Näyttöön tulee teksti Settings OK? (Asetukset OK?) Voit muuttaa mitä tahansa asetuksia painamalla STOP niin monta kertaa, että näet tiedon, jota haluat muuttaa. Kun tiedot on korjattu, paina START-näppäintä. Näyttö siirtyy automaattisesti näyttämään kellonajan (TIME mode). *Jollet paina mitään näppäimiä noin viiteen minuuttiin, näyttö siirtyy automaattisesti ajannäyttötilaan. Tällöin sinun on määritettävä aika, päiväys ja yksiköt erikseen. Lisätietoja löydät kohdasta Asetukset. Käytön aloittaminen 7

8 3. ENNEN AKTIVITEETTIA Päivittäinen käyttö Korkeuden kalibrointi Polar AW200 -aktiivisuuskelloa voidaan pitää ranteessa koko ajan. Siitä näet niin kellonajan, päiväyksen, ympäristön lämpötilan kuin ilmanpainetrendinkin (BARO). Lisäksi voit sen avulla siis seurata säätilan muutoksia. Voit kalibroida korkeusmittarin tarkistamalla korkeuden alueesi topografisesta kartasta. Vaihtoehtoisesti voit kalibroida ilmapuntarin. Ohjeet löydät kohdasta Ilmapuntarin kalibrointi. 1. Korkeusmittaus Korkeusmittaus perustuu yksinkertaiseen periaatteeseen: ilmanpaine laskee korkeuden kasvaessa. 2. Jotta saadut lukemat olisivat mahdollisimman tarkkoja, laite on ensin kalibroitava Ennen aktiviteettia Siirry ALTIBARO-tilaan. Jos näyttö on BARO-tilassa, paina START-näppäintä kahdesti aktivoidaksesi korkeusmittari (Activate ALTIMETER). Jos olet jo ALTI-tilassa, siirry vaiheeseen 2. Paina näppäimiä START ja UP siirtyäksesi korkeuden kalibrointiin (Altitude CALIBRATION) ja paina sitten START. Näytössä oleva arvo alkaa vilkkua. Syötä oikea korkeuslukema (M / FT). Näyttöön tulee teksti Calibration OK kolmen sekunnin ajaksi ja näyttö palaa ALTI-tilaan.

9 Kävely/vaellus mäkisessä tai tasaisessa maastossa Jos tarkoituksesi on vaeltaa maastossa, jossa korkeuseroja on runsaasti, suosittelemme, että tarkkailet korkeustrendikuvaajaa vaelluksen aikana. Se aktivoituu automaattisesti, kun aloitat tallentamisen. Ilmanpainemittaus aktivoidaan siirtymällä ALTI-tilaan ja valitsemalla Activate BAROMETER. Teksti Barometer ACTIVATED (Ilmapuntari aktivoitu) näkyy muutaman sekunnin kunnes näyttö palaa BARO-tilaan. Tallennuksen alkaessa näytössä näkyy tällöin ilmanpainetrendi korkeustrendin sijasta. Jos kuitenkin aiot kävellä tasaisessa maastossa, voi olla suositeltavampaa seurata korkeuden sijasta sään muutoksia, jolloin automaattinen korkeudenmittaus, ALTI AUTO, on otettava pois käytöstä: Aloita ajannäyttötilasta ja valitse Menu WATCH SET > Set ALTI AUTO On > OFF. Voit palata ajannäyttötilaan painamalla pitkään STOP-näppäintä. Ennen aktiviteettia 9

10 Ilmapuntarin kalibrointi Ilmanpainetrendi Koska ilmapuntari- ja korkeusmittaukset perustuvat molemmat ilmanpaineen mittaukselle, ilmapuntarin kalibrointi kalibroi automaattisesti myös korkeusmittarin. Tästä on hyötyä, mikäli et tiedä sijaintisi korkeutta, mutta voit saada Internetin kautta tai puhelimitse tietoosi ilmanpainetiedot. Ennustamalla ilmapuntarin avulla mahdollisia muutoksia säätiloissa voit valmistautua eri tilanteisiin paremmin ja tehdä liikkumisestasi miellyttävämpää ja turvallisempaa. Ilmapuntari kalibroidaan seuraavasti Siirry ALTI/BARO-tilaan. Jos näyttö on ALTI-tilassa, paina START -näppäintä kahdesti aktivoidaksesi ilmapuntari (Activate BAROMETER). Jos olet jo BARO-tilassa, siirry vaiheeseen 2. Paina näppäimiä START ja UP siirtyäksesi ilmapuntarin kalibrointiin (Barometer CALIBRATION) ja paina sitten START. Sea level PRESSURE (Paine merenpinnan tasolla) -arvo alkaa vilkkua. Syötä oikea lukema (hpa / inhg). Teksti Calibration OK näkyy kolme sekuntia kunnes näyttö palaa BARO-tilaan. 10 Ennen aktiviteettia Mikäli ilmapuntarin trendi on nouseva, sää tulee todennäköisesti selkenemään, mutta kylmissä ilmastoissa tämä tarkoittaa yleensä ilman kylmenemistä entisestään. Jos trendi on laskeva, sää on todennäköisesti muuttumassa pilvisemmäksi. Mitä jyrkemmin tai nopeammin trendi laskee, sitä suurempi on myrskyn todennäköisyys. 1hPa:n (tai 0,03 inhg:n) ilmanpaineen lasku tunnissa voi jo olla merkki sään huononemisesta. Kuvaaja päivitetään 30 minuutin välein. Siinä esitetään ilmanpaine 24 tunnin ajalta.

11 Lämpötila Laite voi näyttää ympäristön lämpötilan BARO- ja ALTI-tiloissa. Painamalla ALTI-tilassa DOWN-näppäintä voit valita näytetäänkö alarivillä aika vai lämpötila. Ruumiinlämpösi voi vaikuttaa lämpötilalukemaan, joten on suositeltavaa joko pitää sitä hihan päällä tai irrottaa se ranteesta 10 minuutiksi, jotta annettu lämpötila on paikkansapitävä. Ennen aktiviteettia 11

12 4. AKTIVITEETIN AIKANA Aloita aktiviteetin tallentaminen (REC) Aloita ajannäyttötilasta ja toimi toisella seuraavista tavoista: a) paina pitkään START-näppäintä tai b) siirry ACTION-tilaan painamalla DOWN-näppäintä ja paina sitten START. Polar AW200 -aktiivisuuskellosi alkaa tallentaa kävelylenkkisi/vaelluksesi kokonaisaikaa. Keskeytä tallentaminen painamalla STOP-näppäintä kerran. Lopeta tallennus painamalla näppäintä kahdesti. 12 Aktiviteetin aikana Jos et ole määrittänyt käyttäjäasetuksia, näyttöön tulee teksti User set MISSING (Käyttäjäasetukset puuttuvat). Syötä tarvittavat tiedot ohjeiden mukaisesti, minkä jälkeen voit aloittaa aktiviteetin tallentamisen painamalla START-näppäintä ACTION-tilassa. Mikäli käyttäjäasetukset ovat virheellisiä tai niitä ei ole syötetty lainkaan, laite käyttää oletusasetuksia. Tallennuksen ensimmäisen 30 sekunnin ajan laite tunnistaa liikkeitäsi. Tällöin ruudulla oleva Zone Pointer -ilmaisin (animaatio) ei liiku. Aktiviteettitiedot alkavat kerääntyä tiedostoon, kun aktiviteetti on kestänyt minuutin.

13 Näytön tietojen tulkitseminen Aktiviteetin tallentamisen aikana voit vaihtaa näytön näkymäksi TIME-, ACTION- tai ALTI/BARO-tilan painamalla UP/DOWN-näppäimiä. Ajannäyttötila: Pvm / Polar-logo (painamalla pitkään UP-näppäintä voit vaihtaa näkymää) Kellonaika ACTION-tila 1. näkymä: Zone Pointer -ilmaisin liikkuu aktiivisuusalueiden sisällä kävely- tai juoksuharjoituksesi nopeuden mukaisesti. Jos liikut liian hitaasti, se pysähtyy. Ilmaisin näkyy ainoastaan aktiviteetin tallennuksen aikana. Kokonaisaika (Total Time) tarkoittaa aktiviteetin tallennuksen jälkeen kertynyttä aikaa. KCAL = Tallennuksen alun jälkeen kulutetut kilokalorit. ACTION-tila 2. näkymä: Alarivi: Painamalla pitkään DOWN-näppäintä näet harjoituksen rasitustason KCAL/H = Tunnissa kulutetut kilokalorit. Aktiviteetin aikana 13

14 Polar-aktiivisuusalueet Polar-laite jakaa aktiviteetit viiteen alueeseen kävely- ja juoksunopeuden mukaan. Seuraavassa taulukossa esitetään alueet ja niiden vaikutukset terveyteesi ja kuntoosi: Hidas kävely Pitkät hitaat kävelyt pitävät yllä yleistä terveyttä ja virkistävät mieltä. Kävely Reipas kävely Juoksu Nopea juoksu Huonompikuntoisten ihmisten kohdalla säännöllinen kävely miellyttävällä nopeudella parantaa terveyttä ja nostaa kuntoa. Reippaasta kävelystä on hyötyä kaikkien terveydellä, ja se myös parantaa useimpien kuntoa. Säännöllistä juoksua suositellaan tehokkaampaan kunnon kehittämiseen. Lyhyempi kestoinenkin nopea juoksu parantaa suorituskykyä ja nostaa kilpailuvauhtia. Säännöllinen kävely voi parantaa kuntoa riippuen nykyisestä kuntotasosta. Jos huonompikuntoinen henkilö esim. kävelee 30 minuuttia päivittäin miellyttävällä nopeudella, kunto kasvaa. Kokeneemman kävelijän kohdalla reipas kävely nostaa kuntoa. Suositeltavaa on kävellä reipasta vauhtia ainakin 30 minuutin ajan 3-5 kertaa viikossa. Sama suositus pätee myös juoksuun. 14 Aktiviteetin aikana

15 Kävely- ja juoksunopeuden lisäksi myös nousut ja laskut vaikuttavat aktiviteetin tehoon, energiankulutukseen ja lihaskuntoon. Esimerkiksi hidas kävely ylämäkeen voi kuluttaa yhtä monta kaloria kuin reipas kävely tasaisella. Kävely- ja juoksutekniikalla, kantamuksien määrällä ja maaston laadulla on myös vaikutusta rasitukseen. Ne näkyvät kalorien kulutuksessa. Alla tyypillisiä kalorikulutusmääriä tunnissa (kcal/h) 75 kg painavalle henkilölle. Mikäli painat vähemmän, kaloreja kuluu vähemmän. Jos taas painosi on korkeampi, kalorikulutus on suurempi. Hidas kävely 300 kcal Kävely Reipas kävely Juoksu Nopea juoksu 400 kcal 500 kcal 700 kcal 800 kcal Lisätietoja aktiviteettimittauksista saat artikkelikirjastostamme (Article Library); Aktiviteetin aikana 15

16 Näytön tietojen tulkitseminen...jatkuu ALTI-tila (= vuorisymboli) Korkeustrendikuvaaja näyttää kuljetun reitin korkeusmuutokset tai korkeuserot (painamalla pitkään UP-näppäintä voit vaihtaa näkymää) Tämänhetkinen korkeutesi Kellonaika tai lämpötila (painamalla pitkään DOWN-näppäintä voit vaihtaa näkymää). BARO-tila (= pilvisymboli) Ilmanpainetrendistä näet muutokset ilmanpaineessa. Tämänhetkinen ilmanpaine merenpinnan tasolla Lämpötila tai kellonaika (painamalla pitkään DOWN-näppäintä voit vaihtaa näkymää). ALTI- ja BARO-tilat eivät voi olla käytössä yhtä aikaa. Kun korkeustrendi on näytössä, muutoksia ilmanpaineessa ei mitata ja päin vastoin. 16 Aktiviteetin aikana

17 Tiedostonäkymä ASCENT = Pystysuoraan mitattu kokonaismatka, Kun aktiviteetin tallennus on käynnissä tai keskeytettynä, seuraavia kertymäarvoja selataan näytössä kun pidät pohjassa START-näppäintä: jonka olet noussut tallennuksen aloittamisesta asti. ACTIVE TIME = Aktiivisen liikkeen kesto jonka olet laskeutunut tallennuksen aloittamisesta asti. tallennuksen aloittamisesta. Vertaamalla aktiivisuusaikaa kokonaisaikaan voit selvittää, miten kauan olet liikkunut kuntoa kohottavalla tehotasolla. Aikaan eivät lukeudu lenkin aikana pitämäsi tauot. Jos aktiivisuuskello ei havaitse liikettä yli tuntiin, tallennus keskeytetään kunnes käynnistät sen taas manuaalisesti. ACT(IVE) STEPS = Polar AW200 -aktiivisuuskello ei laske yksittäisiä askelia, vaan ainoastaan askelia, jotka ovat osa koko kehon jatkuvaa liikettä. Aktiiviset askeleet kohottavat kuntoa tehokkaammin kuin matalalla tehotasolla otetut askeleet. DESCENT = Pystysuoraan mitattu kokonaismatka, Voit pysäyttää automaattisen vierityksen painamalla milloin tahansa UP- tai DOWN-näppäintä. Polar AW200 -aktiivisuuskello on suunniteltu kiinnitettäväksi ranteeseen. Jos ripustat sen esimerkiksi selkäreppuun, mittaustuloksista voi tulla epätarkkoja tai niitä ei mahdollisesti tallenneta ollenkaan. Aktiviteetin aikana 17

18 Korkeustrendin skaala Valitse millä skaalalla korkeuskuvaaja esitetään. Seuraavassa suosituksemme: Kävely/vaellus Skaala Trendin skaalan yksi piste vastaa arvoa: Trendin kokonaiskorkeus vastaa arvoa: Tasainen tai verrattain tasainen maasto 1 1 m / 3 ft 15 m / 45 ft Korkeuseroja melko paljon tai runsaasti m / 30 ft 150 m / 450 ft Voit määrittää korkeusmittauksen skaalan siirtymällä ALTI-tilaan ja valitsemalla Altitude SCALE > 1 tai 10. Korkeustrendi päivitetään aktiviteetin tallennuksen aikana 30 sekunnin välein ja muulloin 15 minuutin välein. 18 Aktiviteetin aikana

19 Korkeusero Voit mitata kahden pisteen välisen korkeuseron vaelluksen tai kävelylenkin aikana toimimalla seuraavasti ollessasi paikassa, josta haluat mittauksen aloittaa: 1. Siirry ALTI-tilaan ja valitse Altitude DIFFERENCE (Korkeusero), paina START ja valitse Difference RESET? (Nollataanko ero?) 2. Nollaa lukema painamalla START. Voit peruuttaa nollauksen ja palata aiempaan valikkoon painamalla STOP. 3. Kun saavut määränpäänä olevaan pisteeseen, paina ALTI-tilassa pitkään UP-näppäintä ja näet edellisen nollauksen jälkeen kertyneen korkeuseron. Huomaa, että aktiviteetin tallentamisen aloittaminen nollaa korkeuseron mittauksen automaattisesti. Aktiviteetin aikana 19

20 5. AKTIVITEETIN JÄLKEEN Tiedostoiksi tallennetut aktiviteettitiedot Rannelaite alkaa tallentaa aktiviteettisi tietoja heti, kun käynnistät tallentamisen ja alat liikkua. Voit tarkastella tiedot sisältävää tiedostoa aloittamalla ajannäyttötilasta ja valitsemalla Menu FILES (Tiedostot). Polar AW200 -aktiivisuuskello voi tallentaa jopa yhdeksän tiedostoa, joista viimeisin esitetään ensin. Kun kaikki yhdeksän tiedostopaikkaa on käytetty, uusin tiedosto korvaa automaattisesti vanhimman. Tiedoston tietonäkymä Tiedoston järjestysnro / tiedostojen kokonaismäärä Luotiin viikonpäivätiedosto Luotiin päiväystiedosto, aktiviteetin tallennuspäivä. Luotiin aikatiedosto, tallennuksen aloitusaika. 20 Aktiviteetin jälkeen

21 Tallennettujen aktiviteettitietojen tarkastelu Activity ZONES. Painamalla START -näppäintä voit tuoda näkyviin pylväät, jotka osoittavat miten kauan kulutit kullakin alueella tallennuksen aikana: Voit tarkastella kussakin tiedostossa olevia tietoja painamalla tiedoston tietonäytössä START ja vierittämällä tietoja UP/DOWN-näppäimillä: Total time hh:mm:ss = Aktiviteetin tallennuksen kokonaiskesto. Active time hh:mm:ss = Aika, jonka liikuit aktiivisesti. Act. steps (Aktiiviset askeleet) liittyvät Active Time -toimintoon. Aktiivisia askeleita kertyy, kun aktiviteetin tallennus on käynnissä ja liikut aktiivisesti. Calories xx kcal = Energiankulutuksen kokonaismäärä aktiviteetin tallennuksen aikana. Ascent = Nousu, tallennuksen aikana tapahtuneen pystysuoran nousun kokonaismäärä (m tai ft). Descent = Lasku, tallennuksen aikana tapahtuneen pystysuoran laskun kokonaismäärä (m tai ft). Altitude MAX xx m / ft = Aktiviteetin tallennuksen aikana saavutettu maksimikorkeus (m tai ft). Kysymykset File x DELETE? (Poistetaanko tiedosto x?) = Jos tiedosto poistetaan, sitä ei voi palauttaa. Aktiviteetin jälkeen 21

22 Voit tarkastella kokonaiskertymiä painamalla ajannäyttötilassa START ja valitsemalla Menu TOTALS. Selaa tietoja UP/DOWN-näppäimillä: Active time dd.mm.yy = Yhteenlaskettu aktiivisuusaika annetusta päiväyksestä lähtien. Act. steps dd.mm.yy = Aktiivisten askelien määrä annetusta päiväyksestä lähtien. Calories dd.mm.yy = Kulutettujen kalorien yhteenlaskettu määrä annetusta päivästä lähtien. Ascent dd.mm.yy = Yhteenlaskettu nousun määrä annetusta päivästä lähtien. Descent dd.mm.yy = Yhteenlaskettu laskun määrä annetusta päivästä lähtien. Zones dd.mm.yy = Painamalla START näet, miten paljon aikaa olet käyttänyt kullakin alueella annetusta päivästä lähtien. Reset TOTALS? (Nollataanko kertymät?) = Mikäli nollaat kertymäarvot, et voi enää palauttaa niitä. 22 Aktiviteetin jälkeen

23 Tiedoston poistaminen Kaikkien tiedostojen poistaminen Voit poistaa haluamasi tiedoston, mutta muista, ettet voi palauttaa poistamiasi tiedostoja. Voit poistaa kaikki tiedostot yhtäaikaisesti. Huomaa, että poistettuja tiedostoja ei voi palauttaa. Poista tiedosto aloittamalla ajannäyttötilasta ja valitse FILES. Valitse tiedosto, jonka haluat poistaa. Kysymykset File x DELETE? (Poistetaanko tiedosto x?) > Are you sure? (Oletko varma?) Poista tiedosto painamalla START. Palaa edelliseen näyttöön painamalla STOP. Aloita ajannäyttötilasta ja valitse Menu FILES. Selaa kohtaan Delete ALL FILES? (Poistetaanko kaikki tiedostot?) Are you sure? (Oletko varma?) Poista kaikki tiedostot painamalla START-näppäintä. Palaa edelliseen näyttöön painamalla STOP. Kertymätiedoston nollaaminen Aloita ajannäyttötilasta ja valitse Menu TOTALS > Reset TOTALS? (Nollataanko kertymät?) > Are you sure? (Oletko varma?) Hyväksy nollaus painamalla START. Palaa edelliseen valikkoon painamalla STOP. Aktiviteetin jälkeen 23

24 6. ASETUKSET Kelloasetukset Pääset muokkaamaan kelloasetuksia, joihin kuuluvat hälytys, aika, päiväys, äänet, yksiköt, Alti Auto ja Intro (Alarm, Time, Date, Sound, Units, Alti Auto & Intro), painamalla ajannäyttötilassa START ja valitsemalla Menu WATCH SET. Valitse asetus, jota haluat muuttaa, UP -näppäimellä. Voit missä tahansa asetusten määritysten vaiheessa palata edelliseen valikkoon painamalla STOP. Palaa ajannäyttötilaan painamalla pitkään STOP-näppäintä. Päivittäinen hälytys päälle/pois Aloita ajannäyttötilasta ja valitse Menu Watch Set > Set ALARM hh:mm On/OFF > Alarm SET. Muuta vilkkuva arvo (On/OFF, AM/PM, HOURS, MIN) painamalla UP/DOWN-näppäimiä. Hyväksy valinta painamalla START. 24 Asetukset Kun hälytys on käytössä, näytössä näkyy hälytyssymboli. Kun hälytys käynnistyy, teksti Daily Alarm! (Päivittäinen hälytys!) tulee näyttöön. Hälytysääntä annetaan minuutin ajan, mikäli sitä ei sammuteta painamalla STOP-näppäintä. Voit käynnistää 10 minuutin mittaisen torkkutoiminnon painamalla mitä tahansa laitteen oikealla puolella olevia sivunäppäimiä. Torkkutoiminto peruutetaan painamalla STOP. Ellei hälytystä poisteta käytöstä Menu Watch Set -valikosta, hälytys annetaan samaan aikaan päivittäin.

25 Kellonaika Päivämäärä Voit määrittää ajan 1 aloittamalla ajannäyttötilasta ja valitsemalla Menu WATCH SET > Set TIME > Set TIME 1*. Määritä päivämäärä aloittamalla ajannäyttötilasta ja valitsemalla Menu WATCH SET > Set DATE. Muuta vilkkuva arvo (12/24h, AM/PM, HOURS, MIN) UP/DOWN-näppäimillä. Muuta vilkkuva arvo (DD, MM, YY) UP/DOWN-näppäimillä. Hyväksy valinta painamalla START. *Aika 2 määritetään valitsemalla Set TIME 2 painamalla UP-näppäintä. Paina tämän jälkeen START- ja UP/DOWN-näppäimiä syöttääksesi ajasta 1 mitattu aikaero. Äänet päälle/pois Ääniasetusten tila (ON/OFF) ei vaikuta hälytyksiin. Hyväksy valinta painamalla START. Aloita ajannäyttötilasta ja valitse Menu WATCH SET > Set SOUND ON/OFF. Voit valita näytetäänkö ajannäyttötilassa aika 1 vai aika 2 painamalla pitkään DOWN-näppäintä. Valitse vaihtoehto ON (päällä) tai OFF (pois päältä) painamalla UP/DOWN-näppäimiä. Asetukset 25

26 Yksiköt (metrinen/brittiläinen) ALTI AUTO päälle/pois päältä Yksiköiden valinnalla vaikutat siihen, miten seuraavat tiedot näytetään: paino, pituus, korkeus, ilmanpaine ja lämpötila. ALTI AUTO -toiminto aloittaa korkeusvaihteluiden tallentamisen aktiviteettitietojen tallentamisen alkaessa. Kun lopetat tallentamisen, toiminto alkaa seurata muutoksia ilmanpaineessa. Aloita ajannäyttötilasta ja valitse Menu WATCH SET > Set UNITS. Valitse haluamasi vaihtoehto UP/DOWN-näppäimillä Voit kytkeä automaattisen korkeusmittauksen päälle (ON) tai pois päältä (OFF) seuraavasti: Aloita ajannäyttötilasta ja valitse Menu WATCH SET > Set ALTI AUTO ON/OFF. Valitse vaihtoehto ON tai OFF UP/DOWN-näppäimillä. 26 Asetukset

27 Intro päälle/pois päältä Kun siirryt päätilojen välillä (TIME, ALTI/BARO tai ACTION), jokainen tila voi näyttää kolmen sekunnin esittelyanimaation ennen palaamista perusnäyttöön. Voit asettaa animaation päälle ( ON) tai pois päältä (OFF) aloittamalla ajannäyttötilasta ja valitsemalla Menu WATCH SET > Set INTRO OFF/ON. Valitse vaihtoehto ON tai OFF UP/DOWN-näppäimillä. Asetukset 27

28 Käyttäjäasetukset Voit määrittää käyttäjäasetuksiin kuuluvat painon, pituuden, syntymäajan (weight, height, birthday) ja sukupuolen (sex), painamalla ajannäyttötilassa START ja valitsemalla Menu USER SET. > Weight KILOGRAMS/POUNDS > syötä painosi. > Height CM tai FT/INCH > syötä pituutesi. > Birthday DD.MM.YY tai MM.DD.YY > syötä syntymäaikasi. > Set SEX. Valitse sukupuolesi MALE (Mies) tai FEMALE (Nainen). > User set COMPLETED (Käyttäjäasetukset määritetty) -teksti tulee näyttöön muutamaksi sekunniksi ennen kuin näyttö palaa edelliseen valikkoon. 28 Asetukset Voit milloin tahansa palata edelliseen valikkoon painamalla STOP -näppäintä. Voit myös palata ajannäyttötilaan painamalla pitkään STOP-näppäintä. Mitä tahansa käyttäjäasetuksia voi muokata valitsemalla Menu USER SET, selaamalla haluamasi asetuksen kohdalle, valitsemalla sen ja muokkaamalla vilkkuvaa arvoa.

29 Yleisasetukset Näppäinlukko Taustavalo Näppäinlukko estää näppäimien painamisen vahingossa. Voit sytyttää taustavalon milloin tahansa painamalla LIGHT-näppäintä. Taustavalon ollessa käytössä tilasta riippumatta, minkä tahansa näppäimen painaminen pitää sen päällä vielä kuusi sekuntia. UP- tai DOWN-näppäimen pitäminen pohjassa pitää taustavalon päällä kunnes vapautat näppäimen. Jos painat LIGHT-näppäintä aktiviteetin tallennuksen aikana, valo syttyy aina painaessasi jotain näppäintä ko. tallennuksen aikana. Voit kytkeä näppäinlukon päälle ( ON) tai pois päältä (OFF) pitämällä pohjassa LIGHT-näppäintä kunnes teksti Hold to LOCK/UNLOCK (Lukitse/poista lukitus pitämällä pohjassa) muuttuu tekstiksi Buttons LOCKED/UNLOCKED (Näppäinlukko päällä/pois päältä). Tallennuksen pysäyttäminen ja ajannäyttötilaan palaaminen sammuttaa taustavalon. Asetukset 29

30 7. TIETOJA ASIAKASPALVELUSTA Hoito- ja ylläpitotoimet Aktiivisuuskellostasi huolehtiminen Polar AW200 -aktiivisuuskello on elektroninen laite, jota tulee hoitaa huolellisesti. Alla olevia ohjeita noudattamalla voit varmistaa, että tuotetta käsitellään takuuehtojen mukaisesti ja että se kestää käytössä monta vuotta. Pidä laite puhtaana. Puhdista se miedolla saippualiuoksella ja huuhtele vedellä. Kuivaa laite huolellisesti pehmeällä pyyhkeellä. Älä koskaan käytä puhdistamisessa alkoholia tai puhdistuskemikaaleja äläkä puhdista sitä millään hankaavalla materiaalilla, kuten teräsvillalla. Laitteen toimintalämpötila-alue on -10 C C, ja sen säilytyslämpötila-alue on -20 C C. 30 Tietoja asiakaspalvelusta Säilytä aktiivisuuskello kuivassa ja viileässä paikassa. Älä jätä aktiivisuuskelloa pitkäksi aikaa suoraan auringonpaisteeseen, esimerkiksi autoon. Pidä ilmanpainesensorin kanavat (pienet reiät laitteen takakannessa) puhtaana, jotta korkeuden ja lämpötilan mittaus toimii asianmukaisesti. Älä työnnä aukkoihin mitään esineitä.

31 Aktiivisuuskello on vesitiivis, joten voit pitää sitä ranteessasi vedessä suoritettavan liikunnan aikana. Sitä ei kuitenkaan ole tarkoitettu sukelluskäyttöön, myöskään korkeutta tai ilmanpainetta ei voida mitata veden alla. Veden alla mitatut aktiviteettitiedot voivat myös olla virheellisiä. Jotta laite pysyisi vesitiiviinä, älä paina sen näppäimiä veden alla. Älä säilytä aktiivisuuskelloa kosteassa tai ilmatiiviissä tilassa (esimerkiksi muovipussissa) tai johtavaan materiaaliin, kuten märkään pyyhkeeseen, käärittynä. Huolto Mikäli aktiivisuuskellosi vaatii huoltoa kahden vuoden takuuaikana, suosittelemme, että huollon suorittaa ainoastaan valtuutettu Polar-huoltopiste. Takuu ei kata suoria tai välillisiä vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet sellaisen huollon seurauksena, jota Polar Electro ei ole valtuuttanut. Yksityiskohtaisempaa tietoa löydät Polar-asiakashuoltokortista. Voit rekisteröidä Polar-tuotteesi osoitteessa Näin varmistat, että voimme kehittää tuotteitamme vastaamaan entistä paremmin tarpeitasi. Tietoja asiakaspalvelusta 31

32 Paristo Vältä tiivistetyn paristokannen avaamista takuuaikana. Suosittelemme, että paristo vaihdetaan Polar Electro Oy:ssä tai sen valtuuttamassa huollossa. Polar-huoltopisteessä aktiivisuuskellollesi tehdään täydellinen Polar-huoltotesti. Jos kuitenkin haluat vaihtaa pariston itse, huomioi seuraavat asiat: Näyttöön tulee heikon paristovirran symboli, kun pariston varauksesta on jäljellä %. Taustavalon ja korkeusmittarin runsas käyttö kuluttaa huomattavasti pariston varausta. Heikon paristovirran symboli saattaa tulla näkyviin kylmissä olosuhteissa, mutta se katoaa, kun ympäristön lämpötila kohoaa. Laitteen äänet ja taustavalo menevät automaattisesti pois päältä, kun näyttöön tulee heikosta paristovirrasta kertova symboli. Hälytykset, jotka on asetettu ennen symbolin ilmestymistä säilyvät aktiivisina. 32 Tietoja asiakaspalvelusta Avaa pariston kansi ainoastaan pariston vaatiessa vaihtoa. On suositeltavaa, että vaihdat myös tiivisterenkaan jokaisen paristonvaihdon yhteydessä. Tiivisterenkaita on saatavana Polarin valtuuttamista huoltopisteistä.

33 Vaihda paristo seuraavasti: Avaa paristokansi kiertämällä sitä kolikolla asennosta CLOSE asentoon OPEN. Irrota kansi ja nosta paristo (CR2032) varovasti pois paikoiltaan sopivan kokoisella ruuvitaltalla. Varo vahingoittamasta metallista äänielementtiä (a) tai kierteitä. Aseta laitteeseen uusi paristo niin, että pariston positiivinen napa (+) on ulospäin. Korvaa vanha tiivisterengas uudella ja sovita se tiiviisti kannessa olevaan uraan, jotta laite säilyy vesitiiviinä. Laita kansi takaisin paikoilleen ja käännä se takaisin asentoon CLOSE. Määritä perusasetukset uudelleen. Lisätietoja saat osiosta Aloitustoimet. On suositeltavaa, että korkeusmittari ja ilmapuntari kalibroidaan pariston vaihdon jälkeen. Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos paristo niellään, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin. Paristojen hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Tietoja asiakaspalvelusta 33

34 Huomioitavaa Tekniset ominaisuudet Polar AW200-aktiivisuuskello mittaa ja näyttää ympäristömuuttujia, kuten korkeutta merenpinnasta, ilmanpainetta ja lämpötilaa. Se esittää aktiviteetin tehon energiankulutuksena ja pitää lukua aktiivisista askelista kävelyn ja juoksun aikana. Soveltuviin liikuntamuotoihin kuuluvat lenkkeily, sauvakävely ja vaellus. Laitetta ei ole tarkoitettu mihinkään muuhun käyttöön. Polar AW200-aktiivisuuskelloa ei ole tarkoitettu ympäristömuuttujien sellaiseen mittaamiseen, jossa vaaditaan ammatti- tai teollisuuskäytön edellyttämää tarkkuutta. Tuotetta ei myöskään ole tarkoitettu ilmailu- tai sukelluskäytössä tarvittaviin mittauksiin. 34 Tietoja asiakaspalvelusta

35 Liikunnasta aiheutuvien mahdollisten riskien ehkäiseminen Liikunta sisältää aina jonkin verran riskejä. Ennen säännöllisen liikunnan aloittamista on suositeltavaa vastata seuraaviin terveydentilaasi koskeviin kysymyksiin. Jos vastaat "kyllä" yhteenkin kysymykseen, on suositeltavaa käydä lääkärintarkastuksessa ennen minkään liikunta-aktiviteettien aloittamista. Oletko ollut harrastamatta liikuntaa viimeiset viisi vuotta? Onko sinulla korkea verenpaine tai korkea veren kolesterolipitoisuus? Käytätkö verenpaine- tai sydäntautilääkkeitä? Onko sinulla ollut hengitysvaikeuksia? Onko sinulla jonkin sairauden oireita? Oletko toipumassa vakavasta sairaudesta tai leikkauksesta? Käytätkö sydämentahdistajaa tai muuta vastaavaa ihonalaista laitetta? Tupakoitko? Oletko raskaana? Muista tarkkailla kehosi reaktioita liikunnan aikana. Jos tunnet odottamatonta kipua ja väsymystä aktiviteetin aikana, on suositeltavaa joko lopettaa aktiviteetti tai ainakin jatkaa sitä kevyemmällä liikunnan teholla. Jos olet allerginen jollekin ihokosketukseen tulevalle aineelle tai epäilet allergista reaktiota tuotteen käytöstä johtuen, tarkista tuotteessa käytetyt materiaalit kappaleesta Tekniset tiedot. Tietoja asiakaspalvelusta 35

36 Kysymyksiä ja vastauksia Mitä minun pitää tehdä, jos......näyttö on jumittunut, eikä mikään näppäinpainallus auta? - Rannelaite on nollattava. Nollaaminen vaikuttaa vain kellonaikaan, päivämäärään ja päivittäisiin hälytyksiin, ei tallennettuihin tiedostoihin. Korkeusmittarin ja ilmapuntarin kalibrointiarvot palautuvat oletusarvoiksi (vakioilmanpaine merenpinnalla 1013 hpa/29,90 inhg). Voit nollata rannelaitteen painamalla UP, DOWN, LIGHT ja STOP-näppäimiä yhtä aikaa. Jollet paina mitään näppäimiä noin minuuttiin rannelaitteen nollaamisen jälkeen, laite siirtyy ajannäyttötilaan. 36 Tietoja asiakaspalvelusta...näytön Zone Pointer -ilmaisin (animaatio) ei liiku, vaikka olen liikkeessä? - Varmista ensin, että tallennus on päällä. Ks. kohta Aloita aktiviteetin tallentaminen. Liiku sitten riittävän suurella teholla ja nopeudella vähintään 30 sekunnin ajan, jotta Zone pointer -ilmaisin käynnistyy. Liian hidas tai varovainen liikkuminen ei ole hyödyllistä kuntoilun kannalta ja Zone pointer -ilmaisin voi pysähtyä....korkeuslukema muuttuu, vaikka olen koko ajan samalla korkeudella merenpintaan nähden? - Korkeusmittaus perustuu ilmanpaineeseen. Ilmanpaine muuttuu korkeuden tai säätilan mukaan. Jos esimerkiksi pysyttelet samalla korkeudella merenpinnasta, mutta sää ja ilmanpaine muuttuvat, korkeusmittari tulkitsee paineen muutoksen korkeuden muuttumisena.

37 ...ilmanpainelukemat ovat epätarkkoja?...näyttö on tyhjä? Ilmapuntari voi näyttää virheellisiä ilmanpainelukemia, jos siihen kohdistuu ulkoisia häiriöitä, esimerkiksi voimakas tuuli tai ilmastointi. Lisäksi ilmapuntaria käytettäessä on tärkeää pysytellä samalla korkeudella merenpinnasta. Jos lukemat ovat jatkuvasti virheellisiä tai epätarkkoja, ilmanpainekanavissa voi olla likaa. Jos näin on, toimita aktiivisuuskello Polar Electron valtuuttamaan huoltopisteeseen. - Aktiivisuuskello on asetettu tehtaalla virransäästötilaan. Voit aktivoida sen painamalla kaksi kertaa START-näppäintä. Ks. kohta Aloitustoimet. näytössä on heikon paristovirran symboli? - Yleensä tämä tarkoittaa sitä, että paristo on kulunut loppuun. Katso lisätietoja kappaleesta Hoito- ja ylläpitotoimet....rannelaitteen paristo pitää vaihtaa? Suosittelemme, että kaikki huoltotoimenpiteet suoritetaan valtuutetussa Polar-huoltopisteessä. Näin voit olla varma siitä, että esimerkiksi takuuaikana tehtävät huoltotoimenpiteet eivät vaikuta takuun voimassaoloon. Polar-huoltopisteessä aktiivisuuskellollesi tehdään täydellinen Polar-huoltotesti. Tietoja asiakaspalvelusta 37

38 Tekniset tiedot Aika Rannelaite Pariston kesto: Paristotyyppi Paristokannen tiivisterengas Käyttölämpötila Säilytyslämpötila Rannekkeen materiaali Rannekkeen solki, kuoren ja takaosan materiaali Tarkkuus Noin kaksi vuotta normaalikäytössä CR 2032 O-rengas 23,0 x 0,60-10 C to +60 C / +14 F to +140 F -20 C to +70 C / -4 F to +158 F Termoplastinen polyuretaani ja lasikuidulla vahvistettu ABS-muovi Ruostumaton teräs, joka täyttää EU-direktiivin 94/27/EY ja sen lisäyksen 1999/C 205/05 (nikkelin vapautuminen ihon kanssa suoraan ja pitkitettyyn kontaktiin joutuvista tuotteista) vaatimukset. 38 Tietoja asiakaspalvelusta Parempi kuin ± 0,5 sekuntia/päivä 25 C lämpötilassa. Korkeusmittari Mittaus Näyttöalue Resoluutio Nousun/laskun resoluutio Tarkkuus Aktiivisuuskello laskee korkeuden merenpinnasta ISO standardin mukaisesti käyttämällä keskimääräistä vakiokorkeutta merenpinnasta tietyillä ilmanpaineilla m m / ft ft 1 m / 5 ft 5 m / 20 ft Lämpötilakompensoitu

39 Ilmapuntari Näyttöalue Resoluutio Ilmanpaine merenpinnalla 800 hpa hpa / 23,60 inhg to 32,50 inhg 1 hpa / 0,05 inhg Lämpömittari Näyttöalue Resoluutio -20 C to +60 C / -4 F to 140 F 1 C Tiedosto Tallennettavien tiedostojen määrä Tallennusaika enintään 9 enintään 99 h 59 min 59 s KCAL/H Resoluutio 50 kcal Tietoja asiakaspalvelusta 39

40 Polar-tuotteiden vesitiiviys on testattu kansainvälisen ISO standardin mukaisesti. Tuotteet on jaettu vesitiiviyden mukaan kolmeen kategoriaan. Tarkista oman Polar-tuotteesi takakannesta vesitiiviyskategoria ja vertaa sitä alla olevaan taulukkoon. Huomioithan, ettei taulukkoa voi välttämättä soveltaa muiden valmistajien tuotteisiin. Takakannen merkintä Roiskevesi, hiki, sadevesi jne. Kylpeminen ja uiminen x Roiskeet, vesipisarat jne. Vesitiivis 50m x x - - Vähimmäisvaatimus kylpemiseen ja uimiseen Vesitiivis 100m x x x - Vesikäyttöä varten, mutta ei laitesukellukseen. Vesitiivis 40 Tietoja asiakaspalvelusta Snorkkelisukellus (ei paineilmalaitteita) Laitesukellus (paineilmalaitteilla) Vesitiiviysominaisuudet

41 Kansainvälinen Polar-takuu Tämä kansainvälinen Polar-takuu on Polar Electro Inc:n myöntämä kuluttajille, jotka ovat hankkineet tämän tuotteen USA:sta tai Kanadasta. Tämä kansainvälinen Polar-takuu on Polar Electro Oy:n myöntämä kuluttajille, jotka ovat hankkineet tämän tuotteen muista maista kuin USA:sta tai Kanadasta. Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. myöntää tämän tuotteen alkuperäiselle kuluttajalle/ostajalle kahden vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa tuotteen raaka-aine- ja valmistusviat. Säilytä ostotosite tai leimattu Polar-asiakashuoltokortti todisteena tuotteen ostamisesta. Takuu ei korvaa paristoa eikä vahinkoa, joka on aiheutunut tuotteen väärinkäytöstä, onnettomuuksista, valmistajan antamien ohjeiden laiminlyönnistä, sopimattomasta säilyttämisestä, kaupallisesta käytöstä tai rikkoutuneesta pakkauksesta. Takuu ei kata mitään vikoja, menetyksiä, kuluja tai maksuja, suoria, epäsuoria tai satunnaisia, välillisiä tai erityisiä, jotka saavat alkunsa tuotteesta tai voidaan yhdistää tuotteeseen. Takuuaikana viallinen tuote korjataan tai vaihdetaan uuteen veloituksetta valtuutetussa huoltopisteessä. Tämä takuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien asianmukaisten kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä osto- tai kauppasopimukseen perustuviin kuluttajan oikeuksiin myyjään nähden. Tietoja asiakaspalvelusta 41

42 Tämä tuote on direktiivin 93/42/ETY mukainen. Asiaankuuluva Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta Polar-tuotteet ovat elektronisia laitteita ja kuuluvat Euroopan parlamentin ja neuvoston sähkö- ja elektronisten laitteiden jätteiden käsittelyä (WEEE) koskevan direktiivin 2002/96/EY piiriin. EU-maissa nämä tuotteet on määräysten mukaisesti hävitettävä erikseen. Polar suosittelee minimoimaan jätteistä ympäristölle ja ihmiselle aiheutuvat haitat myös EU:n ulkopuolisissa maissa noudattamalla paikallisia jätteidenkäsittelymääräyksiä ja hyödyntämällä elektronisten laitteiden lajittelua mahdollisuuksien mukaan. Copyright Tietoja asiakaspalvelusta Copyright 2007 Polar Electro Oy, KEMPELE, Suomi. Polar Electro Oy, KEMPELE, Suomi. Polar Electro Oy ISO 9001:2000 sertifioitu yhtiö. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen mitään osaa ei saa käyttää tai jäljentää missään muodossa tai millään tavoin ilman Polar Electro Oy:n ennalta myöntämää kirjallista lupaa. Tässä käyttöohjeessa tai tuotteen pakkauksessa -symbolilla merkityt nimet ja logot ovat Polar Electro Oy:n tavaramerkkejä. Tässä käyttöohjeessa tai tuotteen pakkauksessa -symbolilla merkityt nimet ja logot ovat Polar Electro Oy:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

43 Polar-vastuunrajoitus Tämän käyttöohjeen sisällön tarkoitus on kuluttajan tiedottaminen. Ohjeessa kuvattuja tuotteita saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta, koska valmistaja jatkaa tuotteiden kehittämistä. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ei esitä mitään väitteitä tai myönnä mitään takuita tähän käyttöohjeeseen liittyen tai tässä ohjeessa kuvattuihin tuotteisiin. Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. ei ole velvollinen korvaamaan mitään vahinkoja, tappioita, kuluja tai kustannuksia, mukaan luettuina välittömät, epäsuorat, satunnaiset, välilliset tai erityiset kulut, jotka aiheutuvat tämän aineiston tai tässä kuvattujen tuotteiden käytöstä tai jotka liittyvät tämän aineiston tai tässä kuvattujen tuotteiden käyttöön. Tämä tuote on suojattu yhdellä tai useammalla seuraavista patenteista: EP , US , EP , US , EP , FI Muita patenttihakemuksia vireillä. Valmistaja: Polar Electro Oy Professorintie KEMPELE Tel Fax Tietoja asiakaspalvelusta 43

44 INDEKSI ACTION-tila , 13 Ajannäyttötila Aktiiviset askeleet (Active Steps)... 17, 21 Aktiivisuusaika (Active Time) , 21 ALTI AUTO , 26 ALTI-tila , 16 Ascent BARO-tila , 16 Descent Ilmanpainetrendi Ilmapuntarin kalibrointi Intro Korkeusero Korkeusmittaus Korkeustrendi Polar-aktiivisuusalueet Tallentaa (REC) Tiedosto Tiedostonäkymä , 17 WATCH SET -kelloasetukset Zone Pointer -ilmaisin Indeksi

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje 1. OPEN 2. 3. OPEN 4. 5. 6. 7. Onnittelut! Polar s3-juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje POLAR s3+ STRIDE SENSOR Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. SUOMI Onnittelut! Polar s3+ -juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

G1 GPS Sensor Käyttöohje

G1 GPS Sensor Käyttöohje G1 GPS Sensor Käyttöohje Onnittelut! Olet nyt Polar G1 GPS-sensorin ylpeä omistaja. Polar G1 tarjoaa sinulle GPS-teknologian (Global Positioning System) avulla nopeus- ja matkatietoja mitä tahansa ulkoilmalajeja

Lisätiedot

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Käyttöohje

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Käyttöohje POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH Käyttöohje Polar WearLink -sykesensori Bluetooth -ominaisuudella SUOMI Tämä käyttöohje sisältää Bluetooth -ominaisuudella varustetun Polar WearLink -sykesensorin

Lisätiedot

Polar S1-juoksusensori Käyttöohje

Polar S1-juoksusensori Käyttöohje Polar S1-juoksusensori Käyttöohje Onnittelut! Polarin S1-juoksusensori on paras valinta, kun haluat mitata nopeuden/vauhdin ja matkan juoksun aikana. Sensori välittää nopeusja matkatiedot tarkasti ja nopeasti

Lisätiedot

Polar FA20. Käyttöohje

Polar FA20. Käyttöohje Polar FA20 Käyttöohje Sisällys 1. POLAR FA20 -MITTARIN EDUT... 3 2. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 4 FA20-mittarin näppäimet... 4 Perusasetukset... 5 Valikkorakenne... 6 3. PÄIVITTÄINEN AKTIIVISUUTESI... 7 Aktiivisuus...

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AXN300. Polar. Outdoor-tietokone NÄPPÄIMET. Light Keylock. Start. Stop. Down

KÄYTTÖOHJE AXN300. Polar. Outdoor-tietokone NÄPPÄIMET. Light Keylock. Start. Stop. Down NÄPPÄIMET 17925353.00 SWE/FIN B FIN KÄYTTÖOHJE Polar Outdoor-tietokone AXN300 Light Keylock Stop Hyvä asiakas, Onnittelumme Polar Outdoor -tietokoneen hankkimisesta. Olemme ylpeitä voidessamme tarjota

Lisätiedot

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje SUOMI Polar CS -poljinnopeussensori W.I.N.D. on suunniteltu mittaamaan poljinnopeutta eli poljinkierroksia minuutissa pyöräilyn aikana. Laitetta ei ole tarkoitettu

Lisätiedot

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Käyttöohje SUOMI Polar CS -nopeussensori W.I.N.D. on suunniteltu mittaamaan nopeutta ja matkaa pyöräilyn aikana. Laitetta ei ole tarkoitettu mihinkään muuhun käyttöön. Tämän

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Sisällys SUOMI 1. PYÖRÄILYTIETOKONEEN OSAT... 3 5. HARJOITUKSEN JÄLKEEN... 14

Sisällys SUOMI 1. PYÖRÄILYTIETOKONEEN OSAT... 3 5. HARJOITUKSEN JÄLKEEN... 14 Sisällys 1. PYÖRÄILYTIETOKONEEN OSAT... 3 5. HARJOITUKSEN JÄLKEEN... 14 2. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 4 Rengaskoon mittaaminen... 4 Perusasetukset... 6 Valikkorakenne... 8 6. TIETOJA ASIAKASPALVELUSTA... 15

Lisätiedot

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Käyttöohje

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Käyttöohje POLAR STRIDE SENSOR Model:Y8 Käyttöohje SUOMI Onnittelut! Polar-juoksusensori Bluetooth Smart on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Herkkien inertiasensoreiden avulla se mittaa

Lisätiedot

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.

Lisätiedot

Sisällys SUOMI. Juoksusensorin asettaminen kengännauhojen päälle...12 Juoksusensorin asettaminen kengänpohjan onkaloon...13

Sisällys SUOMI. Juoksusensorin asettaminen kengännauhojen päälle...12 Juoksusensorin asettaminen kengänpohjan onkaloon...13 Sisällys 1. JUOKSUTIETOKONEEN OSAT... 4 2. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 5 Perusasetukset... 5 Valikkorakenne... 7 Juoksusensorin asettaminen kengännauhojen päälle...12 Juoksusensorin asettaminen kengänpohjan

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Käyttöohje

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Käyttöohje Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Käyttöohje A1 A2 B1 B2 B3 B4 C SUOMI Tämä käyttöohje sisältää Polar WearLink 31- ja Polar WearLink W.I.N.D. -lähettimien ohjeet. Lähettimen

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Käyttöohje

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Käyttöohje Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid Käyttöohje A1 A2 B1 B2 B3 B4 C Tämä käyttöohje sisältää Polar WearLink +, Polar WearLink + W.I.N.D.- ja Polar WearLink + Hybrid -lähettimien

Lisätiedot

POLAR ACTIVE. Pikaopas

POLAR ACTIVE. Pikaopas POLAR ACTIVE Pikaopas Sisällys 1. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 3 Näppäintoiminnot... 3 Asetusten määrittäminen... 4 Rajoitettu kansainvälinen Polar-takuu... 14 2. PÄIVITTÄISEN AKTIIVISUUDEN MITTAAMINEN... 5

Lisätiedot

POLAR EQUINE RS800CX. Pikaopas

POLAR EQUINE RS800CX. Pikaopas POLAR EQUINE RS800CX Pikaopas SISÄLLYS 1. ESITTELY........................ 3 2. PAKETIN SISÄLTÖ............... 4 3. NÄPPÄINTOIMINNOT............ 6 4. HARJOITUSTIETOKONEEN KÄYNNISTÄMINEN.............. 7

Lisätiedot

Polar F4. Käyttöohje

Polar F4. Käyttöohje Polar F4 Käyttöohje Sisällys 1. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 3 Tutustu Polar F4 -sykemittariisi... 3 Perusasetuksien syöttäminen... 4 2. ENNEN HARJOITUSTA... 5 Lähettimen käyttö... 5 3. HARJOITUKSEN AIKANA...

Lisätiedot

POLAR EQUINE -VYÖ. Pikaopas

POLAR EQUINE -VYÖ. Pikaopas POLAR EQUINE -VYÖ Pikaopas 1. PAKETIN SISÄLTÖ 1. Vyö: Vyön kääntöpuolella olevat muoviset elektrodipinnat (A, B) havaitsevat sykkeen. Tasku (C) suojaa sykesensoria iskuilta ja naarmuilta sekä estää sitä

Lisätiedot

POLAR EQUINE -ELEKTRODISETTI. Pikaopas

POLAR EQUINE -ELEKTRODISETTI. Pikaopas POLAR EQUINE -ELEKTRODISETTI Pikaopas 1. ESITTELY Equine-elektrodisetti edustaa hevosten sykesensoreiden uutta sukupolvea. Järjestelmään kuuluvat johtavasta materiaalista valmistetut muoviset elektrodit

Lisätiedot

POLAR FT1 POLAR FT2. Käyttöohje

POLAR FT1 POLAR FT2. Käyttöohje POLAR FT1 POLAR FT2 Käyttöohje SISÄLLYS 1. POLAR FT1- JA POLAR FT2 -HARJOITUSTIETOKONEEN HYÖDYT... 3 2. ALOITTAMINEN... 5 Tutustu FT1-/FT2-harjoitustietokoneeseesi... 5 Valikkorakenne... 5 Näytön symbolit...

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi. FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi. FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi FirstStep FA20 Aktiivisuusmittari AKTIIVISUUSMITTARI Päivittäisellä liikkumisella on tutkitusti terveyttä

Lisätiedot

G3 GPS Sensor Käyttöohje

G3 GPS Sensor Käyttöohje G3 GPS Sensor Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. A B Onnittelut! Olet nyt Polar G3 GPS -sensorin ylpeä omistaja. Polar G3 tarjoaa sinulle GPS-teknologian (Global Positioning System) avulla nopeus- ja matkatietoja

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550 KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR550 Trifitek Finland Oy 04 . Ominaisuudet Mittausmenetelmät: Näkyvä valo / optinen, käyttämällä heijastusteippiä tai koskettamalla pyörivää kohdetta. Maksimi / minimi näyttö,

Lisätiedot

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS RANNENÄYTÖN TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET» Toiminta-aika (huoneenlämmössä) - kellotilassa: 1 vuosi - mittaustilassa: 500 tuntia» Koko: leveys 46 mm, paksuus 18 mm» LCD-näyttö» Kaksi

Lisätiedot

Perkko Oy, 09-4780500. C. A.

Perkko Oy, 09-4780500. C. A. DW0734j adw0735 5. Paina S 3-anturia, minuutit alkavat vilkkua. Siirrä sormi S 2-anturilta S 1-anturille tai päinvastoin suurentaaksesi tai vähentääksesi minuuttiarvoa. Voit nopeuttaa säätämistä sormea

Lisätiedot

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

SUOMI. POLAR IrDA USB 2.0 adapteri ja Bridge-ajuri Käyttöohje

SUOMI. POLAR IrDA USB 2.0 adapteri ja Bridge-ajuri Käyttöohje POLAR IrDA USB 2.0 adapteri ja Bridge-ajuri Käyttöohje SISÄLLYS 1. YLEISTÄ... 3 2. AJURIOHJELMISTON ASENTAMINEN... 4 3. LAITTEISTON ASENTAMINEN... 7 4. TUNNISTAMINEN... 9 5. IRDA-INFRAPUNAYHTEYDEN LUOMINEN

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Polar Outdoor-tietokone AXN500 & AXN700 17925347.00 FIN A FIN

KÄYTTÖOHJE. Polar Outdoor-tietokone AXN500 & AXN700 17925347.00 FIN A FIN 17925347.00 FIN A FIN KÄYTTÖOHJE Polar Outdoor-tietokone AXN500 & AXN700 NÄPPÄIMET Light/ Keylock Up Start Stop Down Hyvä asiakas, Onnittelumme Polar Outdoor -tietokoneen hankkimisesta. Olemme ylpeitä

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

TILAT JA NÄKYMÄT AIKA KOMPASSI. korkeusmittari. barometri

TILAT JA NÄKYMÄT AIKA KOMPASSI. korkeusmittari. barometri Pikaopas fi TILAT JA NÄKYMÄT AIKA tyhjä viikonpäivä päivämäärä sekunnit kaksoisaika auringon nousuja laskuajat sekuntikello päivälaskuri KOMPASSI tyhjä suuntima asteina aika korkeusmittari tyhjä lokitallennin

Lisätiedot

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Käyttöohje

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Käyttöohje Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Käyttöohje A1 A2 B1 B2 B3 B4 SUOMI Tämä käyttöohje sisältää pehmeän Polar-kiinnitysvyön sekä Polar H1- ja H2-sykesensoreiden ohjeet.

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo 2 Johdanto 3 Aloita 4 Nopeussensorin osat 4 Nopeussensorin asentaminen 4 Yhdistäminen 5 Tärkeitä tietoja 6 Hoito ja ylläpito 6 Paristo 6 Usein kysyttyjä kysymyksiä

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Pikaopas. Polar FT80

Pikaopas. Polar FT80 Pikaopas Polar FT80 SISÄLLYS 1. KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 3 Tutustu Polar FT80 -harjoitustietokoneeseesi... 3 Näppäimet ja valikkorakenne... 4 Perusasetuksista aloittaminen... 5 2. ENNEN HARJOITTELUA... 6

Lisätiedot

POLAR MOVE. Pikaopas

POLAR MOVE. Pikaopas POLAR MOVE Pikaopas SISÄLLYS 1. TUTUSTU POLAR MOVE -SYKEMITTARIISI... 3 Näppäintoiminnot... 4 Asetusten määrittäminen... 5 Takuu... 15 2. HARJOITTELEMINEN... 6 Sykensensorin käyttö... 6 Harjoituksen tallentamisen

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE Käyttöohje Onneksi olkoon, olet hankkinut ensiluokkaisen näytön! iloft VDS- laitteessa on handsfree- toiminto, sen värinäytön avulla voit kommunikoida ovipuhelimen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Tämä käyttöohje sisältää Polar H7 -sykesensorin ohjeet.

Tämä käyttöohje sisältää Polar H7 -sykesensorin ohjeet. User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説 明 書 快 捷 使 用

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

Garmin GPSmap 60CSx -laite

Garmin GPSmap 60CSx -laite Garmin GPSmap 60CSx -laite GPS koulutus 20.6.2007 PAIKKATIETOPAJA -hanke Näppäimet ja laitteen osat Power - virta päälle/pois, taustavalon säätö Keinunäppäin valitse vaihtoehtoja / kenttiä, syötä tietoja,

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Exercise Guide FIN A.fh8 2/12/02 18:31 Page 1 KUNNON LIIKUNTAOP KUNNON LIIKUNT AS

Exercise Guide FIN A.fh8 2/12/02 18:31 Page 1 KUNNON LIIKUNTAOP KUNNON LIIKUNT AS KUNNON LIIKUNTAOPAS TURVALLISUUTESI VUOKSI Vähentääksesi liikunnan riskejä, noudata seuraavia neuvoja, varsinkin, jos olet aloittamassa säännöllistä liikuntaa pidemmän tauon jälkeen. Ennen säännöllisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Käyttöohje. Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08

Käyttöohje. Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Käyttöohje Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Näppäimet ja näyttö Suuntanuolet MERKKI/Taustavalo- näppäin

Lisätiedot

1 Näin pääset alkuun... 3 1.1 Perusasetukset... 3 1.2 Tilat ja näkymät... 4 1.3 Valikkojen selaaminen... 5 2 Sykemittarin kanssa harjoitteleminen...

1 Näin pääset alkuun... 3 1.1 Perusasetukset... 3 1.2 Tilat ja näkymät... 4 1.3 Valikkojen selaaminen... 5 2 Sykemittarin kanssa harjoitteleminen... fi Pikaopas 1 2 1 Näin pääset alkuun.................................................................... 3 1.1 Perusasetukset.............................................................. 3 1.2 Tilat ja

Lisätiedot

19627430.00 SWE/FIN A FIN HELPPO TIE HYVÄÄN KUNTOON

19627430.00 SWE/FIN A FIN HELPPO TIE HYVÄÄN KUNTOON HELPPO TIE HYVÄÄN KUNTOON 19627430.00 SWE/FIN A FIN SISÄLLYS 1. Syke opastaa liikkumaan oikein... 3 2. Monipuoliset käyttövaihtoehdot... 4 3. Tavoitesykealue... 6 4. Oikein suoritettu liikuntakerta...

Lisätiedot

G1 GPS Sensor Käyttöohje

G1 GPS Sensor Käyttöohje G1 GPS Sensor Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. A B Onnittelut! Olet nyt Polar G1 GPS-sensorin ylpeä omistaja. Polar G1 tarjoaa sinulle GPS-teknologian (Global Positioning System) avulla nopeus- ja matkatietoja

Lisätiedot

Nokia Display Headset (HS-6) -laitteen käyttöohje. 9232425 1. painos

Nokia Display Headset (HS-6) -laitteen käyttöohje. 9232425 1. painos Nokia Display Headset (HS-6) -laitteen käyttöohje 9232425 1. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-6 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SUUNTO T1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2350675

Käyttöoppaasi. SUUNTO T1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2350675 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle SUUNTO T1. Löydät kysymyksiisi vastaukset SUUNTO T1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla.

KÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla. CASIO-moduuli 3074 KÄYTTÖOHJE W-110 KÄYTTÖOHJETTA KOSKEVA HUOMAUTUS (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla. KELLON TOIMINNOT Paina C-painiketta toiminnon vaihtoa

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V FT-B12W-V Käyttöohje Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä

Lisätiedot

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter Leica DISTO A2 The original laser distance meter Käyttöohje Suomi Onnittelut Leica DISTO :n hankkimisen johdosta. Yleiskatsaus Leica DISTO A2 1.1.0 fin Turvaohjeet löytyvät erillisestä kirjasesta tämän

Lisätiedot

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5

Lisätiedot

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä Viimeisin päivitys: 1. maaliskuuta 2006 1 Tuetut JVC:n autovastaanottimet Tämä sovitin tukee seuraavia JVC:n autovastaanottimia* 1 : Vuonna

Lisätiedot

Polar Active käyttöohje SUOMI

Polar Active käyttöohje SUOMI Polar Active käyttöohje SUOMI SISÄLLYS 1. ALOITUSOPAS... 3 Näppäintoiminnot... 3 Asetusten määrittäminen... 3 Polar Active -mittarin käyttöönotto... 3 Käyttäjän vaihtaminen... 4 2. PÄIVITTÄISEN AKTIIVISUUDEN

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät EKTORP Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu- ja kestävyysvaatimukset

Lisätiedot

NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE

NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 1 Versio 2.1 NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 2(10) Tervetuloa Netikka TV:n käyttäjäksi! Tervetuloa käyttämään Anvian Netikka TV -palvelua. Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta! Palvelu antaa

Lisätiedot

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.

Lisätiedot

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260 langaton käsimittari Nokeval Yleiskuvaus KMR260 on helppokäyttöinen käsilämpömittari vaativiin olosuhteisiin. Laite on koteloitu kestävään roiskevesisuojattuun

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

HOME TRAINER. Malli B780P

HOME TRAINER. Malli B780P HOME TRAINER Malli B780P Osalista Kuvio 1 Etujalan asennus 1. Kiinnitä etujalka (B) pääkehykseen (A) ruuvit (L1), prikat (L2) sekä (L6) ja mutterit (L3). Kuvio 2 Reunajalan asennus 1. Kiinnitä reunajalka

Lisätiedot

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Käyttöohje

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Käyttöohje POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Käyttöohje Polar WearLink Nike+ -lähetin SUOMI Tämä käyttöohje sisältää Polar WearLink Nike+ -lähetinyksikön ohjeet. Sykesensori on yhteensopiva seuraavien tuotteiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Huomio: Ulkolämpötila-anturin kantama on 30 m ilman esteitä. Tosiasiallinen kantama voi vaihdella signaalin kulun mukaan.

Lisätiedot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen

Lisätiedot

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko.

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko. HI98127 / Tekniset tiedot Mittausalue HI98127-2,0...16,0 ph -2,00...16,00 ph Lämpötila -5...+60 C Resoluutio HI98127 0,1 ph 0,01 ph Lämpötila 0,1 C Tarkkuus HI98127 ± 0,1 ph ± 0,001 ph Lämpötila ± 0,5

Lisätiedot

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JW0124 cal. U700. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JW0124 cal. U700. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JW0124 cal. U700 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Ennen käyttöönottoa Ennen käyttöönottoa tarkasta osoittimien kohdistus 1. Paina paininta M ja vaihda moodiksi

Lisätiedot

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti.

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti. I. Kellon esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

T-TOUCH II Käyttöohje

T-TOUCH II Käyttöohje T-TOUCH II Käyttöohje Kiitokset Kiitämme siitä, että olet valinnut TISSOT-kellon, yhden maailman maineikkaimmista sveitsiläisistä merkeistä. T-Touch -kellossasi on hyödynnetty tekniikan viimeisimpiä innovaatioita.

Lisätiedot

Polar FT4 Käyttöohje SUOMI

Polar FT4 Käyttöohje SUOMI Polar FT4 Käyttöohje SUOMI SISÄLLYS 1. POLAR FT4 -HARJOITUSTIETOKONEEN EDUT... 3 2. ALOITUSOPAS... 4 Tutustu Polar FT4 -harjoitustietokoneeseesi... 4 FT4:n näppäimet ja valikko... 4 Perusasetuksista aloittaminen...

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila Käyttöohjeet Näppäimet Kello tila Pelitila Kohdekuvakkeiden tiedot 1. Aloitus 1.1. Käynnistys / sammutus Paina ja pidä pohjassa -näppäintä käynnistääksesi / sulkeaksesi laitteen. 1.2. Lataaminen Lataa

Lisätiedot

Käyttöönotto-opas RT Controller

Käyttöönotto-opas RT Controller Käyttöönotto-opas RT Controller Pikaopas RT-järjestelmän käyttöönottoa varten Aloitusopas RT Controller Versio 1.3 (090831) (Käytä tämän pikaoppaan kanssa opasta User Manual RT Controller, versio 2.1 tai

Lisätiedot

SpeedSonic.dk. Katso upea värivalikoima ja löydä suosikkisi osoitteesta www.speedsonic.dk.

SpeedSonic.dk. Katso upea värivalikoima ja löydä suosikkisi osoitteesta www.speedsonic.dk. RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Onnea uuden Speed Sonic -urheilukellon omistajalle! Speed Sonic -urheilukello kannustaa ja ohjaa sinua parempiin tuloksiin. Toivomme, että

Lisätiedot

SAC RDS Futurline MAX Tupla-robotin ohjeet näytteenottoon ja päivämaidon lähetykseen

SAC RDS Futurline MAX Tupla-robotin ohjeet näytteenottoon ja päivämaidon lähetykseen RDS - ohjeet 1 (18) SAC RDS Futurline MAX Tupla-robotin ohjeet näytteenottoon ja päivämaidon lähetykseen Näytteenoton aloittaminen Shuttlen säädöt robotilla Telineen vaihto Näytteenoton lopettaminen Näyteraportin

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts fi SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Käyttöopas 1 Suunto Comfort Belt -sykevyön esittely.............................................. 3 2 Suunto Comfort Belt -sykevyön käytön aloittaminen................................

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.

Lisätiedot