VARSIPUMPPUHAPOTIN HP12 & HP20 KÄYTTÖOHJE. rev Sauli Holkkola Oy Ylihärmä FINLAND.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "VARSIPUMPPUHAPOTIN HP12 & HP20 KÄYTTÖOHJE. rev. 1.0. Sauli Holkkola Oy. 62375 Ylihärmä FINLAND. www.happowa.fi"

Transkriptio

1 VARSIPUMPPUHAPOTIN HP & HP0 KÄYTTÖOHJE rev..0 Sauli Holkkola Oy 6375 Ylihärmä FINLAND SUOMI 05

2 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Turvallisuus Yleiset turvallisuusohjeet Happojen käsittely Suojavarusteet Ensiapuohjeet Käyttörajoitukset Tekniset tiedot Perusvarusteet Kytkentä ja käyttöönotto Pumpun kytkentä Letkujen kytkentä Sähköjen kytkentä Virtausmittarin asennus Tippumisenestoventtiilin asennus Suuttimien asennus Suuttimien valinta Koekäyttö Kiertokoe Vianetsintä Huolto ja varastointi Takuu Vastuualueet... 6

3 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Sauli Holkkola Oy Tanimäentie 39, 6375 Ylihärmä Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat koneet HP varsipumppu valmistenumerosta xxx alkaen HP0 varsipumppu valmistenumerosta xxx alkaen ovat konedirektiivin (006/4/EY) asiaankuuluvien säännösten mukaisia. Lisäksi koneet täyttävät seuraavien direktiivien oleelliset turvallisuusvaatimukset: Directive 89/39/EEC Directive 9/368/EEC Directive 93/44/EEC Directive 93/68/EEC Koneiden suunnittelussa on lisäksi otettu huomioon seuraavat standardit soveltuvin osin: EN 9- EN 9- EN 94 EN 349 EN 8 EN 5 SFS 509 Ylihärmässä Sauli Holkkola, Toimitusjohtaja 3

4 . TURVALLISUUS HP ja HP0 hapottimet ovat tarkoitettu ensisijaisesti maatalouden nestemäisten säilöntäaineiden annosteluun säilörehun teon yhteydessä. Säilöntäaine pumpataan letkuja pitkin virtausmittarin läpi suuttimille, jotka sekoittavat säilöntäaineen säilörehuun. Hapotinta voidaan käyttää myös siirtopumppuna, jolloin neste pumpataan suoraan toiseen astiaan letkun välityksellä... Yleiset turvallisuusohjeet Huolehdi tässä mainittujen turvallisuusohjeiden lisäksi kaikista yleisistä turvallisuussäännöistä, jotka koskevat koneellista työskentelyä. Ennen hapottimen käyttöä, katso että hapotin on kytketty oikein ja suojat ovat paikoillaan. Tämän koneen käyttö on sallittu ainoastaan koneen toimintoihin ja käsikirjaan tutustuneille henkilöille. Pidä lapset ja asiattomat poissa koneen luota kun käytät, asennat tai huollat konetta. Pysäytä traktori aina ennen huoltoa tai säätöjä. Kytke seisontajarru ja poista virta-avain ja katkaise virta annostelulaitteesta ennen kuin poistut traktorin hytistä. Pidä traktorin takaikkuna suljettuna hapottimen käytön aikana. Pidä aina riittävä määrä puhdasta huuhteluvettä mukana helposti saatavilla. Ennen huoltoa järjestelmän läpi on pumpattava suuri määrä puhdasta vettä. Säilöntäaineita käsiteltäessä on aina noudatettava varovaisuutta. Käytä aina hyväksyttyjä suojavälineitä. Tarkista säännöllisesti letkujen ja liittimien kunto. Vaihda vahingoittuneet osat heti uusiin. Huomaa että pienikin kuluma tai syöpymä voi aiheuttaa vaaratilanteen... Happojen käsittely Tutustu happovalmistajien turvallisuus- ja käsittelyohjeisiin. Hapotinta käsiteltäessä on noudatettava suurta varovaisuutta ja käytettävä asianmukaisia suojavarusteita. Hapotinta on käytettävä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on riittävä ilmanvaihto. 4

5 Puhdistamattoman hapottimen saa laskea vain haponkestävälle pinnalle. Hapotinta ei saa kääntää siten, että happo pääsee valumaan moottoriin..3. Suojavarusteet Käytettävä sopivaa hengityssuojainta mikäli ilmanvaihto on riittämätön. Käytettävä sopivia suojalaseja silmien suojaamiseksi ja varattava puhdasta vettä silmien huuhtelupulloon. Käytettävä suojapukua ja saappaita roiskeilta suojautumiseksi Käytettävä neopreeni- tai pvc-käsineitä käsien suojaamiseksi.4. Ensiapuohjeet Happohöyryjen hengittäminen: Siirryttävä raittiiseen ilmaan. Pidettävä altistunut lämpimänä ja rauhallisena. Tarvittaessa otettava yhteyttä lääkäriin. Hapon joutuminen iholle: Iho huuhdeltava välittömästi runsaalla vedellä ja poistettava kaikki likaantuneet vaatteet ja jalkineet. Tarvittaessa otettava yhteyttä lääkäriin. Hapon joutuminen silmiin: Silmät ja silmäluomet huuhdeltava välittömästi runsaalla vedellä. Otettava yhteyttä lääkäriin. Hapon joutuminen suuhun: Suu huuhdeltava välittömästi. Vettä voi juoda muutaman kulauksen. Otettava yhteyttä lääkäriin..5. Käyttörajoitukset Hapottimen käyttäjä ei saa olla huumaavien aineiden, alkoholin tai voimakkaiden lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Sairaus- tai invaliditeettitapauksissa luvan hapottimen käyttöön antaa hoitava lääkäri. Hapotinta ei saa käyttää kuivana. Palavien nesteiden, ihmisravinnon tai lisäaineiden pumppaaminen on kielletty. Älä pumppaa vedellä laimennettua happoa, ellei valmistaja sitä erikseen salli. 5

6 . TEKNISET TIEDOT Koneen tunnistamistiedot löytyvät kuvan koneeseen kiinnitetystä konetieto tarrasta. Koneen tunnistenumero kertoo valmistus erän. Tämä neljänumeroinen tunnistenumero on ilmoittava kaikissa varaosatilauksissa. Kirjoita koneen tiedot alla olevaan taulukkoon. HP HP0 Nr. Käyttöjännite Virrantarve max Käyttöpaine Maksimi tuotto Paino V 0 A 0,5 bar 5 l/min HP,8 kg / HP0, kg 6

7 3. PERUSVARUSTEET HP aloituspaketin sisältö: () Pumppuyksikkö HP tai HP0 () Virtausmittari (3) Tippumisenestoventtiili (4) Suutinsarja 4x5 suutinta (5) Siirtoletku 0m (6) Virtakaapeli (7) Suutinletku 4m (9) Pikaliitinrunko ja pistoke. 7

8 4. KYTKENTÄ JA KÄYTTÖÖNOTTO 4.. Pumpun kytkentä Asenna säilöntäainesäiliö tukevasti kiinni telineeseen tai muuhun tukevaan paikkaan. Laske pumppu () hitaasti säiliöön ja kiristä korkki (). Liitä letku (3) pumpun letkuyhteeseen ja kiristä letkunkiristimellä (4). 4.. Letkujen kytkentä Katko letkut sopivan mittaisiksi, niin etteivät ne ole liian kireitä eivätkä löysiä. Asenna letkut siten ettei niihin kohdistu hiertävää rasitusta, eivätkä ne jää puristuksiin Sähköjen kytkentä Hapotin saa käyttövoimansa, HP varustepaketissa tulevalla virtakaapelilla traktorin valopistokkeesta. Yhdistä virtakaapelin liitin pumpun virtaliittimeen. Asenna virtakaapeli siten ettei siihen kohdistu hiertävää rasitusta, eikä se jää puristuksiin. Varmista että pumppu pyörii oikeaan suutaan (nuolen mukaan)! ÄLÄ KÄYTÄ PUMPPUA KUIVANA! 8

9 4.4. Virtausmittarin asennus Kiinnitä virtausmittari koneeseen sopivalle korkeudelle vähintään kahdella M8 -ruuvilla, siten että ohjaamosta on siihen hyvä näkyvyys. Mittari on asennettava mahdollisimman pystysuoraan, jotta mittari toimisi luotettavasti. Älä asenna virtausmittaria paikkaan, jossa siihen kohdistuu voimakasta tärinää! Liitä pumpusta tuleva letku () virtausmittarin letkuyhteeseen () ja kiristä letkukiristimellä (3). Liitä suuttimille lähtevä letku (4) letkuyhteeseen (5) ja kiristä letkukireistimellä. Säädä virtausmittari haluttuun virtaukseen säätöruuvilla (6). Säätöruuvi voi irrota, jos sitä avataan liikaa! 9

10 4.5. Tippumisenestoventtiilin asennus Tippumisenestoventtiilin avulla vältetään letkujen tyhjentyminen ja säillöntäaineen valuminen pumpun pysäyttämisen jälkeen. Asenna tippumisenestoventtiilin no. niin että letkut suuttimille tulee mahdollisimmat lyhyt. Näin pienenee jälkivuoto, koska säilöntäainejäännös venttiilin ja suuttimien välillä pienenee. Asenna letkukannatin no. niin että se tulee noin 500 mm korkeammalle kuin venttiili no.. Liitä tippumisenestoventtiili suuttimiin lyhyillä letkuilla no.3. Liitä paineletku nro.4 tippumisenestoventtiilin tulopuolelle no.5. Poista korkki no.7 ja täytä letku no.8 vedellä tai pakkasnesteellä, avaa sen jälkeen ilmaruuvi no. 6 niin että ilma poistuu venttiilistä. Lisää sen jälkeen vettä niin että vedenpinta on noin kannattimen no. yläreunan kohdalla. Aseta korkki no.7 paikoilleen. Tippumisenestoventtiilin avautumispaine säädetään kannattimen no. kiinnityskorkeutta ja näin vesipilarin korkeutta säätämällä. 0

11 4.6. Suuttimien asennus Suuttimet voidaan asentaa siten että ne levittävät säilöntäainetta silppurin torveen, karheelle tai noukkimelle. Annosteltaessa säilöntäaine silppurin torveen, suuttimen kiinnitystä varten porataan kaksi reikää ( mm) haluttuun kohtaan torvea. Porattuun reikään () asennetaan suuttimen kiinnityskumi (). Suuttimet (3) kiinnitetään jakajalta tulevaan letkuun (4) ja kiristetään letkukiristimellä (5). Suuttimet voidaan myös asentaa suuttimen kiinnityssarjaan (lisävaruste), jolloin suuttimia voidaan käyttää myös noukkimella varustetuissa koneissa. Tällöin säilöntäaine voidaan annostella noukkimelle tai karheelle.

12 4.7. Suuttimien valinta Suuttimien koko valitaan halutun virtausmäärän mukaan alla olevan suosituksen mukaisesti. Suuttimen väri Reijän halkaisija virtaus Valkoinen, mm 0-,5 l/min Keltainen,7 mm 0,5-,0 l/min Sininen,0 mm,0-,5 l/min Vihreä,4 mm,5-3,0 l/min Punainen,7 mm,0-3,5 l/min Lisävarusteena on myös saatavilla ruostumattomia terässuuttimia Koekäyttö Ennen säilöntäaineen pumppausta on järjestelmälle suoritettava koekäyttö puhtaalla vedellä. Koekäyttö on helpointa suorittaa korjuukoneeseen asennuksen jälkeen, jolloin toiminta vastaa varsinaista käyttöä. Koekäytössä tehtävät tarkastukset: - Pumpun toiminta ja oikea pyörimissuunta - Virtausmittarin toiminta. Koho liikuu säätöruuvia kierrettäessä - Suuttimista yhtäläinen virtaus. - Toimilaitteiden ja kaikkien letkuliitosten tiiveys. Koekäyttö on hyvä suorittaa myös ennen korjuukauden alkua.

13 4.9. Kiertokoe Virtausmittarin osoittama virtausmäärä on vain suuntaa antava! Kun halutaan saada ehdottoman tarkka tulos pumpattavasta määrästä, on järjestelmälle suoritettava kiertokoe. Kiertokokeessa järjestelmän pumppaama neste kerätään talteen ja verrataan pumpattua nestemäärää pumppausaikaan. Virtaukseen vaikuttavia tekijöitä ovat: - Pumppu - Nostokorkeus - Käytettävä letkutus, virtausmittari, tippumisenestoventtiili ja suuttimet - Käytettävä virtalähde - Pumpattavan nesteen viskositeetti, eli juoksevuus Kiertokoe kannattaa suorittaa työkoneen vieressä. Kiertokoe on turvallisinta suorittaa puhtaalla vedellä, mutta sen virtausominaisuudet saattavat poiketa käytettävästä säilöntäaineesta. Tarkin tulos saadaan käytettävällä säilöntäaineella. On muistettava käyttää asian mukaisia turva- ja suojavarusteita, sekä noudatettava varovaisuutta. Katso turvallisuusohjeet! Irroita suuttimet koneesta ja aseta samalle korkeudelle kuin ne ovat koneeseen asennettuna. Täytä kanisteri mitattavalla nesteellä ja aseta suuttimien alle keräysastia, johon pumpattu neste mitataan. Käytä pumppua ennen varsinaista mittausta, jotta letkuihin ei jää ilmaa. Sammuta pumppu ja tyhjennä keräysastia. Käynnistä pumppu ja mittaa pumpattava aika sekuntikellolla, jonka jälkeen sammuta pumppu. Hyvän mittaustuloksen saat kun käytät pumppua vähintään 60 sekuntia. Mittaa keräysastiaan pumpatun nesteen määrä. Virtauksen litraa minuutissa saat laskettua jakamalla nesteen määrän litroina pumppaus ajalla sekunteina ja kerrottua sen 60. NNNNNNNNNNNNäärrä (llllllllllllllll) 60 = VVVVVVVVVVVVVV ll/mmmmmm PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP (ssssssssssssssssssss) Tarvittaessa säädä järjestelmää virtausmittarin säätöruuvista tai elektronisesta säätimestä. Tarvittaessa toista kiertokoe. 3

14 5. VIANETSINTÄ Vika Mahdollinen syy Ratkaisu Pumppu ei pyöri. Sulake palanut. Vaihda sulake. Heikko virtaus. Pumppu tärisee tai pitää ylimääräistä ääntä. Suuttimista tulee epätasainen sumu (pätkii) Pumppu polttaa sulakkeen. Virtajohdon liittimet irti tai hapettuneet. Moottori vaurioitunut. Pumpunpesä sulanut kuivakäytön takia. Pumppu pyörii väärään suuntaan. Liian korkea vastapaine. Pumppu ei saa tarpeeksi virtaa. Tippumisenestoventtiili asennettu väärinpäin. Moottorin laakerit kuluneet. Akseli vääntynyt. Tippumisenestoventtiilissä häiriö. Pumpun siivikko sulanut kiinni. Moottorin laakerit jumissa. Oikosulku virtajohdoissa. Puhdista liittimet tai tarvittaessa vaihda uusiin. Vaihda moottori. Vaihda sulaneet osat. Vaihda virtajohtimien paikat. Tarkista letkut, suuttimet, virtausmittari ja tippumisenestoventtiili. Tarkista sähköliittimet ja traktorin virtapistokkeen jännite. Tarkista tippumisenestoventtiilin toiminta. Vaihda moottori. Vaihda vaurioituneet osat. Tarkista tippumisenestoventtiilin toiminta. Vaihda vaurioituneet osat. Vaihda moottori. Korjaa tai vaihda virtajohto ja liittimet. 4

15 6. HUOLTO JA VARASTOINTI Hapotin tulee puhdistaa aina käytönjälkeen pumppaamalla koko järjestelmän läpi puhdasta vettä. Myös muu ulkoinen puhdistus on tarpeen sähkölaitteita varoen. Kuivaa pumppu ja erityisesti sähköliitännät huolellisesti. Älä käytä painepesuria pumpun puhdistukeen! Muista asianmukaiset suojavarusteet! Varastoi hapotin käytön jälkeen valolta suojattuna. Mikäli hapotin varastoidaan kylmässä, pumppaa ennen varastointia pakkasnestettä pumpun läpi jäätymisen estämiseksi. 7. TAKUU Sauli Holkkola Oy:n valmistamille koneille annetaan kuukauden takuu. Takuuaika alkaa valtuutetun jälleenmyyjän uuden laitteen luovutuspäivästä. Takuu koskee valmistus- ja raaka-ainevikoja. Osat, jotka yllämainituista syistä reklamoidaan takuuaikana, vaihdetaan tai korjataan veloituksetta, jos ne maksetulla rahdilla palautetaan valmistajalle. Osat, joita Sauli Holkkola Oy ei valmista, kuten sähkökomponentit ja sähkömoottorit, kattaa kyseisen toimittajan takuu. Takuu ei korvaa työ- ja matkakustannuksia. Takuu on voimassa ainoastaan, jos vahinko on ilmoitettu myyjällemme viimeistään 4 päivän sisällä vaurion syntymisestä. Takuu ei korvaa: Koneen normaalista kulumisesta tai puutteellisesta huollosta aiheutuneita vahinkoja. Tuotteen väärinkäytöstä aiheutuneita vahinkoja. Ilman suostumustamme tehtyjä korjaus- tai muutostöitä, sekä niistä aiheutuvia vahinkoja. Laitteen aiheuttamia seurannaisvaikutuksia, eikä niistä johtuvia taloudellisia menetyksiä. Hapottimen vaurioita, jotka johtuvat virheellisistä sähkö- liitännöistä. Pidätämme oikeudet muutoksiin. 5

16 8. VASTUUALUEET Valmistaja ei vastaa jos laitetta käytetään turvallisuusmääräysten tai tämän ohjekirjan vastaisesti. Koska laitteen käytön yhteydessä saattaa syntyä tilanteita, joista ei ole ohjeita tai määräyksiä, käyttäjiä suositellaan noudattavan yleisiä koneturvallisuusohjeita ja direktiivejä. Huolimaton säilöntäaineen käsittely saattaa aiheuttaa vahinkoa ihmisille, eläimille, vesistölle ja maaperälle. Noudata säilöntäaineen valmistajan ja muiden asiantuntijoiden ohjeita aineen käsittelystä ja käytöstä. Valmistaja ei vastaa virheellisestä säilöntäaineen käytöstä, tai siitä aiheutuvista seurannaisvaikutuksista. Valmistaja ei vastaa muiden valmistajien komponenttien käytöstä johtuvista vahingoista. Valmistaja ei vastaa säilöntäaineen aiheuttamista vahingoista muille laitteille. Laitteen omistaja vastaa sen käytöstä, hoidosta ja huollosta. Laitteen omistaja vastaa siitä, että kaikki laitetta käyttävät henkilöt ovat saaneet riittävän informaation laitteen käsittelystä ja käytöstä. Koska valmistaja ei voi valvoa tuotteiden käyttöä, voimme taata ainoastaan tuotteen laatua. Emme voi ottaa vastuuta laitteen suorituskyvystä. 6

17 VARSIPUMPPUHAPOTIN HP & HP0 VARAOSAT Sauli Holkkola Oy 6375 Ylihärmä FINLAND SUOMI 05

18 Virtakaapeli Power cable Strömkabel 6 m Letku 6/9,5 Hose Slang 4 m Letku /8mm Hose Slang 0 m Pikaliitinrunko mm Snapcoupling female Snabbkoppling kvin Pikaliitinpistoke mm Snapcoupling male Snabbkoppling man Pvc muovisuutinsarja x5 PVC nozzle kit PVC munstycke set Pieni virtausmittari Flowmeter Flödesmätare 303 Tippumisenestoventtiili /6mm Checkvalve Antidropventil HP pumppuyksikkö Pump unit Pumpenhet Part Code Suomi English Svenska 3004 HP aloituspaketti Dimensions Pcs

19 Virtakaapeli x,5 Power cable Strömkabel 6 m Letku 6/9,5mm Hose Slang 4 m Letku /8mm Hose Slang 0 m Pikaliitinrunko mm Snapcoupling female Snabbkoppling kvin Pikaliitinpistoke mm Snapcoupling male Snabbkoppling man Pvc muovisuutinsarja x5 PVC nozzle kit PVC munstycke set Pieni virtausmittari Flow meter Flödesmätare 303 Tippumisenestoventtiili /6mm Checkvalve Antidorpventil HP0 pumppuyksikkö Pump unit Pumphet Part Code Suomi English Svenska 300 HP0 aloituspaketti Dimensions Pcs

20 Pumppupesä täydellinen Pump housing Pumphus komplett Alaosa täydellinen Lower pump Nedre del komplett Moottoriosa täydellinen Motor complete Motor komplett Levyruuvi Screw Plåtskruv DIN798 3,5 x Moottorin hattu Motor cap Motor hatt Moottori Motor Motor Moottorinsuoja Motor cover Motorhölje Pidätinruuvi Socket set screw Låsskruv DIN 93 M6 x Holkki Case Holk Levyruuvi Screw Plåtskruv DIN 798 3,5 x Letkusovite mm koottu Hosepipe Vattenslang O-rengas O-ring O-ring 40x4 viton Korkki Cap Kork Paineputki koottu Pressurepipe complete Tryckrör komplett 3330 Levyruuvi Screw Plåtskruv DIN 798 4,8 x 9, Vedonpoistaja Cable clamp Dragavlastere Laippa Flange Fläns Putki Pipe Pumprör Akseli Axle Axle Levyruuvi Screw Plåtskruv DIN 798,9 x Pumpunpesä Pump housing Pumphus Liukulaakeri Bearing Lagerbussning Siipi Propeller Propeller Pohjalevy Endplate Bottenplatta 33 Levyruuvi Screw Plåtskruv DIN 7983,9 x 95 Part Code Suomi English Svenska Varsipumppu HP Dimensions Pcs

21 Moottoriosa täydellinen Motor complete Motor komplett HP0 Alaosa täydellinen Lower pump Nedre del komplett Pumppupesä täydellinen Pumpu housing complete Pumphus komplett Levyruuvi Screw Plåtskruv DIN798 3,5 x Moottorin hattu Motor cap Motor hatt Moottori Motor Motor Moottorinsuoja Motor cover Motorhölje Pidätinruuvi Socket set screw Låsskruv DIN 93 M6 x Holkki Case Holk Levyruuvi Screw Plåtskruv DIN 798 3,5 x Letkusovite mm koottu Hosepipe Vattenslang O-rengas O-ring O-ring 40 x 4 viton Paineputki koottu Pressurepipe complete Tryckrör kompeltt Levyruuvi Screw Plåtskruv DIN 798 4,8 x 9, Vedonpoistaja Cable clamp Dragavlastere Putki Pipe Pumprör Tynnyrisovite Nut Mutter O-rengas O-ring O-ring 53 x 5 viton Laakerin tuki Bearingsupport Lagerhus Akseli Axle Axle Levyruuvi Screw Plåtskruv DIN 798,9 9, Pumpunpesä Pumphousing Pumphus Liukulaakeri Bearing Lagerbussning Siipi Propeller Propeller Pohjalevy Endplate Bottenplatta 33 Levyruuvi Screw Plåtskruv DIN 7983,9 x 9,5 Part Code Suomi English Svenska Varsipumppu HP0 Dimensions Pcs

22 Levyruuvi,9 x 9,5 Screw Plåtskruv DIN 798,9 x 9, Säätöruuvi Adjustmentscrew Reglerskruv O-rengas 6 x,5 O-ring O-ring 6 x, Mittarin yläosa Upper housing Kranhus Koho valkoinen Float white Flottör vit Koho punainen Float red Flottör röda Kartio Cone Kon Lasiputki Glasspipe Glasrör Kiinnityspelti Fastening plate Fästplåt Kartion tuki Support Stöd O-rengas 3x3 viton O-ring O-ring 3 x Mittarin alaosa Lower housing Mätarbotten 3030 Putkiyhde mm Hose coupling Slanganslutning Part Code Suomi English Svenska Dimensions Pieni virtausmittari Pcs

23 Lukitusmutteri M8 Nut Låsmutter DIN Aluslatta M8 Washer Bricka DIN 5A Kuusioruuvi M8 x 40 Screw Skruv DIN Tanko Adjustmentbar Stång Tulppa Plug Propp Painoletku Hose Slang Klemmari 6-7 Hose clamp Klämmare Supistus 0/8 Hose reduction Slangkoppling 950 Johdeletku Hose Slang Tippumisenestoventtiili pelkkä venttiili Valve Ventil Part Code Suomi English Svenska Dimensions 303 Tippumisenestoventtiili /6mm Pcs

24 Kuusioruuvi M8 x 40 Screw Skruv DIN Aluslatta M8 Washer Bricka DIN 5A Kiinnityslevy Bracket Fästöra Venttiili yläosa Lower housing Ventilplatta nedre Venttiilikumi Memebrane Membran PVC ruuvi PVC screw PVC skruv Putki Hose connector Slangslutning Venttiilin alaosa monilähtö Upper housing Ventilplatta övre Part Code Suomi English Svenska Dimensions Tippumisenestoventtiili pelkkä venttiili Pcs

25 Levyruuvi 4,8 x 9,5 Screw Plåtskruv DIN Säätöruuvi Adjustmentscrew Regelskruv O-Rengas x3 viton O-ring O-ring Mittarin yläosa mm Upper housing Kranhus Koho Float Flottör Kartio Cone Kon Lasiputki Glasspipe Glasrör Kiinnityspelti Fasteningbracket Fästplåt Tuki Support Stöd O-rengas 40x4 viton O-ring O-ring 330 Mittarin alaosa mm Lower housing Mätarbotten Part Code Suomi English Svenska Dimensions Virtausmittari 0,5-0l/min Pcs

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi

Lisätiedot

Lining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje

Lining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje Lining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje REVISIO 6.8.2012 sivu 2 Onnittelumme! Laadukas ja varmatoiminen Lining pumppaamo on nyt asennettu ja ammattimiesten suorittamat sähkö- ja putkiasennukset on

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Joustava pumppujärjestelmä

Joustava pumppujärjestelmä Joustava pumppujärjestelmä CLIPTONPUMPEN Tuorerehun lisäaineille ja säilöntähapolle Kaikentyyppiin koneisiin Laaja lisävarustevalikoima Helppokäyttöinen Helposti sovitettava 1 Helppo asentaa kaikenlaisiin

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

Junkkari PUMPPUHAPOTIN

Junkkari PUMPPUHAPOTIN Junkkari PUMPPUHAPOTIN HP- HP-0 PUMP0SU VARAOSALUETTELO YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +-(0)- FAX +-(0)-0 SUOJA- VARUSTEET SKYDD UTRUSTNING LETKUTUS SLANGNING SÄILIÖ- ja PULLOTELINEET BEHÄLLARE- och FLASKTÄLLNING

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje

Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473 Sisältö: 2 Tärkeää Huomioita Virtausmittarin asennus 3 Syöttöjännite Pulssilähtö Lämpötilat 4 Asennus 5 Kytkennät 6 Mittapiirrokset 7 Mittataulukko 8 Muita huomioita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Center H2600 Käyttöohje

Center H2600 Käyttöohje Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

VOC-näytteen ottaminen FLEC-laitteella

VOC-näytteen ottaminen FLEC-laitteella AO06 1/3 VOC-näytteen ottaminen FLEC-laitteella Valmistelut Tarkista, että sinulla on kaikki tarvittavat välineet näytteenottoa varten: FLEC-kupu 1 puhaltava pumppu (violetti väri) 2 imevää pumppua (sininen

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varoitukset.

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102

KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102 KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102 01032006 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! SISÄLLYS Turvaohjeet Tekniset tiedot

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYPUMPPU 1:1 Viton tiivisteet Painesuhde 1:1 - Virtaus 23 l/min A327 Siirtopumppu N 1 packing m 3,6 Kg 4,3 A3271 Siirtopumppu räätälöitävällä 1" imuputkella

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN http://fi.yourpdfguides.com/dref/3566456

Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN http://fi.yourpdfguides.com/dref/3566456 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Y-tunnus / VAT FI0590849 Tämä ohjekirja

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT.

Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT. Huippuimurit E190 E190P/125/ER/700 VTT Testausseloste Nr RTE 10513/99 E190P/125/ER/700 Ø310 Kokonaispaine P tf, Pa 270 Ø225 770 Ilmavirta q v1, dm 3 /s Ø125 SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET KAUKORA OY 2(10) SISÄLLYSLUETTELO Tärkeää... 4 Takuu... 4 Solar 300 (500) Economy... 5 Toimintakuvaus... 5 Yleiset asennusohjeet... 5

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan

Lisätiedot

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet 1. Toiminta...2 2. Tarkistukset ennen käyttöä ja kokoaminen...2 3. Käyttö ja rajoitukset...2 4. Tekniset tiedot...3 5. Asennus...5 6. Huolto...5 7. Johtimet...6 8. Merkinnät

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Sivu: 1/5 Etiketti 2.1: Palavat kaasut F+: Erittäin helposti syttyvää 1. AINEEN TAI VALMISTEEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT 1.1 Kemikaalin tunnistustiedot Kauppanimi 1.2 Kemikaalin käyttötarkoitus

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

Omavoimainen lämpötilansäädin. Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E. Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI

Omavoimainen lämpötilansäädin. Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E. Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI Omavoimainen lämpötilansäädin Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 D/4 E Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI Painos Joulukuu 2011 Sisällysluettelo Sisältö 1 Rakenne ja

Lisätiedot

Kuljetustukien poistaminen. Vesiliitäntä mallista riippuen

Kuljetustukien poistaminen. Vesiliitäntä mallista riippuen Turvallisuusohjeet Toimitussisältö mallista riippuen Pesukone on painava ole varovainen laitetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat haljeta tai rikkoutua. Älä sijoita pesukonetta pakkaselle

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

SBL-LAMINAARIPALKKI. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

SBL-LAMINAARIPALKKI. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet SBL-LAMINAARIPALKKI Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Lue tarkasti tämä ohjekirja ennen asennusta ja laitteen käyttöönottoa. ei ota mitään juridista vastuuta asennuksessa ja huollossa syntyneistä vahingoista.

Lisätiedot

-Motorracing Electronics. MAP KÄYTTÖOHJE Tuotenumero 1004, 1005 ja MAP Käyttöohje v1.0 11/2011 1/7

-Motorracing Electronics. MAP KÄYTTÖOHJE Tuotenumero 1004, 1005 ja MAP Käyttöohje v1.0 11/2011 1/7 MAP KÄYTTÖOHJE Tuotenumero 1004, 1005 ja 1006 1/7 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ... 3 1.1. SPESIFIKAATIO...3 2. ASENNUS... 4 2.1. MEKAANINEN ASENNUS...4 2.2. SÄHKÖINEN ASENNUS...5 3. KÄYTTÖOHJE... 6 3.1.

Lisätiedot

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-lämpöpumput Takuu antaa lisäturvaa Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-osat. Laatua kautta linjan Meille Boschilla laatu on pääosassa

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot