RM6. Käyttöohjeet. KJ-jakelu tehtaalla kootut kojeistot Tehdasvalmiit kojeistot palveluksessanne. Suomi
|
|
- Markus Hiltunen
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 RM6 Suomi KJ-jakelu tehtaalla kootut kojeistot Tehdasvalmiit kojeistot palveluksessanne Käyttöohjeet
2
3 Pour :pdm Imprimé :mar, 21 sep, 2004, 18:15:06 Du livre : en Document :TdM Dernier enregistrement :mar, 21 sep, 2004, 09:38:13
4 sisällysluettelo Yleiskuvaus 3 Johdanto 3 Kuormanerotin 4 Varokekuormanerotin 4 Katkaisija 200 a 5 Katkaisija 630 a 5 Pääkaaviot 6 RM6:n käyttöönotto-ohjeet 9 Ennen jännitteen kytkemistä 9 VPIS- ja VDS-jännitteenilmaisinyksiköiden sijainti (valinnainen) 9 VPIS-jännitteenilmaisinyksiköillä varustettu RM6 9 VDS-jännitteenilmaisinyksiköillä varustettu RM6 10 HV-sulakkeiden valinta 11 Kaisijan suojareleen käyttöttöönotto-ohjeet 15 VIP-30/VIP-35 -releiden asetus 15 VIP 30 HV/LV -muuntajasuojaus 15 VIP 30:n asettelualueen muuttaminen 16 VIP 35 -muuntajasuoja 17 VIP 35:n arvojen muuttaminen 18 VIP 300 -releen asettelu 19 VIP 300 lähtösuoja 19 VIP 300:n alueen muuttaminen 21 VAP 6 -testeri 22 VIP-releen toimintatestit 23 Käyttöohjeet 25 Kojeiston käyttö ja tilan tarkastelu 25 Käytön turvallisuus 27 Avainlukitus (lisävaruste) 27 Lukitus riippulukolla 27 Oikosulkuilmaisin 29 Alpha M and Alpha E -tyypin ilmaisimen rajavirtojen muuttaminen 29 Vikavirtailmaisimet 30 Flair 21DT ilman teholähdettä 30 Flair 22D ilman teholähdettä 30 Virtalähde 31 Vikavirtailmaisin valmiustilassa 31 Huolto 32 Asetukset 33 Kytkentä 35 Asennus 36 Pienjänniteosastoon pääsy 36 Suurjännitekaapeleiden sijainti 36 Osienien kuvaus 36 Valmistelu 37
5 sisällysluettelo KJ-kaapeleiden kiinnitys 40 Injektiotesti 41 Operaation suoritus 42 Pääsy kaapelipäätetilaan 43 Ennaltaehkäisevä huolto 45 Huollon yhteenvetotaulukko 45 Maadoituskannet Korjaava huolto 47 Johdanto 47 Huollon yhteenvetotaulukko 47 Jännitteenilmaisimen vaihto 47 Sulakkeen vaihtaminen 48 Pääsy PJ-tilaan 51 PJ-apukoskettimien vaihto 52
6 yleiskuvaus johdanto turvallisuusohjeita Kaikissa alla kuvatuissa toimenpiteissä tulee noudattaa voimassa olevia turvallisuusstandardeja pätevän viranomaisen vastuulla. yleisohjeita Laitteemme on suunniteltu palvelemaan optimaalisesti sillä edellytyksellä, että tässä asiakirjassa kuvatut huoltotoimet suoritetaan. huoltojakso ja toimenpiteet Tämä laite on suunniteltu toiminaan 30 vuoden tai 1000 operaation ajan standardin IEC 694 mukaisissa normaaleissa olosuhteissa. Suosituksia: - auki/kiinni-operaatio joka 6. vuosi, moottoroiduille toimintayksiköille ja/tai laukaisumekanismilla varustetuille toimintayksiköille (Q- ja D/B-toiminto) - suosittelemme, että paristot vaihdetaan joka 4. vuosi - joka 5. vuosi mekanismien kunnon tarkistus (likaantuminen, korroosio) ja maadoituskupujen puhtauden tarkistus (likaantuminen).
7 Kuormanerotin Esitetty esimerkki: III-kojeisto. A: käyttömekanismin etulevy, jossa mimiikkakaavio B: arvokilpi C: maadoituskytkimen ohjauskampi D: kuormanerottimen ohjauskampi E: asennonosoitin F: jännitteenilmaisin G: PJ-tila H: kaapelipäätetilan kansi J: kaiverruskilpi Varokekuormanerotin Esitetty esimerkki: IQI-kojeisto. A: käyttömekanismin etulevy, jossa mimiikkakaavio B: arvokilpi C: maadoituskytkimen ohjauskampi D: kuormanerottimen ohjauskampi E: asennonosoitin F: jännitteenilmaisin G: PJ-tila H: kaapelipäätetilan kansi J: varoketilan kansi K: varokekuormanerottimen avauspainike L: kaiverruskilpi
8 Katkaisija 200 A Esitetty esimerkki: IDI-kojeisto. A: käyttömekanismin etulevy, jossa mimiikkakaavio B: arvokilpi C: maadoituskytkimen ohjauskampi D: kuormanerottimen ohjauskampi E: asennonosoitin F: jännitteenilmaisin G: PJ-tila H: kaapelipäätetilan kansi K: VIP 30/35- ja VIP 300- suojareleet L: katkaisijan avauspainike M: kaiverruskilpi Katkaisija 630 A Esitetty esimerkki: IBI-kojeisto. A: käyttömekanismin etulevy, jossa mimiikkakaavio B: arvokilpi C: maadoituskytkimen ohjauskampi D: kuormanerottimen ohjauskampi E: asennonosoitin F: jännitteenilmaisin G: PJ-tila H: kaapelipäätetilan kansi K: VIP 300-suojarele L: katkaisijan avauspainike M: kaiverruskilpi
9 Pääkaaviot kuormanerotin NE-I NE-II DE-I NE - III tai RE - III NE - IIII tai RE - IIII NE - TIII Varokekuormanerotin QI DE - Q NE - IQI tai RE - IQI NE - IIQI tai RE - IIQI NE - QIQI tai RE - QIQI
10 Katkaisija 200 A, muuntajalähtö DE-D NE-D NE-DI NE - IDI tai RE - IDI NE - IIDI tai RE - IIDI NE - DIDI tai RE - DIDI Katkaisija 630 A, verkko DE - B NE - IBI tai RE - IBI NE - IIBI tai RE - IIBI NE - BIBI tai RE - BIBI
11
12 RM6:n käyttöönotto-ohjeet Ennen jännitteen kytkemistä Tarkista kaapelipäätteeiden liitäntä. Tarkista maadoitus VPIS- ja VDSjännitteenilmaisinyksik öiden sijainti (valinnainen) 1-3: jännite verkkokaapeleissa. 2: jännite varokekuormanerotin- tai katkaisijalähtökaapelissa. VPIS-jännitteenil- maisinyksiköillä varustettu RM6 VPIS: Voltage Presence Indicating System, jännitteisyyden ilmaisujärjestelmä, 3 sisäänrakennettua lamppua sisältävä yksikkö. ominaisuudet "Jännitteisyys" ("voltage presence") ilmaistaan standardin IEC määrittelemällä alueella. käyttöohjeet VPIS-yksikköä ei saa käyttää VDS-yksikkönä VDS = Voltage Detecting System, jännitteenilmaisujärjestelmä VPIS-yksikön näyttämä ei yksinään riitä varmistamaan, että järjestelmä on jännitteetön. Mikäli käyttö sitä edellyttää, on käytettävä sopivia, standardin IEC mukaisia jännitteenilmaisimia. Hyvin kirkkaassa valaistuksessa voi olla tarpeen parantaa näytön näkyvyyttä suojuksella. A: Jännitteisyyden merkkivalo (1 kutakin vaihetta varten). B: Kytkentäpiste vaiheistuskojeen liittämistä varten.
13 vaiheistus Yksinkertaistettua Merlin Gerin - tyyppiä oleva vaiheistuskoje. Vaiheistus todennettu: vaiheistuskojeen merkkivalo ei pala Väärä vaihejärjestys: vaiheistuskojeen merkkivalo palaa VDSjännitteenilmaisinyksik öillä varustettu RM6 VDS: Voltage Detecting System, jännitteenilmaisujärjestelmä, yksikkö, johon kytketään yksittäisiä merkkivaloja. A: suojakannet. B: kytkentäpisteet yksittäisen merkkivalon kytkentää varten. ominaisuudet RM6:n jännitteenilmaisujärjestemä on erillistä VDS-tyyppiä, HRjärjestelmä. Se on standardin mukainen. IEC liitännän käyttöohjeet Laita suojakannet takaisin paikoilleen joka kerta kun liitäntää on käytetty. Älä käytä liittimiä tai lamppuja, jotka oikosulkevat piirin, eristetyssä tai kompensoidussa verkossa. laitteet joita voidaan käyttää VDS-järjestelmässä Yleinen jännitteenilmaisin HRjärjestelmälle. Käytettävien laitteiden informaation luotettavuuden takaavat vain standardin IEC mukaiset laitteet: noudata niitä käyttäessäsi valmistajan ohjeita. Muita laitteita saa käyttää vain jos niillä on sama eristystaso (dielektrinen vahvuus) kuin ilmaisimella.
14 HV-sulakkeiden valinta RM6:en asennettavien sulakkeiden arvot riippuvat (muun muassa) seuraavista tekijöistä: käyttöjännite. muuntajan teho. varoketeknologia (valmistaja). Voidaan käyttää eri tyyppisiä iskurilla varustettuja sulakkeita - Fusarc CF -tyyppi suosituksen IEC ja mitoituksen DIN mukaan. Esimerkki: 630 kva -20 kv muuntajan suojaustapaukseen valitaan 40 A Fusarc CF - sulakkeet. Neuvottele kanssamme, ennen kuin asennat muiden valmistajien varokkeita. Fusarc CF -varokkeiden (DIN) mitoitus nimellisvoltage (jännite) virralle (A) pituus (mm) läpimitta (mm) , , , , valintataulukko (sulakekoko (A), ilman ylikuormaa lämpötilassa 25 C < Ө < 40 C). sulakkeen tyyppi käyttöjännite kv standardi IEC ja DIN Fusarc CF muuntajan teho (kva) nimellisjännite (*) neuvottele meidän kanssamme Neuvottele meidän kanssamme arvoista, jota ei ole merkitty taulukkoon. Neuvottele kanssamme ylikuormitustapauksessa tai kun lämpötila on yli 40 ºC.
15 SJ-sulakkeiden asennus Ennen näiden operaatioiden suorittamista sulje maadoituskytkin. Toista alla kuvatut operaatiot kaikille 3 varokkeelle. Kannen irrottaminen: nosta ja vedä itseesi päin. Ohjeet on merkitty kanteen. Irrota tulppa kahvaa käsin painamalla (irrota tulpan tiiviste tarvittaessa kämmenellä napauttamalla). Nosta tulppa niin pitkälle kuin se menee ja irrota vasemmalle kääntämällä. Jätä tulppa riippumaan. Varmista, että tulpat ovat puhtaat, ennen kuin kiinnität ne paikoilleen. Tulppien puhdistus neuvotaan ennaltaehkäisevää huoltoa käsittelevässä luvussa.
16 DIN-varokkeen asennus (Fusarc CF) Kuljetuksessa tai käsittelyssä vaurioitunutta sulaketta ei saa asentaa. Suosittelemme, että varoke tarkistetaan mittaamalla ennen asennusta. Ota esiin kojeiston kanssa toimitetussa pussissa olevat keskittimet. Työnnä varoke koteloon. Asenna keskitin sulakkeeseen. Työnnä tulpan tapit kantaan ja kierrä sitä oikealle. iskurilla varustetun sulakkeen asennussuunta Sulakkeen laukeaminen vapauttaa iskurin, joka avaa kuormanerottimen kolmevaiheisesti, estäen kytkimen sulkeutumisen uudelleen. Iskuritappi Iskurilla varustetun sulakkeen pää on merkitty. Sulakkeen tekniset tiedot ja asennussuunta on merkitty sen runkoon (iskuri ylöspäin).
17 tulpan lukitseminen Varmista, että kahvatapit on työnnetty kannan loviin, ja lukitse tulppa manuaalisesti taittamalla käyttökahva alas. Tulppa kannessa on sulakkeen laukaisuvivusto, joka välittää laukaisun kuormanerottimen laukaisumekanismille.. Paina vipu paikoilleen.
18 kaisijan suojareleen käyttöttöönotto-ohjeet VIP-30/VIP-35 -releiden asetus RM6- kaisijat on varustettu täysin autonomisella VIP-suojareleellä, joka ei tarvitse apuvirtalähdettä. Ylivirtasuojaus: Ylivirtasuojauksessa on käänteisaikakäyrä, joka laukeaa virralla, joka on 1,2 x aseteltuvirta (Is). Is: virta-arvo asetetaan suoraan muuntajan tehon ja käyttöjännitteen perusteella. Maasulkusuojaus: maasulkusuojaus mittaa läpivientien ympäri olevien virtamuuntajien summavirtaa. I0: maasulkusuoja asetellaan verkon verkon teknisten tietojen mukaan. Ylivirtasuojauksen asettelu Is muuntajateho (kva) käyttöjännite nimellisjännite (kv) VIP 30 HV/LV - muuntajasuojaus kääntesaika ylivirtasuoja 1: ylivirtasuojan vyöhyke. Vaihesuojaukseen liittyvät elementit on ryhmitelty etusivun ylempään puoliskoon. 2: Is asettelu. Asetus suoraan ampeereina (ensiövirta). Viivästetty laukeaminen tapahtuu virralla, joka on 1,2 kertaa aseteltu Is arvo. 3: Koestusliitin Tämän liitännän kautta releen testaus käy helposti ja nopeasti VAP6 koestuslaitteella 4: Liuska, jossa on Isvalintakytkimen asteikko. (teksti kummallakin puolella) 1) 8-80 A 2) A
19 VIP 30:n asettelualueen muuttaminen Sensorilla (virtamuuntajalla) on kaksi toisioulosottoa. S1-S2 suhde 200/1 S1-S3 suhde 500/1 Kytke sopiva alue alla olevien kaavioiden mukaan. Käännä releen Is-valintakytkimen kaksipuolinen asteikkoliuska. (se löytyy etusivun läpinäkyvän osan takaa) ja vedä se ulos käyttäen apuna yläosassa olevaa reikää. kytkentä virralle 8 80 A suhteella 200/1 A: laukaisukela (mitop) B: virtasensorinlta tulevat toisiojohdot VIP 30 eristetyt liittimet kytkentä virralle A suhteella 500/1 A: laukaisukela (mitop) B: virtasensorinta tulevat toisiojohdot VIP 30 eristetyt liittimet
20 VIP 35 muuntajasuoja Käänteisaika ylivirtasuoja Vakioaika maasulkusuoja. 1: ylivirtasuoja-vyöhyke. Ylivirtasuojaukseen liittyvät osat on ryhmitelty etusivun ylempään puoliskoon. 2: asetteluvirta Is. Asettelu suoraan ampeereina (ensiövirta). Viivästetty laukeaminen tapahtuu virralla, joka on 1,2 x aseteltu Is arvo. 3: maasulkusuoja-vyöhyke. Maasulkusuojaukseen liittyvät osat on ryhmitelty etusivun alempaan puoliskoon. 4: maasulkusuojan asettelu lo >. Asetus suoraan ampeereina. 5: Laukaisun hidastus (aikaviive). Valintakytkin aktivoi maasulkusuojaukseen 1s aikaviiveen katkaisian kiinniohjauksen yhteydessä. Tämän viiveen tarkoitus on estää maasuojauksen aiheuttama laukaisun suojakatkaisimen kiinniohjuksessa. Se on aktiivinen vain maasuojauksessa. OFF-asennossa: Maasulkusuojauksen lisäviive ei ole käytössä. Maasuojaus toimii valintakytkimen (6) asettelun mukaisesti. ON-asennossa: Maasulkusuojauksen lisäviive on käytössä. Katkaisijan kiinnikytkennästä aiheutunut maasulkulaukaisun laukaisu on eliminoitu 1 s ajan releen havahtumisesta. Kun VIP 35 toimitetaan enemmälle kuin yhdelle sekunnille, suojausta viivytetään asetuksessa (6) asetetulla tavalla. Energisoinnin hidastuksen (aikaviiveen) käynnistys. Jos hidastuksen (aikaviiveen) asetus on pienempi kuin alla olevan taulukon aikaviive to>. Aktivoi laukaisun viive (kytkin 5 ON asentoon). aseteltu lo>. aikaviive to>. 0,8 0,9 la 0,2 s 0,6 0,8 la 0,3 s 0,4 0,6 la 0,4 s 0,2 0,4 la 0,5 s la: suojattavan muuntajan nimellisvirta 6: maasulkusuojauksen to> aikaviive. Maasulkuuojauksen hidastus (aikaviive) asetetaan sekunteina. 7: liuska, jossa on valintakytkimen asteikko. Is ja lo> (teksti kummallakin puolella) 1)8-80A 1) A 8: Koestusliitin VAP6 koestlaitteelle Tämän liitännän kautta releen testaus käy helposti ja nopeasti.
21 VIP 35:n arvojen muuttaminen Sensorilla (virtamuuntajalla) on kaksi toisioulosottoa. S1-S2 suhde 200/1 S1-S3 suhde 500/1 Kytke sopiva alue alla olevien kaavioiden mukaan. Käännä releen Is-valintakytkimen kaksipuolinen asteikkoliuska. (se löytyy etusivun läpinäkyvän osan takaa) ja vedä se ulos käyttäen apuna yläosassa olevaa reikää. kytkentä virralle 8 80 A suhteella 200/1 A: laukaisukela (mitop) B: virtasensorinta tulevat toisiojohdot VIP 35 eristetyt liittimet kytkentä virralle A suhteella 500/1 A: laukaisukela (mitop) B: virtasensorinta tulevat toisiojohdot eristetyt liittimet
22 VIP 300 -releen asettelu VIP 300 lähtösuoja Ylivirtasuojaus. Maasulkusuojaus Releellä on kaksi porrasta: ensimmäinen porras, vakioaikatai käänteisaika-käyrällä toinen porras vakioaika-käyrällä Ylivirtasuojaus: Ylivirtasuojauksessa on kaksi erikseen säädettävää porrasta. I >: ensimmäinen ylivirtaporras voidaan valita vakioaikakäyrällä tai käänteisaikakäyrällä. Käänteisaikalkäyrät ovat inverse very inverse ja extremely inverse - tyyppiä, standardin IEC mukaan. I > >: toinen ylivirtaporras on vakioaikakäyrällä. maasulkusuojaus: Maasulkusuojaus toimii summavirtaperiaatteella, vikavirta saadaan sensorien toisiovirtojen summasta. Samoin kuin ylivirtasuojauksessa maasulkusojauksessa on kaksi erikseen säädettävää porrasta. Io >: ensimmäinen porras Io > > toinen porras 1: ylivirtasuojaus. Ylivirtasuojaukseen liittyvät elementit on ryhmitelty ylempään puoliskoon. 2: ylivirtalaukaisun havahtumisen ilmaisin. Kun tämä punainen ilmaisin vilkkuu, on ylivirtasuojauksen (alemman portaan) aikaviive aktivoitu. Jos virta ei asetellun viiveen puitteissa pienene, tulee rele antamaan laukaisu-käskyn. käänteisaikakäyrissä (SI, VI, EI) valo syttyy, jos virta on suurempi kuin 1,2 kertaa asetettu Is. käänteisaikakäyrässä (RI) se syttyy, jos virta on suurempi kuin asetettu Is. vakioaikakäyrissä (DT) se syttyy, jos ensimmäisen portaan asetus ylitetään. 3: laukaisuilmaisin. Se on normaalisti musta, ja muuttuu keltaiseksi osoittaessaan, että ylivirtasuojaus on lauennut. Se pysyy tässä tilassa kunnes rele kuitataan. 4: Is valinta. Asetus suoraan ampeereina. 5: ensimmäisen portaan käyrän valinta. DT (vakioaika) SI (käänteinen aika) VI (hyvin käänteinen aika) El (äärimmäisen käänteinen aika) RI (ominaiskäyrä) OFF (ensimmäinen porras poissa käytöstä) 6: ensimmäisen portaan asettelu I>, Asettelu on Is asettelun kerrannaisina. Tämä asettelu on aktiivinen vain vakioaikaasettelussa (valintakytkin 5, asennossa DT). 7: ensimmäisen portaan aikaviiveen asetus t>. Jos käytössä on vakioaikakäyrä (DT valittu valintakytkimellä 5), tämä kytkin asettaa ensimmäisen portaan hidastuksen (aikaviiveen). Jos on valittu käänteisaikakäyrä (RI, SI, VI, EI), näytetty aika on laukaisuaika vaihevirralle = 10 kertaa Is. 8: ensimmäisen ylivirtaportaan viiveen kertoja. Asennossa x10 valintakytkimen 7 näyttämä hidastus (aikaviive) kerrotaan kymmenellä (10).
23 9: toisen ylivirtaportaan asettelu I>>. Toinen porras asetellaan asetteluvirran Is kerrannaisina. Kun valitsin on OFF-asennossa, toinen porras ei ole käytössä. 10: toisen ylivirtaportaan aikaviiveen asettelu t>>. Hidastus (aikaviive) asetetaan suoraan sekunteina. 11: maasulkusuojaus. Maasulkusuojaukseen liittyvät elementit on ryhmitelty etusivun alempaan puoliskoon. Jos virta ei asetellun viiveen puitteissa pienene, tulee rele antamaan laukaisu-käskyn. käänteisaikakäyrissä (SI, VI, EI) valo syttyy, jos virta on suurempi kuin 1,2 kertaa asetettu Is. käänteisaikakäyrässä (RI) se syttyy, jos virta on suurempi kuin asetettu Is. vakioaikakäyrissä (DT) se syttyy, jos ensimmäisen portaan asetus ylitetään. 12: havahtumisen ilmaisin. Kun tämä punainen ilmaisin vilkkuu, maasulkusuojauksen (ensimmäinen porras) aikaviive on meneillään. Jos virta ei asetellun viiveen puitteissa pienene, tulee rele antamaan laukaisu-käskyn. käänteisaikakäyrissä (SI, VI, EI) valo syttyy, jos virta on suurempi kuin 1,2 kertaa asetettu Is. käänteisaikakäyrässä (RI) se syttyy, jos virta on suurempi kuin asetettu Is. vakioaikakäyrissä (DT) se syttyy, jos ensimmäisen portaan asetus ylitetään. Se pysyy tässä tilassa kunnes rele kuitataan. 13: laukaisuilmaisin. Se on normaalisti musta, ja muuttuu keltaiseksi osoittaessaan, että ylivirtasuojaus on lauennut. Se pysyy tässä tilassa kunnes rele kuitataan. 14: maasulkuvirran los valinta. Asetus suoraan ampeereina. DT (vakioaika) SI (käänteinen aika) VI (hyvin käänteinen aika) El (äärimmäisen käänteinen aika) RI (ominaiskäyrä) OFF (ensimmäinen porras poissa käytöstä) 15: ensimmäisen portaan käyrän valinta. DT (vakioaika) SI (käänteinen aika) VI (hyvin käänteinen aika) El (äärimmäisen käänteinen aika) RI (ominaiskäyrä) OFF (ensimmäinen porras poissa käytöstä) 16: ensimmäisen portaan asettelu Io>, Tämä asettelu on aktiivinen vain vakioaikaasettelussa (valintakytkin 5, asennossa DT). Asettelu on Iso asettelun kerrannaisina. 17: ensimmäisen portaan aikaviiveen asetus to>. Jos käytössä on vakioaikakäyrä (DT valittu valintakytkimellä 5), tämä kytkin asettaa ensimmäisen portaan hidastuksen (aikaviiveen). Jos on valittu käänteisaikakäyrä (RI, SI, VI, EI), valittu aika on laukaisuaika vaihevirralle = 10 kertaa Iso. 18: ensimmäisen maasulkuportaan hidastuksen (aikaviiveen) kertoja. Asennossa x10 valintakytkimen 17 näyttämä hidastus (aikaviive) kerrotaan kymmenellä (10). 19: toisen maasulkuportaan asettelu Io>>. Toinen porras asetellaan asetteluvirran Iso kerrannaisina. Kun valitsin on OFF-asennossa, toinen porras ei ole käytössä. 20: toisen ylivirtaportaan aikaviiveen asettelu to>>. Hidastus (aikaviive) asetetaan suoraan sekunteina. 21: ilmaisimien resetointi. Tämä painike on käytettävissä, kun läpinäkyvä kansi on kiinni. Painiketta painamalla käynnistetään kaksi toimintoa. 1) Se resetoi 2 laukaisuilmaisinta. Jos rele on poiskytketty (katkaisijam auki), ilmaisimet voi resetoida suunnilleen noin 48 tunnin aikana. Tämän ajan jälkeen resetointi on mahdollinen, kun VAP 6-testeri on kytketty. 2) Se sytyttää 2 punaista ilmaisinta (3 s). Tämä tarkoittaa, että rele saa tarvittavaa energiaa päävirtapiiristä. Releen itsetestit ovat tyydyttävät. Tällä toiminnolla releen voi testata pikaisesti. 22: Testausliitäntä ja VAP 6- testeri. Tämän liitännän kautta releen testaus käy helposti ja nopeasti. 20
24 VIP 300:n alueen muuttaminen Käytetään kahden tyyppisiä sensoreita. CRa suhde 200/1. CRb suhde 500/1. Nämä sensorit on asennettu tehtaalla tilauksen mukaisesti. Alueen muuttaminen kytketään alueen mukaan. Käännä Is- ja los- valintakytkimen kaksipuolinen asteikkolevy. Tämä levy on etulevyn läpinäkyvän osan takana. Vedä se ulos ylhäältä käyttäen yläosan reikää. kytkentä virralle A, cra-sensorit mitop VIP 300 kytkentä virralle A, crb- sensorit sensoreilta tulevat toisiojohdot kytkentä virralle A, cra-sensorit mitop VIP 300 kytkentä virralle A, crb- sensorit sensoreilta tulevat toisiojohdot
25 VAP 6 -testeri VAP 6-testeri VIP 30:en, 35:en tai 300:n pikatestausta varten. Testaus on mahdollinen seuraavissa kahdessa tapauksessa: VIP 30, 35 tai 300 releille syötetään toisiovirtaa sensoreiden kautta, VIP 30, 35 tai 300 releille ei tule syöttöä sensoreilta. Tässä tapauksessa rele saa jännitteen VAP 6:n paristoista. painikkeet Battery test, paristotesti: Jos paristot ovat kunnossa " on"- merkkivalo syttyy tätä painiketta painettaessa. trip inhibation laukaisun esto: Paina tätä painiketta, jos VIP pitää testata katkaisijaa laukaisematta. Kun tätä painiketta painetaan, katkaisijan laukeaminen estetään, vaikka laukaisukäsky johtuisi todellisesta viasta. phase overcurrent vaihe-ylivirta Syöttää laukaisuvirran. Virta on 20 kertaa toimintavirta Is. earth fault maasulkusuoja lähettää maasulkusuojauksen testivirran. Testvirta on yhtä suurempi kuin lo> suurin asetus (VIP 30/35) tai 20 kertaa suurempi Ios (VIP 300). merkkivalot on (palaa): Osoittaa, että paristot toimivat. Syttyy myös paristotestin aikana, kun painetaan "battery test". testaus käynnissä: Vahvistaa, että testausheräte lähetetään VIP:iin. trip: Syttyy, kun VIP 30/35 lähettää lukaisukäskyn (riippumatta siitä, onko katkaisijan laukaisu estetty vai ei). Tästä ei tarvitse välittää VIP testissä (se syttyy katkonaisesti, kun VIP 300 lähettää lukaisukäskyn riippumatta siitä, onko katkaisijan laukaisu estetty vai ei). lähtö "external mitop" Tätä voidaan käyttää lisä-mitopin kytkentään; se on suunniteltu esimerkiksi pysäyttämään kello (kronometri) toimintatestien aikana. Tämä mitop laukeaa yhtä aikaa kuin katkaisijan-mitop. Sen toiminta ei esty painamalla "trip inhibition" painiketta.
26 paristot Paristot aktivoidaan normaalisti, kun VAP 6 kytketään VIP 30:en, 35:en tai 300:an sekä seuraavissa tapauksissa: paina painiketta "battery test" Avaa kotelo paristojen vaihtamiseksi (pohjassa 4 ruuvia). Varmista, että napaisuudet ovat oikein päin (paristot: 3x9V6LR61). VIP-releen toimintatestit testin kuvaus VIP 30/35 -releet simuloi herätteellä vaihevikaa simuloi herätteellä maavikaa (VIP 35) tarkista laukeaminen VIP 300 -rele aloita itsetestien suoritus VIP 300:n keskusyksikössä simuloi herätteellä vaihevikaa simuloi herätteellä maavikaa tarkista laukeaminen testin suoritus Tämän testin voi suorittaa riippumatta siitä, saavatko sensorit virtaa vai eivät. Testissä VIP 30/35 VIP 300 -releiden kaikki asetukset testataan. Releen tulee toimia asetustensa mukaan. Testin aikana rele koko ajan toimii, ja se antaa laukaisukäskyn vikatapauksessa (paitsi silloin, kun painetaan painiketta "trip inhibition"). Kytke VAP 6 liittimeen "VAP 6 test plug". Tästä eteenpäin, VAP 6:n paristot toimivat ja sen merkkivalo "on" palaa. VIP 30- ja VIP 35-releiden testaus VAP 6 Paina painiketta "trip inhibition", jos testaus pitää suorittaa katkaisijaa laukaisematta. Pidä painike "trip inhibition" painettuna koko ajan kun koestusvirtaa lähetetään. Paina "phase overcurrent" lähettääksesi ylivirtalaukaisun koestusvirtaa. VAP 6 :n merkkivalo "test in progress" syttyy vahvistaen, että koestusvirtaa lähetetään VIP 30/35-releeseen. VAP 6:n punainen merkkivalo "trip" syttyy osoittaen, että rele on lauennut. katkaisija laukeaa, ellei sitä laukeamista ole estetty. Jos painike "phase overcurrent" pidetään painettuna laukeamisen jälkeen, VIP 30/35:n laukaisu pysyy voimassa. Tämä on normaalia. Tässä tapauksessa: VAP 6 :n merkkivalo "trip" jää palamaan. katkaisijan mitop saa laukaisukäskyn. Testaa maasulkuojaus painamalla "earth fault" ( VIP 35). Tämä toiminto on sama kuin ylivirtasuojauksen testauksessa. Kytke VAP 6 irti. Säästä paristoja kytkemällä se irti releestä.
27 VIP 300-releen testaus VIP 300 Paina VIP 300 :n painiketta "reset". jos kaksi " trip"-merkkivaloa olivat keltaisia, ne muuttuvat mustiksi. kaksi merkkivaloa I> ja lo> syttyvät kolmeksi sekunniksi osoittaen, että keskusyksikön itsetestit on suoritettu onnistuneesti. VAP 6 Paina painiketta "trip inhibition", jos testaus pitää suorittaa katkaijaa laukaisematta. Pidä painike "trip inhibition" painettuna koko ajan kun testivirtaa lähetetään. Paina "phase overcurrent" lähettääksesi vaihesuojauksen testivirtaa. Pidä painike painettuna koko ajan kun testivirtaa lähetetään. VAP 6 :n merkkivalo "test in progress" syttyy vahvistaen, että testivirtaa lähetetään VIP 300- releeseen. VIP 300:n punainen merkkivalo I > vilkkuu aikaviiveen (hidastuksen) aikana. VIP 300:n vaihetrippauksen merkkivalo "trip" muuttuu keltaiseksi. Katkaisija laukeaa, ellei sitä ole estetty. Jos painike "phase overcurrent" pidetään painettuna laukeamisen jälkeen, VIP 300 palaa hidastus/trippaussykliin. Tämä on normaalia. VAP 6 :n punainen merkkivalo "trip" syttyy hetkeksi kunkin trippauksen (laukeamisen) aikana VIP 300:n punainen merkkivalo I > voi hidastusasetuksesta riippuen jäädä sammuneeksi tai vilkkua nopeasti. Testaa maasulkusuojauksen toiminta painamalla "earth fault". Lähetetty testivirta on 20 kertaa Iosasetus. Tämä toiminto on sama kuin ylivirtasuojauksen testauksessa. Kytke VAP 6 irti. Säästä paristoja kytkemällä ne irti releestä.
28 käyttöohjeet kojeiston käyttö ja tilan tarkastelu kuvaus A: maadoituserottimen ohjain B: kuormanerottimen ohjain C: varokekuormanerottimen ohjain D: asennonosoitin E: varokekuormanerottimen aukiohjauspainike F: lukituskansi riippulukkoa varten kuormanerottimen sulkeminen Alkutilanne: erotin auki maadoituserotin auki avaa ohjaus-aukkoa suojaava lukituskansi, aseta kampi aukkoon ja käännä oikealle (myötäpäivään). Asennonosoitin siirtyy kiinniasentoon, ja maadoituserottimen vivun asettaminen aukkoon on mahdollista. kuormanerottimen avaaminen Alkutilanne: erotin kiinni maadoituserotin auki Käännä kampi vasemmalle (vastpäivään). Asennonosoitin siirtyy auki - asentoon, ja maadoituserotinin on käytettävissä.
29 maadoituserottimen sulkeminen Alkutilanne maadoituserotin auki erotin tai katkaisija auki Avaa ohjaus-aukkoa suojaava lukituskansi, siirrä haitta kammen päällä aseta kampi aukkoon ja käännä oikealle (myötäpäivään). Asennonosoitin siirtyy maadoitettu - asentoon, ja kuormanerotin tai katkaisija on käytettävissä. maadoituserottimen avaaminen Alkutilanne maadoituserotin suljettu kuormanerotin tai katkaisija auki Avaa ohjaus-aukkoa suojaava lukituskansi, siirrä haitta kammen päällä, aseta kampi aukkoon ja käännä vasemmalle (vastapäivään). Asennonosoitin siirtyy auki - asentoon, ja kuormanerotin tai katkaisija on käytettävissä. katkaisijan tai varokekuormanerottimen sulkeminen Alkutilanne katkaisija tai varokekuormanerotin auki maadoituserotin auki Nosta ohjaus-aukkoa suojaava lukituskansi. Aseta kampi aukkoon ja käännä oikeaalle (myötäpäivään). Asennonosoitin siirtyy kiinni - asentoon, ja maadoituserottimen käyttö on estetty. katkaisijan tai varokekuormanerottimen auki-ohjaus Alkutilanne katkaisija tai varokekuormanerotin auki maadoituserotin auki Katkaisijan tai varokekuormanerottimen avauspainiketta. Asennonosoitin siirtyy auki - asentoon, ja maadoituserottin käytettävissä
30 käytön turvallisuus Kuormanerotin tai katkaisija kiinni maadoituserottimen ohjaus on estetty. Maadoituserotin kiinni Kuormanerottimen tai katkaisijan ohjaus on estetty. avainlukitus (lisävaruste) Kuormanerottimet ja katkaisija on lukittu avattuun asentoon. Maadoituserottimet on lukittu asentoon: auki auki/kiinni On useita mahdollisia lukitusvaihtoehtoja. kuormanerotin ja katkaisija puoliristikkäinen lukitus ristikkäinen lukitus muuntaja-lähtö RM6/muuntaja RM6/pienjännite RM6/muuntaja/pienjännite lukitus riippulukolla käyttövivun aukon lukitus Kytkin ja maadoituskytkin suojatasolla IP3X, kiinnitä riippulukko 6 mm < kahvan läpimitta <8mm. 27
31 avauspainikkeen lukitus riippulukolla Kiinnitä riippulukko avauspainikkeeseen 6 mm < kahvan läpimitta < 8 mm. kytkimen käyttöakselien lukitus riippulukolla kun käyttömekanismin etulevy on irrotettu kiinnitä riippulukko 6 mm < kahvan läpimitta < 8 mm toiseen kahdesta merkitystä reiästä. A: B: maadoituserottimen lukitus riippulukolla avattuun tai suljettuun asentoon kuormanerottimen lukitus riippulukolla avattuun tai suljettuun asentoon katkaisijan käyttöakselien lukitus riippulukolla kun käyttömekanismin etulevy on irrotettu 28 kiinnitä riippulukko 6 mm < kahvan läpimitta < 8 mm toiseen kahdesta merkitystä reiästä. A: maadoituserottimen lukitus riippulukolla avattuun tai suljettuun asentoon B: katkaisijan lukitus riippulukolla avattuun tai suljettuun asentoon
32 oikosulkuilmaisin Alpha M or Alpha E -tyypinen oikosulkuilmaisin voidaan valinnaisesti asentaa kuormanerotinkenttään. mahdollisia asetteluja on A, 600 A, 800 A, 1000 A. Alpha M -tyyppinen ilmaisin toiminta Kuormanerotin tai katkaisija kiinni Jos virta ylittää esiasetetun kynnyksen, ilmaisin lähettää optisen signaalin viallisesta vaiheesta. Signaali jää näkyviin, kunnes se resetoidaan manuaalisesti. 1) Kynnyksen ylityksen optinen signaali, yksi kutakin vaihetta varten. 2) Kierrettävä resetointi- ja toiminta- testipainike (kierrä nopeasti). Alpha E -tyyppinen ilmaisin toiminta Alpha M and Alpha E - tyypin ilmaisimen rajavirtojen muuttaminen Jos virta ylittää esiasetetun kynnyksen, ilmaisin lähettää optisen signaalin viallisesta vaiheesta. Signaali jää näkyviin ajaksi, joka voidaan asettaa. 2 tuntia tai 4 tuntia. Manuaalinen resetointi on mahdollinen. 1) Kynnyksen ylityksen optinen signaali, yksi kutakin vaihetta varten. 2) Aika, joksi signaali jää näkyviin. Resetointi tapahtuu automaattisesti. 3) Resetointi- ja toimintatestipainike. Kynnys muutetaan kytkennällä, ks. vieressä olevaa kaaviota. Liittimet sijaitsevat laitteen takana. 29
33 vikavirtailmaisimet Flair 21D ilman teholähdettä Flair 21DT ilman teholähdettä kosketintieto ja kaukokuittaus voidaan valinnaisesti asentaa kuormanerotinkenttään. Flair 21DT voidaan kytkeä myös kauko-ohjausjärjestelmään Flair 22D ilman teholähdettä varmennusakulla voidaan valinnaisesti asentaa kuormanerotinkenttään. Flair 22D:n asetukset voidaan tehdä ilmaisimen etupanelista. 30
34 virtalähde Flair 21D ja Flair 21DT saavat toimintaenergiansa mittausantureilta. Vikojen havaitsemiseksi ja nestekidenäytön kytkemiseksi päälle kaapeliverkon virran tulee olla yli 3 A. Paristo latautuu täyteen 30 minuutissa. Täysin ladattu paristo riittää 4 tunniksi. Flair 22 D:n paristo takaa jatkuvan toiminnan. Paristo riittää 10 vuodeksi. VikavirtaiIlmaisin valmiustilassa Ampeerimittarin toiminta Valmiustilassa (vikaa ei havaittu) kuormitusvirta on näytössä (2). Eri vaiheiden virran näytetään vuorotellen, edellä on tunnus: L1-L2-L3. Mallissa Flair 21D näytetyt virtalukemat on kerrottava kymmenellä (10). Esimerkki 80 ampeeriin tasaisesta kuormitusvirrasta: jota seuraa tai jota seuraa sitten jota seuraa tai jota seuraa sitten jota seuraa tai jota seuraa maksimimittarin toiminta Vain Flair 22D Näytetään kunkin vaiheen maksimivirran osoittava lukema. jota seuraa sitten jota seuraa sitten jota seuraa 31
35 vianilmaisin A: Flair 21D ja 21DT -releet B: Flair 22D -rele Kun virta ylittää jonkin säädetyn kynnyksen, näytön ilmaisin 3 vilkkuu. kynnys I0> ylitetty vaiheessa 2: ja maasulkuvikavaihe näytetään ikkunassa 2: L1 -L2- L3 kynnys I Max ylitetty (Ylivirta) ilmaisin 3 vilkkuu (1 välähdys 3 sekunnissa) Signaali jää näkyviin, kunnes palaava virta resetoi sen automaattisesti tai se resetoidaan manuaalisesti painamalla painiketta 1. ilmaisin 3 vilkkuu (2 välähdystä 6 sekunnissa) Signaali jää näkyviin, kunnes se resetoidaan automaattisesti palaavan virran toimesta, manuaalisesti painiketta painamalla ulkoisella nollauksella ajastimen suorittamalla resetoinnilla (21DT ja 22D) huolto Flair 21D ja Flair 21DT eivät vaadi mitään huoltoa (paristoa ei tarvitse vaihtaa) Flair 22D:n litiumparisto tulee vaihtaa 10 vuoden välein. BVP-optio (ulkovalo ja paristo): mallien Flair 21D ja Flair 21DT paristo kestää 10 vuotta. 32
36 asetukset Asetukset tehdään mikrokytkimillä (Flair 21D ja 21DT) ja etupanelin painikkeilla ( Flair 22D). suositellut asetukset modifiointitapauksessa automaattinen resetiointi kun virta palaa. Tämän toiminnon voi ottaa pois toiminnasta, jos etsitään ohimeneviä (transientteja) vikoja. I0> kynnys tulee asettaa välittömästi syötön suojauksen I0> alapuolelle. I> kynnys (I max) tulee asettaa välittömästi syötön suojauksen I> kynnyksen alapuolelle. ylivirtakynys I> maasulkuvirta kynnys I0> automaattinen resetointi kun virta palaa Näytöt ja asetukset Flair 21DT ja 21D Asetteluarvoja selataan painamalla painiketta 1. Näytön ilmaisin 3 vilkkuu. 2 näyttösyklin jälkeen asetusnäyttö peruuntuu ja ilmaisin palaa normaalitilaan näyttämään kuormitusvirtaa. 33
37 näytön asetukset Flair 22D automaattinen resetiointi kun virta palaa (Ar) jota seuraa (automaattinen resetiointi kun virta palaa) päällä jota seuraa (ei autom. resetointia) pois maasulkusuoja I0>, maasulku (EF, Earth Fault) esim: 80 A asetus Flair 22D: siirry näytönasetuksiin painamalla painiketta 1. Näytön ilmaisin 3 vilkkuu. Siirry asetuksesta toiseen painikkeella 4 tai 5. jota seuraa jota seuraa Flair21D ja Flair 21DT paina painiketta minuutin ajan Flair21D ja Flair 21DT Flair 22D jos mikrokytkimet ovat OFF ylivirtakynnys (I>), ylivirta (OC) esim: 600 A asetus jota seuraa Flair21D ja Flair 21DT Flair 22D Vain Flair 22D: esim: asetus 2 h Resetoi ajastin Resetoi 2 tunnin jälkeen ( h) VM:ien (sensoreiden) asetus (3-vaih. VM't) (2-vaih. VM't + summavirtamuuntaja CT) esim: 50 Hz asetus verkkotaajuus (50-60 Hz) asettelu etupaneelista Flair 22D Näyttöasetustilassa ("display settings") on mahdollista määritellä tarkemmat asetukset, jotka korvaavat mikrokytkimillä tehdyt asetukset. kun muutettava asetus on valittu, paina yhtä aikaa painikkeita 4 ja 5 näyttö vilkkuu valitse asetus painikkeella 4tai 5 vahvista painamalla yhtä aikaa painikkeita 4 ja 5 34
38 kytkentä Jos keskijännite kuormankytkintä ei ole toimitettu VM:n (sensoreiden) kanssa, asenna kolme VM:aa samassa suunnassa 3:en läpivientien (KJkaapeliliitäntäkartioden).ympäri kauko-ohjaus/valvonta interface riviliittimet Flair 22D, Flair 21DT apukosketin, potentiaalivapaa ulkoinen kuittausrtz BVD: std ulkovalo, (huomiovalo) reset Optio mallien Flair 21D, 21DT kanssa BVP: ulkovalo paristolla Suljettu VM
39 asennus releiden asennus 3 VM:n asennus Huomautus: tähän tarvitaan ammattihenkilö, ja kenno jännitteetön ja kennno maadoitettu. pienjänniteosastoon pääsy työtä edeltävä purkaminen Pura kouru (A), jolloin pääset pienjänniteosastoon (4 ruuvia) + 2 itsekiertyvää ruuvia. Irrota etulevy, jossa pääkaaviokaavio (B). (4 ruuvia) Irrota kytkentätilan kansi (C) (6 HM6- ruuvia) Irrota 2 HM6-ruuvia, nosta sitten ylös ja vedä itseesi päin niin, että suurjännitekaapeleiden sijainti kaapelipäätetilatila ks. RM6-asennusohjeet () ks. Ohje, referenssi osienien kuvaus ennen kokoonpanoa Kuvaus: 1: tiivisteet 2: nippusiteet 3: vaihekohtaiset CT:t 36
40 valmistelu VM-varusteet vaihe 1 Itseliimautuvien tiivisteiden asennus kuhunkin VM:an merkkien asennus vaihe 2 Merkkien kiinnitys VM:n kuuteen johtimeen. kytkentä Katso alla olevaa taulukkoa sininen johdin Merkki nro 4 Merkki nro 6 Merkki nro 8 ruskea johdin Merkki nro 4 Merkki nro 6 Merkki nro 8 pääsy kaapelitilaan Kierrä 4 nylstop-mutteria irti levystä PE (2). Kun PE on irrotettu, kartio (3) on esillä. 37
41 VM asennus merkintä A: nylstop MC-pultti kontaktialuslaatta 6 B: nylstop MC-pultti kontaktialuslaatta 6 C: HM6-ruuvit x 25 D: HM6-ruuvit x 50 taulukko nimitys merkintä numero nimitys FO P.E 107 lukitseva 1* FO P.E 145 lukituslevy FO VM SORHODEL FO SORHODEL VM FO Lukitusosa FO eristävä P.E FO eristävä ruuvi HM6-ruuvit x HM6-ruuvit x M6 nylstop-ruuvi kontaktialuslaatta Ø 6 38
42 irrota levy IP2X 2 torx-ruuvia, mutterit + aluslaatat ja johdinläpivienti 3 CT:n kaapeleiden vetämisen helpottamiseksi levy (4) I P2X kannattaa irrottaa. VM:ien kiinnitys läpivienteihin kokoonpano Aseta VM (1) ensimmäiseen Kiinnitä VM (2) toistamalla läpivientiin ja vie VM;n -toisiojohdot operaatio. sitten johtoläpiviennin läpi. Kiinnitä VM (3) toistamalla operaatio. tarkista kokoonpanon jälkeen Ennen kuin jatkat, varmista, että kolme johdinvaippaa ovat hyvin johtoläpiviennissä (A). kiinnitä levy IP2X Kiinnitä 2 torx-ruuvia, mutterit ja aluslaatat. Käytä torx-ruuvitalttaa. Kiinnitä sitten johdinläpivienti takaisin paikoilleen. 39
43 kiinnitä levy PE Kierrä 4 uutta nylstop-ruuvia paikoilleen. Katso purkuohjeita. huomio Älä unohda kiinnittää johtoja kojeiston runkoon. KJ-kaapeleiden kiinnitys kytkentätila ks. RM6-asennusohjeet ks. Ohje, referenssi kiinnitä Flair DIN -releet Kiinnitä rele Flair D1 N etulevyyn. (B) 40
44 Flair DIN -releen kytkentä Kytke VM:stä tulevat johdot releisiin (B). Tämän kytkennän osalta ks. alla olevaa taulukkoa. Älä unohda sitoa kaapeleita. Ylimääräinen kaapeli tulee taitella S-muotoon. kytkentä VAIHE 1 sininen johdin merkki nro 3 releen liittimessä 3 ruskea johdin merkki nro 4 releen liittimessä 4 VAIHE 2 sininen johdin merkki nro 5 releen liittimessä 5 ruskea johdin merkki nro 6 releen liittimessä 6 VAIHE 3 sininen johdin merkki nro 7 releen liittimessä 8 ruskea johdin merkki nro 7 releen liittimessä 8 injektiotesti C: generaattori toimenpiteen tarkoitus: tarkistaa VM:en ja releen välinen kytkentä. periaate: syötä 50 A / vaihe! Varoitus: Kaikki työt tulee suorittaa niin että virta on katkaistu, kojeisto jännitteetön!. Koestettavien kenttien kuormanerottimet TÄYTYY olla suljettu. 41
45 operaation suoritus kytkeminen C: kenttä 1 D: kenttä 2 Kytke generaattorista tulevat 3 syöttökaapelia kaapeliliitäntäkartioihin (M16) kentässä 2. oikosulkusillan asennus Kiinnitä oikosulkusilta E kaapelipäätetilan C kolmeen kaapeliliitäntäkartioihin kentässä 1. 1 kaapelipäätetila injektiolle ja muissa kaapelipäätetiloissa virtapiiri oikosuljetaan oikosulkusillalla. Injektiotesti voidaan käynnistää. testin lukeminen Kolmen ilmaisimen tulee näyttää lukema 50 A (± 3 A). 42
46 pääsy kaapelipäätetilaan pääsy kaapelinkytkentätilaan, ilman lukitusta SJ-kaapeleiden tulee olla jännitteettömiä tiloihin mentäessä. Avaa kuormanerotin ja sulje maadoituserotin. Irrota kansi avaamalla 2 yläruuvia, nostamalla ja vetämällä itseesi päin. pääsy kaapelinkytkentätilaan, lukituksella on Toimilaite käytössä, kuormanerotin kiinni. Luukku on lukittu. Avaa kuormanerotin. Luukku on pysyy lukittuna. Vaihtoehtoisesti. Kuormanerottiomen ja katkaisijan sulkeminen on estetty, jos luukku on irrotettu. Sulje maadoituskytkin. Luukku vapautetaan. Luukku irrotettu, maadoituskytkin voi nyt avata. 43
47 Maadoituserotin auki: luukkua ei voi laittaa takaisin. Jos päätteet sallivat sen, tasavirta voidaan nyt syöttää kaapelieristysten mittaamiseksi ja vikojen etsimiseksi. Sulje maadoituskytkin. Laita luukku takaisin paikoilleen. Avaa maadoituskytkin. 44
48 ennaltaehkäisevä huolto huollon yhteenvetotaulukko kuvaus operaatio materiaali kotelointi maadoituskannet puhdistus puhdistus liina sieni, puhdas vesi laitteen kotelointi Kiinnitämme huomionne painepesurien käytön aiheuttamaan vaaraan. Siksi Schneider Electric ei voi taata tällä tavoin puhdistettujen laitteiden luotettavuutta, vaikka puhdistuksen jälkeen olisi suoritettu voitelu. Tämän prosessin keskeiset haitat ovat: suihkun paineen aiheuttamat vauriot ja se, että vaikeapääsyisiä kiinnityspisteitä on mahdoton voidella. kontaktipinnoilla olevan liuottimen aiheuttama ylikuumenemisvaara. erikoissuojausten poistuminen. Puhdista kuivalla liinalla. 45
49 maadoituskannet Tämä operaatio voidaan suorittaa, mikäli likaantuminen on runsasta. Puhdista pesusientä ja puhdasta vettä käyttäen. Älä käytä puhdistuksessa alkoholia tai muita liuottimia. 46
50 korjaava huolto johdanto Korjaava huolto mahdollistaa osien tai komponenttien vaihtamisen. Seuraavassa yhteenvetotaulukossa mainitut operaatiot voi suorittaa asiakas tai Schneider Electricin asiakaspalvelun edustaja. Muiden huoltotoimien osalta ota yhteys lähimpiin Groupe Schneiderin edustajiin. Jokaisen toimenpiteen jälkeen tulee suorittaa voimassa olevien standardien mukaiset sähkötestit. Varoitus: osia vaihdettaessa alla mainitut varusteet on vaihdettava uusiin. Nylstop (itselukittuva mutteri) Kontaktialuslaatta Lukkorenkaat Mekaaninen sokka Eri laitteisiin pääsee käsiksi näin: avaa kuormanerottimet tai katkaisijat sulje maadoituskytkimet katkaise LV-piirien jännitteensyöttö huollon yhteenvetotaulukko kuvaus jännitteenilmaisimen vaihto varokkeen vaihtaminen (MV) latausmoottorin vaihto painetun piirin vaihto ilmaisinkontaktin vaihto suoritus =S= tai asiakas =S= tai asiakas =S= tai asiakas =S= tai asiakas =S= tai asiakas jännitteenilmaisimen vaihto VPIS-tyyppi irrotus Tämän operaation voi suorittaa kytkimen ollessa jännitteellinen. Avaa jännitteenilmaisinyksikön kaksi kiinnitysruuvia Vedä jännitteenilmaisinyksikkö ylös ja kytke irti sen takana oleva liitin. asennus Tarkista merkintätarrasta A, että yksikkö todella vastaa verkkosi todellista nimellisjännitettä. 3 kv - 7,2 kv 10kV-24kV Asenna uusi jännitteenilmaisuyksikkö päinvastaisessa järjestyksessä. Kiristysmomentti: 1 Nm. 47
51 sulakkeen vaihtaminen irrotus Standardin IEC 252 pykälässä 23.2 suositellaan, että kaikki kolme SJsulaketta vaihdetaan, kun yksi niistä on lauennut. Muista, että ennen näiden operaatioiden suorittamista maadoituskytkin on suljettava. Toista seuraavat operaatiot kaikille 3 sulakkeelle. Kannen irrottaminen: nosta ja vedä itseesi päin. Ohjeet on merkitty kanteen. Irrota tulppa kahvaa käsin painamalla (irrota tulpan tiiviste tarvittaessa kämmenellä napauttamalla). Vedä tulppa ylös niin pitkälle kuin se tulee ja irrota kiertämällä sitä vasemmalle. DIN-sulakkeen irrotus (Fusarc CF) Irrota keskitin sulakkeen päältä. Vedä varoke ulos. 48
52 UTE-sulakkeen irrotus (Solefuse) Ei käytetä Suomessa Löysää sulake avaimella BTR n. 5. Jätä tulppa riippumaan tukinauhaansa. tulppien puhdistus Jos sulaketulpat ovat likaiset, puhdista kartiopinta silikoniöljyllä. Kuivaa se sitten puhtaalla liinalla. Öljy Rhodorsil 47V50. Öljyä myy Rhone Poulenc (chimie Lyon) RANSKA Käsittele puhdas pinta luonnontalkilla, joka estää tulpan ja varoketilan tarttumisen. Pinnan tulee olla sileä, paakkuja ei saa olla. TALKKI: westmin 8. Myyjä: Ets Ledoux Bordeaux RANSKA DIN-sulakkeen At asennus Työnnä suake koteloon. Asenna keskitin varokkeeseen. Työnnä tulpan tapit kantaan ja kierrä sitä oikealle. Palanutta sulaketta ei saa asentaa. Suosittelemme, että sulake tarkistetaan mittarilla ennen asennusta. 49
53 iskurilla varustetun sulakkeen asennus Sulakkeen laukeaminen vapauttaa iskurin, joka avaa kuormanerottimen kolmevaiheisesti, mikä estää sen sulkeutumisen uudelleen. Iskuritappi Iskurilla varustetun sulakkeen pää on merkitty. Sulakkeen tekniset tiedot ja asennussuunta on merkitty sen runkoon (iskuri ylöspäin). UTE-sulakkeen asennus (ei käytetä Suomessa) Palanutta sulaketta ei saa asentaa. Suosittelemme, että sulake tarkistetaan mittarilla ennen asennusta. Kiinnitä sulake tulppaan momenttiavaimella, jossa on pää BTR no. 5, ja työnnä varoke koteloon. Kiristysmomentti: 15 Nm. Työnnä tulppa sulakkeineen koteloon. Työnnä tulpan tapit kantaan ja kierrä sitä oikealle. tulpan lukitseminen Varmista, että kahvatapit on työnnetty kannan loviin, ja lukitse tulppa. Älä käytä käyttövipua tulpan lukitsemiseen. Lauennut sulake vaihdetaan asettamalla se takaisin paikoilleen kytkintä painamalla. 50
54 pääsy PJ-tilaan purkaminen Irrota PJ-tilan kansi (4 ruuvia) + 2 itsekiertyvää ruuvia. Irrota etulevy, jossa on mimiikkakaavio (4 ruuvia). kokoaminen Kokoa päinvastaisessa järjestyksessä. moottorin vaihtaminen irrotus PJ-piiri jännitteetön Avaa kolme moottorin kannattimen kiinnitysmutteria. Kytke moottorin syöttökaapeli irti. Irrota moottorin kannatin vetämällä sitä taaksepäin. asennus Asenna uusi moottori päinvastaisessa järjestyksessä. Kiristysmomentti: 28 Nm. Asenna etulevy ja PJ-tilan kansi. 51
55 PJ-apukoskettimien vaihto Pura jänniteilmaisimen kannatin. irrotus LV-piiri jännitteetön Irrota asennonosoitin A. Irrota lukitus B. (elastinen rengas ja jousi) Irrota kontaktikannatin S1 johtoja irroittamatta. Irrota kontakti S3 johtoja irroittamatta. Irrota kontaktikannatin S2, S4, S5, S6 ja S7 johtoja irroittamatta. kontaktien asennus ja kytkeminen Asenna kontaktit S1 S7, jotka korvaavat aiemmat kontaktit. Kiristysmomentti: 13 Nm. Asenna asennonosoitin ja lukitus. Kytke irti irrotetun S1:n kytkentä ja kytke se uuteen kontaktiin. Toista sama kaikille kontakteille (S2 S7). 52
56 groupe Schneiderin huoltokeskukset tarjoavat näitä palveluja: tekninen tuki käyttöönottokoulutus ennalta ehkäisevä ja korjaava huolto muutostyöt varaosat Ota yhteys myyntiedustajaan, joka järjestää yhteyden lähimpään groupe Schneiderin huoltokeskukseen, tai soita suoraan Grenobleen Ranskaan Schneider Electric SA Merlin Gerlin F Grenoble cedex 9, Ranska puhelin: telex: merge F Schneider Electric Finland Oy PL 410, Kalkkipellontie ESPOO puhelin: fax: info@fi.schneider-electric.com Koska standardit, spesifikaatiot ja rakenteet kehittyvät tavan takaa, pyydä aina vahvistamaan tässä julkaisussa esitetyt tiedot. Suunnittelu ja toteutus: Service Documentation Technique T&D Painos:
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
CR60/CR2/CR120/CR60-1S
sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura
Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt
G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Työskentely päällirakenteen sähkökeskuksen kanssa, P9. Sijainti
Yleisiä tietoja päällirakenteen sähkökeskuksesta Päällirakenteen sähkökeskusta on käytettävä päällirakennetoimintojen yhdistämiseksi ajoneuvon sähköjärjestelmään. Yleisiä tietoja päällirakenteen sähkökeskuksesta
rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI60
rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI60 Käsittely- ja asennusohje Käsittely- ja asennusohje Brandis CR60 Koko CR60 CR60 + MFUS 17,5 174 345 Dn/2+13,5 P Dn-1 Z Q 0 mm for Dn
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan
3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.
Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus
838E Hands Free Varashälytin
838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
SÄHKÖNJAKELUVERKON ASIAKASMUUNTAMOIDEN 20 KV -KOJEISTOT
SÄHKÖNJAKELUVERKON ASIAKASMUUNTAMOIDEN 20 KV -KOJEISTOT 1 2 3 Johdanto Tässä teknisessä erittelyssä määritellään Tampereen Sähköverkko Oy:n (TSV) vaatimukset 20 kv -kojeistoille, jotka liitetään TSV:n
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.
ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, CT884 K1 automallissa 1997 Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5 l V6, moottorikoodi X25XE ContiTech ohjeistaa, miten välttää
TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002
TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
Palovaroitinkeskus KÄSIKIRJA
Palovaroitinkeskus EN54/CPD-hyväksytty 1293-CPD-0372 KÄSIKIRJA Sisällysluettelo 1. Kuvaus... 2 1.1. Tulojen ja lähtöjen järjestely... 2 1.2. Kuinka toimii käynnistettäessä / normaalin toiminnan aikana...
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet
IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei
HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ
YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,
GRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
9.6 Kannettava testilaite
9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED
Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen
Installation instructions, accessories Ohje nro 31324634 Versio 1.0 Osa nro 31414859, 31373184 Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen Volvo Car Corporation Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen- 31324634
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
1. Perusturvallisuusohjeet
309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952
ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved
ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on
SET-61. Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 Pirkkala Vaihde 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 23.9.2009 D17016Ds SET-61 Käyttö- ja asennusohje 1. TEKNISET TIEDOT SET-61 laitteisto Käyttöjännite
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot
E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS
KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,
Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.
12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: 07318 Sarjanro: 310000001 tai suurempi Form No. 3363-444 Rev A Asennusohjeet Asennus Irralliset osat Tarkista alla olevasta taulukosta, että
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo
Form No. Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo Mallinro: 133-717 3413-53 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,
SET-61. Käyttö- ja asennusohje. Oy Labkotec Ab Labkotie Kangasala Vaihde Fax Sähköposti
Oy Labkotec Ab Labkotie 1 36240 Kangasala Vaihde 020 1285 200 Fax 020 1285 530 Sähköposti labkotec@labko.fi 02.01.2003 D17016Cs SET-61 Käyttö- ja asennusohje S I S Ä L L Y S L U E T T E L O 1. TEKNISET
Autostereon käyttö- ja asennusohje
Autostereon käyttö- ja asennusohje I. Hallintapaneeli 1. Virtakatkaisin/mykistys/keskeytys 2. MOD/CLK = kuuntelulähteen valinta: radio, AUX, USB ja SD/kello 3. Äänenvoimakkuus/toimintopainike 4. Painike
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö
KU-1 PLL & UHF UE DVEY langaton mikrofonijärjestelmä Käyttöohje ä ä ä ö ä ö Vastaanottimen ominaisuudet a. Etupaneeli 1. Lähettimen audiotason indikointi 2. Vastaanottavan antennin indikointi. äyttää kummaltako
GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme
rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI120
rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI120 Käsittely- ja asennusohje Käsittely- ja asennusohje Brandis CR2 Koko Käsittely Käsittele tuotetta varoen. Älä päästä tuotetta kastumaan. Varmista, että tuote
ASENNUSOHJEET. WAVE-air automatisk. Ver. 3 / 09 tammikuu 2015 / Sivu 1 CS
ASENNUSOHJEET WAVE-air automatisk Ver. 3 / 09 tammikuu 2015 / Sivu 1 WAVE-air Automatisk on valmistettu kiinnitettäväksi Cyckle Spaces maahan valettavaan moduuliin. Asennusohje kuvaa miten yksikkö asennetaan
Käyttöohje. LiesiTurville LT. sarjalle S
Käyttöohje LiesiTurville LT sarjalle S Onnittelut Norwescon LiesiTurvan hankinnasta LiesiTurvaa on helppo käyttää mutta on tärkeää että luet käyttöohjeet läpi saadaksesi tuotteesta parhaimman hyödyn. Lue
Matkustamon pistorasia
Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
KTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
Emolevyn kannen poistaminen
Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli
OHJE: LATAUSASEMA LS4. LS4-latausasema. Asennus-/huolto-ohje
OHJE: LATAUSASEMA LS4 LS4-latausasema Asennus-/huolto-ohje 1 380218-1.0 2016-06-20 OHJE: LATAUSASEMA LS4 Mittapiirustus LS4- mittapiirustus 2 380218-1.0 2016-06-20 OHJE: LATAUSASEMA LS4 Mittapiirustus
HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ
KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,
Keskijännitejakelu. Keskijännitekojeisto 3-24 kv Merlin Gerin. RM6 kompaktikojeisto
Keskijännitejakelu Keskijännitekojeisto 3-24 kv Merlin Gerin RM6 kompaktikojeisto Sisällys Sivu Käyttökohteet 2 Markkinajohtajan kokemus 4 Uutuudet 5 Kaukokäyttö sähkönjakeluverkossa 6 Tärkeimmät ominaisuudet
KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0
KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta
Paristonvaihto iconnect - näin vaihdat paristot laitteisiin
Paristonvaihto iconnect - näin vaihdat paristot laitteisiin Tästä ohjeesta löydät tärkeimmät vaiheet iconnect-hälytysjärjestelmän ilmaisimien paristojen vaihtamisesta. Paristoja vaihtaessasi noudata tätä
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet
Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP) Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä sähkökytkin 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen Fortum Fiksu -järjestelmään
Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7
EFC18 FI FI FI 3002218-EFC18-FI Index 1. Tuotetiedot...3 1.1 EFC18-ohjausyksikön ja lämpötila-anturin asennus...3 1.2 Asennusohjeet...4 1.3 Asetukset...5 1.4 Päivittäinen käyttö...6 2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7
PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ
PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö
Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje
Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen
Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi
Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,
KÄÄNTÖOVIKONEISTO DFA 127
KÄÄNTÖOVIKONEISTO DFA 127 Käyttöohje FI Sivu 1. Tekniset tiedot 2 2. Toiminnot 2 3. Käyttö 2-4 4. Tila- ja vikatiedot 5 5. Lyhenteet 6 1. Tekniset tiedot Koko: Koneisto 600 x 85 x 124 mm (L x K x S) Toimintajännite:
Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008
Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen
Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B
AP-550 Servon asennusohje Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B B1 Johdanto GoldCruise on laatutuote jonka Gold Automotive
OHJELMOINTILAITE 10/50
OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.
Saab 9-3 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Pysäköintiapu (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces
Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet
Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä mittaava pistorasiakytkin sisäkäyttöön 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen
Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.
Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen kuusiokoloavainten lisäksi asennukseen vaaditaan ristipää ruuvimeisseli, jakoavain, kumivasara ja pihdit. Kun asennat kuntolaitetta käytä
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
Kuva 1: Kojeen rakenne
Tilausnro. : 2874 Käyttö- ja asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tutustu huolellisesti ohjeisiin ja huomioi ne. Ohjeiden huomiotta jättäminen saattaa
KORJAUSOHJE. Biomatic eletroniikan vaihto
KORJAUSOHJE Biomatic eletroniikan vaihto SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ Ohjauspanelin vaihto... 3-4 Ohjauskortin vaihto...5 Prosessorin vaihto...6 Näyttökortin vaihto...7 Ylilämpösuojien vaihto... 8-9 J2 johdon
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3
307344 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 AP WH 1030022 LUXA 103-101 AP WH 1030023 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
RAIDETESTERIN KÄYTTÖOHJE
RAIDETESTERIN KÄYTTÖOHJE Yleiskuvaus Mittalaite tutkiin virtapiirin johtavuutta ja ilmaisee virtapiirissä olevan puhtaasti resistiivisen vastuksen. Mittalaitteen toiminnallisuus on parhaimmillaan, kun
KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on oikeakätiselle lukolle. Pystymallisen lukon koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä
IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250
-E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Erotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
CROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710
Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
SPA-ZC22 Väyläliitäntämoduuli
SPA-ZC Väyläliitäntämoduuli Käyttöohje ja tekninen selostus ON ON 3 4 6 7 8 3 4 RS Ser. No POWER UAUX 0//0 V DC 0/0/30/40 V AC 4/48/60 V DC AUX INT Tx 3 4 SPA-ZC B0M 4BM 3BM B3M B4M SC RS 48 SPA OPTICAL