KALVOPUMPPUHAPOTIN. Spreader 4000 ja 6000 KÄYTTÖOHJE. rev Sauli Holkkola Oy Ylihärmä FINLAND.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KALVOPUMPPUHAPOTIN. Spreader 4000 ja 6000 KÄYTTÖOHJE. rev. 1.1. Sauli Holkkola Oy. 62375 Ylihärmä FINLAND. www.happowa.fi"

Transkriptio

1 KALVOPUMPPUHAPOTIN Spreader 000 ja 6000 KÄYTTÖOHJE rev.. Sauli Holkkola Oy 6375 Ylihärmä FINLAND SUOMI 05

2 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Turvallisuus..... Yleiset turvallisuusohjeet..... Säilöntäaineiden käsittely Suojavarusteet Ensiapuohjeet Käyttörajoitukset Tekniset tiedot Kytkentä Pumpun kytkentä Ohjaimen kytkentä Ohjaimen toiminta Ohjaimen asetusarvot Asetusarvojen muuttaminen Käyttöönotto Koekäyttö Vianetsintä Huolto ja varastointi Takuu Vastuualueet... 5

3 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Sauli Holkkola Oy Tanimäentie 39, 6375 Ylihärmä Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat koneet Spreader 000 hapotin ja Spreader 6000 hapotin valmistenumerosta 300 alkaen on konedirektiivin (006//EY) asiaankuuluvien säännösten mukainen. Lisäksi kone täyttää seuraavien direktiivien oleelliset turvallisuusvaatimukset: Directive 89/39/EEC Directive 9/368/EEC Directive 93//EEC Directive 93/68/EEC Koneen suunnittelussa on lisäksi otettu huomioon seuraavat standardit soveltuvin osin: EN 9- EN 9- EN 9 EN 39 EN 8 EN 5 SFS 509 Ylihärmässä..05 Sauli Holkkola, Toimitusjohtaja 3

4 . TURVALLISUUS Spreader 000 hapotin on tarkoitettu ensisijaisesti maatalouden nestemäisten säilöntäaineiden annosteluun säilörehun teon yhteydessä. Säilöntäaine pumpataan letkuja pitkin suuttimille, jotka sekoittavat säilöntäaineen säilörehuun. Hapotinta voidaan käyttää myös siirtopumppuna, jolloin neste pumpataan suoraan toiseen astiaan letkun välityksellä... Yleiset turvallisuusohjeet Huolehdi tässä mainittujen turvallisuusohjeiden lisäksi kaikista yleisistä turvallisuussäännöistä, jotka koskevat koneellista työskentelyä. Ennen hapottimen käyttöä, katso että hapotin on kytketty oikein ja suojat ovat paikoillaan. Tämän koneen käyttö on sallittu ainoastaan koneen toimintoihin ja käsikirjaan tutustuneille henkilöille. Pidä lapset ja asiattomat poissa koneen luota kun käytät, asennat tai huollat konetta. Pysäytä traktori aina ennen huoltoa tai säätöjä. Kytke seisontajarru ja poista virta-avain ja katkaise virta annostelulaitteesta ennen kuin poistut traktorin hytistä. Pidä traktorin takaikkuna suljettuna hapottimen käytön aikana. Pidä aina riittävä määrä puhdasta huuhteluvettä mukana helposti saatavilla. Ennen huoltoa järjestelmän läpi on pumpattava suuri määrä puhdasta vettä. Säilöntäaineita käsiteltäessä on aina noudatettava varovaisuutta. Käytä aina hyväksyttyjä suojavälineitä. Tarkista säännöllisesti letkujen ja liittimien kunto. Vaihda vahingoittuneet osat heti uusiin. Huomaa että pienikin kuluma tai syöpymä voi aiheuttaa vaaratilanteen... Säilöntäaineiden käsittely Tutustu säilöntäainevalmistajien turvallisuus- ja käsittelyohjeisiin. Hapotinta käsiteltäessä on noudatettava suurta varovaisuutta ja käytettävä asianmukaisia suojavarusteita. Hapotinta on käytettävä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on riittävä ilmanvaihto.

5 Puhdistamattoman hapottimen saa laskea vain haponkestävälle pinnalle..3. Suojavarusteet Käytettävä sopivaa hengityssuojainta mikäli ilmanvaihto on riittämätön. Käytettävä sopivia suojalaseja silmien suojaamiseksi ja varattava puhdasta vettä silmien huuhtelupulloon. Käytettävä suojapukua ja saappaita roiskeilta suojautumiseksi Käytettävä neopreeni- tai pvc-käsineitä käsien suojaamiseksi.. Ensiapuohjeet Happohöyryjen hengittäminen: Siirryttävä raittiiseen ilmaan. Pidettävä altistunut lämpimänä ja rauhallisena. Tarvittaessa otettava yhteyttä lääkäriin. Hapon joutuminen iholle: Iho huuhdeltava välittömästi runsaalla vedellä ja poistettava kaikki likaantuneet vaatteet ja jalkineet. Tarvittaessa otettava yhteyttä lääkäriin. Hapon joutuminen silmiin: Silmät ja silmäluomet huuhdeltava välittömästi runsaalla vedellä. Otettava yhteyttä lääkäriin. Hapon joutuminen suuhun: Suu huuhdeltava välittömästi. Vettä voi juoda muutaman kulauksen. Otettava yhteyttä lääkäriin..5. Käyttörajoitukset Hapottimen käyttäjä ei saa olla huumaavien aineiden, alkoholin tai voimakkaiden lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Sairaus- tai invaliditeettitapauksissa luvan hapottimen käyttöön antaa hoitava lääkäri. Hapotinta ei saa käyttää kuivana. Palavien nesteiden, ihmisravinnon tai lisäaineiden pumppaaminen on kielletty. Älä pumppaa vedellä laimennettua happoa, ellei valmistaja sitä erikseen salli. 5

6 . TEKNISET TIEDOT Koneen tunnistamistiedot löytyvät kuvan mukaisesta konekilvestä. Nämä konetiedot on ilmoitettava jokaisen varaosatilauksen ja takuuanomuksen yhteydessä. Kirjoita sen tähden koneenne tiedot alla olevaan kaavaan, niin että ne löytyvät tarvittaessa helposti. Spreader 000 Spreader 6000 Käyttöjännite V V Virrantarve max 6 A 0 A Maksimipaine 3 bar 3 bar Maksimi tuotto 6 l/min l/min Paino 3, kg 3, kg 6

7 3. KYTKENTÄ 3.. Pumpun kytkentä Pumppuyksikkö kannattaa asentaa mahdollisimman lähelle säiliötä. Tämä parantaa pumpun toimintaa etenkin vajaalla säiliöllä sekä säiliön täytön jälkeen. Asenna pumppuyksikkö mieluiten pystyasentoon, liittimet alaspäin. Kiinnitä pumppuyksikkö tukevasti vähintään kuusioruuvilla sopivaan paikkaan, jossa pumppuun ei kohdistu tarpeetonta tärinää. Kytke imuletku (), rajakytkin (3, lisävaruste), virtakaapeli (5) ja paineletku (7) pumpun vastaaviin liittimiin (,,6 ja 8). Varmista että letkujen pikaliittimet lukituvat ja virtakaapelien liittimet ovat kiinnitetty tukevati. ÄLÄ KÄYTÄ PUMPPUA KUIVANA 3.. Virtakaapeli Pumpun ja ohjaimen välisen virtakaapelin pinnijärjestys:. Moottori+. +0V 3. Virtauspulssit. Rajakytkinsignaali 5. Maa 6. Moottori - 7

8 3.3. Ohjaimen kytkentä Asenna ohjain tukevasti traktorin ohjaamoon, siten että siihen ei kohdistu tarpeetonta tärinää. Kytke moninapainen välikaapeli pumpun ja ohjaimen välille ja kiristä liittimet. Varmista että kaapeli ei joudu puristuksiin eikä mikään pääse hiertämään sitä. Kytke ohjaimen virtakaapeli traktorin kolmenapaiseen virtapistokkeeseen.. OHJAIMEN TOIMINTA Ohjaimen toimilaitteet:. Päävirtakatkaisin. Tehonsäätöpotentiometri 3. Virtaustoiminnon painike. Trip määrälaskurin painike 5. Total määrälaskurin painike 6. Reset painike 7. Shift painike 8. Pumpun käynnistys ja sammutus 9. Pumppausken merkkivalo 0. Rajakatkaisun merkkivalo. Numeronäyttö. Virtaustoiminnon mekkivalo 3. Trip toiminnon merkkivalo. Total toiminnon merkkivalo Päävirtakytkin f() kytkettäessä päälle laite näyttää asetusarvot seuraavassa järjestyksessä: - virtausanturin pulssitiheys, pulssia/litra - virtaushälytyken raja-arvo, litraa - virtaushälytyksen hystereesiarvo, litraa Tämän jälkeen ohjain menee perustilaan ja on valmis toimintaan. Flow painikkeella (3) valitaan virtaustoiminto käyttöön. Tällöin näytöllä näkyvä luku kertoo todellisen nesteen virtauksen litraa minuutissa ja Flow merkkivalo () palaa. Trip painikkeella () valitaan Trip -määrälaskuri käyttöön. Tällöin näytöllä näkyvä luku kertoo pumpatun nesteen määrän litroina ja Trip merkkivalo (3) palaa. Määrälaskuri voidaan nollata painamalla Reset painiketta (6) 3 sekuntia 8

9 Total painikkeella (5) valitaan Total -määrälaskuri käyttöön. Tällöin näytöllä näkyvä luku kertoo pumpatun nesteen määrän litroina ja Total merkkivalo () palaa. Määrälaskuri voidaan nollata painamalla Reset painiketta (6) 3 sekuntia Shift-painiketta (7) painettaessa pumppu pyörii täydellä teholla, riippumatta tehon säädöstä tai rajakytkimen asennosta. Pump painikkeella (8) käynnistetään ja sammutetaan pumppaus. Pumppauksen ollessa päällä Pump -merkkivalo (9) palaa. Pumpun tehoa säädetään portaattomasti potentiometrillä (). Rajakytkimen aktivoituessa Cut merkkivalo (0) syttyy ja pumppaus sammuu. Rajakytkimen vapautuessa merkkivalo sammuu ja pumppaus jatkuu säätöjen mukaisesti. VIRTAUSHÄLYTYS Virtauksen laskiessa alle asetetun hälytysrajan ohjain ilmoittaa hälytyksen, jolloin summeri soi ja näytössä vilkkuu FLO. Mikäli virtaus ei kasva yli asetetun hystereesitason kymmenen sekunnin kuluessa, ohjain sammuttaa pumpun automaattisesti. Tällöin summeri sammuu ja näyttöön jää FLO teksti... Ohjaimen asetusarvot PULSSITIHEYS Pulssitiheys tarkoittaa, montako pulssia virtausanturi lähettää litralta. Tehdasasetuksena ohjaimelle on asetettu 5 pulssia/litra. Pulssimäärän säätäminen voidaan tehdä seuraavasti: Tarkista nykyinen pulssitiheyden arvo. Nollaa ohjaimen Trip -laskuri ja pumppaa reilu määrä nestettä pumpun läpi, esim. 00 litraa. Uusi pulssitiheyden arvo saadaan vertaamalla ohjaimen laskemaa määrää todelliseen seuraavasti: Uusi arvo = TTTTTTTTTTTTTTTTTTTT pppppppppppppppp mmäärrä (llllllllllll) LLLLLLLLLLLLLLLL nnäyyyyyyämmä mmäärrä (llllllllllll) nnnnnnnnnnnnnnnn ppppppppppppppppheeeeeeeeee aaaaaaaa VIRTAUKSEN HÄLYTYSRAJA Hälytysraja on tehdasasetuksena asetettu,5 l/min. Tämä tarkoittaa että jos virtaus laskee alle asetetun rajan yli viideksi sekunniksi, hälytys aktivoituu. HYSTEREESITASO Hystereesitaso määrittää, paljonko virtauksen on noustava hälytysrajasta, jotta hälytys poistuu itsenäisesti. Tehdasasetuksena hystereesitaso on l/min. 9

10 Tehdasasetuksilla virtaushälytys aktivoituu, kun virtaus laskee viideksi sekunniksi alle,5 l/min ja hälytys poistuu jos virtaus nousee yli,5 l/min... Asetusarvojen muuttaminen Asetusarvojen muuttamiseksi ohjaimen muovikotelo on avattava. Katkaise virta päävirtakytkimestä kun avaat koteloa! Noudata suurta varovaisuutta avatessa koteloa! Ohjaimen piirikortin takana on kaksi ohjelmointipainiketta, joiden avulla asetusarvoja voidaan muuttaa. Katso kuva. Asetusarvojen muuttaminen tapahtuu seuraavasti:. Paina molemmat ohjelmointipainikkeet pohjaan ja kytke ohjaimeen virta päävirtakytkimestä.. Aseta uudet arvot etupaneelin painikkeilla a. Flow pulssitiheys pienenee b. Trip pulssitiheys suurenee c. Total hälytysraja pienenee d. Reset hälytysraja suurenee e. Shift hystereesi pienenee f. Pump hystereesi suurenee 3. Vapauta ohjelmointipainikkeet 0

11

12 5. KÄYTTÖÖNOTTO Asenna letkut pumppuyksikön ja imuputken sekä pumppuyksikön ja suuttimien väliin. Asenna tippumisenestoventtiili mahdollisimman lähelle suuttimia. Tarkista tippumisenestoventtiilin virtaussuunta nuolesta venttiilin rungossa. Valitse suuttimet pumpattavan litramäärän mukaan. Liian suurilla suuttimilla virtaus saattaa jakautua epätasaisesti suuttimien kesken ja suihku on heikko. Liian pienillä suuttimilla järjestelmän vastapaine kasvaa, eikä haluttua virtausta välttämättä saavuteta. Kalvopumppu on varustettu painekatkaisijalla, joka sammuttaa pumpun, mikäli järjestelmän paine nousee yli 3 baarin. 5.. Koekäyttö Ennen säilöntäaineen pumppausta on järjestelmälle suoritettava koekäyttö puhtaalla vedellä. Koekäyttö on helpointa suorittaa korjuukoneeseen asennuksen jälkeen, jolloin toiminta vastaa varsinaista käyttöä. Koekäytössä tehtävät tarkastukset: - Pumpun toiminta - Virtausanturin toiminta - Suuttimista yhtäläinen virtaus. - Toimilaitteiden ja kaikkien letkuliitosten tiiveys. Koekäyttö on hyvä suorittaa myös ennen korjuukauden alkua.

13 6. VIANETSINTÄ Vika Mahdollinen syy Ratkaisu Pumppu ei käynnisty. Pumppu ei saa virtaa. Tarkista virtakaapelit ja liittimet. Pumppu käynnistyy, mutta sammuu heti. Pumppu ei ime nestettä. Pumpun tuotto heikko. Ohjain hälyttää FLO Rajakytkin aktivoitunut. Liian suuri vastapaine. Painekatkaisija sammuttaa pumpun. Imusiivilä tukkeutunut. Imuletku saa ilmaa. Pumppu ei jaksa imeä pitkästä imuletkusta pienellä tuotolla. Pumpun venttiilit kuluneet. Pumpun venttiilit kuluneet. Liian suuri vastapaine. Virtaushälytys, Virtaus alle hälytysrajan Ohjain ei saa pulsseja virtausanturilta Vapauta rajakytkin. Poista mahdollinen tukos, tarkista pikaliittimien kytkentä tai suurenna suuttimia. Puhdista imusiivilä. Tarkista imuletkun pitävyys ja liitokset. Ryntää pumppua Shift painikkeella, kunnes pumppu saa nestettä. Vaihda pumpun venttiilit. Vaihda pumpun venttiilit. Poista mahdollinen tukos, tarkista pikaliittimien kytkentä tai suurenna suuttimia. Poista vastapaineen aiheuttaja. Säädä hälytysraja-arvoa. Tarkista johdot ja liittimet. Virtausanturi vaurioitunut. Ohjain hälyttää ERR Antureissa oikosulku. Tarkista johdot ja liittimet. 3

14 7. HUOLTO JA VARASTOINTI Hapotin tulee puhdistaa aina käytönjälkeen pumppaamalla koko järjestelmän läpi puhdasta vettä. Myös muu ulkoinen puhdistus on tarpeen sähkölaitteita varoen. Kuivaa pumppu ja erityisesti sähköliitännät huolellisesti. Älä käytä painepesuria pumpun puhdistukeen! Muista asianmukaiset suojavarusteet! Varastoi hapotin käytön jälkeen valolta suojattuna. Mikäli hapotin varastoidaan kylmässä, pumppaa ennen varastointia pakkasnestettä pumpun läpi jäätymisen estämiseksi. 8. TAKUU Sauli Holkkola Oy:n valmistamille koneille annetaan kuukauden takuu. Takuuaika alkaa valtuutetun jälleenmyyjän uuden laitteen luovutuspäivästä. Takuu koskee valmistus- ja raaka-ainevikoja. Osat, jotka yllämainituista syistä reklamoidaan takuuaikana, vaihdetaan tai korjataan veloituksetta, jos ne maksetulla rahdilla palautetaan valmistajalle. Osat, joita Sauli Holkkola Oy ei valmista, kuten sähkökomponentit ja sähkömoottorit, kattaa kyseisen toimittajan takuu. Takuu ei korvaa työ- ja matkakustannuksia. Takuu on voimassa ainoastaan, jos vahinko on ilmoitettu myyjällemme viimeistään päivän sisällä vaurion syntymisestä. Takuu ei korvaa: Koneen normaalista kulumisesta tai puutteellisesta huollosta aiheutuneita vahinkoja. Tuotteen väärinkäytöstä aiheutuneita vahinkoja. Ilman suostumustamme tehtyjä korjaus- tai muutostöitä, sekä niistä aiheutuvia vahinkoja. Laitteen aiheuttamia seurannaisvaikutuksia, eikä niistä johtuvia taloudellisia menetyksiä. Hapottimen vaurioita, jotka johtuvat virheellisistä sähkö- liitännöistä. Pidätämme oikeudet muutoksiin.

15 9. VASTUUALUEET Valmistaja ei vastaa jos laitetta käytetään turvallisuusmääräysten tai tämän ohjekirjan vastaisesti. Koska laitteen käytön yhteydessä saattaa syntyä tilanteita, joista ei ole ohjeita tai määräyksiä, käyttäjiä suositellaan noudattavan yleisiä koneturvallisuusohjeita ja direktiivejä. Huolimaton säilöntäaineen käsittely saattaa aiheuttaa vahinkoa ihmisille, eläimille, vesistölle ja maaperälle. Noudata säilöntäaineen valmistajan ja muiden asiantuntijoiden ohjeita aineen käsittelystä ja käytöstä. Valmistaja ei vastaa virheellisestä säilöntäaineen käytöstä, tai siitä aiheutuvista seurannaisvaikutuksista. Valmistaja ei vastaa muiden valmistajien komponenttien käytöstä johtuvista vahingoista. Valmistaja ei vastaa säilöntäaineen aiheuttamista vahingoista muille laitteille. Laitteen omistaja vastaa sen käytöstä, hoidosta ja huollosta. Laitteen omistaja vastaa siitä, että kaikki laitetta käyttävät henkilöt ovat saaneet riittävän informaation laitteen käsittelystä ja käytöstä. Koska valmistaja ei voi valvoa tuotteiden käyttöä, voimme taata ainoastaan tuotteen laatua. Emme voi ottaa vastuuta laitteen suorituskyvystä. 5

16 KALVOPUMPPUHAPOTIN Spreader 000 ja 6000 VARAOSAT Sauli Holkkola Oy 6375 Ylihärmä FINLAND SUOMI 05

17 Välikaapeli Cable Kabel 3005 Spreader -ohjain Spreader controller Spreader kontroller 3370 Spreader000 pumppuyksikkö Pump unit Pumphet Part Code Suomi English Svenska Dimensions 030 Spreader 000 pumppupaketti Pcs Välikaapeli Cable Kabel 3005 Spreader -ohjain Spreader -controller Spreader -kontroller Spreader6000 pumppuyksikkö Pump unit Pumpenhet Part Code Suomi English Svenska Dimensions 030 Spreader 6000 pumppupaketti Pcs

18 Kansi Cover Plastlock 3300 Lukitusmutteri M6 Nut Mutter Aluslatta Washer Bricka Väliletku /8mm Hose Slang 0 Sähkösarja Electrical box Elskåp 0 33 Levyruuvi 3,5 x 9,5 Screw Plåtskruv Pikaliitinrunko mm Snabbcoupling female Snabbkoppling kvin 8 36 Kuusioruuvi M6 x 30 Screw Skruv Uraruuvi M5 x 0 Screw Skruv Väliletku /8mm Hose Slang 5 75 Klemmari - Hose clamp Klämmare Virtausanturi Flow sensor Flödessensor Pohjalevy Foundation plate Botten platta 5706 Letkulähtö mm Hose coupling Slanganslutning Kalvopumppu mäntää Membrane pump Membranpump Part Code Suomi English Svenska Dimensions 3370 Spreader 000 pumppuyksikkö Pcs

19 Kansi Cover Plastlock 3300 Lukitusmutteri M6 Nut Mutter Aluslatta Washer Bricka Väliletku /8mm Hose Slang 0 Sähkösarja Electrical box Elskåp 0 33 Levyruuvi 3,5 x 9,5 Srcew Plåtskruv Pikaliitinrunko mm Snabbcoupling female Snabbkoppling kvin 8 36 Kuusioruuvi M6 x 30 Screw Skruv Uraruuvi M5 x 0 Screw Skruv Väliletku /8mm Hose Slang 5 75 Klemmari - Hose clamp Klämmare Virtausanturi Flow sensor Flödessensor Pohjalevy Foundation plate Botten platta 570 Letkuliitin /" Hose coupling Slangslutning 5735 Kalvopumppu mäntää Membrane pump Membranpump Part Code Suomi English Svenska Dimensions Spreader 6000 pumppuyksikkö Pcs

20 Moottori Motor Motor 3378 Pohjalevy Baseplate Bottenplåt Alempi pumpunpesä Lower housing Under pumphus 337 Venttiilisarja Valve kit Ventiler 337 Pumppupesä Upper housing Pumphus Part Code Suomi English Svenska Dimensions Kalvopumppu mäntää Pcs Moottori Motor Motor Pohjalevy Baseplate Bottenplåt Alempi pumpunpesä Lower housing Under pumphus 3373 Venttiilisarja Valve kit Ventiler 3373 Pumppupesä Upper housing Pumphus Part Code Suomi English Svenska Dimensions 5735 Kalvopumppu mäntää Pcs

21 Letku /8mm Hose Slang 5 m 30 Tippumisenestoventtiili mm Check valve Antidropventil Pikaliitinrunko mm Snapcoupling female Snabbkoppling kvin 3373 Pikaliitinpistoke mm Snapcoupling male Snabbkoppling man Imuputki koottu mm Suction pipe Sugrör Part Code Suomi English Svenska Dimensions 3008 Spreader varustepaketti Pcs

22 Imuholkki täydellinen Suction housing complete Sugholk komplett Imuputki Suction pipe Sugrör Putki Pipe Rör Läpivientiholkki mm Bush Innerholk Roiskesuoja Splashguard Skvalpskydd Levyruuvi,9 x 9,5 Screw Plåtskruv DIN O-rengas 0x viton O-ring O-ring 0 x viton Tynnyrisovite Cap Kork O-rengas 53x5 viton O-ring O-ring 53 x 5 viton Putken kiinnitys Pipeconnector Rörfäste Lukitusrengas Seger Låsring Takaiskukumi Check membrane Bakslagsgummi Siivilän holkki Strainer housing Silholk Siivilä Strainer Sil Lukitusmutteri Locknut Låsmutter Part Code Suomi English Svenska Dimensions Imuputki koottu mm Pcs

23 Viuhkasuutin aisi 9508 Nozzle Munstycke Viuhkasuutin aisi 950 Nozzle Munstycke Letkuyhde Hose coupling Slangnslutning T-nippa T-nipple T-nippel Väliputki Pipe Rör Kulmanippa Angle nipple Vinkel nippel 5 VXDIN Kuusiokoloruuvi Screw Skruv DIN69 kiinnikemm Putkenkiinnike Pipe fastener Rörfastorgan Aluslatta Washer Bricka DIN5A 3300 Lukitusmutteri M6 Nut Mutter 666 Kiinnityslatta Fastening plate Fästplatta Part Code Suomi English Svenska Viuhkasuutintanko Dimensions Pcs

24 Tulppa Plug Propp Pistesuutinputki Nozzle pipe Munstyckrör 5 VXDIN Kuusiokoloruuvi Screw Skruv DIN69 kiinnikemm Pipe fastener Rörfastorgan Aluslatta Washer Bricka DIN5A 3300 Lukitusmutteri M6 Nut Mutter 666 Kiinnityslatta Fastening plate Fästplatta Part Code Suomi English Svenska 3370 Pistesuutintanko Dimensions Pcs

VARSIPUMPPUHAPOTIN HP12 & HP20 KÄYTTÖOHJE. rev. 1.0. Sauli Holkkola Oy. 62375 Ylihärmä FINLAND. www.happowa.fi

VARSIPUMPPUHAPOTIN HP12 & HP20 KÄYTTÖOHJE. rev. 1.0. Sauli Holkkola Oy. 62375 Ylihärmä FINLAND. www.happowa.fi VARSIPUMPPUHAPOTIN HP & HP0 KÄYTTÖOHJE rev..0 Sauli Holkkola Oy 6375 Ylihärmä FINLAND www.happowa.fi SUOMI 05 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 3. Turvallisuus... 4.. Yleiset turvallisuusohjeet... 4..

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Joustava pumppujärjestelmä

Joustava pumppujärjestelmä Joustava pumppujärjestelmä CLIPTONPUMPEN Tuorerehun lisäaineille ja säilöntähapolle Kaikentyyppiin koneisiin Laaja lisävarustevalikoima Helppokäyttöinen Helposti sovitettava 1 Helppo asentaa kaikenlaisiin

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

KÄYTTÖOHJE MDG pumput KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYPUMPPU 1:1 Viton tiivisteet Painesuhde 1:1 - Virtaus 23 l/min A327 Siirtopumppu N 1 packing m 3,6 Kg 4,3 A3271 Siirtopumppu räätälöitävällä 1" imuputkella

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

OHJEKIRJA PUHALTIMILLA VARUSTETUT ILMANJÄÄHDYTTIMET. tuotesarjat. ECF ja ECFL

OHJEKIRJA PUHALTIMILLA VARUSTETUT ILMANJÄÄHDYTTIMET. tuotesarjat. ECF ja ECFL OHJEKIRJA PUHALTIMILLA VARUSTETUT ILMANJÄÄHDYTTIMET tuotesarjat ECF ja ECFL Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Putkistoliitännät Puhallinkytkennät

Lisätiedot

Clen Royal 2117. Vaativan ammattilaisen valinta kun tarvitaan tehoa ja kestävyyttä. Runsas vesimäärä ja paine esim. ajoneuvojen puhdistamiseen!

Clen Royal 2117. Vaativan ammattilaisen valinta kun tarvitaan tehoa ja kestävyyttä. Runsas vesimäärä ja paine esim. ajoneuvojen puhdistamiseen! Clen Royal 2117 Vaativan ammattilaisen valinta kun tarvitaan tehoa ja kestävyyttä. Runsas vesimäärä ja paine esim. ajoneuvojen puhdistamiseen! Messinkipäätyinen rivimäntäpumppu keraamisilla männillä ja

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje OY LABKO AB Labkotie 1 36240 KANGASALA Puh: (03) 2855 111 Fax: (03) 2855 300 E-mail: tanks@labko.fi 12/02 80-A-I01_s Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Sisällysluettelo

Lisätiedot

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat OHJEKIRJA ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Nostaminen

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja

Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja Toivotamme teille parhaita menestystä Hapa Halkaisukoneen omistajalle. Noudattaessamme tämä kirja ohjeita palvelee halkaisukone teitä pitkään

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

TiiMi Lämmitysöljyvahti Sivu 1/7. Lämmitysöljyvahti on tarkoitettu lämmitysöljyn määrän seurantaan.

TiiMi Lämmitysöljyvahti Sivu 1/7. Lämmitysöljyvahti on tarkoitettu lämmitysöljyn määrän seurantaan. Lämmitysöljyvahti Sivu 1/7 Lämmitysöljyvahti on tarkoitettu lämmitysöljyn määrän seurantaan. Laitteessa on 4-numeroinen näyttö ja kaksi näppäintä, joilla käyttäjä asettelee laitteeseen öljysäiliön tilavuuden,

Lisätiedot

Encore posliiniemalipumppu

Encore posliiniemalipumppu Ohjelehti - Finnish - Encore -posliiniemalijauhepumppu VAROITUS: Vain ammattitaitoinen henkilökunta saa suorittaa seuraavat toimenpiteet. Noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaankuuluvia turvaohjeita/kirjallista

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje LADDOMAT MR Asennus- ja käyttöohje Laddomat MR on erillisellä liitäntäkeskuksella (LK) varustettu säätölaite. Siinä on 3 relettä ja 4 lämpötilatunnistintuloa. Käytettävissä on useita erilaisia ohjausvaihtoehtoja.

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

EL-EPM01 Energiamittari

EL-EPM01 Energiamittari EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli

Lisätiedot

Joustava pumppujärjestelmä

Joustava pumppujärjestelmä Joustava pumppujärjestelmä CLIPTONPUMPEN Tuorerehun lisäaineille ja säilöntähapolle Kaikentyyppiin koneisiin Laaja lisävarustevalikoima Helppokäyttöinen Helposti sovitettava 1 Helppo asentaa kaikenlaisiin

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Elektroninen ohjausyksikkö

Elektroninen ohjausyksikkö Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje testo 417 Siipipyörä anemometri Käyttöohje FIN Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Virtalähde...6 4.

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:

Lisätiedot

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

jus oy Voitelutalo Nisintanhua 35 23600 Kalanti HINNASTO 2008 Puh: 044-0665306 E-mail: jus@jus.fi ALV rek JARRUNESTEEN VAIHTAJAT Malli R-10705 R-10805

jus oy Voitelutalo Nisintanhua 35 23600 Kalanti HINNASTO 2008 Puh: 044-0665306 E-mail: jus@jus.fi ALV rek JARRUNESTEEN VAIHTAJAT Malli R-10705 R-10805 R10805 R11001 Sarja R11004 sisältää: Säädettävän rung ja tulpat: Tulppa Halkaisija JARRUNESTEEN VAIHTAJAT R10705 R10805 Nesteen määrä 5 l 5 l Työkammi maks.paine 2 bar 2 bar Paineensäädin Ilmasäiliön maks.

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot