Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset"

Transkriptio

1 Kamadon pöytägrilli Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten TÄRKEÄÄ Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käytön aloittamista, ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Ohjeet kuuluvat erottamattomasti laitteeseen. Kaikkia ohjeiden sisältämiä varoituksia ja turvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. Ohjekirjaa on säilytettävä laitteen yhteydessä. Laite on tarkoitettu AINOASTAAN kotikäyttöön, eikä sitä saa käyttää kaupalliseen tai muuhun sopimukseen perustuvaan tarkoitukseen.

2 Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset TIETOA KAMADOSTA Arkeologisissa tutkimuksissa on löydetty 4000 vuotta vanhoja suuria saviastioita, joita voidaan pitää Kamadon keraamisten grillien varhaisina edeltäjinä. Kamado on kuitenkin kehittynyt huimasti näistä ajoista: irrotettava kansi, ilmanvaihtoluukku kuumuuden tehokkaampaan säätelyyn ja polttoaineen vaihtuminen puusta hiileen. Japanilainen mushikamado on riisin keittämiseen tarkoitettu irrotettavalla pallomaisella kannella varustettu pyöreä saviastia. Nimi kamado tarkoittaakin japaniksi uunia tai hellaa. Amerikkalaiset omaksuivat ilmaisun, ja nykyään se tarkoittaakin samantyyppisiä keraamisia grillejä. Kamadon grillit ovat todella monipuolisia. Niissä voi grillaamisen ja savustamisen ohella paistaa helposti myös pizzaa, leipää, kakkuja ja keksejä. Erinomaisten lämpöä sitovien ominaisuuksiensa ansiosta grilli kuumenee nopeasti, ja lämpötilaa voi myös säätää ja yhtenäisen lämpötilan voi varmistaa lisäämällä ilmavirtaa ylä- ja alaosassa sijaitsevien ilmanvaihtoaukkojen kautta. Korkea lämpötila sopii erinomaisesti hampurilaispihvien ja makkaroiden nopeaan paistamiseen, ja matalammat lämpötilat sopivat suurempien lihojen hitaaseen kypsentämiseen. Hiillokseen voi lisätä hiukan lastuja tai vaikkapa tuoksuvia lastuja antamaan lihalle uutta makua. VAROITUKSET - NOUDATA VAROVAISUUTTA! Tämä laite on tarkoitettu KÄYTETTÄVÄKSI VAIN ULKONA. ÄLÄ KÄYTÄ laitetta sisätiloissa. Pidä lapset ja lemmikkieläimet AINA turvallisen etäisyyden päässä palavasta tulipesästä. ÄLÄ KOSKAAN jätä palavaa tulipesää vartioimatta. HÄKÄMYRKYTYSVAARA Älä KOSKAAN sytytä tulta laitteeseen ja jätä hiiliä hehkumaan tai jäähtymään suljettuun tilaan. ÄLÄ käytä laitetta teltassa, asuntoautossa, autossa, kellarissa, kesämökissä tai veneessä. ÄLÄ käytä grilliä katoksen, aurinkovarjon alla tai puutarhamajassa. TULIPALONVAARA Tuotteesta voi lentää hehkuvia hiiliä käytön aikana. OLE VAROVAINEN *Älä käytä sytyttämiseen tai uudelleen sytyttämiseen bensiiniä, spriitä, sytytysnestettä, alkoholia tai muita vastaavia kemikaaleja. Käytä vain standardin EN mukaisia sytytyspaloja tai tabletteja. Paloiteltua puuhiiltä suositellaan käytettäväksi Kamadon grilleissä. Tällainen hiili palaa pidempään, ja ilmavirtaa haittaavaa tuhkaa muodostuu vähemmän. ÄLÄ käytä kivihiiltä tässä grillissä. TÄRKEÄÄ! Muista raottaa kantta vain hiukan grillin ollessa kuuma, jotta ilma pääsee virtaamaan grilliin hitaasti ja turvallisesti näin estät loukkaantumisia aiheuttavan nopean syttymisen ja liekkien leiskumisen grillistä. Noudata AINA ohjeessa sivulla 4 annettuja RUOANVALMISTUSOHJEITA. ÄLÄ käytä Kamadon grilliä terassilla tai muiden syttyvien materiaalien päällä kuten kuiva nurmikko, lehtisilppu tai kuorike. Varmista, että Kamadon grilli on vähintään kahden metrin päässä kaikista syttyvistä materiaaleista. ÄLÄ käytä Kamadon grilliä lämmitykseen. HUOMIO! Laite kuumenee voimakkaasti. ÄLÄ siirrä grilliä käytön aikana. KÄYTÄ AINA patakintaita käsitellessäsi keraamisi ja muita kuumia pintoja. Anna grillin jäähtyä kokonaan ennen sen siirtämistä tai säilytystä. Varmista aina, että grillissä ei ole jälkiä kulumisesta tai vaurioista ennen käytön aloittamista. Vaihda grilli uuteen tarvittaessa. KAMADON GRILLIN KÄYTTÖÖNOTTO Laita kokoon rullattua sanomalehteä ja muutamia sytytyspalasia tai tabletteja grillin alaosassa olevalle sytytysalustalle (7). Laita kaksi tai kolme kourallista puuhiiliä sanomalehtien päälle. ÄLÄ käytä sytyttämiseen tai uudelleen sytyttämiseen bensiiniä, spriitä, sytytysnestettä, alkoholia tai muita vastaavia kemikaaleja. Avaa alempi ilmanvaihtoluukku ja sytytä sanomalehti pitkävartisella sytyttimellä tai tulitikulla. ÄLÄ laita liikaa sytykettä grilliin liian suuret liekit voivat vaurioittaa Kamado-grilliä. Anna sytykkeen palaa, kunnes palaminen loppuu eikä liekkejä näy. Jos liekit ovat liian suuret grilliä ensimmäistä kertaa käytettäessä, grillin huopatiiviste voi vaurioitua. Tarkasta kaikki liitokset ja kiinnitykset ensimmäisen käyttökerran jälkeen. Kannen paikoillaan pitävä metallilista voi löystyä ja irrota liian suuren kuumuuden vuoksi. Tarkista metallilista ja kiristä se tarvittaessa ruuvimeisselillä. Tämän jälkeen Kamado-grilliä voidaan käyttää tavalliseen tapaan. SAMMUTTAMINEN Tulen sammuttaminen: älä lisää enää sytykkeitä tai hiiliä ja sulje molemmat ilmanvaihtoluukut sekä kansi. Odota, että liekit sammuvat itsekseen. ÄLÄ sammuta liekkejä vedellä, sillä keraaminen Kamado-hiiligrilli voi vaurioitua. 2 7.

3 Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset SÄILYTYS Odota ensin, että grilli jäähtyy kokonaan ja peitä se sopivalla sadesuojalla vasta sen jälkeen, jos grilliä ei käytetä enää ja se jätetään ulos. Kromattua grillausritilää EI SAA pestä astianpesukoneessa vaan se on pestävä käsin miedolla astianpesuaineella ja lämpimällä vedellä. Paina molemmat Kamado-grillin pyörien jarrut päälle ennen käytön aloittamista, jotta grilli pysyisi varmasti paikoillaan käytön aikana. Talvella Kamado-grilliä on suositeltavaa säilyttää katoksen alla autotallissa tai puutarhavajassa. PUHDISTUS Kamado-grilli on itsepuhdistuva. Kuumenna grilli 260 C asteeseen ja odota, kunnes kaikki ruoanjäänteet ja roskat palavat pois. ÄLÄ pese grilliä sisäpuolelta vedellä tai minkäänlaisilla puhdistusaineilla. Grillin seinämät ovat huokoiset, joten nesteet imeytyvät pintaan, ja seinämät voivat haljeta myöhemmin grilliä käytettäessä. Jos grilli on hyvin nokinen käytön jälkeen, grilli voidaan puhdistaa harjalla tai tuhkan poistoon tarkoitetuilla välineillä (eivät sisälly toimitukseen) raaputtamalla hiilen jäänteet pois ennen seuraavaa käyttökertaa. Ritilät voidaan puhdistaa pintoja naarmuttamattomalla materiaalilla sen jälkeen, kun grilli on täysin jäähtynyt. Odota, että grilli on jäähtynyt kokonaan ennen grillin ulkopinnan puhdistamista. Puhdista ulkopinta kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella. KUNNOSSAPITO Kiristä teräslista ja öljyä kannen saranat kaksi kertaa vuodessa ja tarvittaessa myös useammin. VALAISTUS, KÄYTTÖ JA KUNNOSSAPITO Aseta Kamado-grilli lujatekoiselle, tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle, joka kestää kuumuutta eikä syty palamaan. Aseta grilli aina riittävän etäälle kaikista syttyvistä esineistä. Kamado-grillin päällä on oltava vähintään kaksi metriä vapaata tilaa, ja grillin on oltava vähintään kahden metrin päässä muista esineistä. Laita kokoon rullattua sanomalehteä ja muutamia sytytyspalasia tai tabletteja grillin alaosassa olevalle sytytysalustalle. Laita kaksi tai kolme kourallista puuhiiliä sanomalehtien päälle. ÄLÄ käytä sytyttämiseen tai uudelleen sytyttämiseen bensiiniä, spriitä, sytytysnestettä, alkoholia tai muita vastaavia kemikaaleja. Avaa alempi ilmanvaihtoluukku ja sytytä sanomalehti pitkävartisella sytyttimellä tai tulitikulla. Hiilien syttymisen jälkeen alempi ilmavaihtoluukku ja kansi jätetään auki 10 minuutiksi, jotta grillin sisälle muodostuu pieni kuumien hiilien muodostama peti. Anna hiilien kuumentua ja hehkua punaisina vähintään 30 minuuttia ennen ruoanvalmistuksen aloittamista. ÄLÄ aloita ruoanvalmistusta ennen kuin hiilien päällä on ohuelti tuhkaa. Älä myöskään kääntele hiiliä sen jälkeen, kun ne ovat syttyneet. Näin varmistat hiilien tasaisen ja tehokkaan palamisen. Grillin syttymisen jälkeen on EHDOTTOMASTI käytettävä patakintaita grillien keraamisten sekä muiden kuumien pintojen käsittelyyn. Ruoanvalmistusohjeissa on lisää tietoa lämpötiloista ja kypsennysajoista. OHJEITA RUOANVALMISTUKSEEN MATALASSA LÄMPÖTILASSA. Sytytä puuhiilipalaset ohjeiden mukaan. ÄLÄ kääntele tai sekoita jo syttyneitä hiiliä. Avaa alaosan ilmanvaihtoluukku kokonaan ja jätä kansi auki 10 minuutiksi, jotta grilliin ehtisi muodostua pieni kuuma hiilikerros. Seuraa grilliä ja palamista, kunnes lämpötila on sopiva. Lisää tietoja ruoanvalmistuksen lämpötiloista löytyy sivulta 4. Sulje alempi ilmanvaihtoluukku kokonaan saavutetun lämpötilan ylläpitämiseksi. Kamadon grilli on nyt valmis ruoanvalmistukseen. TÄRKEÄÄ! Muista raottaa kantta vain hiukan grillin ollessa kuuma, jotta ilma pääsee virtaamaan grilliin hitaasti ja turvallisesti näin estät loukkaantumisia aiheuttavan nopean syttymisen ja liekkien leiskumisen grillistä. Noudata AINA näiden ohjeiden sivulla 4 annettuja RUOANVALMISTUSOHJEITA. Käytä AINA patakintaita käsitellessäsi keraamisia sekä muita kuumia pintoja. SAVUSTAMINEN Noudata yllä annettuja ohjeita samaan tapaan lihan kypsentämistä matalassa lämpötilassa aloitettaessa. Seuraa grilliä ja palamista, kunnes lämpötila on sopiva. Lisää tietoja ruoanvalmistuksen lämpötiloista löytyy sivulta 4. Jätä alempi ilmanvaihtoluukku hiukan auki. Sulje ylempi ilmanvaihtoluukku ja tarkista lämpötila muutaman minuutin kuluttua. Käytä patakintaita ja ripusta lastut ympyräksi kuumien hiilien päälle. Kamadon grilli on nyt valmis savustamista varten. VINKKI! Liota lastuja tai 15 minuuttia vedessä. TÄRKEÄÄ! Muista raottaa kantta vain hiukan grillin ollessa kuuma, jotta ilma pääsee virtaamaan grilliin hitaasti ja turvallisesti näin estät loukkaantumisia aiheuttavan nopean syttymisen ja liekkien leiskumisen grillistä. Noudata AINA näiden ohjeiden sivulla 4 annettuja RUOANVALMISTUSOHJEITA. Käytä AINA patakintaita käsitellessäsi keraamisia sekä muita kuumia pintoja. 3

4 Kunnossapito- ja turvallisuusmääräykset OHJEITA RUOANVALMISTUKSEEN KORKEASSA LÄMPÖTILASSA. Sytytä puuhiilet sivulla 3 annettujen ohjeiden mukaan. Sulje kansi ja avaa ylempi sekä alempi ilmanvaihtoluukku kokonaan. Seuraa grilliä ja palamista, kunnes lämpötila on sopiva. Lisää tietoja ruoanvalmistuksen lämpötiloista löytyy sivulta 4. Sulje ylempi ilmanvaihtoluukku puoleenväliin saakka ja tarkista lämpötila muutaman minuutin kuluttua. Kamadon grilli on nyt valmis ruoanvalmistukseen. TÄRKEÄÄ! Muista raottaa kantta vain hiukan grillin ollessa kuuma, jotta ilma pääsee virtaamaan grilliin hitaasti ja turvallisesti näin estät loukkaantumisia aiheuttavan nopean syttymisen ja liekkien leiskumisen grillistä. Noudata AINA näiden ohjeiden sivulla 4 annettuja RUOANVALMISTUSOHJEITA. Käytä AINA patakintaita käsitellessäsi keraamisia sekä muita kuumia pintoja. TIETOA RUOANVALMISTUKSESTA ÄLÄ aloita ruoanvalmistusta ennen kuin hiilien päällä on ohuelti tuhkaa. Lue ohjeet ja noudata niitä huolellisesti valmistaessasi ruokaa Kamado-grillissä. Pese kädet aina ennen raa an lihan käsittelyä ja sen jälkeen sekä aina ennen ruokailua. Säilytä raaka liha aina erillään kypsennetystä lihasta sekä muista ruoista. Varmista aina ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, että grillin pinnat ja grillausvälineet ovat puhtaat eikä niissä ole ruoanjäänteitä. ÄLÄkäsittele kypsiä ja raakoja raaka-aineita samoilla välineillä. Varmista, että liha on kypsynyt kokonaan ennen sen syömistä. NOUDATA VAROVAISUUTTA! Raaka tai vain osittain kypsynyt liha voi aiheuttaa ruokamyrkytyksen (esim. E.coli ja muut bakteerit). Tee lihaan viiltoja varmistaaksesi perusteellisen kypsennyksen ja välttääksesi puoliraa an lihan syömisen. NOUDATA VAROVAISUUTTA Liha on kypsynyt kokonaan, kun neste on kirkasta eikä missään näy punaista tai vaaleanpunaista nestettä tai lihaa. Suuremmat lihakappaleet tulisi esikypsentää ennen grillaamista. Puhdista grilli ja välineet heti ruoanvalmistuksen jälkeen. HIILIEN LISÄÄMINEN Kamado-grillin lämpötila säilyy tasaisena useamman tunnin ajan ylemmän ja alemman ilmanvaihtoluukun sulkemisen jälkeen. Jos ruoanvalmistukseen tarvitaan enemmän aikaa (esimerkiksi suurempi lihamäärä tai hidas savustaminen), lisää hiiliä voidaan tarvita. Avaa kansi ja lisää hiiliä. Jatka ruoanvalmistusta edellä annettujen ohjeiden mukaisesti. SOPIVAN KYPSENNYSLÄMPÖTILAN VALITSEMINEN Hidas kypsennys / savustaminen Naudan rintapala Nyhtöpossu Kokonainen broileri Kyljykset Paisti (110 ºC-135 ºC) Ylempi ilmanvaihtoluukku 2 h jokaista 0,5 kg kohden 2 h jokaista 0,5 kg kohden 3-4 h 3-5 h 9+ h Alempi ilmanvaihtoluukku Grillaus / paahtaminen (160 ºC-180 ºC) Kala min Possun sisäfilee min Paloiteltu broileri min Kokonainen broileri 1-1,5 h Lampaanpotka 3-4 h Kalkkuna 2-4 h Kinkku 2-5 h Ylempi ilmanvaihtoluukku Alempi ilmanvaihtoluukku Avotulella paistaminen(260 ºC-370 ºC) Ylempi ilmanvaiht oluukku Alempi ilmanvaihtoluuk ku Pihvi 5-8 min Possunkyljys 6-10 min Hampurilaiset 6-10 min Pikkumakkarat 6-10 min Auki Kiinni 4 7.

5 Osat 1 (1x) 6 (1x) A (12x) 7 (1x) B (12x) 8 (1x) 2 (3x) 9 (1x) 3 (3x) 4 (1x) 5 (3x) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen kokoamista. Varmista, että kaikki osaluettelon mukaiset osat löytyvät laatikosta. Kokoa laite pehmeällä alustalla maalipinnan vaurioitumisen välttämiseksi. Säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten. Kierrä pultit aluksi kevyesti kiinni ja kiristä ne lopulliseen kireyteen vasta sen jälkeen, kun koko grilli on koottu. VAROITUS ÄLÄ kiristä pultteja liian tiukalle vaan kiristä niitä maltillisesti välttääksesi pulttien ja grillin vauriot. Kokoamisohjeet TÄRKEÄÄ Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käytön aloittamista, ja säilytä ohjeet lähellä laitetta myöhempää käyttöä varten. Varmista, että kansi on kiinni ennen grillin kokoamista. A B. 1. VAIHE Kiinnitä kolme kiinnikettä (3) ja kolmiomainen pidike (4) kuudella ruuvilla (A) ja kuudella mutterilla (B). 5

6 Kokoamisohjeet 2. VAIHE Kiinnitä kolme kiinnikettä (2) ja rengaspidikkeeseen (1) kolmella ruuvilla (A) ja kolmella mutterilla (B). Asenna sen jälkeen kolme ruuvia (A) ja kolme mutteria (B) 1. vaiheessa. 1. B. 2. A. A. B VAIHE Asenna kaksi kahvaa (5) kannen kiinnitysrenkaaseen (1) kohdistamalla ensin kahvojen aukot kanteen valmiiksi asennettujen pulttien kanssa. Kiinnitä kahva (5) kahdella valmiiksi asennetulla mutterilla. 4. VAIHE Aseta Kamado-grilli alustalle siten, että alempi ilmanvaihtoluukku on alustan etupuolella ja voidaan avata sekä sulkea esteettä. 6 7.

7 Kokoamisohjeet VAIHE Aseta tulipesä (8), sytytysalusta (7) ja ritilä (6) paikoilleen Kamado-grilliin kuvan osoittamalla tavalla sen jälkeen, kun alusta on varmasti paikoillaan. 7

8 Kokoamisohjeet B. 6. VAIHE Asenna kahva (5) Kamado-grillin kannen kiinnitysrenkaaseen (9) kohdistamalla ensin kahvojen aukot kanteen valmiiksi asennettujen pulttien kanssa. Kiinnitä kahva (5) kahdella valmiiksi asennetulla mutterilla. 8 7.

Kamado ulkouuni ja -grilli

Kamado ulkouuni ja -grilli Kamado ulkouuni ja -grilli Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten Ohjekirja säilytä myöhempää käyttöä varten TÄRKEÄÄ Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käytön aloittamista, ja säilytä

Lisätiedot

BIBIONE. Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

BIBIONE. Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. BIBIONE Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS! Grilliä ei saa käyttää sisätiloissa vain ulkokäyttöön.

Lisätiedot

Davenport hiiligrilli

Davenport hiiligrilli ASENNUSOHJEET Kokoamis- ja käyttöohjeet Davenport hiiligrilli Piirustukset ja kuvat eivät ole mittakaavassa. Malli: KG09 VAROITUKSIA Vain ulkokäyttöön. Ei ammattikäyttöön. Lue käyttöohjeet ennen grillin

Lisätiedot

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504 FI NS120504 KINGSTON Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS!! VAROITUS Hiilimonoksidi

Lisätiedot

DENISON. Denison hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

DENISON. Denison hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. DENISON Denison hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS! Grilliä ei saa käyttää sisätiloissa vain ulkokäyttöön.

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! KINGSTON Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS120504! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY HUOLELLISESTI TURVALLISUUSOHJEISIIN JA! VAROITUKSIIN ENNEN KUIN OTAT GRILLIN KÄYTTÖÖN. SUOMI! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

FONTANA KG Fontana hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

FONTANA KG Fontana hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! FI KG201470 FONTANA Fontana hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS!! VAROITUS Hiilimonoksidi

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

SMÖGEN KG215024-2. Smögen hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

SMÖGEN KG215024-2. Smögen hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! SMÖGEN FI KG504- Smögen hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS VAROITUS Hiilimonoksidi

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

LAKESIDE KG Lakeside pikknikigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

LAKESIDE KG Lakeside pikknikigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! FI KG201445 LAKESIDE Lakeside pikknikigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS!! VAROITUS Hiilimonoksidi

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät

Lisätiedot

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Tekniset tiedot Mitat koottuna (kork. pit. lev.) 2 140 740 640 mm Ritilän mitat (lev. pit.) 500 500 mm Paino (suunnilleen) 105 kg ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö A950 i h g j f d e a b c k l m 11 10 n o 13 12 16 14 15 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen ensimmäistä käyttökertaa Pese osat: katso kohdasta 'perushuolto'.

Lisätiedot

VAROITUS. Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 21 AU-21

VAROITUS. Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 21 AU-21 Kokoamis- ja käyttöohje Outback Kamado 21 AU-21 Kuvat eivät ole mittakaavassa Oikeudet muutoksiin pidätetään. VAROITUS Vain ulkokäyttöön. Ei sovellu kaupalliseen käyttöön. Lue ohjeet huolellisesti ennen

Lisätiedot

Savu- ja hiiligrillin käyttöohjeet.

Savu- ja hiiligrillin käyttöohjeet. art OGA056 Savu- ja hiiligrillin käyttöohjeet. Tutustu huolella turvallisuus- ja kokoamisohjeisiin ennen kuin kokoat ja otat käyttöön tämän grillisi! Grilli on valmistettu kestävästä metallirakenteesta

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Polar Grill C70. käyttö- ja asennusohje Installation instructions and use and care guide

Polar Grill C70. käyttö- ja asennusohje Installation instructions and use and care guide Polar Grill C70 käyttö- ja asennusohje Installation instructions and use and care guide 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 14 12 13 15 16 1 FI - Osaluettelo 1 - Sadehatun yläosa 2 - Sadehatun jalka 3 - Sadehatun

Lisätiedot

VAROITUS: Vältä sähköiskuja. Älä upota grilliä tai sen muita osia veteen tai muuhun nesteeseen, kun grilli on kytketty sähköverkkoon.

VAROITUS: Vältä sähköiskuja. Älä upota grilliä tai sen muita osia veteen tai muuhun nesteeseen, kun grilli on kytketty sähköverkkoon. STANLEY DELUXE IPX4 Stanley deluxe sähkögrilli EG201501-02 KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET! VAROITUS: Vältä sähköiskuja. Älä upota grilliä tai sen muita osia veteen tai muuhun nesteeseen, kun grilli on kytketty

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

art 1059 Savu- ja hiiligrillin käyttöohjeet.

art 1059 Savu- ja hiiligrillin käyttöohjeet. art 1059 Savu- ja hiiligrillin käyttöohjeet.. Tutustu huolella turvallisuus- ja kokoamisohjeisiin ennen kuin kokoat ja otat käyttöön tämän grillisi! Grilli on valmistettu kestävästä metallirakenteesta

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Polar Grill tulisijan käyttö- ja asennusohje

Polar Grill tulisijan käyttö- ja asennusohje Polar Grill tulisijan käyttö- ja asennusohje M8/M6/L8 grillin asentaminen Asennettaessa grilli grillikotaan, huvimajaan tai vastaavaan tilaan, huolehdi riittävästä korvausilman saannista. M8/M6 Grilliä

Lisätiedot

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Tynnyrissä on mukavaa! 1 ÖSEL KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 7 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN 8 Tynnyrissä

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

SMÖGEN. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet SMÖGEN KG215024-2 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

SMÖGEN. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet SMÖGEN KG215024-2 VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! SMÖGEN Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet SMÖGEN KG504-! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY HUOLELLISESTI TURVALLISUUSOHJEISIIN JA! VAROITUKSIIN ENNEN KUIN OTAT GRILLIN KÄYTTÖÖN. SUOMI!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

Lisätiedot

MEMPHIS MEMPHIS - KG Grilli, kokoamis-ja käyttöohjeet VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

MEMPHIS MEMPHIS - KG Grilli, kokoamis-ja käyttöohjeet VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! MEMPHIS MEMPHIS - KG201781 Grilli, kokoamis-ja käyttöohjeet Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY HUOLELLISESTI TURVALLISUUSOHJEISIIN JA VAROITUKSIIN ENNEN KUIN OTAT GRILLIN KÄYTTÖÖN. SUOMI VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta 0359 2 VAROITUS! VIRHEELLINEN KÄYTTÖ JA TURVALLISU- USMÄÄRÄYSTEN NOU- DATTAMATTA JÄT- TÄMINEN VOI JOHTAA HALLITSEMATTOMAAN TULIPALOON

Lisätiedot

Varaavien uunien lämmitysohjeita

Varaavien uunien lämmitysohjeita Varaavien uunien lämmitysohjeita HRRRRR!!! TÄNNEHÄN JÄÄTYY Uunin valmistaja tai muuraaja antaa käyttöohjeet valmistamalleen uunille. Uuden tulisijan lämmitys aloitetaan varovasti. Seuraavat ohjeet on laadittu

Lisätiedot

KESÄKEITTIÖN KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA

KESÄKEITTIÖN KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA SK-Metalli Oy Helmikuu 2018 Rantakulmantie 86 1. ( 3 ) 28600 Pori myynti@skmetalli.com puh. 050-4669033 / Markku Suominen KESÄKEITTIÖN KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA Lue nämä ohjeet ennen Kesäkeittiön

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

LEXINGTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet LEXINGTON KG VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

LEXINGTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet LEXINGTON KG VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LEXINGTON Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet LEXINGTON KG048! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY HUOLELLISESTI TURVALLISUUSOHJEISIIN JA! VAROITUKSIIN ENNEN KUIN OTAT GRILLIN KÄYTTÖÖN. SUOMI! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Cerafit Fusion, 7-osainen paistinpannusarja

Cerafit Fusion, 7-osainen paistinpannusarja Cerafit Fusion, 7-osainen paistinpannusarja Hyvä Tvins-asiakas, Olet hankkinut laadukkaan smaragdinvihreän Cerafit Fusion -paistinpannusarjan, joka on valmistettu alumiinista ja keraamisesta materiaalista.

Lisätiedot

LEXINGTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet LEXINGTON KG VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

LEXINGTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet LEXINGTON KG VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LEXINGTON Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet LEXINGTON KG201480! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY HUOLELLISESTI TURVALLISUUSOHJEISIIN JA! VAROITUKSIIN ENNEN KUIN OTAT GRILLIN KÄYTTÖÖN. SUOMI! VAIN

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3 x 3 x 2,4 m Shed-in-a-Box harmaa 70333 SUOSITELLUT TYÖKALUT TAI 11mm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta on ankkuroitava hyvin. TÄMÄ

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita.

Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita. Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita eija.alakangas@vtt.fi Käytä kuivaa polttopuuta Puiden varastoinnissa on estettävä maakosteuden pääsy puihin ja varasto on suojattava myös sateelta Sopiva polttopuun

Lisätiedot

Cerafit Fusion, 7-osainen paistinpannusarja

Cerafit Fusion, 7-osainen paistinpannusarja Cerafit Fusion, 7-osainen paistinpannusarja Cerafit Fusion_MNL_R0_FIN_140828.indd 1 Hyvä Tvins-asiakas, Olet hankkinut laadukkaan smaragdinvihreän Cerafit Fusion -paistinpannusarjan, joka on valmistettu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m²

KÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m² KÄYTTÖOHJE AUTOTALLI 18m² ENNEN KUIN ALOITAT Ennen kuin aloitat asennuksen, selvitä paikallisilta viranomaisilta tarvitseeko autotalli rakennusluvan. Lue käyttöohje huolellisesti ja noudata annettuja ohjeita.

Lisätiedot

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Tynnyrissä on mukavaa! 1 TERRASS + KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN TERASSILLE 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 8 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:

Lisätiedot

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR Käsikirjan kuvat eivät ole mittakaavassa. Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ennalta ilmoittamatta. VARNING Malli K30-3/GG080 Vain ulkokäyttöön. Ei ammattikäyttöön.

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Puuhiiliuuni KOPA BASIC 300, 400, 500

Puuhiiliuuni KOPA BASIC 300, 400, 500 Puuhiiliuuni KOPA BASIC 300, 400, 500 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta 4149970, 4149972, 4149974 SISÄLLYSLUETTELO 1. Asennusvaroituksia...3 2. Pakkauksen sisältö...3

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin 0359 VAROITUS! VIRHEELLINEN KÄYTTÖ JA TURVALLISUUSMÄÄRÄYSTEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI VUOTOTESTI - Sekoita kaksi osaa astianpesuainetta

Lisätiedot

NEW YORK. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. NEW YORK KG Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

NEW YORK. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. NEW YORK KG Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NEW YORK NEW YORK KG201793 Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY HUOLELLISESTI TURVALLISUUSOHJEISIIN JA! VAROITUKSIIN ENNEN KUIN OTAT GRILLIN KÄYTTÖÖN. SUOMI! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 3fi56229.fm Page 43 Friday, April 16, 2004 5:46 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet

Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 2,4 x 2,4 x 2,4 m Shed-in-a-Box harmaa 70423 SUOSITELLUT TYÖKALUT TAI 11mm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta on ankkuroitava hyvin.

Lisätiedot

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323 Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323 Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin otat grillin käyttöön. Kaasuvuodot on tarkastettava

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Savustusasema hiiligrilliin

Savustusasema hiiligrilliin Savustusasema hiiligrilliin Onneksi olkoon Smokenator 1000 -savustusaseman hankinnasta. Se on ensimmäinen tuote, joka tehokkaasti muuttaa pallogrillin savustusgrilliksi, ja joka antaa sinulle savustuslaatikon

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Petromax Atago. Käyttöohje

Petromax Atago. Käyttöohje Petromax Atago Käyttöohje KÄYTTÖOHJE PETROMAX ATAGOLLE Kiitos että ostit Petromax Atagon. Toivomme, että tulette olemaan tyytyväisiä Petromax Atagoon ja sen loistaviin ominaisuuksiin. Jos sinulle herää

Lisätiedot

TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä.

TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä. TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä. Lue ohjeet huolella ennenkuin asennat anturin. Muista että

Lisätiedot

Metallinen puutarhavaja

Metallinen puutarhavaja Metallinen puutarhavaja KÄYTTÖOHJE / kokoamisohje Koko 3657x3000mm Kokoamiseen tarvitaan kaksi henkilöä ja kokoaminen kestää 2 3 tuntia. Tilava Nopea ja helppo pysyttää Vahvistetut seinät Leveät kaksoisovet

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET Purus Kouru

ASENNUSOHJEET Purus Kouru ASENNUSOHJEET Purus Kouru! Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennusta. Asennus valtuutetun LVI-asentajan toimesta. Pidätämme oikeuden muutoksiin jotka liittyvät tuotantoon, muotoiluun sekä rakenteellisiin

Lisätiedot

Metallinen puutarhavaja

Metallinen puutarhavaja Metallinen puutarhavaja KÄYTTÖOHJE/ kokoamisohje Koko 2050x2570mm Kokoamiseen tarvitaan kaksi henkilöä ja kokoaminen kestää 2 3 tuntia. Tilava Nopea ja helppo koota Vahvistetut seinät Leveät kaksoisovet

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Metallinen puutarhavaja

Metallinen puutarhavaja Metallinen puutarhavaja Asennusohjeet Koko 8' x 8' Varaa asennukseen aikaa -3 h ja kaksi työntekijää. YLEISIÄ OHJEITA Ennen asennuksen aloittamista tarkista paikalliset rakennusmääräykset koskien perustuksia,

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Metallinen halkovaja. KÄYTTÖOHJE/ asennusohje. Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä ja siihen menee 1 2 tuntia.

Metallinen halkovaja. KÄYTTÖOHJE/ asennusohje. Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä ja siihen menee 1 2 tuntia. Metallinen halkovaja KÄYTTÖOHJE/ asennusohje Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä ja siihen menee 1 2 tuntia. 1 ENNEN TYÖN ALOITTAMISTA Käyttöohje Ennen halkovajan kokoonpanoa tarkista rakennuslaissa säädetyt

Lisätiedot

Kylpytynnyrin kokoamisohje

Kylpytynnyrin kokoamisohje Kylpytynnyrin kokoamisohje Kiitos, kun hankit Tammepakk OÜn valmistaman kylpytynnyrin. Kylpytynnyristä saat nauttia vuosikausia. Tynnyrin kokoamista helpottaa, kun luet läpi tämän ohjeen ja käytät oikeita

Lisätiedot

EFTERSMAK. Reseptikirja

EFTERSMAK. Reseptikirja FI EFTERSMAK Reseptikirja SUOMI 3 Sisältö Vihjeitä ja neuvoja 3 Oikeus muutoksiin pidätetään. Vihjeitä ja neuvoja VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

CONTACT GRILL CG 7280

CONTACT GRILL CG 7280 FI CONTACT GRILL CG 7280 H A G F B E D C 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään väärästä

Lisätiedot