Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w
|
|
- Kirsi-Kaisa Järvinen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w Käyttöohjeet FI Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
2
3 SISÄLLYSLUETTELO 1 TURVALLISUUS JOHDANTO Yleiskatsaus Varustus TEKNISET TIEDOT ASENNUS Yleiskatsaus Nosto-ohjeet KÄYTTÖ Yleiskatsaus Liitännät ja hallintalaitteet Jäähdytysnesteliitäntä Käynnistys Toiminnot Langansyöttöpaine Langan vaihtaminen ja lataaminen Syöttörullien vaihtaminen HUOLTO Yleiskatsaus Tarkastus ja puhdistus VARAOSIEN TILAAMINEN KAAVIO...18 KULUTUSOSAT...20 TILAUSNUMEROT...24 LISÄVARUSTEET...25 Pidätämme oikeudet muuttaa erittelyjä ilman eri ilmoitusta ESAB AB 2013
4 1 TURVALLISUUS 1 TURVALLISUUS ESAB-laitteiden käyttäjät ovat velvollisia huolehtimaan siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ja laitteen läheisyydessä työskentelevät noudattavat kaikkia asianmukaisia varotoimenpiteitä. Varotoimenpiteiden täytyy täyttää tämäntyyppisiä laitteita koskevat vaatimukset. Seuraavia suosituksia tulisi noudattaa työpaikkaa koskevien standardimääräysten lisäksi. Kaikki työt on teetettävä koulutetulla henkilökunnalla, jotka ovat tutustuneet hyvin laitteen toimintaan. Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteen, joka voi vahingoittaa käyttäjää ja laitteistoa. 1. Kaikkien laitetta käyttävien on tunnettava: sen käyttö hätäpysäytyspainikkeiden sijainnit sen toiminta oleelliset varotoimenpiteet hitsaus ja leikkaus 2. Käyttäjän on varmistettava: että asiattomia henkilöitä ei ole laitteen työalueella, kun se käynnistetään. kukaan ei ole suojaamaton, kun kaari sytytetään 3. Työpaikan on oltava: tarkoitukseen sopiva vedoton 4. Henkilökohtaiset suojavarusteet: Käytä aina suositeltuja suojavarusteita, kuten suojalaseja, liekinkestäviä suojavaatteita, suojakäsineitä. Älä käytä löysiä vaatteita kuten huiveja, rannerenkaita, sormuksia jne., jotka voivat takertua tai aiheuttaa palovammoja. 5. Yleiset varotoimet: Varmista, että maadoituskaapeli on kunnolla kytketty. Suurjännitelaitteiden sähkötyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. Sammutusvälineiden täytyy olla selkeästi merkittyjä ja käden ulottuvilla. Laitteen voitelua ja huoltoa ei saa suorittaa käytön aikana ESAB AB 2013
5 1 TURVALLISUUS VAROITUS! Kaarihitsaus ja -leikkaus voivat aiheuttaa tapaturman sinulle ja muille. Ole varovainen hitsatessasi ja leikatessasi. Noudata työnantajan turvaohjeita, joiden pitää perustua valmistajan varoituksiin. SÄHKÖISKU - voi tappaa Asenna ja maadoita laite sovellettavien standardien mukaisesti Varo koskemasta jännitteellisiin osiin tai elektrodeihin paljaalla iholla, märillä käsineillä tai märillä vaatteilla Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta Varmista, että työasentosi on turvallinen HUURUT JA KAASUT - voivat olla hengenvaarallisia Pidä pääsi poissa huuruista Poista huurut ja kaasut hengitystilastasi ja työpisteestä kaasuimurilla tai pisteimurilla. KAAREN SÄTEILY - voi polttaa silmiä ja ihoa. Suojaa silmäsi ja kehosi. Käytä asianmukaista hitsausmaskia ja suodatuslinssiä ja käytä suojavaatteita Suojaa sivulliset sopivilla suojuksilla tai verhoilla PALOVAARA Kipinät (roiskeet) voivat aiheuttaa tulipalon. Varmista, että lähellä ei ole syttyviä materiaaleja. MELU - Voimakas melu voi vahingoittaa kuuloa Suojaa korvasi. Käytä kuulonsuojaimia tai muuta kuulonsuojausta. Suojaa korvasi. Käytä kuulonsuojaimia tai muuta kuulonsuojausta Varoita sivullisia vaarasta TOIMINTAHÄIRIÖ - kutsu asiantuntija-apua toimintahäiriön yhteydessä. Lue ja ymmärrä käyttöohje ennen tuotteen asennusta tai käyttöä. SUOJAA ITSESI JA MUUT! VARO! Lue ja ymmärrä käyttöohje ennen tuotteen asennusta tai käyttöä. VARO! Luokan A laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kotitaloustiloissa, joiden jännite syötetään julkisella pienjänniteverkolla. Näissä tiloissa luokan A laitteiden sähkömagneettista yhteensopivuutta ei ehkä voida taata johtuneiden ja säteiltyjen häiriöiden vuoksi ESAB AB 2013
6 1 TURVALLISUUS VARO! Tämä tuote on tarkoitettu yksinomaan kaarihitsaukseen. HUOM! Toimita sähkölaitteet sähköromun keräyspisteeseen! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin 2002/96/EY ja kansallisen lainsäädännön mukaan vanhentuneet sähkö- ja/tai elektroniikkalaitteet on toimitettava keräyspisteeseen. Laitteesta vastaavana henkilönä olet velvollinen selvittämään hyväksytyt keruupisteet. Lisätietoa saat lähimmältä ESAB-jälleenmyyjältä. ESAB voi tarjota sinulle kaikki tarvittavat suojavarusteet ja lisävarusteet ESAB AB 2013
7 2 JOHDANTO 2 JOHDANTO 2.1 Yleiskatsaus Warrior Feed 304, Warrior Feed 304w -langansyöttöyksikkö on tarkoitettu MIG/MAG-hitsaukseen yhdessä seuraavien hitsausvirtalähteiden kanssa: Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Langansyöttöyksiköistä on saatava erilaisia versioita, katso luku "Tilausnumero". Langansyöttöyksiköt ovat suljettuja ja sisältävät nelipyöräisen langansyöttömekanismin sekä ohjauselektroniikan. Niitä voidaan käyttää yhdessä ESABin MarathonPac-paketeissa tai lankakeloissa (vakio Ø 200 mm, Ø 300 mm ja lisävaruste Ø 440 mm) olevien lankojen kanssa. Langansyöttöyksikkö voidaan asentaa kärryille, ripustaa työpisteen yläpuolelle nostosilmukalla tai vastapainoon ja lattialle pyöräsarjalla tai ilman. ESAB-lisävarusteet tuotetta varten löytyvät käyttöohjeen kappaleesta LISÄVARUSTEET. 2.2 Varustus Warrior Feed 304, Warrior Feed 304w -langansyöttöyksikön mukana toimitetaan: Käyttöohje tarra, jossa selostetaan suositellut kulutusosat ESAB AB 2013
8 3 TEKNISET TIEDOT 3 TEKNISET TIEDOT Syöttöjännite Ottoteho Nimellisvirta I 1 Asetustiedot Langansyöttönopeus Ryömintäkäynnistys 2/4-vaihe Langat Polttimen liitäntä Lankakelan maks. läpimitta Langan koko Fe SS Al Täytelanka Paino WF 304 lankakelan suojuksella WF 304w lankakelan suojuksella Paino, lankakela (ESAB-vakio) Ø 200 mm Ø 300 mm Ø 440 mm Mitat (pxlxk) emäs Warrior Feed 304, Warrior Feed 304w 42 V AC, Hz 252 VA 6 A 1,5 25,0 m/min OFF tai ON 2-vaihe tai 4-vaihe Umpi tai täyte EURO 300 mm (*440 mm) 0,6 1,6 mm 0,8 1,6 mm 1,0 & 1,6 mm 0,9 1,6 mm 14,4 kg 14,7 kg 5 kg 18 kg 30 kg mm Käyttölämpötila -10 C C Kuljetus- ja varastointilämpötila -20 C C Suojakaasu maksimipaine Jäähdytysneste (Warrior Feed 304w) maksimipaine Sallittu kuormitus 60 % kuormitusaikasuhde 100 % kuormitusaikasuhde Kotelointiluokka Ø 440 mm lankakelan ja/tai vastapainolaitteen kanssa * Katso "LISÄVARUSTEET" käyttöohjeessa. Kaikki MIG/MAG-hitsaukseen tarkoitetut tyypit 5 baaria (0,5 Mpa) ESABin valmis jäähdytysnesteseos 5 baaria (0,5 Mpa) 500 A 400 A IP23 IP2X ESAB AB 2013
9 3 TEKNISET TIEDOT Kuormitusaikasuhde Kuormitusaikasuhde ilmaisee ajan prosenttiosuutena 10 minuutin jaksosta, jonka voit hitsata tai leikata tietyllä kuormalla ilman laitteen ylikuormitusta. Kuormitusaikasuhde on voimassa 40 C lämpötilassa. Kotelointiluokka IP-koodi osoittaa kotelointiluokan ts. miten hyvin kotelo on suojattu kiinteiden esineiden tai veden tunkeutumista vastaan. IP23 merkitty laite on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön. IP2X merkitty laite on tarkoitettu sisäkäyttöön ESAB AB 2013
10 4 ASENNUS 4 ASENNUS 4.1 Yleiskatsaus Asennuksen saa suorittaa vain ammattilainen. VAROITUS! Kun hitsaat ympäristössä, jossa on suurempi sähkövaara, voidaan käyttää vain tällaisiin ympäristöihin tarkoitettuja virtalähteitä. Nämä virtalähteet on merkitty symbolilla. 4.2 Nosto-ohjeet VARO! Puristumisvaara langansyöttöyksikön noston yhteydessä. Suuren lankakelan (Ø 440 mm) asentaminen voi muuttaa langansyöttöyksikön painopisteen ja suurentaa kaatumis- ja puristumisriskiä. Suojaa itsesi ja varoita sivullisia vaarasta. VARO! Tapaturmien ja/tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi käytä tässä näytettyjä nostomenetelmiä ja nostopisteitä. Nostosilmukan tilausnumero löytyy luvusta "Tilausnumero". HUOM! Jos käytät muuta ripustuslaitetta, se tulisi eristää langansyöttöyksiköstä ESAB AB 2013
11 5 KÄYTTÖ 5 KÄYTTÖ 5.1 Yleiskatsaus Turvallisuusmääräykset laitteen käsittelyä varten löytyvät käyttöohjeen kappaleesta TURVALLISUUS. Lue se ennen laitteen käytön aloittamista! VAROITUS! Sähköiskun välttämiseksi älä koske elektrodilankaan tai sen kanssa kosketuksissa oleviin osiin, eristämättömään kaapeliin tai pistokkeisiin. HUOM! Käytä kuljetuskahvaa laitteen siirtämiseen. Älä koskaan vedä laitetta hitsauspolttimesta. VAROITUS! Varmista, että sivupaneelit ovat kiinni käytön aikana. VAROITUS! Estääksesi kelaa liukumasta pois navalta: Lukitse kela paikalleen kiertämällä punaista nuppia navan viereen kiinnitetyn varoitustarran mukaisesti ESAB AB 2013
12 5 KÄYTTÖ VARO! Varmista ennen langan syöttämistä, että langan päässä ei ole teräviä reunoja tai purseita, jotta lanka ei juutu sisäputkeen. VAROITUS! Pyörivät osat voivat aiheuttaa tapaturman, ole erittäin varovainen. VAROITUS! Laite saattaa kaatua, jos langansyöttöyksikköön on asennettu vastapainovarsi. Varmista laite, erityisesti jos alusta on epätasainen tai kalteva ESAB AB 2013
13 5 KÄYTTÖ 5.2 Liitännät ja hallintalaitteet 1. Jännite (V) 9. 4-vaihe/2-vaiheohjauksen valitsin (sisäpuolella) 2. Virta (A) 10. Täytelangan/Umpilangan valitsin (sisäpuolella) 3. Langansyöttönopeuden säätönuppi 11. Ryömintäkäynnistyksen katkaisin (sisäpuolella) 4. Jännitteen säätönuppi 12. Liitäntä hitsausvirralle virtalähteestä (OKC) 5. Langan ryömityksen tai kaasuhuuhtelun 13. Liitäntä ohjauskaapelille virtalähteestä katkaisin 6. PUNAINEN liitäntä polttimesta tulevalle 14. Liitäntä suojakaasulle jäähdytysnesteelle *) 7. SININEN liitäntä polttimeen menevälle 15. SININEN liitäntä virtalähteestä tulevalle jäähdytysnesteelle *) jäähdytysnesteelle (jäähdytyslaite) *) 8. Polttimen liitäntä 16. PUNAINEN liitäntä virtalähteeseen menevälle jäähdytysnesteelle (jäähdytyslaite) *) HUOM! *) Jäähdytysnesteliitännät ovat vain tietyissä malleissa. 5.3 Jäähdytysnesteliitäntä Kun liität vesijäähdytteistä poltinta, virtalähteen päävirtakytkimen täytyy olla asennossa OFF ja jäähdytyslaitteen katkaisimen täytyy olla asennossa 0. Vesiliitäntäsarja on saatavana lisävarusteena, katso luku "Lisävarusteet". 5.4 Käynnistys Kun langansyöttö käynnistyy, virtalähde syöttää hitsausjännitteen. Jos hitsausvirta ei ala virrata 3 sekunnin sisällä, virtalähde kytkee hitsausjännitteen pois päältä. Langansyöttö jatkuu, kunnes polttimen liipaisin vapautetaan ESAB AB 2013
14 5 KÄYTTÖ 5.5 Toiminnot Avaa kansi 4-vaihe/2-vaihevalitsimen, Täyte/Umpilankavalitsimen ja Ryömintäkäynnistyksen kytkimen käyttöä varten. 2-vaihe 2-vaiheohjauksessa kaasun esivirtaus käynnistyy (jos käytössä), kun polttimen liipaisinta painetaan. Hitsausprosessi käynnistyy. Kun liipaisin vapautetaan, hitsaus pysähtyy ja kaasu jälkivirtaus (jos valittu) käynnistyy. 4-vaihe 4-vaiheohjauksessa kaasun esivirtaus käynnistyy, kun polttimen liipaisinta painetaan ja langansyöttö käynnistyy, kun liipaisin vapautetaan. Hitsausprosessi jatkuu, kunnes liipaisinta painetaan uudelleen. Silloin langansyöttö pysähtyy. Kaasun jälkivirtaus (jos valittu) käynnistyy, kun liipaisin vapautetaan. Langan valinta Täytelanka Kiinteä jälkipaloaika valitaan, kun liipaisin vapautetaan hitsauksen sovittamiseksi täytelankaa varten. Langan valinta Umpilanka Oikosulkupäätetoiminto (SCT) valitaan, kun liipaisin vapautetaan hitsauksen sovittamiseksi umpilankaa varten. SCT on uusi tapa lopettaa hitsaus muutamilla pienillä oikosuluilla kraatereiden ja hapettumisen vähentämiseksi. Se myös mahdollistaa hyvät käynnistysominaisuudet umpilangalla. Ryömintäkäynnistys Ryömintäkäynnistys syöttää lankaa 9 m/min, kunnes se koskettaa työkappaleeseen. Langan ryömintäsyöttö Ryömintäsyöttöä käytetään, kun lankaa pitää syöttää ilman jännitettä. Lankaa syötetään niin kauan kuin painike pidetään painettuna. Kaasuhuuhtelu Kaasuhuuhtelua käytetään kaasuvirtauksen mittaukseen tai kosteuden poistamiseen letkuista ennen hitsauksen aloitusta. Kaasuhuuhtelu on käynnissä niin kauan kuin painike pidetään painettuna ja tapahtuu ilman jännitettä tai langansyöttöä. Langansyöttönopeus Tämä asettaa täytelangan vaaditun syöttönopeuden yksikössä m/minuutti ESAB AB 2013
15 5 KÄYTTÖ 5.6 Langansyöttöpaine Varmista ensin, että lanka liikkuu esteettä langanohjaimessa. Säädä sitten langansyöttöyksikön painerullat. Paine ei saa olla liian suuri. Kuva A Kuva B Tarkasta syöttöpaineen säätö syöttämällä lankaa eristettyä kappaletta esim. puunpalaa vasten. Kun pidät hitsauspolttimen noin 5 mm päässä puunpalasta (kuva A), syöttörullien tulisi luistaa. Kun pidät hitsauspolttimen noin 50 mm päässä puunpalasta (kuva B), langan tulisi tulla ulos ja taipua. 5.7 Langan vaihtaminen ja lataaminen Avaa sivupaneeli. Irrota paineanturi kääntämällä se taakse, painerullat nousevat ylös. Suorista cm uutta lankaa. Poista purseet ja terävät reunat langan päästä ennen kuin työnnät sen langansyöttöyksikköön. Varmista, että lanka menee oikein syöttörullan uraan, suuttimeen ja langanohjaimeen. Kytke paineanturi. Sulje sivupaneeli. 5.8 Syöttörullien vaihtaminen Avaa sivupaneeli. Irrota paineanturi (1) kääntämällä se taakse. Irrota painerullat (2) kääntämällä akselia (3) 1/4.-kierros myötäpäivään ja vetämällä akseli ulos. Painerullat irtoavat Irrota syöttörullat (4) avaamalla mutterit (5) ja vetämällä rullat ulos. Asenna rullat päinvastaisessa järjestyksessä. Syöttörullien uran valinta Käännä syöttörullaa niin, että halutun uran merkki on itseäsi päin ESAB AB 2013
16 6 HUOLTO 6 HUOLTO 6.1 Yleiskatsaus HUOM! Säännöllinen huolto on tärkeää turvallisen ja luotettavan toiminnan kannalta. VARO! Kaikki toimittajan takuut raukeavat, jos asiakas yrittää itse korjata tuotteessa olevia vikoja takuuaikana. 6.2 Tarkastus ja puhdistus Langansyöttöyksikkö Tarkista säännöllisesti, että langansyöttöyksikkö ei ole lian tukkima. Langansyöttöyksikön mekanismin kuluneet osat tulisi puhdistaa ja vaihtaa säännöllisesti häiriöttömän langansyötön varmistamiseksi. Jos esijännitys on asetettu liian suureksi, tuloksena voi olla painerullan, syöttörullan ja langanohjaimen epätavallinen kuluminen. Jarrunapa Napa on toimitettaessa valmiiksi säädetty. Jos säätö on tarpeen, noudata alla olevia ohjeita. Säädä jarrunapa niin, että lanka on hieman löysällä, kun langan syöttö pysähtyy. Jarrumomentin säätäminen: Käännä punainen kahva lukittuun asentoon. Työnnä ruuvitaltta navan jousiin. Pienennä jarrumomenttia kiertämällä jousia myötäpäivään. Suurenna jarrumomenttia kiertämällä jousia vastapäivään. Huom: Kierrä molempia jousia yhtä paljon. Hitsauspoltin Hitsauspolttimen kulutusosat tulisi puhdistaa ja vaihtaa säännöllisesti häiriöttömän langansyötön varmistamiseksi. Puhalla langanohjain säännöllisesti puhtaaksi ja puhdista kärki ESAB AB 2013
17 7 VARAOSIEN TILAAMINEN 7 VARAOSIEN TILAAMINEN VARO! Laitteen korjaukset ja sähkötyöt saa suorittaa vain valtuutettu ESAB-huoltoteknikko. Käytä ainoastaan alkuperäisiä ESAB varaosia ja kulutusosia. Warrior Feed 304 on suunniteltu ja testattu kansainvälisten ja eurooppalaisten standardien IEC/EN ja IEC/EN mukaan, kanadalaisen standardin CAN/CSA-E mukaan ja yhdysvaltalaisen standardin ANSI/IEC mukaan. Huolto- tai korjaustyön suorittanut henkilö on velvollinen varmistamaan, että tuote edelleen täyttää kyseisten standardien vaatimukset. Varaosia voi ladata lähimmän ESAB-jälleenmyyjäsi kautta, katso tämän asiakirjan takakansi. Ilmoita tilatessasi varaosaluettelon mukainen tuotetyyppi, valmistenumero, nimike ja varaosanumero. Tämä helpottaa lähetystä ja varmistaa oikean toimituksen ESAB AB 2013
18 KAAVIO KAAVIO ESAB AB 2013
19 KAAVIO ESAB AB 2013
20 KULUTUSOSAT KULUTUSOSAT Item Ordering number HI HI HI Key Denomination Wire type Wire dimensions Intermediate nozzle Intermediate nozzle Outlet nozzle Outlet nozzle HI Locking washer HI 5a Motor gear euro, drive gear Fe, Ss & cored Al Fe, Ss & cored Al Ø 2.0 mm steel for mm Ø 2.0 mm plastic for mm Ø 2.0 mm steel for mm Ø 2.0 mm plastic for mm Item Ordering number Denomination Wire type HI 5b Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Wire dimensions (mm) Groove type Roller markings Ø 0.6 & 0.8 V 0.6 & 0.8 S2 Ø 0.8 & 1.0 V 0,8 & 1,2 S2 Ø 0.9/1.0 & 1.2 V 1,0 & 1,2 S2 Ø 1,4 & 1,6 V 1,4 & 1,6 S Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 V- knurled Feed/pressure rollers Cored Ø 1,2 & 1,2 V- knurled Feed/pressure rollers Cored Ø 1,2 & 1,4 V- knurled Feed/pressure rollers Cored Ø 1.6 V- knurled 1.0 & 1.2 R2 1,2 & 1.2 R2 1,2 & 1,4 R2 1,6 & 2,0 R Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 U 0.8 & 1.0 A Feed/pressure rollers Al Ø 1,0 & 1,2 U 1,0 & 1,2 A Feed/pressure rollers Al Ø 1,2 & 1,6 U 1,2 & 1,6 A2 Only use pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2. The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch ESAB AB 2013
21 KULUTUSOSAT ESAB AB 2013
22 KULUTUSOSAT Item Ordering number Denomination Notes HI 6 Washer Ø 16/5 1 HI 7 Screw M4 12 HI 8 Screw M6 12 HI 9 Washer Ø 16/ HI HI HI Cover Axle and Nut Gear adapter HI Inlet nozzle Ø 3mm for mm Fe, Ss, Al and cored wire HI Shaft HI 15 Nut M10 HI HI Insulating washer Insulating bushing Item Ordering number Denomination Wire type Wire dimensions HI Inlet nozzle Ø 16/5 1 Ø 2mm plastic for mm Welding with aluminium wire In order to weld with aluminium wire, U-shaped rollers, nozzles and liners for aluminium wire must be used. It is recommended to use 3 m long welding torch for aluminium wire, equipped with appropriate wear parts ESAB AB 2013
23 KULUTUSOSAT ESAB AB 2013
24 TILAUSNUMEROT TILAUSNUMEROT Ordering Number Denomination Type Warrior Feed Warrior Feed 304w with water cooling Spare parts list Technical documentation is available on the Internet at ESAB AB 2013
25 LISÄVARUSTEET LISÄVARUSTEET Bobbin cover kit, plastic Ø 300 mm Wheel kit Wheel kit Adapter for Ø 440 mm bobbin Note! IPS23 not valid for wire feeder with Ø 400 mm bobbin Lifting eye Strain relief for welding torch ESAB AB 2013
26 LISÄVARUSTEET F Quick connector MarathonPac Strain relief bracket for connection set Remote kit Remote control unit M1 MIG/MAG: wire feed speed and voltage Trolley Remote cable 23 pole - 8 pole 5 m ESAB AB 2013
27 LISÄVARUSTEET Water kit Counter balance device (includes mast and counterbalance) Note! IPS23 not valid for wire feeder with counterbalance arm. Welding torch MXH 400w PP Note! MXH PP only recommended for Feed304/3004/L m m m, 45 Welding torch MXH 300w PP Note! MXH PP only recommended for Feed304/3004/L m m m, 45 Connection set, 70 mm², 19 poles ,7 m m m m m m ESAB AB 2013
28 LISÄVARUSTEET Connection set water, 70 mm², 19 poles ,7 m m m m m m Connection set, 95 mm², 19 poles m C m C m C m C m C m C Connection set water, 95 mm², 19 poles m A m C m A m C m C m C ESAB AB 2013
29 LISÄVARUSTEET ESAB AB 2013
30 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: Fax: BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: Fax: THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: Fax: DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: Fax: HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: Fax: RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) Fax: +7 (495) SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB International AB Gothenburg Tel: Fax: SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: Fax: UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) Fax: +38 (044) North and South America SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation ARGENTINA Kyungnam CONARCO Tel: Buenos Aires Fax: Tel: Fax: UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE BRAZIL Dubai ESAB S.A. Tel: Contagem-MG Fax: Tel: Fax: Africa CANADA EGYPT ESAB Group Canada Inc. ESAB Egypt Missisauga, Ontario Dokki-Cairo Tel: Tel: Fax: Fax: MEXICO SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. ESAB Africa Welding & Cutting Monterrey Ltd Tel: Durbanvill Cape Town Fax: Tel: +27 (0) USA ESAB Welding & Cutting Distributors Products For addresses and phone Florence, SC numbers to our distributors in Tel: other countries, please visit our Fax: home page Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: Fax: CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax:
COOL 2. Käyttöohjeet. 0463 348 001 FI 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
COOL 2 Käyttöohjeet 0463 348 001 FI 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx SISÄLLYSLUETTELO 1 TURVALLISUUS... 4 2 JOHDANTO... 7 2.1 Varustus... 7 3 TEKNISET TIEDOT... 8 4 ASENNUS... 9 4.1 Sijoitus...
CoolMini AH 0836. Käyttöohjeet
FI CoolMini AH 0836 Käyttöohjeet 0460 228 001 FI 091023 Valid for serial no. 705-xxx-xxxx 1 DIREKTIIVI........................................................ 3 2 TURVALLISUUS...................................................
Caddy TA33, TA34. Käyttöohjeet
Caddy TA33, TA34 Käyttöohjeet 0460 447 073 FI 110503 Valid from program version 1.03 1 JOHDANTO....................................................... 3 1.1 Ohjauspaneeli.............................................................
Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Käyttöohjeet. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx
FI Caddy Tig 1500i Tig 2200i Käyttöohjeet 0460 443 101 FI 20110708 Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx - 2 - 1 TURVALLISUUS................................................... 4 2 JOHDANTO.......................................................
Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV
Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Käyttöohjeet 0463 362 001 FI 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxx SISÄLLYSLUETTELO 1 TURVALLISUUS... 4 2 JOHDANTO... 7 2.1 Yleiskatsaus...7 2.2 Varustus...
Arc 150i Arc 200i A32. Origot. Käyttöohjeet
FI Arc 150i Arc 200i Origot A32 Käyttöohjeet 0459 261 201 FI 060523 Valid for serial no. 620 -xxx -xxxx 1 DIREKTIIVI... 3 2 TURVALLISUUS... 3 3 JOHDANTO... 5 3.1 Varusteet... 5 4 TEKNISET TIEDOT... 5 5
Caddy TA34 AC/DC. Käyttöohjeet
Caddy TA34 AC/DC Käyttöohjeet 0460 227 173 FI 110503 Valid from program version 1.20 1 JOHDANTO....................................................... 3 1.1 Hyvä tietää hitsauslaitteistosta Virtalähde
PT-20AMX ja PT-21AMX Plasmaleikkauspolttimet
PT-20AMX ja PT-21AMX Plasmaleikkauspolttimet Asennus-, kдyttц- ja huolto-opas (FI) 08004291 VARMISTA, ETTÄ KÄYTTÄJÄ SAA NÄMÄ TIEDOT. VOIT TILATA MYYJÄLTÄ LISÄÄ KOPIOITA. VARO OHJEET on tarkoitettu kokeneille
Control panel MA23 Control panel MA23A
Control panel MA23 Control panel MA23A Käyttöohjeet 0459 912 073 FI 051008 Valid from program version 0.18 1 JOHDANTO... 3 1.1 Ohjauspaneeli MA23... 3 1.2 Ohjauspaneeli MA23A... 4 2 MIG/MAG -HITSAUS...
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Käyttöohjeet
FI Caddy Arc 151i, Arc 201i Käyttöohjeet 0460 446 201 FI 20130328 Valid for serial no. 927-xxx-xxxx - 2 - 1 T UR V A L L IS UUS..................................................................... 4 2
Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla
Sisällys 1. Energiatehokkuudesta. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla 3. Hiilidioksidipäästöihin vaikuttavia tekijöitä dekompositioanalyysi 4. Päätelmiä Energiatehokkuudesta Energiatehokkuuden
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
UUSI SYMPLEX 320 SYMPLEX 420. Puikkohitsausja MIG/MAG- Invertterit. AWtools Oy
AWtools Oy Rälssitie 7 B 01510 VANTAA Puh. 020 7434 720 www.awtools.fi myynti@abajat.fi UUSI Sarja 3-vaihe SYMPLEX 320 SYMPLEX 420 Puikkohitsausja MIG/MAG- Invertterit SYMPLEX 320-420 3PH SUURI VAIN OMINAISUUKSILTAAN.
LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje
LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS
Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors
Suomen matkatoimistoalan liitto ry - SMAL Association of Finnish Travel Agents - AFTA TOP TEN TRAVEL DESTINATIONS FROM FINLAND IN 2014 Based on the annual statistics of AFTA, air based package holidays,
Roto Patio Z kippi-liukujärjestelmä. Roto Patio Z. puu- ja PVC-ikkunoille ja parvekeoville Huolto- ja käyttöohje. Ikkuna- ja oviteknologia
Roto Patio Z kippi-liukujärjestelmä puu- ja PVC-ikkunoille ja parvekeoville Huolto- ja käyttöohje Roto Patio Z Ikkuna- ja oviteknologia Huolto- ja käyttöohje Nämä ikkunat on varustettu laadukkailla Roto-heloilla.
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
MIG-Hitsauskone MIG-130S. Käyttöohje. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä
Käyttöohje MIG-Hitsauskone MIG-130S Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä 1. Käytä aina hitsausmaskia 2. Käytä aina suojakäsineitä 3. Käytä aina suojavaatteita Turvallisuusohjeet Koska hitsauksen
Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502
Onnittelut tämän hyvin suunnitellun tuotteen valinnasta ; Ennen asennusta ja laitteen käyttöä lue huolellisesti seuraavat suositukset turvallisuudesta, jotta voit välttää onnettomuudet käyttäjälle ja vahingot
Caddy TA34 AC/DC. Käyttöohjeet FI Valid from program version 1.20
Caddy TA34 AC/DC Käyttöohjeet 0460 227 173 FI 20131022 Valid from program version 1.20 SISÄLLYSLUETTELO 1 JOHDANTO... 3 1.1 Hyödyllisiä tietoja hitsaustuotteesta...3 1.2 Ohjauspaneeli...3 2 TIG-HITSAUS...
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
Luku 1. Johdanto 1.1. LMC 400. 1.2. Käyttötarkoitus
LMC 400 Käyttöohje Sisällys 1. Johdanto 1.1. LMC 400 1.2. Käyttötarkoitus 1.3. Esittely 2. Turvallisuusohjeet 2.1. Huomautus- ja varoitusmerkkien esittely 2.2. Ohjeita laitteen turvalliseen käyttöön 2.2.1.
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille?
Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille? 10/2013 www.ttnordic.fi www.toyota-tsusho.com/english Toyota Tsusho Nordic ja Toyota Tsusho Corporation (TTC) lyhyesti Toiminta
Mainosvuosi 2015 TNS
Mainosvuosi 2015 TNS Kansainvälinen mediamainonnan määrän kehitys Kaikki mediat Euroopassa mainonnan kasvu on ollut vielä vaatimatonta. Ainoastaan Itä-Euroopassa, erityisesti Unkarissa, on päästy jo hieman
Tulovirta: 230 V, 1-vaihe. Nimellisteho: 150 A 35 % tasavirralla. Paino: 33,0 kg. Hitsaustapa: MIG/MAG
MIGMATIC 171 230 V, 1-vaihe 150 A 35 % tasavirralla 33,0 kg 3110 029015286 MIGMATIC 171 - Virtalähde-/pulloteline - Syöttörullasarja, V-urat, 0,6/0,8 mm - Kaasuletku 3450 156053046 Syöttörullasarja, V-urat,
PCC-10. Plasmajäähdytysaineen kierrätin. Käyttöohje (FI)
PCC-10 Plasmajäähdytysaineen kierrätin Käyttöohje (FI) 0558004423 VARMISTA, ETTÄ KÄYTTÄJÄ SAA NÄMÄ TIEDOT. VOIT TILATA MYYJÄLTÄ LISÄÄ KOPIOITA. VARO OHJEET on tarkoitettu kokeneille käyttäjille. Jos et
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Door View Cam -ovisilmäkamera
Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen
QUICK INSTALLATION GUIDE
Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE ASENNUSOPAS PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Huomaa: Kaksi irrotettavaa antennia. 12 V, 1A ULKOINEN VIRTALÄHDE (SISÄLTÄÄ
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
Air based package holidays abroad in 2017 and 2016 (including tailor made packages and long-haul cruises without flights)
Air based package holidays abroad in 2017 and 2016 (including tailor made packages and long-haul cruises without flights) Difference 2017/2016 EUROPE 2017 2016 % All Spain 264 983 235 650 12,4 % Canary
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power i_tig 201 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISTÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan pitkä ja ongelmaton toiminta edellytämme
Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset
Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset Miksi GLP (Good Laboratory Practice)? Kemikaalien ja lääkkeiden turvallisuuden testaamiseksi myyntilupaa tai rekisteröintiä varten
Lisäys käyttöohjeeseen 0558003746 (FI):
PT-32EH PLASMAKAARILEIKKAUSPÄÄT Lisäys käyttöohjeeseen 0558003746 (FI): Oheisessa sivussa on päivitetyt tiedot lisävarusteista ja varaosasarjoista. Päivitetyssä kaaviossa näkyvät oikeat lämpösuojan osanumerot.
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Kierretapit kunnossapitoon, korjauksiin ja huoltoon. Uudet tuotteet
Kierretapit kunnossapitoon, korjauksiin ja huoltoon Uudet tuotteet 2016.2 KIERRETAPIT KUNNOSSAPITOON, KORJAUKSIIN JA HUOLTOON JOHDANTO Dormer on täydentänyt laajaa kierretappivalikoimaansa kehittämällä
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Plasmaleikkuri CUT40 / CUT60 / CUT100
Käyttöohje Plasmaleikkuri CUT40 / CUT60 / CUT100 CUT Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä 1. Käytä suojalaseja! 2. Käytä suojakäsineitä! 3. Käytä suojavaatteita! Turvallisuusohjeet Koska hitsauksen
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet
MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat
Maksujärjestelmäsimulaattori SUOMEN PANKKI FINLANDS BANK BANK OF FINLAND
Maksujärjestelmäsimulaattori 10.12.2013 Tatu Laine Sisältö Maksutapahtuma maksujärjestelmässä BoF-PSS2 simulaattorin historia Maksujärjestelmän simulointi Kysymyksiä, joihin maksujärjestelmäsimulaattori
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin Mallinro: 119-1100 Form No. 3397-493 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen
27-09-02 Doc.No. sds-4141-lsw rev.00. Turvaohjelehti KD 62 Sterno 4M Sterno 6M Wearshield BU Wearshield BU 30 Wearshield MM Wearshield MM 40
Turvaohjelehti KD 62 Sterno 4M Sterno 6M 1. TUOTTEEN JA YHTIÖN NIMI Tuotetyyppi Toimittaja Osoite Puhelin Telefax Hitsauspuikko Lincoln Smitweld B.V. P.O. Box 253 NL-6500 AG Nijmegen The Netherlands +31.243.522.911
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
1. Yleiset turvallisuusohjeet
309691 01 FI Liiketunnistin theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Sähköisku tai tulipalo voivat aiheuttaa hengenvaarallisen
Mekaanisen muuntosarjan asennusohjeet mallille PC-1300/1600
Mekaanisen muuntosarjan asennusohjeet mallille PC-1300/1600 Käyttöohje (FI) 0558008706 VARMISTA, ETTÄ KÄYTTÄJÄ SAA NÄMÄ TIEDOT. VOIT TILATA MYYJÄLTÄ LISÄÄ KOPIOITA. VARO OHJEET on tarkoitettu kokeneille
ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI
ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI KÄYTTÖOHJE OND-900 YLEISTÄ OND-900 on järkevä termostaatti, tarkoitettu lähinnä sähköpattereihin ja korvaamaan kaksoismetallitermostaatti OND-900 antaa ilman näppäilyjä tasaisen
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
MinarcMig Adaptive 170 ja 180, Mig/Mag-hitsaukseen. Tekniset tiedot: MinarcMig 170 MinarcMig 180
MinarcMig Adaptive 170 ja 180, Mig/Mag-hitsaukseen Helppokäyttöinen Kevyt ja helppo liikutella Hyvät hitsausominaisuudet myös pitkillä liitäntäkaapeleilla Turvallinen ja luotettava Ohutlevyteollisuus Asennus
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
INTERNET http://www.alto-online.com ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 1164 E-mail: incentive@incentive-dk.com
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
SUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
Lihavuuden kustannuksia. Markku Pekurinen, osastojohtaja, tutkimusprofessori
Lihavuuden kustannuksia Markku Pekurinen, osastojohtaja, tutkimusprofessori Lihavuus Monien sairauksien riskitekijä Väestötasolla nopeasti yleistyvä ongelma Taloudellisista vaikutuksista lisääntyvästi
Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas
Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi
Käyttöohje Busch-Infoline. 1510 UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten. 1673-1-8322 Rev. 01 17.12.2012
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/Infoline/Titelblatt - 1510 @ 25\mod_1339651633537_174011.docx @ 217346 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8322 Rev. 01
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125
KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto
1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3
307344 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 AP WH 1030022 LUXA 103-101 AP WH 1030023 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Patoturvallisuuslainsäädännön ja muun lainsäädännön ohjeistus häiriötilanteiden hallintaan
Patoturvallisuuslainsäädännön ja muun lainsäädännön ohjeistus häiriötilanteiden hallintaan Suurpadot-Suomen osasto ry: Patojen häiriötilanteiden hallinta 27.3.2015 ENNAKOIVAT ONNEETOMUUDEN SATTUESSA YLEISET
Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!
Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen
PT-25. Plasmaleikkuupoltin. Käyttöohje
PT-25 Plasmaleikkuupoltin Käyttöohje 0558005569 125 VARMISTA, ETTÄ KÄYTTÄJÄ SAA NÄMÄ TIEDOT. VOIT TILATA MYYJÄLTÄ LISÄÄ KOPIOITA. VARO OHJEET on tarkoitettu kokeneille käyttäjille. Jos et tunne täysin
Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
UltraMag. erinomainen ja tasalaatuinen lanka MAG hitsaukseen. MAG - hitsauslanka
UltraMag erinomainen ja tasalaatuinen lanka MAG hitsaukseen MAG - hitsauslanka UltraMag UltraMag:in tuotantomenetelmä täyttää vaativimmat kansainväliset teollisuusstandardit ja monien vuosien aikana saadut
1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3
307343 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 DE WH 1030012 LUXA 103-101 DE WH 1030013 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä
HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L ASENNUSOPAS
HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L ASENNUSOPAS PAKKAUKSEN SISÄLLYS HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L VIRTASOVITIN VIRTALÄHDE ETHERNET (CAT5 UTP) -KAAPELI KYTKE KAMERA REITITTIMEEN
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
Kaikki myyntilaskut sähköisenä yhden operaattorin kautta. Merja Hauskamaa, ISS Palvelut, Taloushallinto
Kaikki myyntilaskut sähköisenä yhden operaattorin kautta Merja Hauskamaa, ISS Palvelut, Taloushallinto ISS Suomessa ja maailmalla Maailmalla Perustettu 1901 Tanskassa Toimimme 53 maassa Työllistämme 534
"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
FastMig X. Hitsauksen uusi tulevaisuus
FastMig X Hitsauksen uusi tulevaisuus FastMig X Monien erikoisalojen tuoteperhe Modulaarinen monimenetelmäratkaisu ja pohjapalkohitsauksen ehdoton ykkönen Perustuu markkinoiden parhaisiin hitsausteknisiin
METSÄ GROUP LASKUTUSOSOITTEET YKSIKÖITTÄIN
METSÄ GROUP LASKUTUSOSOITTEET YKSIKÖITTÄIN Verkkolaskuoperaattorimme kaikkien yhtiöiden osalta on Basware BAWCFI22 / 003705925424 Päivitetty 18.9.2017 (Metsä Group) y-tunnus 0116300-4 Konsernijohto Metsä
Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet
Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
1. Ota Stick Up Cam Wired käyttöön Ringsovelluksessa.
Stick Up Cam Wired 1. Ota Stick Up Cam Wired käyttöön Ringsovelluksessa. Lataa Ring-sovellus. Sovellus opastaa Stick Up Cam Wiredin käyttöönotossa ja hallinnassa. Siirry johonkin alla olevista sovelluskaupoista