1. Använd några droppar olja på motoraxeln för att förhindra korrosion.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "1. Använd några droppar olja på motoraxeln för att förhindra korrosion."

Transkriptio

1 Funktioner Hastigheter Vrid ringen runt foten på fläkten för att sätta på och stänga av, samt ändra hastigheten på fläkten. Det finns 4 olika lägen: 0 = AV I = låg hastighet II = normal hastighet III = hög hastighet Rengöring 1. Försäkra dig om att stickproppen är utdragen från nätuttaget innan du påbörjar rengöring eller annan skötsel. 2. För att nedmontera fläkten inför rengöring eller långtidsförvaring, följ monteringsanvisningarna i motsatt ordning. 3. Fläktvingen kan sköljas av i varmt vatten med milt rengöringsmedel. Alternativt torkas av med en mjuk fuktig trasa. Torka sedan av den med en torr trasa. 4. Skyddsgallret kan borstas av med en mjuk borste eller en mjuk och fuktig trasa. 5. Motorhöljet och bas kan torkas av med en mjuk fuktig trasa. 6. Försäkra dig om att fläkten är helt torr innan den skruvas ihop igen. Bruksanvisning Bordsfläkt Oscillation På ovansidan av foten sitter en knapp som styr oscillationen dvs. vridningen i vågrät linje. Tryck ner knappen för att fläkten ska oscillera och dra upp knappen för att den ska vara still. När man sätter på och stänger av denna funktion bör man inte sträcka sig över fläkten. Det finns en risk att hår eller lösa ärmar åker igenom skyddsgallret och fastnar i fläktvingen. Inställning av luftriktning Bordsfläkten kan böjas framåt och bakåt i lodrät linje för att man ska kunna rikta fläkten. OBS! Apparaten får under inga omständigheter sänkas ned i vatten! Det kommer att skada motorn. Använd inte slipmedel, kemikaliska medel (alkohol, bensin etc.) för att rengöra apparaten. Det kan förstöra ytan. Underhåll 1. Använd några droppar olja på motoraxeln för att förhindra korrosion. 2. Efter användning förvara fläkten i ett torrt utrymme med alla delar ihopskruvade. Specifikationer Modell: Effekt: 45W Spänning: 230V Frekvens: 50Hz Kapslingsklass: II Ø30 cm / 12 Malmbergs Elektriska AB, Box 144, Kumla Telefon: Fax: Hemsida: Läs igenom bruksanvisningen noggrant och behåll den för framtida bruk.

2 Viktiga Instruktioner 1. Läs igenom denna bruksanvisning noga innan användning av produkten. 2. Ta apparaten ur förpackningen och se till att fläkten är i gott skick innan användning. 3. Försäkra dig om att sladden och stickproppen inte är skadade. 4. Innan du drar ut stickproppen ur nätuttaget, slå av strömmen med strömbrytaren och försäkra dig om att dina händer är torra för att förhindra att du får en elstöt. 5. Stick aldrig in fingrar eller föremål genom skyddsgallret och rör inte fläktvingen när strömmen är på. Var extra försiktig när barn är i närheten. 6. Spraya inte fläkten med insektsspray eftersom det kan skada ytan. 7. Försäkra dig om att gardiner och dylikt inte dras in i fläkten under användning eftersom detta kan skada apparaten. 8. Använd inte fläkten under dessa omständigheter: 1) Temperaturer över 40 C. 2) Hög luftfuktighet. 3) Rum fyllt med ånga. 4) Hög luftförorening av damm. 5) Rum fyllt med syra eller alkaliska kemikalier. 9. Häng inte kläder precis bredvid fläkten eftersom detta kan orsaka skada på fläkten. 10. Barn, åldringar och personer som är sjuka bör inte vistas framför fläkten en längre tid. Stäng av fläkten innan ni går och lägger er. 11. Fläkten får under inga omständigheter användas eller förvaras i badrum. 12. Använd inte fläkten utomhus. Placera inga föremål precis intill fläkten och se till att den står på ett plant underlag. Försäkra dig om att barn inte når den. 13. Om sladden är skadad, måste den ersättas med en sladd från tillverkaren eller något av dess serviceställen. Beskrivning av delar på framsida Montering Hastighetskontroll Knapp för oscillation Huvud på baksida 1. Skruva bort de två låsringarna som sitter på motoraxeln. 2. Trä på det bakre skyddsgallret på motoraxeln. Se till att piggarna hamnar i rätt position. För att låsa fast skyddsgallret, skruva dit låsringen. 3. Tryck fast fläktvingen på motoraxeln genom att matcha spåren på basen av fläktvingen med styrstiftet. Lås fast fläktvingen med låsringen genom att vrida låsringen medsols. Försäkra dig om att fläktvingen kan rotera fritt genom att snurra på den med handen. 4. Öppna låsanordningen på undersidan av det främre skyddsgallret och lossa på skruven. Sätt ihop det främre skyddsgallret med det bakre och placera de två små taggarna på kanten av det främre skyddsgallret högst upp. Tryck ihop kanterna på det främre och det bakre skyddsgallret, stäng låsanordningen och skruva fast skruven. Fot Bas Montering av foten Låsring Sladd 1. Skruva loss låsringen från foten av fläkten. 2. Trä sladden genom hålet i basen och placera foten i hålet. 3. Trä sladden genom låsringen och skruva fast låsringen ordentligt på undersidan av foten. 4. För att dra sladden genom hålet på baksidan av basen, böj lite i kanten på basen så att fliken öppnar sig. Placera sladden i hålet och tryck tillbaka fliken (bild 1). 5. För att lossa på sladden, böj lite i kanten på basen så att fliken öppnar sig och dra ut sladden (bild 2). 1 2 Varning 1. För att förhindra personskador och elektriska stötar, ska fläkten inte användas av barn eller vara placerad på att ställe där små barn kan nå den. 2. För att undvika elektriska stötar och brand, försök inte att skruva isär fläkten själv. Om fläkten är skadad och behöver repareras, lämna in den på närmsta kvalificerade serviceställe. 3. Lossa aldrig motorhöljet själv. Reparation och allt annat underhåll än rengöring måste utföras av behörig servicepersonal. 4. Sänk aldrig ner fläkten i vatten. Följ rengöringsanvisningarna i bruksanvisningen. 5. Om anslutningssladden är skadad måste den ersättas av behörig servicepersonal. Låsring Låsanordning för galler Låsring Fläktvinge Motoraxel Styrstift Stift Sladd Sladd

3 TOIMINNAT Nopeudet Vääntämällä tuuletinjalassa olevaa säädintä pystyt kytkeä tuuletinta päälle/pois ja säätää tuuletin nopeuden. On olemassa 4 eri asentoa: 0 = Pois päältä I = Hidas nopeus II = Normaali nopeus III = Nopea nopeus Oskillointi Tuulettimen päällä on kytkin joka ohjaa oskilloinin. Tuuletin kääntyilee vaakatao suuntaan. Paina kytkin alas jos haluat oskilloinin päälle tai vedä ylös niin se ei oskilloi.älä nojaa tuulettimen päälle kun käytät tätä kytkintä. On vaara että hiukset tai hihat menevät ritilän läpi ja juuttuu kiinni tuuletin siipeen. Ilmavirran suunnan asetus Pöytätuuletin voi taivuttaa ylös ja alas pystysuorilla liikkeillä saadaksesi tuuletinta kohdistettua. PUHDISTUS 1. Varmista että pistotulppa on irroitettu sähköverkostosta ennen puhdistusta. 2. Tuuletinsiiveet pystyy huhtelemaan puhtaiksi lämpimällä vedellä käyttäen heläävaraista puhdistusainetta. Voi vaihtoehtona käyttää pehmeätä kosteata rättiä. Pyyhi siiveet kuivaiksi. 3. Suojaritilä voidaan puhdistaa pehmeällä harjalla tai rätillä. 4. Moottorin suojakotelo voi pyyhkiä kostealla rätillä 5. Varmista että tuuletin on täysin kuiva ennen sen kokoaminen. HUOM! Tuuletinta ei saa upottaa veteen. Moottori vaurioituu siitä. Älä käytä kemiallisia aineita ( esim. Alkoholia, bensiiniä jne. ) puhdistukseen. Pinta vaurioituu siitä. HUOLTO 1. Laita pari pisaraa öljyä moottoriakseliin korrosion estämiseksi. 2. Säilytä tuuletin kasattuna käytön jälkeen kuivassa tilassa. TEKNISET TIEDOT Malli: Teho: 45W Jännite: 230V Taajuus: 50Hz Kotelointiluokka: II KäyttÖohjeet Pöytätuuletin Ø30 cm / 12 Malmbergs Elektro Oy, Purraskuja 3, VANTAA Puh: Fax: Lue huolellisesti läpi käyttöojeet ja säästä sitä tulevaa käyttöä varten.

4 TÄKEITÄ OHJEITA 1. Lue tätä käyttöojetta tarkasti läpi ennen kun käytät tuotetta. 2. Ota laite pakkauksesta ja tarkista että laite on hyvässä kunnossa ennen käyttöä. 3. Varmista että johto ja pistotilppa ei ole vahingoittuneet. 4. Ennen kun irroitat pistotulpan pistorasiasta, kytke virta pois laitteen virtakatkaisiasta ja varmista että kädet ovat kuivat vältääksesi sähköiskuja. 5. Älä koskaan pistä sormea tai muita esineitä suojakalterin lävitse ja älä koske tuuletin siipeä virran ollessaan päälle kytkettynä. Ole eritysen varovainen jos lapsia on laitteen läheisyydessä. 6. Älä sumuta tuuletinta hyönteissumutteella koska laitteen pinta voi vaurioitua. 7. Varmista että verhot tai vastaavaa ei joudu tuulettimeen sen ollessaan päällä koska laite saattaa vaurioitua. 8. Älä käytä tuuletinta suraavissa olosuhteissa: 1) Lämpötiloissa yli 40ºC. 2) Korkea ilman kosteus. 3) Huoneissa missä on paljon höyryä. 4) Korkea pölynpitoisuus. 5) Tiloissa missä on happoja tai alkaalisia kemikaaleja. 9. Älä ripusta vaatteita tuulettimen lähelle koska se voi aiheuttaa tuulettimelle vaurioita. 10. Lapset, vanhukset ja henkilöt jotka sairastavat eivät tulisi oleskella pitempää aikaa tuulettimen edessä. Samuta tuuletin ennen kun menet nukkumaan. 11. Tuuletinta ei saa missään tapauksessa käyttää tai säilyttää pesuhuoneissa. 12. Älä käytä tuuletinta ulkona. Älä aseta esineitä tuulettimen viereen. Varmista että tuuletin seisoo tasaisella alustalla. Varmista että lapset ei ylety tuulettimeen. 13. Mikäli johto on vaurioitunut sen pitää vaihtaa uuteen valmistajalta tai valmistajan huoltopisteiltä. OSIEN MÄÄRITELMÄ Etupuolen suojaritilä ASENNUS Nopeuden säätö Suojaritilä Lukitusrengas Lukitusrengas Moottori akseli Kytkin osskillointia varten Suojus Takapuolen suojaritilä 1. Irrota molemmat lukitusrenkaat moottoriakselista. 2. Sijoita ensiksi takaritilä moottoriakselin päälle. Varmista että tapit ovat oikeassa positiossa. Lukitse suojaritilä lukitusrenkaalla. 3. Paina tuuletinsiipeä kiinni moottoriakseliin sovittamalla siivenuraa ja ohjausnastaa keskenään.lukitse tuuletinsiipi kiinni kiertämällä lukitusrengasta myötäpäivään. Varmista että tuulettimen siipi pyörii vapaasti pyörähtämällä sitä kädellä. 4. Avaa lukitusta eturitilän alaosasta ja löysää ruuvia. Liitä etu- ja takaritilät yhteen sovittamalla eturitilässä olevia tappeja ylöspäin. Paina ritilät yhteen ja lukitse lukolla ja kiinitä ruuvi takaisin. Nasta Tuuletinjalka Alusta TUULETIN JALAN ASENNUS Lukitusrengas Johto 1. Irrota lukitusrengas tuuletinjalasta. 2. Pujota johto alustassa olevaan reikään ja sovita sen jälkeen tuuletinjalkaa reikään. 3. Pujota johto lukitusrenkaan lävitse ja kiinnitä sitä sen jälkeen alustan alapuolelta tulevan jalkaan. 4. Saadaksesi johto pujotettu alustan johtouraan, taivuta hieman alustan reunaa niin että läppä aukeaa. Asenna johto uraan ja taita läppä takaisin (kuva 1). 5. Irrotakseen johtoa, taivuta hieman alustan reunaa niin että läppä aukeaa ja vedä johdosta (kuva 2). 1 2 VAROITUS 1. Välttääksesi henkilövahinkoja ja sähköiskuja, sijoita tuuletinta niin että lapset eivät ylety siihen. 2. Välttääksesi sähköiskuja tai tulipaloa, tuuletinta ei saa purkaa itse. Mikäli tuuletin on vaurioitunut ja tarvitsee huoltoa niin vie tuuletinta sähköhuolto korjaamolle. 3. Älä koskaan irrota moottorin suojakupua itse. Kaikki huolto työt paitsi puhdistus tulee suorittaa valtuutettu sähköhuoltokorjaaja. 4. Älä koskaan upota tuuletinta veteen. Seuraa puhdistusohjeet tässä käyttöojeessa. 5. Mikäli liitosjohto on vaurioitunut sen tulee vaihtaa valtuutetulla sähköhuoltajalla. Lukitus vehje ritilälle Tuuletin siipi Suojaritilä Ohjaus nasta Johto Johto

5 Operation Speed Controls Turn the control switch to turn the power off/on and to adjust the speed. There are 4 different settings: 0 = OFF I = Low speed II = Medium speed III = High speed Cleaning 1. Before any maintenance, remove the plug from the supply socket. 2. To dismantle the fan for cleaning or long term storage, follow the assembly instructions in reverse order. 3. The fan blade may be washed in warm water using a mild detergent. Alternatively it may be wiped over with a soft damp cloth. Wipe it with a dry cloth afterwards. 4. The front and rear guards can be cleaned with a soft brush or soft damp cloth. 5. The motor cover and pedestal can be wiped clean with a soft damp cloth. 6. Ensure that all parts are completely dry before re-fitting. Instruction manual Table Fan Oscillation Tilting The oscillation control knob is positioned on the top of the rear motor housing. Press the knob down to make the fan oscillate, and pull it up to stop the oscillation. When operating this control, we suggest that it is best not to reach over the guards. There is a possibility of loose items of clothing, sleeves etc. entering the guard. The desk fan incorporate an angular tilt facility which can be adjusted by a control knob located on the fan pedestal underneath the motor housing. Loosen the control knob in an anti-clockwise direction, then make the desired tilt adjustment, then tighten the control knob. Note: The appliance may under no circumstances be immersed into water. This will cause damage to the motor. Do not use harsh abrasive cleaners, chemical liquid (alcohol, thinner etc.) to clean the appliance as this may damage the surface. Maintenance 1. Apply a few drops of lubricant on the motor shaft to prevent from corrosion. 2. After usage store the fan in a dry place and do not disassemble the guard. Specifications Model: Power: 45W Voltage: 230V Frequency: 50Hz Protection class: II Ø30 cm / 12 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE Kumla, SWEDEN Phone: +46 (0) Fax: +46 (0) Home page: Please read this instruction manual carefully and keep it for future reference.

6 Important Instructions 1. Read all instructions carefully before using the appliance. 2. Remove the packaging and make sure that the fan is in good condition before usage. 3. Ensure that the cable and plug are undamaged. 4. Before unplugging the power cord, turn off the power. When touching the unit, ensure that your hands are dry to prevent from electric shock. 5. Do not insert fingers or any objects through the fan guard and do not touch the fan blade when the power is on. Be extra careful when children are around. 6. Do not spray the fan with insecticide, which will damage the surface of the fan. 7. Take care that curtains or other objects are not sucked into the fan during operation, as this will cause damage to the unit. 8. Do not use the fan under the following conditions: 1) Temperature over 40ºC. 2) High humidity. 3) Steam filled room. 4) High air pollution of dust. 5) Area filled of acid and alkaline. 9. Do not hang any clothing or garment on or near the front and rear guards of the fan since this can cause damage to the unit. 10. Infants, elderly and persons being ill should not be directly in front of the fan for a long period of time. Please turn off the fan before going to sleep. 11. The fan must not, under any circumstances be used or stored in a bathroom. 12. Do not use the fan outdoors. Do not put anything close to the fan or place the unit on any inclined or unstable surface. Make sure that children cannot reach the appliance. 13. If the power cord is damaged, it has to be replaced by the manufacturer or its service agent. Description of parts Front guard Mounting Speed control switch Oscillation control knob Tilt head Rear guard 1. Remove the spinner lock nut and guard lock nut from the motor shaft spindle. 2. Fit the rear guard on the motor shaft making sure that the location pins are in the correct position. Secure the guard to the motor body with the guard lock nut. 3. Push the fan blade onto the motor shaft by matching the slots on the base of the blade with the shaft pin. Secure the blade with the spinner lock nut. The spinner lock nut must be tightened by turning it in clockwise direction. Check that the fan blade rotates freely by turning with you hand. 4. Open the securing clip at the bottom of the front guard and loosen the clip screw. Position the top clip down and press the rim of the front guard onto the rear guard. Close the clip at the bottom and tighten the screw. Stand Base plate Assembly of the stand Fixing ring Supply lead 1. Remove the fixing screw from the bottom of the stand. 2. Put the supply lead through the hole on the base plate and fit the stand onto the hole. 3. Pass the fixing ring through the main cord and screw it on the stand tightly. 4. To fix the main cord on the base, put the cord between the gap, and then push the clip until a click sound (picture 1). 5. To release the cord from the clip, press the base on top surface of the clip as shown below (picture 2). 1 2 Caution 1. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the fan should not be played with or placed where small children can reach it. 2. To avoid electric shock and fire, do not attempt to disassemble the unit yourself. If the unit is damaged and requires servicing, please contact nearest authorized service centre. 3. Never remove the motor housing yourself. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by authorized service representative. 4. Do not immerse the fan in water. Please follow the cleaning instructions in this instruction manual. 5. If the power cord is damaged, it has to be replaced by the manufacturer or its service agent. Front guard Guard securing clip Spinner lock nut Fan blade Guard lock nut Rear guard Motor shaft Shaft pin Location pins Cord Cord

16" Golvfläkt. 16 Lattiatuuletin. 16" Stand Fan

16 Golvfläkt. 16 Lattiatuuletin. 16 Stand Fan 94 310 38 SE BRUKSANVISNING 16" Golvfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 16 Lattiatuuletin EN INSTRUCTION MANUAL 16" Stand Fan Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 SE OBS! Läs igenom

Lisätiedot

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

12 Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12 Desk Fan 94 310 37 SE BRUKSANVISNING 12" Bordsfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 12 Pöytätuuletin EN INSTRUCTION MANUAL 12" Desk Fan Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 SE OBS! Läs igenom

Lisätiedot

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla Modell / Malli / Model: E-CY57G(S) 75 707 78 SE BRUKSANVISNING Vela arbetsbelysning med nödljus FI KÄYTTÖOHJEET Vela työvalaisin turvavalolla EN INSTRUCTION MANUAL Vela Work Light with Emergency Light

Lisätiedot

Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22

Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22 Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22 SE BRUKSANVISNING Terassvärmare 900W FI KÄYTTÖOHJEET Terassilämmitin 900W EN INSTRUCTION MANUAL Carbon Heater 900W SE Säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa instruktioner

Lisätiedot

SUURENNUSLASIVALAISIN

SUURENNUSLASIVALAISIN SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater Modell / Malli / Model: DL03A TURBO 99 870 07-08 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ilmalämpöpumppu Split air conditioner wall mounted model Käyttäjän opas Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ultra-thin GWHD09A3NK3DF KFR-25GW/NaA12FA GWHD12B2NK3AD KFR-32GW/NaA12FA Please

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign. Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED Modell/Malli/Model: YGT213-60W/93W/139W 90 770 25-27 SE BRUKSANVISNING Strålkastare Mega LED FI KÄYTTÖOHJEET Valonheitin Mega LED EN INSTRUCTION MANUAL Flood Light Mega LED Innehåll / Sisältö / Contents

Lisätiedot

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

LINC 17. sanka.fi 130624A

LINC 17. sanka.fi 130624A LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

Kaffebryggare med glaskanna. Kahvinkeitin lasikannulla. Coffee Maker with Glass Jug

Kaffebryggare med glaskanna. Kahvinkeitin lasikannulla. Coffee Maker with Glass Jug Modell / Malli / Model: CM6639M 99 940 51 SE BRUKSANVISNING Kaffebryggare med glaskanna FI KÄYTTÖOHJEET Kahvinkeitin lasikannulla EN INSTRUCTION MANUAL Coffee Maker with Glass Jug Innehåll / Sisältö /

Lisätiedot

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY 1 Lower door 1 40 Jockey wheel axel 1 2 Safety switch 1 41 Power cord 1 3 Screw M4 35 4 42 Switch 1 4 Hex bolt M6 8 4 43 Lower shaft bracket 1 5 Washer

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring Vexve-teräsventtiilin DN10-50 Venttiileille jotka valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen ja kahva (2) irroita pidätinrengas (3) irroita rajoitin (4) karan tiivisteholkki (5) vaihda vioittunut o-rengas

Lisätiedot

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle Inspection Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Inspection Inspection Inspection In addition to routine checks for each use, should regularly undergo a detailed inspection by a competent Jokaisella

Lisätiedot

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri Modell / Malli / Model: EC808SNP-1250 99 940 30 SE BRUKSANVISNING Industridammsugare FI KÄYTTÖOHJEET Teollisuuspölynimuri EN INSTRUCTION MANUAL Industrial Vacuum Cleaner SE Säkerhetsanvisningar VARNING!

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

Ångstrykjärn. Höyrysilitysrauta. Steam Iron

Ångstrykjärn. Höyrysilitysrauta. Steam Iron Modell / Malli / Model: CW-SI18 99 940 38 SE BRUKSANVISNING Ångstrykjärn FI KÄYTTÖOHJEET Höyrysilitysrauta EN INSTRUCTION MANUAL Steam Iron SE Beskrivning av delar 5 6 1. Spraymunstycke 2. Vattenpåfyllningslucka

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad Modell / Malli / Model: T511 99 940 84 SE BRUKSANVISNING Trådlös laddstation QI FI KÄYTTÖOHJEET Langaton QI-latausalusta EN INSTRUCTION MANUAL QI Wireless Charging Pad SE Innehåll Trådlös laddstation USB-kabel

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

Varia Home Collection. Varia

Varia Home Collection. Varia Home Collection Varia KAUNIS VARIA BEAUTIFUL VARIA VACKRA VARIA 2 Varia Home Collection -mallistossa näkyvät tämän päivän selkeät sisutustrendit. Suorat linjat ja Nurmelan laadukas viimeistely yhdistyvät

Lisätiedot

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje

Lisätiedot

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical

Lisätiedot

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description 1 Vaihteiston suojus Change gear cover 2 Kantaruuvi Cap screw 3 Kantaruuvi Cap screw 4 Sarana Hinge 5 Aluslevy Washer 6 Mutteri Nut 7 Kannatin Cantilever 8 Mutteri

Lisätiedot

Smörgåsgrill. Voileipägrilli. Sandwich Toaster

Smörgåsgrill. Voileipägrilli. Sandwich Toaster Modell / Malli / Model: ST3318 99 940 37 SE BRUKSANVISNING Smörgåsgrill FI KÄYTTÖOHJEET Voileipägrilli EN INSTRUCTION MANUAL Sandwich Toaster Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page

Lisätiedot

Installation instructions, accessories

Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Göteborg, Sweden Installation instructions, accessories S60/S80/V70 (00-)/V70XC (01-)/XC70/XC90 Section Group Weight (Kg/Pounds) Year Month 3 366 0.5/1.1 2006 07 Alkolås, monteringssats

Lisätiedot

IMPORTANT INSTRUCTIONS

IMPORTANT INSTRUCTIONS Thank you for choosing our Electric Patio Heater. This owner s manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new product. Please take a few moments

Lisätiedot

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0) TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

KONEEN SÄÄTÖJÄ. Laita koneesta virta pois,kun aloitat säädön. Käytä koneen katkaisua Trim manual nähdäksesi terän paikan tarkemmin.

KONEEN SÄÄTÖJÄ. Laita koneesta virta pois,kun aloitat säädön. Käytä koneen katkaisua Trim manual nähdäksesi terän paikan tarkemmin. SWF C 14 KONEEN SÄÄTÖJÄ WARNING Laita koneesta virta pois,kun aloitat säädön. Käytä koneen katkaisua Trim manual nähdäksesi terän paikan tarkemmin. Käyttövarsi Säätöruuvi Terän rajoitinlevy TERÄN RAJOITTIMEN

Lisätiedot

NL UK F D E I S DK N SF GR. Gebruiksaanwijzing... 4. Instructions for use... 5. Mode d emploi... 7. Anleitung... 8. Instrucciones de Uso...

NL UK F D E I S DK N SF GR. Gebruiksaanwijzing... 4. Instructions for use... 5. Mode d emploi... 7. Anleitung... 8. Instrucciones de Uso... Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje TYPE 525008 (BLACK) / 525009 (WHITE) CRYSTAL

Lisätiedot

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03 ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03 OUTDOOR DISCONNECTOR ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 TYPE CUB a) PACKING 9713680 Erotin täydellisenä, sisältää erotinpaketin ja

Lisätiedot

Käyttäjän opas. Ilmalämpöpumppu. Linge wind GWHD09A3NK3DD GWHD12A6NK3DC KAHIL

Käyttäjän opas. Ilmalämpöpumppu. Linge wind GWHD09A3NK3DD GWHD12A6NK3DC KAHIL Ilmalämpöpumppu Käyttäjän opas Linge wind GWHD09A3NK3DD GWHD12A6NK3DC Lukekaa tämä Käyttäjän opas huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä. KAHIL SISÄLLYS Ilmalämpöpumpun rakenne... 1 Ohjeita

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

YLEISKUVA TEKNISET TIEDOT

YLEISKUVA TEKNISET TIEDOT LANGATON PASSIIVINEN LIIKEILMAISIN Tämä tuote on standardin GB10408.1-2000 mukainen. Langaton passiivinen infrapuna ilmaisin perustuu ihmiskehon infrapuna- eli lämpösäteilyn havaitsemiseen. Ilmaisin vastaanottaa

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI KÄYTTÖOHJE OND-900 YLEISTÄ OND-900 on järkevä termostaatti, tarkoitettu lähinnä sähköpattereihin ja korvaamaan kaksoismetallitermostaatti OND-900 antaa ilman näppäilyjä tasaisen

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

Coffee Maker with Glass Jug/Vacuum Jug

Coffee Maker with Glass Jug/Vacuum Jug Modell / Malli / Model: CM6616(V) 99 940 43-44 SE BRUKSANVISNING Kaffebryggare med glaskanna/termoskanna FI KÄYTTÖOHJEET Kahvinkeitin lasikannulla/termoskannulla EN INSTRUCTION MANUAL Coffee Maker with

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Paristokäyttöinen Puukkosaha. Battery-Powered Reciprocating Saw

Paristokäyttöinen Puukkosaha. Battery-Powered Reciprocating Saw Modell / Malli / Model: PLCUL-94/18V 99 160 49 SE BRUKSANVISNING Batteridriven Tigersåg FI KÄYTTÖOHJEET Paristokäyttöinen Puukkosaha EN INSTRUCTION MANUAL Battery-Powered Reciprocating Saw 2 Innehåll /

Lisätiedot

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox

Lisätiedot

Avfuktare. Kosteudenpoistaja. Dehumidifier

Avfuktare. Kosteudenpoistaja. Dehumidifier Modell / Malli / Model: MFD20-5220R2 99 870 12 SE BRUKSANVISNING Avfuktare FI KÄYTTÖOHJEET Kosteudenpoistaja EN INSTRUCTION MANUAL Dehumidifier 2 Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 4-16 FI...sivu

Lisätiedot

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin. CML WHEEL COVER -RUORINAHKAN OMPELUOHJE Liota nahkoja lämpimässä vedessä n. 15 minuuttia ennen ompelua. Pidä nahka kosteana koko ompelun ajan esim. sumutepullolla. Pidä ommellessa kevyt kireys nahkaan,

Lisätiedot

Elementtirakenteiset Kylmä- ja Pakastehuoneet Prefabricated Cold and Freezer Rooms

Elementtirakenteiset Kylmä- ja Pakastehuoneet Prefabricated Cold and Freezer Rooms Elementtirakenteiset Kylmä- ja Pakastehuoneet Prefabricated Cold and Freezer Rooms Varaosakuvat ja - luettelot Spare part drawings and lists 3/2002 C 730 C 730 Nr CODE DESCRIPTION KOMPONENTTI (+TYYPPI)

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

T7963. www.fisher-price.fi

T7963. www.fisher-price.fi T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver. 001-200509. Sähkötakka. Benraad Lee Portastove. Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw. Nro: 36-1333

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver. 001-200509. Sähkötakka. Benraad Lee Portastove. Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw. Nro: 36-1333 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Sähkötakka Benraad Lee Portastove Ver. 001-200509 Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw Nro: 36-1333 Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisuuden varalle. Teknisten

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Button 1 Nappi 1 Knapp 1 Scrollwheel & button 5 Vieritysrulla & nappi 5 Mushjulet & knapp 5 Button 2 Nappi 2 Knapp 2 dpi + / - Buttons 6 & 7 Napit 6 & 7 Knapp 6 & 7 Button

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi Wollmeisenbad GB F N S FIN USA CDN AUS Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi FIN Hienopesuun Tämän hienopesuaineen tutkittu koostumus

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

LINC 13. sanka.fi A

LINC 13. sanka.fi A LINC 13 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Combination Saw. Kombinationssåg Kombinasjonssag Yhdistelmäsaha. Art.no Model 40-7993 92502W ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Combination Saw. Kombinationssåg Kombinasjonssag Yhdistelmäsaha. Art.no Model 40-7993 92502W ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI ENGLISH Tärkeätä tietoa: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. SUOMI Kombinationssåg Kombinasjonssag

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

CLEANING JOB ORIENTATION

CLEANING JOB ORIENTATION CLEANING JOB ORIENTATION CLEANING EQUIPMENT 1. cleaning trolley 2. cleaning bucket 3. garbage sack 4. squegee - You can dry windows, mirrors and floors. 5. floor mop and cloth 6. window washing applicator

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER A T V 1 MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER KÄYTTÖOHJE MANUAL HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. NOTE!

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1509960 HAMPTON HANDDUKSTORK KROM 475X750 1509961 HAMPTON HANDDUKSTORK VIT 475X750 Typ-, parti- eller serienummer eller

Lisätiedot

107401959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107401959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 0740959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VC300 SERIES USER MANUAL - Basic operations. - Suction regulation 3 - Cordlock (HEPA) 3. 4 - Wind up the

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta LASIOVIPAKASTIN Metos Profitbar SD-83 4242978 Asennus- ja käyttöohjeet 09.09.2012 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 09.09.2012 METOS Profitbar lasiovipakastin SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3

Lisätiedot