ECON D1. IP x4 D. Asennus- ja käyttöohje. Made in Germany FIN. Druck Nr sf/
|
|
- Noora Myllymäki
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ECON D1 FIN Asennus- ja käyttöohje Made in Germany IP x4 D Druck Nr sf/
2 Suomi Sisältö Toimituksen sisältö...4 Tekniset tiedot...4 Yleisiä ohjeita saunomiseen...5 Yleiset turvallisuusmääräykset...6 Ohjauslaitteen asennus...7 Seinäkiinnitys...7 Pinta-asennus seinään...7 Uppoasennus seinään...8 Anturijohtojen liitäntä...9 Kiukaan anturin asennus...9 Sähköliitännät...11 Kiukaan liitäntä...11 Saunan valaisimen liitäntä...11 Asennuskaavio...12 Liittimien järjestys piirilevyllä...12 Saunan lämmityslaitteen liitäntä...13 Käyttö...14 Yleistä...14 Käyttöliittymä...14 Käyttöpainikkeet...14 Perusnäytön valmiustila...15 Perusnäyttö käytössä...15 Energiansäästönäyttö...15 Saunatilan valaisin...16 Ensimmäinen käyttöönotto...17 Kielen vaihtaminen...18 Kellonajan muuttaminen...18 Life-Guardin aktivoiminen...19 Lapsisuojan aktivoiminen / aktivoinnin poisto...20 Saunalaitteiston päälle kytkeminen...20 Saunalaitteiston kytkeminen pois päältä suomalaisessa käytössä...20 Saunalaitteiston päälle kytkeminen Life-Guardin kanssa FIN
3 Yksilölliset asetukset...22 Saunatilan lämpötila...22 Auto-Stop...23 Life-Guard...25 Laitteen sulakkeet...26 Virheilmoitukset...27 Laitekytkin (Switch-off)...28 Huollon osoite...29 Takuu...29 Palautuslähetysmenettely (RMA) Ohjeita kaikkiin palautuslähetyksiin!...30 FIN 3
4 Toimituksen sisältö (Oikeus muutoksiin pidätetään) Ohjauslaitteen toimituksen sisältöön kuuluu: 1. Kiukaan anturipiirilevy ylikuumenemissuojalla, KTY-anturi ja anturin kotelo, kaksi kappaletta kiinnitysruuveja 3 x 25 mm ja anturin johto, pituus noin 2,0 m. 2. Muovipussi kolmella kiinnitysruuvilla 4 x 20 mm. 3. Varaosa, ylikuumenemissuoja Tekniset tiedot Nimellisjännite: 400 V 3 N 50 Hz AC Kytkentäteho: maks. 9 kw ohminen kuorma (AC1 - käyttö) Lämmitysaikarajoitus: 6 h Näyttö: näyttö 40 x 22 mm Mitat (korkeus-leveys-syvyys): 220 x 250 x 67 mm Suojausluokka: IPx4 EN mukaan roiskevesisuojattu Saunakäytön säätöalue: C Anturijärjestelmä: KTY-anturi turvalämpötilarajoittimella 142 C Säätöominaisuudet: digitaalinen kahden pisteen säätö Valo: maks. 100 W Ympäristön lämpötilat: -10 C C Varastointilämpötilat: -20 C C 4 FIN
5 Yleisiä ohjeita saunomiseen Hyvä asiakas Tämä saunan ohjauslaite on korkealaatuinen elektroninen laite, joko on kehitetty ja valmistettu uusimpien standardien ja laatudirektiivien mukaisesti. Korostamme, että saunatilan miellyttävä tyypillinen saunailma edellyttää aina saunatilan, saunan lämmityslaitteen ja ohjaulaitteen optimaalista yhteistoimintaa. Tällä korkeatasoisella saunan ohjauslaitteella teet palveluksen saunallesi ja monilla yksilöllisillä ohjelmointimahdollisuuksilla löydät varmasti asetukset, joiden avulla todella nautit saunastasi. Saunominen on aina yksilöllistä, sen vuoksi tarvitaan todella omaa kokemusta tai kaikkien perheenjäsenten kokemusta yksilöllisten asetusten löytämiseksi. Tehdasasetus on suomalaiseen käyttöön 95 C. Kosteaan käyttöön nämä asetukset ovat 60 C ja 60 % kosteus. Oheen liitetyissä käyttöohjeissa on kuvattu, miten voit esivalita saunatilaasi oman ilmaston. Lue nämä ohjeet huolellisesti, jotta voit käyttää nopeasti ja helposti ohjelmointimahdollisuuksia. Ota saunoessasi huomioon, että saunatilassa on erilaisia lämpötiloja. Saunatilan katon alapuolella on kuuminta kun taas lattia-alueella on selvästi lämpötilaeroja. Suhteellisen kosteuden laita on päinvastoin, se on alhaisin välittömästi katon alapuolella ja lattiaalueella korkein. Turvallisuussyistä on ylikuumenemissuojalla varustettu lämpötila-anturi sijoitettu saunatilan kattoon kiukaan yläpuolella olevalle alueelle, koska siellä on tavallisesti saunan kuumin alue. Näin ollen ohjauslaitteen lämpötila-anturin ja saunatilan lämpömittarin välillä on aina lämpötilaeroja. Kun esimerkiksi esivalitaan lämpötila 100 C, voi lämpömittari hyvinkin näyttää lämpötilaa 85 C - 90 C. Se vastaa tällöin tavallisia saunatilan ilman arvoja. Käytä vain saunatilaan soveltuvia (140 C:een lämpötila) valaisimia. Pidä aina huolta puhtaudesta. Käytä käsi- tai kylpypyyhkeitä, jotta hiki ei pääse valumaan puuosiin. Jotta saunatila ei vahingoittuisi kostean käytön vuoksi, suosittelemme saunatilan jälkilämmittämistä jokaisen kostean saunomisen jälkeen. Lisäksi voidaan heikosti ilmastoiduissa tiloissa käyttää tuuletinta käytetyn kostean ilman poisjohtamiseen. Jotta saunatilaan ei muodostu ilmavirtoja, kannattaa välttää tuulettimen käyttöä saunomisen aikana. Sitä käytetään vain saunatilan valmistajan suosituksesta. Varmista aina ennen lämmitystapahtuman alkua, että saunan lämmityslaitteen päällä ei ole mitään esineitä. Palovaara! FIN 5
6 Yleiset turvallisuusmääräykset Fyysisesti ja henkisesti vammaisten sekä aistivammaisten (lapset mukaan luettuna) tai henkilöiden, joilta puuttu kokemusta ja/ tai tietämystä, ei pidä käyttää tätä laitetta ellei heillä ole mukanaan turvallisuudesta vastaavaa henkilöä tai heitä ei ole ohjattu laitteen käyttöön. Lapsia on valvottava ja varmistettava, että he eivät leiki laitteella. Huomio: Laitetta ei saa asentaa suljettuihin kytkinkaappeihin tai suljettuihin puuverhouksiin! Sähköasennuksen saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. On noudatettava sähköntoimittajan määräyksiä (EVU) sekä asiaankuuluvia VDEmääräyksiä (DIN VDE 0100). Huomio hengenvaara: Älä koskaan suorita korjauksia itse. Laitteen kotelon suojuksen saa avata vain ammattihenkilö. Noudata ehdottomasti asennusohjeessa annettuja mittatietoja, erityisesti lämpötilaanturin asennuksessa. Kiukaan yläpuolella esiintyvät lämpötilat ovat määrääviä lämpötilasäädölle. raja-arvoja voidaan noudattaa ja saavuttaa saunatilan sijaintipaikan hyvin pienet lämpötilan vaihtelut vain oikein suoritetulla asennuksella. Laitetta saa käyttää vain sen tarkoituksen mukaisesti kiukaiden / infrapunasäteilijöiden ohjaukseen 9 kw:iin asti. (Yhdessä tehonkatkaisimen kanssa 36 kw:iin asti). Laite on irrotettava asennus- ja korjaustöiden ajaksi kaikista navoistaan verkosta, t.s. varokkeet tai pääkytkin on kytkettävä pois päältä. Kiukaanvalmistajan turvallisuus- ja asennusohjeita on noudatettava. Ota huomioon myös saunatilanvalmistajan määräykset ja ohjeet. Huomio! Hyvä asiakas Voimassa olevien määräysten mukaisesti saa kiukaan sekä saunan ohjauksen sähköliitännät tehdä vain valtuutettu sähköasennusliike. Haluamme korostaa jo nyt, että takuuvaateiden yhteydessä on esitettävä työn suorittaneen sähköasennusliikeen laskun kopio. 6 FIN
7 Ohjauslaitteen asennus Seinäkiinnitys Ohjauslaitteen saa asentaa vain saunatilan ulkopuolelle. Tarkoituksenmukainen asennuspaikka on saunatilan ulkoseinä, johon on sisäpuolelle kiinnitetty kiuas. Jos on jo olemassa tyhjät asennusputket sähköasennuksille, ne määräävät ohjauslaitteen sijainnin. Tee asennus seuraavan ohjeen mukaisesti: Silmän korkeus Kuva 3 noin 34 cm 17 cm Kuva 1 Irrota ohjauslaitteen suojakansi. Avaa kotelon yläosassa oleva ruuvi ja vedä kotelon yläosa ulos kääntämällä ylöspäin (kuva 1). Pinta-asennus seinään 17,7 cm Silmän korkeus Kuva 3.1 Kiinnitysreiät Ylempi kiinnitysreikä 3 Kuva Tee porareiät Ø 3 mm mukana toimitetuille puuruuveille 4 x 20 mm kuvissa ilmoitettujen mittojen mukaisesti. 2. Kierrä ylempään keskimmäiseen reikään puuruuvi. Tähän ruuviin ripustetaan ohjauslaite. Jätä sitä varten ruuvi n. 3 mm näkyville (kuva 3.2). 3. Ripusta ohjauslaite 3 mm ulkonevaan ruuviin, ylempään kiinnitysreikään. Sijoita mukana toimitetut kuminysät kotelon takaseinämän aukkoihin ja asenna sen jälkeen liitosjohto aukkojen läpi. Ruuvaa kotelon alaosa molemmista alemmista porarei'istä kiinni saunakaapin seinään, kuva 4. FIN Läpiviennit: Verkon syöttöjohto Kiukaan syöttöjohto Höyrystimen syöttöjohto Lamppu Puhallin Läpivienti anturin johdoille Kuva 4 7
8 Uppoasennus seinään 1. Tee vähintään 3,5 cm syvä aukko seinään kuvassa 5 esitettyjen mittojen mukaisesti. 21 cm 20 cm Silmän korkeus Kuva 5 Sijoita mukana toimitetut kuminysät kotelon takaseinämän aukkoihin ja asenna sen jälkeen liitosjohto aukkojen läpi. Sijoita ohjauslaite seinäaukkoon ja kiinnitä se 4 puuruuvilla. Reiät ohjauslaitteen kiinnittämiseksi seinäaukkoon. Läpiviennit: Verkon syöttöjohto Kiukaan syöttöjohto Höyrystimen syöttöjohto Lamppu Puhallin Läpivienti anturin johdoille Kuva 6 8 FIN
9 Anturijohtojen liitäntä Anturin ja verkon johtoja ei saa asentaa yhdessä tai saman läpiviennin läpi. Yhteinen asennus voi aiheuttaa häiriöitä elektroniikassa, esimerkiksi kontaktorien "nakutusta". Jos yhteinen asennus on välttämätöntä tai johto on yli 3 m pitkä, pitää käyttää suojattua anturin johtoa (4 x 0,5 mm²). Tällöin suojus on liitettävä ohjauslaitteen maadoitukseen. Ota huomioon, että seuraavat mittatiedot liittyvät arvoihin, jotka on määrätty laitetarkastuksessa EN mukaan. Periaatteessa kiukaan anturi pitää asentaa paikkaan, jossa odotetaan olevan korkeimmat lämpötilat. Yleiskuva anturin asennuspaikasta esitetään kuvissa Poraa johdon läpivientiä varten reikä, tavallisesti mallilaudan keskelle. 3. Vedä anturin johto porareiän läpi ja liitä anturin johto kuvan 10 mukaan. 4. Liitä rajoittimen johto (valkoinen) ja lämpötila-anturin johto (punainen) kuvan 10 mukaan anturin piirilevyyn: Lukitse lopuksi anturin piirilevy koteloon. 5. Vie anturin johdot ohjauslaitteelle ja asenna ne oikean johdon läpiviennin kautta laitteeseen. Asenna anturin johdot ohjauslaitteen sisällä kuvan 11 mukaisesti. Päätä anturin johdot kuvan 12 mukaisesti. Tätä varten piirilevystä vedetään irti pistoke X2 ja se työnnetään liittämisen jälkeen takaisin paikalleen. Kiukaan anturin asennus Anturin piirilevy 1. Kiukaan anturi asennetaan saunatilaan kokoon 2 x 2 m asti kuvien 7 ja 8 mukaan, suurempiin saunatiloihin kuvien 7 ja 9 mukaan. 20 cm Kotelo valkoinen (rajoitin) punainen punainen Ilmaisin valkoinen (rajoitin) Kuva 10 Kuva 7 Kuva 8 Kuva 9 FIN 9
10 Saunan katto Porareikä Anturin kotelo keskellä mallilautaa X2 X1 F1 Anturin johdot Kuva 11 Sensor Limiter X2 KTY 10/5 142 C valkoinen punainen Kuva Ohjauslaitteen täydellisen asennuksen ja asianmukaisen käytön jälkeen pitää tarkastaa ylikuumenemissuoja oikosulun varalta. Irrota tässä tarkoituksessa yksi anturin kotelon valkoisista johdoista. Näyttöön tulee vastaava virheilmoitus. Lämpö - sulake 10 FIN
11 Sähköliitännät Sähköliitännät saa suorittaa vain hyväksytty sähköasentaja noudattamalla paikallisen sähköntoimittajan määräyksiä sekä VDE-määräyksiä. Periaatteessa saa asentaa vain yhden kiinteän liitännän verkkoon, joka varataan yhdelle laitteelle ja jonka avulla on mahdollista vähintään 3 mm kontaktivälin leveydellä erottaa laitteisto kaikilta navoiltaan verkosta. Kaikkien sähköasennusten ja kaikkien liitosjohtojen, jotka asennetaan saunatilan sisälle, pitää kestää vähintään 170 C:een lämpötila.. Kiukaan liitäntä Kiuas asennetaan valmistajan asennusohjeiden mukaisesti ilmantuloaukon eteen. Silikonijohto viedään tyhjissä asennusputkissa ohjauslaitteeseen ja liitetään vastaaviin liittimiin kytkentäkaavion mukaisesti. Ohje: Jos ei ole tyhjiä putkia, poraa ilmantuloaukon viereen reikä ja asenna reiän läpi kiukaan syöttöjohto/syöttöjohdot ulos ja liitä ne vastaaviin ohjauslaitteen liittimiin. Silikonijohto pitää suojata ulkoisilta vaikutuksilta ja asentaa peitettynä. Käytä tarkoitukseen sopivaa johtokanavaa tai PVC-putkea, jonka kautta johto asennetaan kuormaosaan asti. Verkon syöttöjohto viedään ohjauslaitteeseen ja liitetään verkon tuloliittimiin. Saunan valaisimen liitäntä Saunan valaisimen pitää vastata suojausluokkaa "suojattu roiskevedeltä" (IPx4) ja kestää ympäristön lämpötila. Saunan valaisimen voi asentaa mihin kohtaan tahansa, ei kuitenkaan milloinkaan kiukaan kuumailmavirran nousun läheisyyteen. Saa käyttää vain hehkulamppuja! FIN 11
12 Asennuskaavio 4 ECON V 3 N AC 50 Hz Liittimien järjestys piirilevyllä X2 F2 X1 F1 Pii rilevyn a l a o s a s - sa 12 FIN
13 Saunan lämmityslaitteen liitäntä ECON X1 L1 L2 L3 U V W N N N N Light max. 100 W P max. 9 kw 400 V 3 N AC 50 Hz FIN 13
14 Käyttö Kun kaikki laitteiston osat on asennettu ja kaikki suojakannet kiinnitetty, voit ottaa saunasi käyttöön. Seuraavilla sivuilla esittelemme eri vaihtoehdot ohjausjärjestelmän käytölle. Yleistä Käyttöliittymä Käyttöpainikkeet = laitteisto päälle - pois = saunan valaisin MODE = ohjelmointitila = arvon korottaminen = arvon laskeminen 14 FIN
15 Perusnäytön valmiustila näytetään, kun laitteisto on valmiustilakäytössä. Tähän näyttöön palataan myös muista valikkokohdista, kun > 15 sekunnin kuluessa ei ole suoritettu mitään toimintoja. Perusnäyttö käytössä näytetään, kun laitteisto on käytössä. Näyttö vaihtelee asetetun lämpötilan ja jäljellä olevan lämmitysajan (auto-stop) välillä. Tähän näyttöön palataan myös muista valikkokohdista, kun > 15 sekunnin kuluessa ei ole suoritettu mitään toimintoja. Lämmitysvaiheen aikana lämpömittari täyttyy näytön oikealla puolella. Energiansäästönäyttö Jos laitetta ei käytetä, se kytkeytyy energiansäästötilaan. 5 minuutin kulutta näytetään tietokoneellasi liikkuva kellonaika, samalla tavoin kuin näytönsäästäjän käytössä. Seuraavien 15 minuutin kuluttua näytön taustavalo sammuu. Mitä tahansa painiketta painamalla voit palata takaisin valmiustilan perusnäyttöön. 12:34 Auto-Stop 5 : 59 Kaikkiin asetuksiin pätee: Näytön yläosassa näytetään. Lamppusymboli (kun valo on kytkettynä päälle) Kellosymboli 12 : 00 Ajankohtainen kellonaika Lisäksi voidaan näyttää valitun käyttötavan perusteella seuraavat symbolit. Lapsisuoja aktiivinen FIN 15
16 Parametrit, jotka esitetään tummalla taustalla, voidaan mukauttaa. Arvot, jotka vilkkuvat näytössä, voidaan muuttaa, ja ne esitetään tässä ohjeessa vieressä kuvatulla tavalla. Kun haluat muuttaa yksittäiset arvot toiveidesi mukaisiksi, valitse valmiustilanäytössä painikkeella tai haluamasi parametri. Lyhyellä MODE -painikkeen painalluksella pääset ohjelmointitasolle. Parametrin nimi näkyy tummalla taustalla ja muutettava arvo vilkkuu. Vilkkuvan arvon voit muuttaa -painikkeilla. tai Kaikki valmiustilassa tehtävät asetukset vahvistetaan painamalla MODE > 3 sekuntia ja ne tallentuvat laitteeseen. Parametri lakkaa vilkkumasta ja uusi arvo on voimassa siihen asti kunnes sitä muutetaan. Jos > 15 sekunnin aikana ei paineta mitään painiketta, laite palaa takaisin perusnäyttöön. Siihen mennessä tehtyjä muutoksia ei tallenneta. Muutettava arvo 30 C Muutettava parametri Saunatilan valaisin Aina kun saunalaitteisto kytketään päälle, saunatilan valo syttyy automaattisesti. Näytön yläosassa vasemmalla näytetään -symboli. Kun saunalaitteisto kytketään pois päältä, saunatilan valo sammuu 30 minuutin viiveellä. Saunalaitteiston tilasta riippumatta saunatilan valo voidaan sytyttää tai sammuttaa painikkeella. 16 FIN
17 Ensimmäinen käyttöönotto DE NL I GB PL RU Life - Guard FR SE ES FI MODE > 3 sekuntia Life - Guard Kellonaika 0 : 00 Kellonaika 12 : 00 MODE MODE > 3 sekuntia Kellonaika 12 : 30 Kellonaika 12 : 00 Kellonaika 12 : 30 MODE > 3 sekuntia FIN 17
18 Kielen vaihtaminen Kellonajan muuttaminen MODE & Kellonaika 12 : 30 MODE & Kellonaika 12 : 30 MODE DE GB NL PL I RU Kellonaika 12 : 30 MODE Kellonaika DE GB NL PL I RU 15 : 30 MODE FR SE ES FI Kellonaika 15 : 30 MODE > 3 sekuntia Kellonaika 12 : 30 Kellonaika 15 : 45 MODE > 3 sekuntia 18 FIN
19 15 sekuntia Kellonaika 15 : 45 Life-Guardin aktivoiminen Life-Guard on määritettävissä oleva, suhteellisen lyhyt aika, esim. 20 minuuttia, jonka jälkeen saunalaitteisto sekä saunan valaisin kytkeytyvät pois päältä. Tämän ajan kuluttua laitteisto voidaan painamalla MODE -painiketta kytkeä uudelleen päälle asetetuksi ajaksi. MODE & Kellonaika 12 : 30 Life - Guard Life - Guard MODE > 3 sekuntia Kellonaika 12 : 30 FIN 19
20 Lapsisuojan aktivoiminen / aktivoinnin poisto Kun lapsisuoja on aktivoituna (näytön yläosassa näkyy avainsymboli), ainoastaan saunan valaisimen voi kytkeä päälle. Mitkään muut painikkeet eivät toimi. Lapsisuojan voi aktivoida tai poistaa sen aktivoinnin sekä valmiustilassa että myös käytön aikana. Käytön aikana laitteiston voi vielä kytkeä pois päältä. Aktivointi Valmiustila & Käyttö > 3 sekuntia Saunalaitteiston päälle kytkeminen Saunalaitteiston kytkeminen pois päältä suomalaisessa käytössä Auto-stop-aika > 3 sekuntia Auto-Stop 5 : 59 Auto-Stop 5 : 59 Aktivoinnin poisto & > 3 sekuntia 20 FIN
21 Saunalaitteiston päälle kytkeminen Life-Guardin kanssa Kiuas lämmittää aivan normaalista, ilman "Life-Guardia". Toiminnon "Life-Guard" aktivoimiseksi. MODE Life - Guard 14 min > 3 sekuntia Auto-Stop 5 : 59 "Life-Guard" -ajan kuluttua saunan kiuas kytkeytyy pois päältä ja asetettu "Life-Guard" -aika vilkkuu. Nyt voit ottaa uudelleen käyttöön MODE Life - Guard 15 min Life - Guard 14 min tai kytkeä laitteiston pois päältä. FIN 21
22 Yksilölliset asetukset Seuraaksi esittelemme mahdollisuudet, jotka sinulla on käytettävissäsi, ohjauksen mukauttamiseen omien tarpeidesi mukaiseksi.yksittäiset parametrit voit muuttaa valmiustilassa tai käytötilassa ja muutokset tallentuvat laitteeseen. Käytötilassa tehdyt muutokset vaikuttavat heti. Saunatilan lämpötila Asetusalue: Suomalainen käyttö C Valmiustilassa MODE Käytössä MODE 85 C MODE > 3 sekuntia 85 C 85 C 85 C MODE > 3 sekuntia 22 FIN
23 Auto-Stop Auto-Stop on aika, johon lämmitysaika on rajoitettu. Kun tämä aika on kulunut umpeen, saunalaitteisto kytkeytyy itsestään pois päältä. Aika voidaan asettaa välille 0:01-6:00 tuntia. Valmiustilassa Käytössä Auto-Stop 5 : 59 Auto-stop 6:00 MODE Auto-stop 6:00 Auto-Stop 6:00 MODE Auto-stop 6:00 Auto-stop 3:00 MODE Auto-stop 3:00 Auto-stop 3:00 MODE Auto-stop 3:00 FIN 23
24 Auto-stop 3:30 MODE > 3 sekuntia Auto-stop 3:30 Auto-stop 3:30 MODE > 3 sekuntia 15 sekuntia > 3 sekuntia 24 FIN
25 Life-Guard Tässä voit määrittää ajan, jonka jälkeen saunalaitteisto kytkeytyy pois päältä, ja painamalla MODE -painiketta voit käynnistää sen uudelleen "Life-Guard"- ajan kuluttua. Tämän asetuksen voi tehdä vain valmiustilassa, kun toiminto "Life-Guard" on aktivoituna. Valmiustilassa Life - Guard 15 min 15 sekuntia > 3 sekuntia Life - Guard 20 min MODE Life - Guard 20 min Life - Guard 15 min MODE FIN 25
26 Laitteen sulakkeet Piirilevyn takapuolella on 2 hienosulaketta F1 = T 2A elektroniikan sulake, primääri sekä valo ja puhallin F2 = T 250 ma elektroniikan sulake, sekundääri Huomio! Jätä tällaiset työt ainoastaan ammattilaisen suoritettavaksi. Erota laite kaikilta navoiltaan verkosta, kun teet töitä ohjauslaitteelle. Avaa kotelo kappaleessa Asennus esitetyn kuvauksen mukaisesti. Avaa avoimesta laitteesta neljä ruuvia, joilla piirilevy on kiinnitetty. Avattavat ruuvit X2 F2 X1 F1 Molemmat sulakkeet ovat piirilevyn takapuolella. F2 X2 F1 26 FIN
27 Virheilmoitukset Ohjauslaite valvoo jatkuvasta antureita oikosulkujen ja häiriöiden varalta. Virheilmoitukset tulevat näyttöön seuraavalla tavalla: Näyttö Syy Korjaus Anturi - virhe Anturin oikosulku = Häiriö huoneanturipiirissä -anturi (KTY) on vaurioitunut tai lämpötila-anturin johdossa on häiriö. = Oikosulku huoneanturipiirissä -anturi (KTY) on vaurioitunut tai lämpötila-anturin johdossa on oikosulku. Ammattiasentaja tarkastaa johdot ja anturin KTY. KTY 20 C noin 2 k mahdollisesti vaihdettava. Ammattiasentaja tarkastaa johdot ja anturin KTY. Lämpö - sulake = Häiriö rajoitinpiirissä rajoitin (142 C) on lauennut tai lämpötilarajoittimen johdossa on häiriö. Ammattiasentaja tarkastaa johdot ja lämpötilarajoittimen. FIN 27
28 Laitekytkin (Switch-off) Ohjauslaitteen yläsivulla on laitekytkin. Tällä kytkimellä voit häiriötilanteessa kytkeä elektroniikan irti verkosta.. Laitekytkin Laitekytkin I 0 II = laite on kytkettynä päälle Häiriötilanteessa paina laitteiston kytkimen vasemman puoleista kytkintä ensimmäiseen lukituspisteeseen (kytkimen asento 0). Laite on nyt kytketty kokonaan pois päältä. I 0 II = laite on kytkettynä pois päältä Kun laite on pois päältä, voit sytyttää valon saunatilaan painamalla kytkimen vasenta osaa toiseen lukituspisteeseen (kytkimen asento II). I 0 II = valo palaa Laite on uudelleen käyttövalmiina, kun painat kytkimen alkuperäiseen asentoonsa (kytkimen asento I). I 0 II 28 FIN
29 Takuu Takuu on tällä hetkellä voimassa olevien laillisten määräysten mukainen. Valmistajan takuu - Takuu astuu voimaan ostotositteen päivämäärällä ja on voimassa kaupallisessa käytössä 2 vuotta ja yksityiskäytössä 3 vuotta. - Takuuseen liittyvät suoritukset toteutuvat vain, kun laitteen ostotosite voidaan esittää. - Jos laitteeseen tehdään muutoksia ilman valmistajan nimenomaista hyväksyntää, mitkään takuuvaatimukset eivät ole voimassa. - Takuu ei koske myöskään vikoja, jotka aiheutuvat valtuuttamattomien henkilöiden suorittamista korjauksista tai muutoksista tai asiattomasta käytöstä. - Takuuvaatimusten yhteydessä on ilmoitettava sekä sarjanumero että tuotenumero yhdessä laitepiirustuksen ja todistusvoimaisen virhekuvauksen kanssa. - Takuu kattaa viallisten laiteosien hyvityksen lukuun ottamatta normaalia kulumista. Reklamaatioiden yhteydessä laite on lähetettävä alkuperäispakkauksessaan tai vastaavassa soveltuvassa pakkauksessa (HUOMIO: Kuljetusvaurioiden vaara) huolto-osastollemme. Huollon osoite EOS Saunatechnik GmbH Adolf-Weiß-Straße Driedorf-Mademühlen, Germany Puh: +49 (0) Faksi: +49 (0) servicecenter@eos-sauna.de Säilytä tämä osoite huolellisesti yhdessä asennusohjeen kanssa. Jotta voimme käsitellä kysymyksesi nopeasti ja asiantuntevasti, ilmoita meille aina tyyppikilpeen merkityt tiedot kuten tyyppimerkintä, tuotenumero ja sarjanumero. Lähetä laite aina yhdessä tämän täytetyn takuutodistuksen kanssa. Emme voi vastata mahdollisista syntyvistä lähetys- ja palautuslähetyskustannuksista. Käänny Saksan ulkopuolella takuuvaatimusten yhteydessä laitteen myyjän puoleen. Suora takuukäsittely palvelukeskuksemme kanssa ei ole tässä tapauksessa mahdollista. Myyntipäivämäärä: Myyjän leima ja allekirjoitus: FIN 29
30 Palautuslähetysmenettely (RMA) Ohjeita kaikkiin palautuslähetyksiin! Hyvä asiakas, hyvät asiakkaat Toivomme, että sinulla on paljon iloa tilaamastasi tuotteesta. Jos et kuitenkaan ole täysin tyytyväinen, pyydämme sinua huomioimaan tarkkaan seuraavat menettelytavat. Vain niiden avulla voidaan taata nopea ja kitkaton palautuslähetysmenettely. Ota ehdottomasti huomioon kaikissa palautuslähetyksissä! Täytä RMA-tosite aina täydellisesti ja liitä se yhdessä laskun kopion kanssa palautuslähetykseen! Älä liimaa sitä tavaraan tai pakkaukseen. Ilman näitä asiakirjoja käsittely ei ole mahdollinen Vastaanottajan maksettavaksi jätettyjä lähetyksiä ei hyväksytä ja ne toimitetaan lähettäjän kustannuksella takaisin! Pyydä aina RMA-nro edullista palautuslähetystä varten. Lähetä tavara takaisin sellaisena, että siinä ei ole näkyviä jälkiä käytöstä muuttumattomassa, täydellisessä toimituslaajuudessaan ja vahingoittumattomassa alkuperäispakkauksessa. Käytä lisäksi lujaa ja murtumatonta lisäpakkausta, pehmusta se mahdollisesti vaahtomuovilla, lehdillä tms. Kuljetusvaurioista, jotka johtuvat puutteellisesta pakkauksesta, vastaa lähettäjä. Valituslaji: 1) Kuljetusvauriot Tarkasta heti pakkauksen sisältö ja ilmoita jokainen kuljetusvauriokuljetusliikkeellesi (Pakettipalvelu/ huolintaliike). Älä käytä vahingoittunutta tavaraa! Teetäkuljetusliikkeellä kirjallinen vahvistus vaurioista. Ilmoita vahingosta heti puhelimitse myyjälle. Hän sopii sen jälkeen kanssasi menettelytavan. Jos kuljetuspakkaus on vahingoittunut, käytä lisäksi suurempaa suojapakkausta. Liitä oheen ehdottomasti kuljetusyrityksen vahinkovahvistus! 2) Virheellinen toimitus Lakimääräinen takuuaika on 2 vuotta. Jos toimitettu tuote on puutteellinen, puuttuu tarvikkeita tai on toimitettu väärä tuote tai virheellinen määrä, ota yhteyttä myyjään. Hän selvittää kanssasi yksityiskohdat ja huolehtii välittömästä asiakasystävällisestä ratkaisusta. Edullisia palautuslähetyksiä varten saat Saksassa valmistajalta RMA-numeron. Jokaisen tuotteen palautuslähetys pitää tehdä tuotteen alkuperäispakkauksessa täydellisellä toimituslaajuudella. Pakkaa tavara vahingoittumisen estämiseksi. Älä ota virheellisen toimituksen tuotetta käyttöön! 3) Asennus- ja toimintaongelmat Lue ensin mukana toimitettu ohje kokonaan ja ota myös ennen kaikkea huomioon siinä mainitut pystytystai asennusohjeet. Myyjän pitää aina olla ensisijainen yhteyshenkilö, koska hän on parhaiten perehtynyt omiin tuotteisiinsa ja tuntee mahdolliset ongelmatapaukset. Tuotteen toimintaongelmissa tarkasta ensin, onko tavarassa kyseessä esinevirhe. Tehtaalla suoritetun laatutarkastuksen ansiosta viat ovat hyvin harvinaisia uusissa laitteissa. 30 FIN
INFRASÄÄDIN is 1 SÄÄDIN INFRAPUNASAUNOILLE
INFRASÄÄDIN is 1 SÄÄDIN INFRAPUNASAUNOILLE FIN Asennus- ja käyttöohje Made in Germany IP x4 D Druck Nr. 29344610sf/ - 04.14 1 Suomi Sisältö Toimituksen sisältö...4 Tekniset tiedot...4 Yleistiedot...5 Yleiset
InfraTouch I AF IPX4. asentajalle. Asennusohje. Made in Germany FIN. Painos nro. 29344116sf/ - 28.12
InfraTouch I AF asentajalle FIN Asennusohje Made in Germany IPX4 D Painos nro. 2944116sf/ - 28.12 1 Suomi Sisältö Toimituslaajuus...4 Lisävarusteena kytkettävät:...4 Tekniset tiedot...5 Yleiset turvallisuusmääräykset...6
InfraTouch I AF IPX4. Käyttöohje. Made in Germany FIN. DruckNr.: 29344276 sf / - 27.12
InfraTouch I AF Käyttöohje Made in Germany IPX4 D DruckNr.: 29344276 sf / - 27.12 1 Suomi Sisältö Yleisiä ohjeita saunomiseen...4 Yleiset turvallisuusmääräykset...5 Valmiustila...6 Asetusten muuttaminen
Emotec monterings- och bruksanvisning. Emotec instructions for installation and use
Emotec asennus- ja käyttöohje Emotec monterings- och bruksanvisning Emotec instructions for installation and use Emotec Р У К О В О Д С Т В О П О М О Н ТА Ж У И Э КС П Л УАТА Ц И И IP x4 e m ot e c ohjauskeskus
EMOTEC DC IP x4 D. Asennus- ja käyttöohje. Made in Germany FIN. DruckNr.: sf /
EMOTEC DC 9000 Asennus- ja käyttöohje Made in Germany IP x4 D DruckNr.: 29344198sf / -31.12 1 Suomi Sisältö Toimituslaajuus...4 Lisävarusteena kytkettävät:...4 Tekniset tiedot...5 Yleisiä ohjeita saunomiseen...6
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Ohjauskeskus 13720 Digitaalisella ohjauspaneelilla, digitaalisella viikkokellolla, ajastetulla ohituskytkimellä ja kaukoohjaus mahdollisuudella varustettu ohjauskeskus max. 22
Asennus- ja käyttöohjeet Infrasaunasetti
Asennus- ja käyttöohjeet Infrasaunasetti Suomen Saunakeskus Oy 1 Sisältö: Toimituksen sisältö 3 Tekniset tiedot 3 Ennen asennusta huomioitava 5 Yhdistelmäsaunan suunnittelu 4 Infrapunalämmittimen ohjaus
Toimituksen sisältö. Tekniset tiedot: FIN. (Oikeus muutoksiin pidätetään)
1 Sisältö: Toimituksen sisältö 3 Tekniset tiedot 3 Ennen asennusta huomioitava 4 o Infralämmittimen ohjaus 4 Yleiset turvallisuusmääräykset 4-5 Asennusohje 6 o Asennus 6 o Asennusetäisyydet 7 Huolto 7
Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
Emotec monterings- och bruksanvisning Emotec instructions for installation and use. Emotec РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Emotec Emotec asennus- ja käyttöohje Emotec monterings- och bruksanvisning Emotec instructions for installation and use Emotec РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ IP x4 emotec ohjauskeskus sivu 3 emotec
9/2015 SAUNAN OHJAUSKESKUS A2-15
9/2015 SAUNAN OHJAUSKESKUS A2-15 Asennusohje Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Osa 1 Asennusohje YLEISET TURVAOHJEET... 3 1 Saunan ohjauskeskuksen asennuksen valmistelu... 4 2 Saunan ohjauskeskuksen asennus...
Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02
Kaukonäyttö DuoC FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttötarkoitus... 2 Tekniset tiedot... 3 Asennusohje Anturin asennus... 5 EisEx-lämmittimen asennus...
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.
FI Asennusohjeet devireg 330 A Käyttökohteet: devireg 330 käytetään lattia- ja huonelämmitysten säätöön, kylmälaitteiden ohjaukseen sekä ulkoalueiden ja räystäskourujen sulanapidon ohjaukseen ja myös teollisuuden
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi
TEHOYKSIKKÖ Innova Ohjauskeskusten Esittely Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi Innova-ohjauskeskus on kehitetty tekemään saunomisesta mahdollisimman nautinnollista. Voit säätää saunasi lämpötilaa,
1. Perusturvallisuusohjeet
309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952
AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
FI AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE FI ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE AITO VERKKO 6kW 907228 AITO VERKKO 9kW 907229 1. SÄHKÖKIUASPAKETTIIN KUULUU: 1. Kiuas ohjauslaitteineen 2. Kiinnityslevy + kiinnitysruuvit
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL FI Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Määräykset... 3
Infralämpökalvopaketin Asennus- ja käyttöohjeet
Infralämpökalvopaketin Asennus- ja käyttöohjeet Infralämpökalvopaketti 5-8 m3 kiuassaunoihin Tuotenumero 82 999 95 toimituksen sisältö: (Oikeus muutoksiin pidätetään) 7 infrapunalämmitinkalvoa, teho yht.
Emotec instructions for installation and use. emotouch monterings- och bruksanvisning för install atören. emotouch asennus- ja käyttöohje
emotouch asennus- ja käyttöohje emotouch monterings- och bruksanvisning för install atören Emotec instructions for installation and use Emotec Р У К О В О Д С Т В О П О М О Н ТА Ж У И Э КС П Л УАТА Ц И
-kiukaan elektronisen ohjaimen asennus- ja käyttöohje
-kiukaan elektronisen ohjaimen asennus- ja käyttöohje Turvallisen saunomisen takaamiseksi lue nämä varoitukset ensin! Sähköverkkoliitännän saa tehdä ainoastaan sähköasentaja, jolla on voimassa olevien
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7
EFC18 FI FI FI 3002218-EFC18-FI Index 1. Tuotetiedot...3 1.1 EFC18-ohjausyksikön ja lämpötila-anturin asennus...3 1.2 Asennusohjeet...4 1.3 Asetukset...5 1.4 Päivittäinen käyttö...6 2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7
Kuva 1: Kojeen rakenne
Tilausnro. : 2874 Käyttö- ja asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tutustu huolellisesti ohjeisiin ja huomioi ne. Ohjeiden huomiotta jättäminen saattaa
1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3
307343 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 DE WH 1030012 LUXA 103-101 DE WH 1030013 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3
307344 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 AP WH 1030022 LUXA 103-101 AP WH 1030023 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä
Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon
Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
1. Yleiset turvallisuusohjeet
309691 01 FI Liiketunnistin theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Sähköisku tai tulipalo voivat aiheuttaa hengenvaarallisen
FI Asennusohjeet. devireg 120
FI Asennusohjeet devireg 120 Ž Käyttökohteet: devireg 120 on lattialämmityssäädin. Toiminta: Termostaatissa on anturijohto, jonka avulla valvotaan lattian lämpöä pysymään säädetyssä lämpötilassa. Termostaatissa
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.
INFRASAUNAN ASENNUSOHJE Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.fi INFRASAUNA + YHDISTELMÄSAUNA INFRASAUNAN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
Asennusohjeet Infratec - Classic säätimelle 2010
Asennusohjeet Infratec - Classic säätimelle 2010 CE -hyväksytty saksalainen valmiste Sisällysluettelo Tekniset tiedot Hyvä tietää Turvallisuusohjeet Sähköasennukset Valaistuksen asennus Infrapunalämmittimien
Tärkeää tietoa - turvallisuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin
ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI
ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI KÄYTTÖOHJE OND-900 YLEISTÄ OND-900 on järkevä termostaatti, tarkoitettu lähinnä sähköpattereihin ja korvaamaan kaksoismetallitermostaatti OND-900 antaa ilman näppäilyjä tasaisen
Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet
Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP) Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä sähkökytkin 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen Fortum Fiksu -järjestelmään
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset
TEB-3 / TN-3. Asennusohje
TEB-3 / TN-3 Asennusohje A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 8 7 26 24 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Puhallin TEB-3 / TN-3 Käytetyt symbolit Symboli varoittaa
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Asennus- ja käyttöohjeet
Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava ovikoje yhden painikkeen moduulilla 1266 65/66/67 Pinta-asennettava ovikoje kolmen painikkeen moduulilla 1267 65/66/67 Pinta-asennettava ovikoje 2 x kolmen painikkeen
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK
Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK Sisällysluettelo 1. Johdanto 3 2. Erityispiirteet 3 3. Tekniset tiedot 3 4. Sähköliitäntä 3 4.1 Z 125 /2/... : n liitäntäkaavio 3 5. Käyttöönotto
VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!
Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje
JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti
CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.
AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49
HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi
Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje Suomi 1. Applications and Functions Devilink FT lämmityksen kytkentäyksikkö Devilink FT kytkentäyksikkö kytkee lämmityksen päälle ja pois.
Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio
34 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusen saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia, takuu ei ole voimassa. Noudata kansallisia
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl
Lisäkontaktoriyksikkö
Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää
Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä
Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä ja säätää ulkoisia valaisimia (katso teknisiä tietoja)
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Valaistus jälkivarustesarja
Valaistus jälkivarustesarja S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu Sivu Valaistus jälkivarustesarja S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Sisällysluettelo
Asennusopas. DEVIreg 130. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 130 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
GRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
Kaasun ulkopistorasia
Kaasun ulkopistorasia FI Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 02 Sivu 03 Kaasun ulkopistorasia Käyttöohje Käytetyt symbolit Asennuksen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan alan ammattihenkilöstö.
IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information IS 3360 IS 3180 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay
IS 310 IS 3360 FI Oy Hedtec Ab Lauttasaarentie 50 FI-00200 Helsinki Tel.: +35/9/62 1 Fax: +35/9/673 13 www.hedtec.fi/valaistus lighting@hedtec.fi 0000000 110014479 Technische 11/2012_D Änderungen vorbehalten.
4P Etäanturi KRCS01-7B. Asennusopas
4P564107-1 Etäanturi KRCS01-7B Asennusopas Lue tämä käyttöopas ennen asennusta ja noudata ohjeita. Huomioita Tarkista sovellettava sarjamallinumero luettelosta tms. Sky Air -pyörövirtaustyyppiseen malliin
TEB-3 / TN-3 Asennusohje
TEB-3 / TN-3 Asennusohje Sivu 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Puhallin TEB-3 / TN-3 Käytetyt symbolit Symboli kiinnittää
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it
Matkustamon pistorasia
Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01
Asennusohje Kuivausrumpu PT 5186 EL fi - FI 08.11 09 235 070 / 01 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta sijoitusta käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi
1. Sisällysluettelo 2
1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 2. Asennus, käyttöönotto, liittäminen 3 3. Painikkeet 4 4. Näyttö 4 5. Tehdasasetukset 5 6. Perustoiminnot 6 7. Viikonpäivien yhdisteleminen ohjelmoinnissa 7
CONTROLS SUOMI. Mitat: Tunnistimet: Paino: Saunahuoneen valo: Jännite Teho max. Sulake. Jännite/max. Teho. Erillinen kontaktoriyksikkö
Mitat: Tehoyksikkö (L x K x S): Erillinen Käyttöpaneli S-malleissa (L x K x S): Paino: S- tyyppi: Tehoyksikkö Käyttöpaneli B-tyyppi: Jännite/max. Teho 3-vaiheisena: Teho max 1-vaiheisena: Teho max Taajuus
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
FI SENNUS- J KÄYTTÖOHJE ELECTRON 450, ELECTRON 600, ELECTRON 800, ELECTRON 900 1. SÄHKÖKIUSPKETTIIN KUULUU: 1. Kiuas ohjauslaitteineen 2. Kiinnityslevy + kiinnitysruuvit 3. Tuntoelin 4. Ohjausyksikkö +
CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA
1. Kuivakiehuntasuojan elektrodi ENT 220. 2. Käytön merkkivalo, joka ilmoittaa että molemmat kattilaa ohjaavat releet ovat kiinni. Häiriötapauksissa vihreä merkkivalo sammuu, ja releet avautuvat. 3. Syöttöjännitteen
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi
devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi devilink TM RS huoneanturi devilink TM RS huoneanturissa on sisäänrakennettu lämpötilan mittaus, joka mittaa ympäröivää lämpötilaa. Huoneanturiyksikön avulla
testo 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
CROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia
Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia sähkölaitteita (katso Tekniset tiedot) kytkeä kauko-ohjauksella
T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80
Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava