KÄYTTÖOHJEET HJA-92A+
|
|
- Irma Penttilä
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJEET HJA-92A+ Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ja ennen jääkaapin käyttöä. Säilytä ohjeet aina laitteen mukana.
2 Sisällys Varoitukset:... 2 TUOTEKUVAUS... 2 Oikea sijoituspaikka... 3 Hyvä ilmanvaihto... 3 ASENNUSOHJEET... 3 Laitteen asennus... 3 Lämpötila-asetukset... 3 Virransyöttö... 4 Verkkovirtajohto... 4 Kiinnitä laite luotettavasti... 4 Siirtäminen... 5 Huomautukset... 5 Ylläpito... 6 Mahdollisen vian etsintä... 6 Oven kätisyyden vaihto-ohjeet... 8 TEKNISET TIEDOT... 8 BRUKSANVISNING Varning Korrekt placering God ventilation INSTALLATIONSSANVISNINGAR Installation av enheten Temperaturställningar Nätsladd Skydd mot fukt Stabil montering Håll utom räckhåll för fara Förflyttning Försiktighet Underhåll Felsökning Anvisningar för byte av dörrens öppningssida TEKNISKA DATA:
3 Varoitukset: Tämä ohje sisältää monia tärkeitä turvallisuusohjeita laitteellesi. Lue turvallisuusohjeet ja noudata niitä. Lapset, jotka ovat vähintään 8 vuotta voivat käyttää laitetta ja henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat puutteellisia tai he, joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, mikäli niille on annettu ohjeita ja neuvoja käyttää laitetta turvallisesti ja että he varmasti ymmärtävät vaarat, jotka voivat liittyä laitteen käyttöön. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa ja ylläpitää laitetta ilman valvontaa. Huolehdi käytöstä poistetun laitteen välittömästä ja asianmukaisesta kierrätyksestä. Valvo, etteivät lapset pääse leikkimään tyhjällä jääkaapilla. LASTEN LOUKKUUN JÄÄMIS- JA TUKEHTUMISRISKI!! Älä käytä mekaanisia laitteita, tarvikkeita tai muita valmistajan suosittelemattomia välineitä sulatustoiminnan nopeuttamiseen. Älä vahingoita kylmäainepiiriä. Älä käytä sähkökäyttöisiä laitteita laitteen ruoan säilytyslokeroissa, elleivät ne ole valmistajan hyväksymiä. Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. TUOTEKUVAUS 1. Lasihyllyt (2) 2. Termostaattisäädin ja lampunkotelo 3. Lasihylly 4. Salaatti- ja vihanneslaatikko 5. Ovihyllyt 2
4 Oikea sijoituspaikka Hyvä ilmanvaihto Jääkaapin ympärille on jätettävä hyvä ilmanvaihto lämmön jakaantumisen helpottamiseksi, jääkaapin korkean suorituskyvyn ja alhaisen virrankulutuksen varmistamiseksi. Tätä tarkoitusta varten jääkaapin ympärille on jätettävä riittävästi vapaata tilaa. Jääkaapin takaosan on oltava vähintään 10 mm irti seinästä. Suosittelemme jääkaapin sivuille vähintään 100 mm vapaata tilaa ja sen päälle vähintään 200 mm tilaa. Tilaa on myös oltava riittävästi jääkaapin oven avaamiseksi 160. Valitse paikka, jossa on hyvä ilmanvaihto ja lämpötila yli 5 C ja alle 32 C ASENNUSOHJEET Ennen laitteen käyttöä: Poista ulko- ja sisäpakkaus. Huolehdi pakkausmateriaalien asianmukaisesta kierrätyksestä. Noudata paikallaisia viranomaismääräyksiä. Anna laitteen seistä pystyssä noin 2 tuntia, ennen kuin liität sen verkkovirtaan. Se pienentää jäähdytysjärjestelmän kuljetuksessa syntyneiden toimintahäiriöiden mahdollisuutta. Puhdista sisätila haalealla vedellä ja pehmeällä liinalla. Laitteen asennus Tämä laite on tarkoitettu vapaasti seisovaksi. Emme suosittele laitteen asennusta syvennyksiin, eikä rakenteiden sisään. Näissä tapauksissa muista huolehtia riittävästä ilmakierrosta laitteen ympärillä. Aseta laite lattialle, joka on tarpeeksi vahva kantamaan laitteen painoa myös silloin, kun se on täynnä. Säädä laite vaakatasoon laitteen pohjassa olevilla säätöjaloilla/jalalla Lämpötila-asetukset Laitteessa on yksi sisätilan lämpötilasäädin. Lämpötilasäädin on sisätilan yläosassa. Aseta lämpötilasäädin kohtaan 3 ensimmäisellä kerralla. Säätöalue on välillä 0,1,2,3,4,5. Säädä lämpötilasäädintä tunnin jälkeen tarpeen mukaan. Asento 3 on yleensä sopiva koti- ja toimistokäyttöön. Tarkista sisälämpötila tarvittaessa erillisellä lämpömittarilla. Kun sammutat laitteen, aseta lämpötilasäädin asentoon 0. 3
5 Virransyöttö Jääkaappi tulee kytkeä ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan ( V/50 Hz). Jos käyttöalueen jännitevaihtelu on niin suuri, että jännite nousee tämän arvon yläpuolelle, turvallisuuden varmistamiseksi käytä jääkaapille automaattista vaihtovirransäädintä. Jääkaappia on käytettävä erityisellä virtapistokkeella toisen sähkölaitteen yleisen pistokkeen sijasta. Jatkojohdon käyttöä tulee välttää. Sulakkeen minikoko tulee olla 10 A Verkkovirtajohto Johtoa ei saa pidentää tai kääriä kelan ympärille käytön aikana. Lisäksi johtoa on säilytettävä kompressorin lähellä jääkaapin takaosassa. Takaosan pintalämpötila on korkea käytön aikana. Sen koskettelu voi aiheuttaa eristyshäiriön johtaen virtahävikkiin. Suojaa laite kosteudelta Älä sijoita jääkaappia erittäin kosteaan paikkaan, koska tämä estää sen metalliosien mahdollisen ruostumisen. Jääkaappia ei saa sijoittaa suoraan vesisuihkun alapuolelle. Muussa tapauksessa eristys voi heikentyä ja virtahävikkiä esiintyä. Suojaa laite kuumuudelta Jääkaappia ei saa asentaa minkään lämmönlähteen lähelle tai suoraan auringonpaisteeseen. Hanki laitteen alle erillinen muovinen turvakaukalo. Laite voi hikoilla, johtuen ilman kosteudesta tai vallitsevasta ympäristön lämpötilavaihteluista. Kiinnitä laite luotettavasti Jääkaapin alapuolisen lattian on oltava tasainen ja kestävä. Jääkaappia ei saa sijoittaa minkään pehmeän materiaalin, kuten vaahtomuovin päälle jne. Jos jääkaappi ei ole vaakasuorassa, säädä sen asento oikeaksi säätöruuvilla. Jääkaappia ei saa sijoittaa minkään heijastavan kohteen läheisyyteen. 4
6 Säilytä laitetta kaukana vaaratekijöistä Emme suosittele sijoittamaan jääkaappia minkään polttoaineen tai Herkästi syttyvän aineen, kuten kaasun, bensiinin, alkoholin, lakan tai banaaniöljyn läheisyyteen. Yllämainittuja aineita ei saa säilyttää jääkaapissa. Siirtäminen Kun jääkaappia siirretään tai liikutetaan, sitä ei saa asettaa vaakasuoraan, kallistaa yli 45 tai asettaa ylösalaisin. Jos kuljetuksen aikana laite on vaakasuorassa asennossa anna sen seistä ennen käynnistystä 2 tuntia, että laitteen jäähdytysaineet pääsevät tasoittumaan. Huomautukset Mitä jääkaapin ovessa säilytetään, tai jääkaapin sisälle pääsevä ilma voi vaikuttaa jääkerroksen muodostumiseen jääkaapin seinämiin ovien avaamisen aikana. Jääkaapin suorituskyky heikkenee jääkerroksen ollessa paksu, tai jos se on yli 2 mm paksua, jääkaappi on sulatettava. Ennen sulatuksen aloittamista ota elintarvikkeet, ja hyllyt pois jääkaapista ja aseta ne erilliseen kylmäsäilytyspaikkaan. Aseta lämpötilan säätönuppi asentoon 0 (kompressori sammuu) ja jätä ovi auki. Jää sulaa suoraan jääkaapin pohjalle, pyyhi sulanut vesi pois pehmeällä liinalla sulatuksen nopeuttamiseksi. Voit asettaa lämpimällä vedellä (n.50 ) täytetyn astian kaappiin. Varmista, että asetat lämpötilan säätönupin alkuperäiseen asentoonsa sulatuksen jälkeen. Emme suosittele lämmittämään laitetta suoraan kuumalla vedellä tai hiustenkuivaajalla sulatuksen aikana sisävaipan vääristymien estämiseksi. Emme myöskään suosittele raapimaan toisiinsa takertunutta jäätä tai ruoka-astioita käyttämällä teräviä tai puisia esineitä. Tämä voi aiheuttaa höyrystinpintojen sisävaipan vaurioitumisen. Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdettava ainoastaan valmistajan hyväksymän ja valtuuttaman korjausliikkeen toimesta erikoistyökaluja käyttämällä. 5
7 Ylläpito Jääkaappi tulee puhdistaa ja huoltaa säännöllisesti. Varmista ennen huoltoa, että virtapistoke on ensin irrotettu pistorasiasta. Pyyhi jääkaapin sisä- ja ulkopinnat ja sen osat kostealla liinalla. Jos ne ovat erittäin likaiset, hankaa niitä neutraalilla pesuaineella ja tämän jälkeen vedellä. Kuivaa ne lopuksi puhtaalla liinalla. Suosittelemme käyttämään tämän jälkeen pienen määrän mehiläisvahaa ja puuvillaliinaa jääkaapin pintojen kiillottamiseen. Älä käytä puhdistamiseen kuumaa vettä, ohenteita, bensiiniä, alkoholia, kerosiinia, pesujauhetta, puhdistusaineita, emäksisiä pesuaineita, happoja, kemikaaliliinoja jne. Nämä voivat aiheuttaa lakka- ja muovipintojen vaurioitumisen. Jääkaappia ei saa puhdistaa suoraan vedellä. Muussa tapauksessa jääkaappi voi ruostua ja sen eristys vaurioitua. Ole varovainen, etteivät ovien kumitiivisteet irtoa ovesta. Ne on pidettävä aina puhtaana. Mahdollisen vian etsintä Jos jääkaappi ei toimi Tarkasta mahdolliset sähkökatkokset. Tarkasta, onko virtapistoke liitetty pistorasiaan. Jos jääkaapin jäähdytystoiminto on liian suuri Lämpötilan säätöasteikko on ehkä asetettu liian korkealle. Jos asetat nesteitä sisältäviä tai erittäin kosteita elintarvikkeita suoraan jäähdytysilman poistoaukon alapuolelle, ne voivat jäätyä helposti. Tämä ei kuitenkaan ilmaise käyttöhäiriötä. Jos jääkaapin jäähdytystoiminto ei ole riittävä Elintarvikkeet on ehkä pakattu liian tiukasti toisiinsa, jolloin jäähdytysilmanvirtaus on estynyt. Jääkaappiin on ehkä asetettu kuumia tai liian paljon elintarvikkeita. Ovea ei ole suljettu kunnolla. Oventiivisteet saattavat olla vaurioituneet Jääkaapin ilmanvaihto ei ehkä toimi. Jääkaapin ja sen sivuilla ja yläpuolella olevien pintojen välinen tila on ehkä riittämätön. Lämpötilan säätöasteikkoa ei ehkä ole asetettu oikein. Jos sulanut vesi valuu jääkaapin sisälle ja lattialle Tarkasta, että tyhjennysputki ja -letku eivät ole tukossa. Tarkasta, että tyhjennysastia on oikein paikallaan. 6
8 Jos jääkaapin etuosa kuumenee Jääkaapissa on lauhdutusputki suojauksena kondensaatiota vastaan, joka lämmittää kaapin etuosan käynnissä ollessaan. Jääkaapin lämmin etuosa ei ilmaise käyttöhäiriöstä. Jos kondensaatiota muodostuu jääkaapin ulkopuolelle Kondensaatiota voi muodostua jääkaapin ulkopuolella ilmankosteuden ollessa riittävän korkea esim. sadekauden aikana. Tämä on sama lopputulos kuin kondensaation muodostuessa jäähdytysveden valuessa lasiin. Tämä ei kuitenkaan ilmaise käyttöhäiriöstä. Pyyhi kondenssivesi kuivalla liinalla. Kun kuulet veden virtausäänen Vedenvirtausta jäljittelevä ääni tulee kylmäaineen virtauksesta. Tämä ei kuitenkaan ilmaise käyttöhäiriötä. Jos jääkaapin sivupaneeli kuumenee >Jääkaapin sivupaneeli kuumenee jos ovea avataan tai suljetaan toistuvasti. Tai kun laite käynnistetään ja laitteen toimiessa kesäaikana ympäristön ulkolämpötilan ollessa korkea. Älä koskettele tässä tilanteessa paneeliin, koska se aiheutuu lämmön jakaantumisesta jääkaapin sisällä eikä ilmaise, että jääkaapissa olisi vikoja. Mikäli, edellä mainitut ongelmat/ ratkaisut eivät auta ota yhteyttä huoltoon. Huoltojen tiedot löydät osoitteesta 7
9 Oven kätisyyden vaihto-ohjeet Jääkaappisi oven kätisyys on vaihdettavissa. Voit valita, avaatko oven vasemmalta tai oikealta puolelta. Noudata näitä helppoja ohjeita jääkaappisi oven kätisyyden vaihtamiseksi. 1. Yläsaranan suojus 2. Kiinteän saranan ruuvit 3. Yläsarana 4. Säätöjalka 5. Oven alasarana 6. Oven alasaranan ruuvit 7. Säätöjalka 8. Ovi a. Irrota saranan suojus (1) ja irrota yläsaranan ruuvi (2). Irrota yläsarana (3). b. Aseta laite alas lattialle tuettuna. c. Irrota oven jalat (4 ja 7) ja irrota ruuvit (6) sekä alasarana (5). d. Vaihda alasaranan (5) paikkaa laitteen vastapuolelle, etsi paikka ja tue ovi alasaranan (5) päälle, e. Kiinnitä ruuvit (6) takaisin ja säätöjalat (4 ja 7), kohdista ovi paikalleen, asenna yläsarana (3) paikalleen ja kiinnitä ruuvit (2) takaisin. f. Aseta saranan suojus (1) takaisin paikalleen. TEKNISET TIEDOT Ominaisuus/Malli HJA92A+ Jännite: V/Hz V/50Hz Tehon tarve: W 60W Virtalähde/Sulake: A Maadoitettu / 10A Tilavuus netto: ltr. 92 Paino: kg netto 21 Jäähdytysaine: R600a/24g Energiankulutus/ luokka: A+ 0,3kWh/24h./ 110kWh/v. Äänitaso: db(a) 40 Mitat (K x L x S): mm 831x480x450 Takuu 24 kk. 8
10 Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2002/96/EG. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus- ja kierrätyssäännökset koko EU:n alueella. 9
11 BRUKSANVISNING Läs denna bruksanvisning noga innan du använder kylskåpet Varning: Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, personer med brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått handledning eller instruktioner i hur man använder apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. Använd inte mekaniska anordningar eller andra medel för att påskynda avfrostningen, förutom de som rekommenderas av tillverkaren. Skada inte kylkretsen. Använd inte elektriska apparater i apparatens förvaringsfack, såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Endast för hushållsbruk. 10
12 Korrekt placering God ventilation Det bör finnas god ventilation runt kylskåpet för enkel avledning av värme, effektiv kylning och låg strömförbrukning. På grund av detta bör det finnas tillräckligt med utrymme runt kylskåpet. Baksidan är minst 10 mm bort från väggen. Det bör finnas minst 100 mm fritt utrymme på dess sidor och. Höjden från över ovansidan är inte mindre än 200 mm. Man bör lämna utrymme för att öppna dörren i 160. Välj en plats med god ventilation och en temperatur över 5 C och under 32 C. INSTALLATIONSSANVISNINGAR Innan du tar enheten i bruk: Ta bort förpackningsmaterialet på utsidan och insidan. Se till att förpackningsmaterialet lämnas för återvinning. Följa lokala myndighetsbestämmelser. Låt enheten stå upprätt i cirka 2 timmar innan den kopplas till elnätet. Detta minskar risken för funktionsfel i kylsystemet som kan ha uppstått under transporten. Rengör insidan med ljummet vatten och en mjuk trasa Installation av enheten Denna enhet är avsedd att vara fristående. Vi rekommenderar inte att du installerar enheten i fördjupningar eller inne i strukturer. I dessa fall måste man vara noga med att luftcirkulationen är tillräcklig runt enheten. Placera enheten på ett golv som är tillräckligt starkt för att bära enhetens vikt även när den är full. Använd de justerbara fötterna på enhetens undersida för att justera enheten vågrätt. 11
13 Temperaturställningar Enheten har en intern temperaturregulator. Temperaturregulatorn finns högst uppe till höger på insidan. Ställ in temperaturregulatorn till läget 3 första gången. Justeringsområdet är mellan 0,1,2,3,4,5. Justera temperaturregulatorn enligt behov efter timmar. Läge 3 är vanligtvis lämpligt för hemma- och kontorsbruk. Kontrollera vid behov den inre temperaturen med en separat termometer. Ställ in temperaturregulatorn till 0 när du stänger av enheten. Strömförsörjning Kylskåpet drivs med växelström med en fas på V/50 Hz. Om spänningsvariationerna hos den specifika användningen är så stor att spänningen är större än ovan, För säkerhets skull bör du se till att ansluta AC automatisk spänningsregulator till kylskåpet. Kylskåpet måste ha ett speciellt eluttag istället för ett vanligt tillsammans med andra elektriska apparater. Dess kontakt måste matcha uttaget med jordledningen. Nätsladd Sladden får inte förlängas eller vikas in i spolen under drift. Det är också förbjudet att förvara sladden nära kompressorn på baksidan av kylskåpet. Yttemperaturen är ganska hög när kompressorn är i gång. Om sladden vidrör kompressorn kan den förstöra isoleringen och orsaka strömläckage Skydd mot fukt Undvik att placera kylskåpet på en mycket fuktig plats för att minimera risken för att dess metalldelar rostar ännu mer. Spruta inte vatten direkt på kylskåpet. Detta kan leda till dålig isolering och strömläckage. Skydd mot värme Kylskåpet måste stå långt borta från en värmekälla eller direkt solljus. Stabil montering Golvet där kylskåpet placeras måste vara plant och stabilt. Det får inte placeras på mjuka material såsom skumplast etc. Justera skruven om kylskåpet inte står jämnt. Justera skruven på lämpligt sätt. Kylskåpet ska inte placeras nära något som kan eka 12
14 Håll utom räckhåll för fara Placera inte kylskåpet i närheten av brännbara ämnen som gas, bensin, alkohol, lack, bananolja etc. De ovan nämnda föremålen får inte förvaras i kylskåpet. Förflyttning Kylskåpet får inte ställas horisontellt eller lutas mer än 45 eller ställas upp och ner när det monteras eller flyttas. Försiktighet Luft som kommer in i kylskåpet när man öppnar dörrarna kan bilda ett lager av frost på insidan. Kylskåpets effekt försvagas när frostlagret blir för tjockt. Avfrosta kylskåpet om frostlagret blir mer än 2 mm tjock. Avfrostning av frysfacket sker manuellt. Innan du påbörjar avfrostning måste du ta ut alla livsmedel, isbrickan och hyllan ur kylutrymmet och sätt sedan temperaturreglaget i läge 0 för att stänga av kompressorn. Lämna dörren öppen på kylskåpet tills is och frost tinat helt och samlats på botten av frysfacket. Torka upp vattnet med en mjuk trasa för att påskynda avfrostningen. Du kan även sätta en skål med varmt vatten (cirka 50 ) i frysfacket. Sätt temperaturreglaget till sin ursprungliga position efter avfrostning. Man bör inte avfrosta frysfacket direkt med hett vatten eller hårtork eftersom det kan deformera det inre höljet. Man bör inte heller skrapa bort is eller separera matbehållare som har frusit ihop med ett vasst föremål eller träbit För att inte skada det inre höljet eller ytan på förångaren. Om apparatens nätsladd är skadad får den endast ersättas av en verkstad som tillverkaren utsett eftersom man behöver specialverktyg. 13
15 Underhåll Kylskåpet bör rengöras och underhållas en gång i månaden. Koppla först bort nätkontakten från vägguttaget innan du utför underhåll. Torka av kylskåpets in- och utsida samt dess tillbehör med en våt trasa. Om de är mycket smutsiga kan du skrubba dem med ett neutralt rengöringsmedel och sedan skölja av dem med vatten och därefter torka dem med en ren trasa. Efter detta rekommenderas att man applicerar en lite mängd glasvax och polerar kylskåpets yta med bomullsflanell. Använd inte hett vatten, utspädningsmedel, bensin, alkohol, fotogen, tvättpulver, rengöringsmedel, alkaliskt rengöringsmedel, syra, kemisk trasa, etc. eftersom de kan skada beläggningen eller plast. Låt inte kylskåpet komma i direkt kontakt med vatten eftersom detta kan orsaka rost eller försvaga isoleringen. Var noga med att underhålla tätningsgummit på dörrarna. De bör alltid rengöras. Felsökning När kylskåpet inte fungerar Kontrollera om det är strömavbrott. Kontrollera att elkontakten u = är ansluten till eluttaget. Kylskåpet kyler för mycket. Temperaturkontrollratten kan ha ställts in för högt. Om du placerar livsmedel som innehåller mycket fukt direkt under utloppet med kalluft kommer de att frysa snabbt. Detta är inte ett tecken på fel. Kylskåpet kyler inte tillräckligt. Livsmedel har kanske packats för tätt vilket kommer att blockera flödet av kall luft. Du har kanske lagt varma eller många livsmedel i kylskåpet. Dörren kanske inte har stängts ordentligt. Dörrpackningarna kan vara skadade. Kylskåpet kanske inte ventileras. Det kan finnas otillräckligt utrymme mellan kylskåpet och ytorna på sidorna och ovanför. Temperaturkontrollratten kanske inte är korrekt inställd. Avfrostningsvattnet svämmar över i kylskåpet och ut på golvet. Kontrollerar att avloppsröret och avloppsslangen inte är igensatta. Kontrollera att avloppstråget är korrekt placerad. 14
16 Framsidan på kylskåpet värms upp. Det finns ett antikondensrör som värmer upp skåpets framsida när det är i gång för att skydda mot kondens. En varm framsida på kylskåpet är inte ett tecken på fel. När kondens bildas på utsidan av kylskåpet. Kondens kan formas på utsidan av kylskåpet när luftfuktigheten är hög, exempelvis under fuktiga årstider. Det är samma fenomen som när kondens bildas när man häller upp kallt vatten i ett glas. Det är därför inte tecken på ett fel utan torka av med en torr trasa. Du hör ett ljud som påminner om vatten som flödar. Ett ljud som påminner om flödande vatten uppstår när köldmediet flödar i rören. Det är inte ett tecken på fel. Sidopanelen på kylskåpet värms upp. Sidopanelen på skåpet värms upp när dörren öppnas eller stängs ofta. När man startar enheten och när enheten fungerar på sommaren med hög omgivande utomhustemperatur. I sådana fall bör du inte röra vid panelen. Värmen beror på att värme sprids från insidan av skåpet, det betyder inte att något är fel med kylskåpet. 15
17 Anvisningar för byte av dörrens öppningssida Ditt kylskåp är byggt med en vändbar dörr. Du öppna den antingen från vänster eller höger sida. Följ dessa enkla anvisningar för att ändra dörrens öppningsriktning. 1. Övre gångjärnsskydd 5. Nedre gångjärn 2. Skruvar för gångjärnsmontering 6. Skruvar för nedre gångjärn 3. Övre gångjärn 7. Justerbart ben 4. Justerbart ben 8. Dörr Avlägsna gångjärnsskyddet (1) och skruva upp den övre gångjärnsskruven (2). Avlägsna det övre gångjärnet (3). Lägg ner apparaten på golvet för stöd. Avlägsna dörrens ben (4 och 7) och skruva upp skruvarna (6). Avlägsna det nedre gångjärnet (5). Byt positionen för det nedre gångjärnet (5) till apparatens motsatta sida. Lokalisera och stöd dörren på det nedre gångjärnet (5), sätt tillbaka skruvarna (6) och det justerbara benet (4 och 7). Räta upp dörren och sätt tillbaka det övre gångjärnet (3) och skruvarna (2). Sätt tillbaka gångjärnsskyddet (1). TEKNISKA DATA: Egenskap/modell HJA92A+ Spänning: V/Hz V/50Hz Effektbehov: W 60W Strömkälla/säkring: A Maadoitettu / 10A Volym netto: liter 92 Vikt: kg netto 21 Köldmedium: R600a/24g Energiförbrukning/klass: A+ 0,3kWh/24h./ 110kWh/v. Ljudnivå: db(a) 40 Mått (H x L x D): mm 831x480x450 16
KÄYTTÖOHJEET MINIJÄÄKAAPPI HJA46. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen jääkaapin käyttöä.
KÄYTTÖOHJEET MINIJÄÄKAAPPI HJA46 Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen jääkaapin käyttöä. 1 Sisällys Varoitus:... 3 LAITTEEN KUVAUS:... 3 Oikea sijoituspaikka... 4 Hyvä ilmanvaihto... 4 Virransyöttö
LisätiedotLINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotSCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LisätiedotTT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotDC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotEssence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotSISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46
SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu
LisätiedotDC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotJÄÄKAAPPI HJA89A+ KÄYTTÖOHJE. Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet ennen käyttöä ja noudata niitä.
JÄÄKAAPPI HJA89A+ KÄYTTÖOHJE Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet ennen käyttöä ja noudata niitä. JÄÄKAAPIN TURVALLISUUS Tämä käsikirja sisältää monia tärkeitä turvallisuusohjeita laitteellesi. Lue
LisätiedotKäyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
LisätiedotAsennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
LisätiedotLTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotOsien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
LisätiedotTyön jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotPYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE
PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus
LisätiedotNuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
LisätiedotFOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
VIINIKAAPPI TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Asennus- ja käyttöohjeet TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Sisällysluettelo 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 2.
LisätiedotSuihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin
KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,
LisätiedotCE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
LisätiedotSähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotLinear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
LisätiedotViarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotSuihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
LisätiedotPuhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HRK218RR Retro Jenkki
KÄYTTÖOHJE HRK218RR Retro Jenkki SISÄLLYSLUETTELO Tärkeät turvallisuusohjeet... 3 Tuotekuvaus... 7 Kuljetus ja käsittely... 7 Asennus... 8 Testaus... 8 Lämpötilan säätö... 8 Ruokien säilytys... 9 Sulatus...
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotFI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotKRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
LisätiedotD90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
LisätiedotMINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014
MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen
LisätiedotJÄÄKAAPPI MALLI KKJKA128A+
JÄÄKAAPPI MALLI KKJKA128A+ SISÄLLYSLUETTELO Yleiskuvaus --------------------------------------------------------------------------------------1 Kuljetus ja käsittely ----------------------------------------------------------------------------2
LisätiedotKALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Vanhojen sähkö-tai elektroniikkalaitteiden käsittely Vanhoissa sähkölaitteissa sisältyy arvokkaita materiaaleja, joita voidaan
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotLVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
LisätiedotKuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
LisätiedotStaden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
LisätiedotBL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
LisätiedotLEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
LisätiedotAXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet
AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy, www.harju.fi Ennen käyttöä 1) Älä käytä tikkaita väsyneenä tai lääkkeiden- tai alkoholinvaikutuksenalaisena. 2) Kuljettaessasi
LisätiedotMalli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
LisätiedotSÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
Lisätiedotwww.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
LisätiedotBRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.
BRIC 3 130619A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. sanka.fi 2,5 & 4mm 1 2 3 4 x 2 x 2 5a 6 7 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 2 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Keskituen
LisätiedotPÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotTÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä
KÄYTTÖOHJE HVK3079M TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä virransyöttöön, että laitteessa ilmoitettu
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
LisätiedotKirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
LisätiedotIda. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
LisätiedotSALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
LisätiedotOhjekirja Sähkölämmitin K ,K
GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:
LisätiedotArkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
LisätiedotRegister your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotTapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
LisätiedotTorgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
LisätiedotJÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
JÄÄPALAKONE ISMASKIN ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING VAROITUS! Oman ja kanssaihmisten turvallisuuden takia on syytä lukea ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet vastaisuuden
LisätiedotHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
LisätiedotVesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin
Vesikiertoinen pellettitakka Vattenmantlad pelletskamin Vesikiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi ja käyttövetesi. Suunnittelemme kanssasi optimaalisen lämmitysjärjestelmän vesikiertoisen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotRUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotFH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
LisätiedotJÄÄTELÖALLAS ICE POINT 2. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista
JÄÄTELÖALLAS ICE POINT 2 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000462 SISÄLLYSLUETTELO 1. Varoitus...4 2. Asennus...4 3. Käyttö...5 4. Hallinta (Kuva 1)...5 5. Tarkistukset
LisätiedotMiljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
Lisätiedot12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
Lisätiedotx 6 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 6 x 1 x 6 x 6 x 2 x 1 x 1 x 2 3 mm x 1 5 mm x 1 x 1 x 2 x SLIDE 72
SLIDE 72 2017-05-09 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. x 6 x 2 x 6 x 1 x 6 x 6 x 1 x 1 x 1 x
LisätiedotGETTING STARTED? EASY.
User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Pakastin SV Bruksanvisning 12 Frysskåp RKP1355 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja
LisätiedotLAITTEEN KUVAUS KYTKIMET
LAITTEEN KUVAUS A. Jääkaappiosasto 1. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2. Hyllyt ja hyllyalue 3. Termostaattiyksikkö/valo 4. Ovihyllyt 5. Pullohylly 6. Irrotettava pullonpidin 7. Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!
LisätiedotGRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.
GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät
LisätiedotPOC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
LisätiedotCW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotNokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LisätiedotHierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. JÄÄ-PAKASTINKAAPPI (Jenkkikaappi) Malli:KKJPK-220A+ Maahantuonti ja markkinointi: Suomen Kodinkonetukku Oy www.kodinkonetukku.
KÄYTTÖOHJE JÄÄ-PAKASTINKAAPPI (Jenkkikaappi) Malli:KKJPK-220A+ Maahantuonti ja markkinointi: Suomen Kodinkonetukku Oy www.kodinkonetukku.fi Onnittelut uuden kylmälaitteen hankinnasta. Tuotteen oikea käyttö
LisätiedotSW20 Combi SW21 Aqua SW21
SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja
LisätiedotASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT
Lisätiedot12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425
12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Käyttöohje DRINK-38/SE Tärkeitä ohjeita: Tässä oppaassa mainitut laitteet ovat ainoastaan suunniteltu pullotetun ja tölkitetyn juoman säilytykseen ja jäähdyttämiseen.
Lisätiedot