Neles SwitchGuard SG9000H Versio 1.2 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Neles SwitchGuard SG9000H Versio 1.2 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet"

Transkriptio

1 Neles SwitchGuard SG9000H Versio 1.2 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet 7 SG9H 70 fi 7/2018

2 2 7 SG9H 70 fi Sisällysluettelo 1 SG9000H SWITCHGUARD ÄLYKÄS ON/OFF- OHJAIN HART-TIEDONSIIRROLLA Yleistä Tekninen kuvaus Merkinnät Tekniset tiedot Kierrätys ja hävittäminen Varotoimenpiteet KULJETUS, VASTAANOTTO JA SÄILYTYS ASENNUS Yleistä Asennus VDI/VDE-liitännällä varustettuihin Metso-toimilaitteisiin Asennus IEC liitännällä varustettuun lineaaritoimilaitteeseen SG9300-venttiiliohjaimen asennus Putkitus Sähköliitännät PAIKALLISKÄYTTÖPANEELI (LUI) Mittausten valvonta Ohjattu käyttöönotto Asetusvalikko MODE-valikko Asetusparametrit Venttiilin liikeradan kalibrointi Erikoisnäytöt HART-kirjoitussuojaus HUOLTO Kannen avaaminen ja sulkeminen Esiohjausyksikkö Luistiventtiili Tiedonsiirtopiirikortti VIRHEILMOITUKSET Vikasietotilan virheet Hälytykset Virheet Varoitukset Ilmoitukset VIANMÄÄRITYS SG9_H/D_, SG9_H/R_, SG9_H/I_, SG9_H/K_ (VARUSTETTU RAJAKYTKIMILLÄ) Johdanto Rajakytkimen SG9_/D_, SG9_/R_, SG9_/I_ tai SG9_/K_ asentaminen venttiiliohjaimeen Sähköliitännät Säätö Rajakytkimen SG9_/D_, SG9_/R_, SG9_/I_ tai SG9_/K_ irrotus venttiiliohjaimen käsittelyä varten Kytkentäkaaviot Huolto TYÖKALUT VARAOSIEN TILAAMINEN PIIRUSTUKSET JA OSALUETTELOT Räjäytyskuva ja osaluettelo, SG9000H Räjäytyskuva ja osaluettelo, SG9_/D_, SG9_/R_, SG9_/I_, SG9_/K_ Liitososat VDI/VDE-liitännällä varustetuille Metso-toimilaitteille Liitososat Quadra-Powr -toimilaitteille Liitososat lineaaritoimilaitteille Kytkentäkaaviot OHJAUSKAAVIOT MITAT ASETUSPARAMETRIT EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS TYYPPIMERKINTÄ LUE NÄMÄ OHJEET ENSIN! Näistä ohjeista saat tietoja SwitchGuard-ohjaimen turvalliseen käsittelyyn ja käyttöön. Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteys valmistajaan tai valmistajan edustajaan. Yhteystiedot ovat takasivulla. Uusimman ohjeen löydät täältä: SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Ohjeita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.

3 7 SG9H 70 fi 3 1 SG9000H SWITCHGUARD ÄLYKÄS ON/ OFF-OHJAIN HART-TIEDONSIIRROLLA 1.1 Yleistä Nämä asennus-, huolto- ja käyttöohjeet koskevat Metson Neles SwitchGuard -venttiiliohjainta. SG9000Hventtiiliohjainta voidaan käyttää sylinteri- tai kalvotyyppisten paineilmatoimilaitteiden kanssa kierto- ja lineaariventtiileillä. Venttiiliohjaimen käyttö on sovelluskohtaista, ja sen valinta tiettyyn sovellukseen edellyttää monien erilaisten tekijöiden huomioimista. Siksi venttiiliohjaimen ohjeissa ei voida käsitellä kaikkia mahdollisia käytössä tai huollossa esiintyviä tilanteita. Jos olet epävarma venttiiliohjaimen käytöstä tai sen sopivuudesta tiettyyn käyttötarkoitukseen, ota yhteyttä valmistajaan ja pyydä lisätietoja. 1.2 Tekninen kuvaus SwitchGuard-venttiiliohjain on 4 20 ma:n virtaviestistä käyttöjännitteensä saava mikroprosessoripohjainen on/offohjain. Binääristä 24 V DC:n signaalia käytettäessä tarvitaan lisävarusteena saatava U/I-muunnin. SwitchGuard toimii jopa 3,6 ma:n tulosignaalilla (katso rajoitukset kohdasta 4.5.3), ja tiedonsiirto tapahtuu HART-väylän kautta. Laitteen paikalliskäyttöpaneelin kautta voidaan tehdä paikalliset asetukset. FieldCare-ohjelmiston sisältävä PC-tietokone voidaan liittää joko SwitchGuard-venttiiliohjaimeen tai ohjauspiiriin. Tehokas 32-bittinen mikroprosessori säätää venttiilin asemaa. Laitteessa on esimerkiksi seuraavat mittaukset: tulosignaali venttiilin aseman mittaus kosketusvapaalla anturilla toimilaitteen paineet, kaksi riippumatonta mittausta syöttöpaine laitteen lämpötila. Edistyksellinen itsediagnostiikka takaa, että mittaukset toimivat oikein. Yhden mittauksen toimimattomuus ei poista koko venttiiliä toiminnasta, jos tulosignaali ja aseman mittaukset toimivat oikein. Virtasilmukan kytkemisen ja paineilman syötön kytkennän jälkeen mikroprosessori (μc) lukee tulosignaalin, asema-anturin (α) ja paineanturit (Ps, P1, P2). Mikroprosessorin sisäinen ohjausalgoritmi havaitsee iskukäyrän mukaisen asetusarvon ja paineanturin (α) mittauksen välisen eron. Mikroprosessori laskee esiohjausyksikön (PR) kelan uuden virta-arvon näiden tietojen perusteella. Esiohjausyksikön virran muuttuminen muuttaa luistiventtiilin esiohjauspainetta. Esiohjauspaineen lasku siirtää luistia, jolloin myös toimilaitteen paineet muuttuvat samassa suhteessa. Luisti avaa paineilmalle pääsyn kaksitoimisen toimilaitteen käyttöpuolelle (tai yksitoimisen toimilaitteen ilman puolelle) ja vastaavasti poistoilmalle pääsyn ulos kaksitoimisen toimilaitteen toiselta puolelta. Kasvava paine siirtää mäntää. Toimilaite ja takaisinkytkentäakseli liikkuvat myötäpäivään. 1.3 Merkinnät Venttiiliohjaimessa on konekilpi (kuva 2). TYPE SG9215HE6 REV 1.1 II 2 G Ex d IIC T6...T4 Gb II 2 D Ex tb IIIC T80 C...T105 C Db IP66 SIRA 11 ATEX 1006X / IECEx SIR X 4-20 ma INPUT: (9.7 V DC / 20 ma / 485 Ohm) Ui: 30 V DC Tamb. T6: C, T5: C... T4: C NO: ID: SUPPLY PRESSURE: 3-8 bar / psi CONDUIT ENTRY M20X1.5 WARNING: DO NOT OPEN WHILE ENERGIZED! PH SO POS 0575 METSO AUTOMATION OY VANHA PORVOONTIE 229, VANTAA, FINLAND Kuva 2 Esimerkkejä konekilvestä Kuva 1 Toimintaperiaate PT PUTKITUS VAIN KAKSITOIMISILLE TOIMILAITTEILLE 4 20 ma + HART Konekilvessä on seuraavat merkinnät: on/off-ohjaimen tyyppimerkintä versionumero suojausluokitus sertifiointinumero hyväksyntä vaarallisille alueille lämpötilaluokat tulosignaali ja sähköiset arvot syöttöpainealue valmistaja CE-merkintä ID-koodi valmistusnumero TTYYWWNNNN*). *) Valmistusnumeron selitys: TT = laitteen ja tehtaan tunniste YY = valmistusvuosi WW = valmistusviikko NNNN = juokseva numero Esimerkki: PH = ohjain, vuosi 2013, viikko 1, juokseva numero 1234.

4 4 7 SG9H 70 fi 1.4 Tekniset tiedot Ex d - Tässä käyttöohjeessa on annettu usean erityyppisen SG9000H-venttiiliohjaimen tekniset tiedot. Varmista tarvittaessa laitteen versio hyväksyntätodistuksesta. Todistus toimitetaan jokaisen laitteen mukana, ja se on saatavana myös valmistajalta. SG9000H ÄLYKÄS ON/OFF-OHJAIN Yleistä Ohjain saa käyttöjännitteensä virtasilmukasta, joten ulkoista virtalähdettä ei tarvita. Soveltuu kierto- ja luistiventtiileille. Toimilaitteen liitännät standardien VDI/VDE 3845 ja IEC mukaiset. Toiminta: Kaksi- tai yksitoiminen Liikealue: Lineaarinen: mm Kierto: Mittausalue 110, vapaasti pyörivä takaisinkytkentäakseli Ympäristöolosuhteet Vakiolämpötila-alue: C Arktisen mallin lämpötila-alue: C Lämpötilan vaikutus venttiilin asentoon: < 0,5 % / 10 C Värähtelyn vaikutus venttiilin asentoon: alle 2 g, Hz; 1 g, Hz; 0,5 g, Hz Auki- ja kiinniasennot: ei vaikutusta Poikkeama profiilista: < 10 % Kotelointi Materiaali (SG92_): Epoksipinnoitettu anodisoitu alumiiniseos, lasi-ikkuna (paitsi E2) Materiaali (VG93_): Ruostumaton teräs (316 tai vastaava), lasi-ikkuna lisävarusteena Mekaaninen asennon näyttö ja paikalliskäyttöpaneeli näkyvissä kannen läpi (SG92_). Kotelointiluokka: IP66, NEMA 4X Paineilmaliitännät: SG9_1_ 1/4 NPT SG9235 SG9237 Läpiviennin kierre: M20 x 1,5 Paino: SG921_ 3,0 kg SG9235 4,6 kg SG9237 5,0 kg SG931_ 9,0 kg 1/2 NPT 1 NPT (1/2 NPT, syöttö) (vain yksitoiminen) SG92_ korkean kotelon painolisä 1,0 kg SG93_ korkean kotelon painolisä 3,0 kg Pneumatiikka Luistimateriaali: Kova-anodisoitu alumiini ja Teflonerikoispinnoite Syöttöpaine: Lähtöpaine: Ilmanlaatu: 3 8 bar 3 8 bar Standardin ISO :2001 mukainen Kiinteät partikkelit: Luokka 6 Kosteus: Luokka 1 (suositeltava kastepiste 10 C alle alimman käyttölämpötilan) Öljyluokka: 3 (tai < 1 ppm) Kapasiteetti 4 baarin paineella: SG9_12 7 Nm 3 /h (Cv = 0,06) SG9_15 90 Nm 3 /h (Cv = 0,7) SG Nm 3 /h (Cv = 3,2) SG9237 syöttö 380 Nm 3 /h (Cv = 3,2) poisto 700 Nm 3 /h (Cv = 6,4) Kulutus 4 baarin paineella: toimilaite paineistettuna, 0,22 Nm 3 /h ; toimilaite paineettomana, 0,25 Nm 3 /h Elektroniikka Sähköliitännät: enint. 0,25 2,5 mm 2 HART Liitännät: + ja Tehonsyöttö: 4 20 ma virtasilmukasta Pienin signaali: 3,6 ma (katso rajoitukset luvusta 4.5.3) Enimmäisvirta: 23 ma Kuormittava jännite: korkeintaan 9,7 V DC / 20 ma (vastaa resistanssia 485 Ω) Jännite: enintään 30 V DC Napaisuussuojaus: 30 V DC Ylivirtasuojaus: aktiivinen, kun virta on yli 36 ma Suurin sallittu tehonhäviö: 1,05 W 1,74 W asentolähetintä käytettäessä Asentolähetin (lisävaruste) Liitännät: PT: + ja Lähtösignaali: 4 20 ma (galvaaninen erotus; 600 V DC) (tasot 3,5 ja 22 ma viittaavat vikatilanteisiin) Syöttöjännite: V Resoluutio: 16 bittiä / 0,244 μa Lineaarisuus: < 0,05 %, koko näyttö Lämpötilan vaikutus:< 0,35 %, koko näyttö Ulkoinen kuorma: enint Ω enint Ω, luonnostaan vaarattoman paikalliskäyttöpaneelin toiminnot Venttiilin asennon, tulosignaalin, lämpötilan, syöttöja toimilaitteiden paine-erojen valvonta Ohjattu käyttöönottotoiminto Paikalliskäyttöpaneelin voi lukita luvattoman käytön estämistä varten Kalibrointi: Automaattinen Viritys Tilan valinta: Automaattinen/manuaalinen Asennon kynnystaso Iskuajat, iskuprofiilit Kuollut kulma Enimmäisnopeus Asennoittimen vikatilanne (auki/kiinni) Signaalisuunta: itsetoimiva / paineen noustessa avautuva Toimilaitteen tyyppi: kaksi- tai yksitoiminen Venttiilin tyyppi: kierto-/lineaariventtiili, IEC Kielen valinta: Englanti, saksa ja ranska Etäkäyttöpaneelin toiminnot Määritys- ja vianmääritystiedot annetaan helposti ymmärrettävässä muodossa FDT-/DTM-tekniikalla (esim. Neles FieldCare ).

5 7 SG9H 70 fi 5 HYVÄKSYNNÄT Taulukko 1Hyväksynnät ja sähköiset arvot Sertifikaatti Hyväksyntä Sähköiset arvot ATEX SG_X_ VTT 09 ATEX 033X EN : 2012, EN : 2012, EN : 2007, EN : 2009 II 1 G Ex ia IIC T6...T4 GaII 1 D Ex ia IIIC T90 C...T120 C Da II 1 D Ex ta IIIC T90 C...T120 C Da II 2 G Ex ib IIC T6...T4 Gb II 2 D Ex ib IIIC T90 C...T120 C Db II 2 D Ex tb IIIC T90 C...T120 C Db Tulo: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1,0 W, Ci 22 nf, Li 53 μh PT: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1,0 W, Li 53 μh, Ci 22 nf SG_X_ VTT 09 ATEX 034X EN : 2012, EN : 2012, EN : 2010, EN : 2009 SG_E6_ SIRA 11ATEX1006X EN :2012, EN :2007, EN :2009 IECEx SG_X_ IECEx VTT X IEC : 2011, IEC : 2011, IEC : 2006, IEC : 2008 IECEx VTT X IEC : 2011, IEC : 2011, IEC : 2010, IEC : 2008 SG_E6_ IECEx SIR X IEC :2011, IEC : , IEC :2008 INMETRO SG_Z_ NCC X ABNT NBR IEC :2013 ABNT NBR IEC :2009 ABNT NBR IEC :2008 versão corrigida 2009 ABNT NBR IEC :2010 SG_Z_ NCC X ABNT NBR IEC :2013 ABNT NBR IEC :2009 IEC :2010 ABNT NBR IEC :2012 ABNT NBR IEC 60529:2005 SG_E5_ NCC X II 3 G Ex na IIC T6...T4 Gc II 3 D Ex ic IIIC T90 C...T120 C Dc II 3 D Ex tc IIIC T90 C...T120 C Dc II 3 G Ex ic IIC T6...T4 GcI I 3 D Ex ic IIIC T90 C...T120 C DcI I 3 D Ex tc IIIC T90 C...T120 C Dc II 2 G Ex d IIC T6...T4 Gb II 2 D Ex tb IIIC T80 C...T105 C Db IP66 Ex ia IIC T6...T4 Ga Ex ta IIIC T90 C Da Ex ib IIC T6...T4 Gb Ex tb IIIC T90 C Db Ex na IIC T6...T4 Gc Ex tc IIIC T90 C Dc Ex ic IIC T6...T4 Gc Ex tc IIIC T90 C Dc Ex d IIC T6...T4 Gb Ex tb IIIC T80 C...T105 C Db IP66 Ex ia IIC T6...T4 Ga Ex ia IIC T6...T4 Gb Ex na IIC T6...T4 Gc Ex ic IIC T6...T4 Gc Ex d IIC T6...T4 Gb Ex tb IIIC T80 C...T105 C Db Tulo: Ui 30 V, Ii 152 ma PT: Ui 30 V, Ii 152 ma Tulo: Ui 30 V, Ii 152 ma, Ci 22 nf, Li 53 μh PT: Ui 30 V, Ii 152 ma, Ci 22 nf, Li 53 μh Tulo: Ui 30 V, Pi 1,0 W PT: Ui 30 V, Ii 20 ma, Pi 1,0 W Tulo: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1,0 W, Ci 22 nf, Li 53 μh PT: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1,0 W, Li 53 μh, Ci 22 nf Tulo: Ui 30 V, Ii 152 ma PT: Ui 30 V, Ii 152 ma Tulo: Ui 30 V, Ii 152 ma, Ci 22 nf, Li 53 μh PT: Ui 30 V, Ii 152 ma, Ci 22 nf, Li 53 μh Tulo: Ui 30 V, Pi 1,0 W PT: Ui 30 V, Ii 20 ma, Pi 1,0 W Tulo: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1,0 W, Ci 22 nf, Li 53 μh PT: Ui 28 V, Ii 120 ma, Pi 1,0 W, Li 53 μh, Ci 22 nf Tulo: Ui 30 V, Ii 152 ma PT: Ui 30 V, Ii 152 ma Tulo: Ui 30 V, Ii 152 ma, Ci 22 nf, Li 53 μh PT: Ui 30 V, Ii 152 ma, Ci 22 nf, Li 53 μh Tulo: Ui 30 V, Pi 1,0 W PT: Ui 30 V, Ii 20 ma, Pi 1,0 W ABNT NBR IEC :2013 versão corrigida 2011 ABNT NBR IEC :2009 versão corrigida 2011 ABNT NBR IEC :2011 ABNT NBR IEC 60529:2005 ccsaus SG_E2_ CSA CSA Std C22.2 No , CSA Std C22.2 No.30-M1986, CAN/CSA-C22.2 No.94-M91, C22.2 No. 142-M1987, CAN/CSA C , CAN/CSA- C22.2 No , CAN/CSA-C22.2 No , CAN/ CSA C22.2 No , CAN/CSA-C22.2 No , FM 3600 (1998), FM 3615 (2006), FM 3810 (2005), ANSI/ NEMA , ISA , ISA , ISA , ANSI/IEC 60529:2004 SG_U (U1, U2) CSA C22.2 No. 0-M91, CSA C22.2 No. 94-M91, CSA C22.2 No. 142-M1987, CSA C22.2 No , CSA C22.2 No. 213-M1987, CSA C22.2 No :11, CSA C22.2 No :11, CSA C22.2 No :12, CSA C22.2 No :05, ANSI/ISA : 2009, ANSI/ISA : 2012, ANSI/ISA : 2012, FM 3600, marraskuu 1998, FM 3610, lokakuu 1999, FM 3611, lokakuu 1999, FM , ANSI/ NEMA 250:1991, ANSI/IEC 60529:2004 Luokka I, div 1, ryhmät B, C, D Luokka II, div 1, ryhmät E, F, G Luokka III; T4 T6, kotelointityyppi 4X Ex d IIC T6...T4 AEx d IIC T6...T4 Ex tb IIIC T100 C IP66 AEx tb IIIC T100 C IP66 IS-luokka I, div 1, ryhmät A, B, C, D, T6...T4 IS-luokka I, alue 0, AEx ia, IIC T6...T4 NI-luokka I, div 2, ryhmät A, B, C, D, T6...T4 NI-luokka I, alue 2, Ex na IIC, T6...T4 Tulo: Ui 30 V, Pi 1,05 W PT: Ui 30 V, Pi 1,05 W IS Tulo: Ui (Vmax) = 28 V, li (Imax) = 120 ma, Pi = 1 W, Ci = 22 nf, Li = 53 μh Lähtö: Ui (Vmax) = 28 V, li (Imax) = 120 ma, Pi = 1 W, Ci = 22 nf, Li = 53 μh

6 6 7 SG9H 70 fi Sähkömagneettinen suojaus Sähkömagneettinen yhteensopivuus Säteily standardien EN (2007) ja FCC 47 CFR PART 15, SUBPART B, CLASS B (2002) mukaan Sieto standardin EN (2005) mukaan CE-merkintä 89/336/ETY Sähkömagneettinen yhteensopivuus 94/9/EY ATEX 1.5 Kierrätys ja hävittäminen Materiaalien mukaan lajiteltuina lähes kaikki venttiiliohjaimen osat soveltuvat kierrätykseen. Useimmissa osissa on materiaalimerkintä. Venttiiliohjaimen mukana toimitetaan materiaaliluettelo. Erillisiä kierrätys- ja hävittämisohjeita on saatavilla valmistajalta. Venttiiliohjaimen voi myös palauttaa valmistajalle, joka huolehtii kierrättämisestä ja hävittämisestä. Siitä on maksettava erillinen korvaus. 1.6 Varotoimenpiteet Älä ylitä sallittuja arvoja! Venttiiliohjaimeen merkittyjen sallittujen arvojen ylittäminen saattaa johtaa laitteen ja siihen liitettyjen varusteiden vaurioitumiseen ja pahimmassa tapauksessa paineen hallitsemattomaan purkautumiseen. Seurauksena voi olla laitevaurioita ja henkilövahinkoja. Kannen saa avata vain kuivassa tilassa ja ainoastaan silloin, kun laite ei altistu esimerkiksi suolavedelle. Älä irrota tai pura paineenalaista venttiiliohjainta! Paineenalaisen SwitchGuard-ohjaimen esiohjausyksikön tai luistiventtiilin irrottaminen tai purkaminen johtaa paineen hallitsemattomaan purkautumiseen. Sulje syöttöilma ja poista putkista ja laitteesta paine aina ennen ohjaimen irrottamista tai purkamista. Muutoin seurauksena on mahdollisia henkilö- ja laitevahinkoja. VAROITUS: Kalibroinnin aikana venttiiliä käytetään avoimen ja suljetun asennon välillä. Varmista, että käyttö ei aiheuta vaaraa ihmisille tai prosesseille! VAROITUS: Älä käytä laitetta, jos sen kansi on irrotettu! Sähkömagneettinen suojaus heikentyy, ja venttiili saattaa liikkua itsestään. Ex-VAROITUS: Kannen lukitusruuvi (osa 107) on välttämätön räjähdyssuojauksen takia. Kansi on lukittava ruuvilla paikoilleen Ex d -suojauksen varmistamista varten. Ruuvi maadoittaa kannen kotelon runkoon. Ex-VAROITUS: Kipinöintivaara! Suojaa alumiinikotelo ja -kansi iskuilta. Ex-VAROITUS: Staattisen sähköpurkauksen vaara! Osoitin ja ikkuna ovat eristävää materiaalia. Pyyhi vain kostealla liinalla! Ex-VAROITUS: Staattisen sähköpurkauksen vaara! Korkeajännitelähteet voivat aiheuttaa laitteen maalauksen vuoksi varauksen sen metalliosiin. Älä asenna laitetta korkeajännitelähteiden läheisyyteen! Ex i -VAROITUS: Varmista ennen laitteen käyttöä, että koko asennus ja johdotukset ovat luonnostaan vaarattomia! Ex i -VAROITUS: Älä käytä laitetta, jos sen elektroniikkatilan kansi (39) on auki! Sähkömagneettinen suojaus heikentyy, ja venttiili saattaa liikkua itsestään. Ex i: luonnostaan vaaraton rakenne saattaa heikentyä. Ex i -VAROITUS: Luonnostaan vaarattomissa asennuksissa laite on kytkettävä vaara-alueen ulkopuolelle sijoitetun hyväksytyn zener-suojan kautta. Ex d -HUOMAUTUS: Vain Ex d -räjähdyssuojaukseen perehtyneet henkilöt saavat työskennellä laitteen parissa. Laitteen huolelliseen käsittelyyn ja kannen sulkemiseen on kiinnitettävä erityistä huomiota. Ex d -VAROITUS: Älä avaa kantta tilassa, jonka ilma voi olla räjähdysherkkää! Ex d -VAROITUS: Käytä Ex d -sertifioituja kaapeliläpivientejä. Jos käyttölämpötila on yli 70 C, käytä lämmönkestävää kaapelia ja vähintään 90 C:n lämpötilaan soveltuvaa kaapeliläpivientiä. SÄHKÖTURVALLISUUTTA KOSKEVA VAROITUS: Rajakytkinasennuksissa käytettävien sulakkeiden sähköisten arvojen on oltava vähintään 50 V AC / 75 V DC. Vältä hitsauskoneen maadoittamista SG9000Hventtiiliohjaimen lähelle. Seurauksena saattaa olla laitevahinkoja. 2 KULJETUS, VASTAANOTTO JA SÄILYTYS On/off-ohjain on herkkä laite, jota on käsiteltävä huolellisesti. Tarkista, että venttiiliohjain ei ole vaurioitunut kuljetuksessa. Säilytä ohjainta mielellään sisätiloissa sateelta ja pölyltä suojattuna. Älä pura laitetta pakkauksestaan ennen sen asentamista. Älä pudota tai kolhi ohjainta. Virtausaukoissa ja kaapeliläpivienneissä on pidettävä tulpat asennukseen saakka. Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa annettuja ohjeita.

7 7 SG9H 70 fi 7 3 ASENNUS 3.1 Yleistä SwitchGuard on/off -venttiiliohjaimen kotelointi täyttää IP66-suojausluokan vaatimukset standardin EN mukaisesti missä tahansa asennossa, kun myös kaapeliläpivienneissä on suojausluokan IP66 mukaiset tulpat. Venttiiliohjainta ei kuitenkaan saa asentaa siten, että kaapeliläpiviennit osoittavat ylöspäin. Hyvän asennustavan mukaisesti suositeltava asennusasento on sähköiset liitännät alaspäin. Tämä suositus on esitetty myös säätöventtiiliemme asennusasentokoodissa. Mikäli nämä ehdot eivät ole täyttyneet ja venttiiliohjain tai muu sähkölaitteisto vaurioituu kaapeliläpivientien vuotojen seurauksena, ei takuumme ole voimassa. Jos SwitchGuard toimitetaan venttiilin ja toimilaitteen sisältävänä valmiina kokoonpanona, putket on asennettu valmiiksi paikoilleen ja SwitchGuard on säädetty asiakkaan vaatimusten mukaisesti. Ohjaimessa on VDI/VDE 3845:n mukainen liitäntä. Akselin kytkentämahdollisuudet Metso-toimilaitteisiin on esitetty kuvassa 4. Tarkista Metso-toimilaitteiden liittämiseen tarvittavat osat kohdista Asennus VDI/VDE-liitännällä varustettuihin Metso-toimilaitteisiin Katso kuva kohdassa Asenna H-kirjaimen muotoinen kytkentäkappale (47) akseliin. Lisää ruuvin (48) kierteisiin kierrelukitetta ja kierrä ruuvi kunnolla kiinni. Irrota paineilmaliitännöistä (3 kpl) kaikki suojatulpat. BJ ja muut yksitoimiset toimilaitteet: Asenna metallitulppa (53) tiivisteaineen kanssa liitäntään C1. Aseta toimilaitteen suuntanuoli venttiilin sulkeutumissuuntaan ja kiinnitä vetokappale (2) osoittimen kanteen kohdassa 10.3 kuvatussa asennossa. Levitä vetokappaleen ruuviin kierrelukitetta (esim. Loctite) ja kiristä huolellisesti. Kiinnitä korvake (1) SwitchGuard-ohjaimeen. Kiinnitä korvake (1) toimilaitteeseen. SwitchGuardohjaimen akselikytkimen on oltava vetokappaleessa (2) siten, että osoitin on kuvan 3 mukaisessa asennossa. Kiinnitä erityistä huomiota siihen, että akseli on asetettu oikeaan asentoon SG9000H-kotelon merkintöihin ja akselissa olevaan osoittimeen nähden. Varmista lisäksi, että asennoittimen vikatilan parametri (PFA) on asetettu oikein (kohta 4.4.3). C2 S C1 Kuva 3 11 Kytkimen osoittimen on oltava tällä alueella Asennus VDI/VDE-liitännällä varustettuun Metsotoimilaitteeseen 3.3 Asennus IEC liitännällä varustettuun lineaaritoimilaitteeseen Katso kuva kohdassa Asenna takaisinkytkentävipu ja välilevy ohjaimen akselille. Huomaa, että akselissa olevan osoittimen on oltava kuvan 10.5 mukaisessa asennossa. Levitä ruuvien kierteisiin kierrelukitetta ja kiristä ne kunnolla. Kiinnitä jousi takaisinkytkentävipuun kohdassa 10.5 kuvatulla tavalla. Aseta ohjaimen korvake kevyesti toimilaitteen kiinnikkeeseen. Irrota kaikki muovitulpat toimilaitteen liitännöistä (3 kpl). Asenna ohjain löysästi paikalleen korvakkeeseen siten, että ohjaat samalla toimilaitteen varren tapin takaisinkytkentävivussa olevaan hahloon. Säädä korvaketta ja ohjainta siten, että toimilaitteen varren ja takaisinkytkentävivun välinen kulma on noin 90 astetta (liikeradan keskikohta). Kiristä ohjaimen korvakkeen kiinnitysruuvit. Säädä ohjaimen ja toimilaitteen varren tapin välinen etäisyys siten, että tappi pysyy hahlossa koko liikeradan. Varmista myös, että vivun suurin kulma ei ole yli 45 astetta kummassakaan suunnassa. Vivun suurin sallittu liikerata on kuvattu kohdassa Järjestelmä toimii parhaiten, kun vipu liikkuu koko suurimman sallitun liikeratansa (±45 vaakatasosta). Liikealueen on oltava vähintään 45. Varmista, että ohjain on suorassa kulmassa, ja kiristä kiinnityspultit. Varmista, että ohjain täyttää edellä annetut ehdot. Varmista, että toimilaitteen varren tappi ei kosketa ohjaimen runkoa missään toimilaitteen liikeradan vaiheessa. Jos toimilaitteen tappi on liian pitkä, sen voi katkaista sopivan pituiseksi. Voit vähentää kulumista rasvaamalla (Molykote tai vastaava) toimilaitteen varren tapin ja takaisinkytkentävivun kosketuskohdat. Kiinnitä erityistä huomiota siihen, että akseli on asetettu oikeaan asentoon SG9000H-kotelon merkintöihin ja akselissa olevaan osoittimeen nähden. Varmista lisäksi, että asennoittimen vikatilan parametri (PFA) on asetettu oikein (kohta 4.4.3).

8 8 7 SG9H 70 fi 3.4 SG9300-venttiiliohjaimen asennus Nämä ohjeet koskevat ainoastaan SG9300-ohjainta eli SG9000H-ohjaimen ruostumattomasta teräksestä valmistettua versiota. Asennuskorvake Varmista, että asennuskorvake kestää laitteen painon. Katso tarkemmat painotiedot kohdasta 1.5. Kotelon vakioasennustasossa on kolme ylimääräistä M8- kiinnitysreikää lisätukea varten. Katso SG9300-ohjaimen mittapiirustukset sivuilta (luku 12). Lisätuen käyttö on välttämätöntä vakioasennustason lisäksi. Laitteessa on myös kaksi 6,5 mm:n reikää, jos tarvitaan muuta tukea. Katso SG9300-ohjaimen mittapiirustukset sivuilta (luku 12). Putkituksen tukeminen Ruostumattoman teräksen aiheuttaman lisäpainon ja/tai voimakkaan värähtelyn vuoksi on varmistettava, että putkisto on tuettu riittävästi kannattelemaan venttiilikokoonpanon painon. Luistiventtiilin suojakansi Luistiventtiilin suojakannessa (454) on kaksi aukkoa, joissa on 1/2 NPT -kierteet. Aukkojen ansiosta luistiventtiilissä on riittävä ilman poisto ja huohotus. Aukkoihin on asennettu valmiiksi huohottimet (456), mutta ne voidaan korvata tarvittaessa suojaputkituksella. Jos SG asennetaan pystysuoraan, ylöspäin osoittavaan aukkoon suositellaan suojaputkitusta huohottimen sijasta. Poistoilmaliitäntä Poistoilmaliitännässä (8) on aukko, jossa on 1/2 NPT -kierre. Ylimääräinen ilma pääsee poistumaan kotelosta aukon kautta, mikä estää ylipaineen muodostumista koteloon. Poistoilmaliitäntään on asennettu valmiiksi huohotin (456), mutta sen voi korvata tarvittaessa suojaputkituksella. Poistoilmaliitännän aukkoa ei saa tukkia! Suojaputkitus Luistiventtiilin suojakansi ja/tai poistoilmaliitäntä on putkitettava, jos niiden sisään saattaa päästä vettä huohottimista huolimatta. Putkitus on tehtävä siten, että poistoilma suunnataan alaspäin ja veden pääsy suojakannen ja poistoilmaliitännän sisään estyy. Putken pienin sisähalkaisija on 13 mm. Poistoilmaliitännän putkitusta ei saa liittää yhteen luistiventtiilin suojakannen putkituksen kanssa! VDI/VDE 3845 asennus 45 IEC asennus 45 SG92 osoitin merkinnät kotelossa SG osoitin merkinnät kotelossa AKSELIN PÄÄT Kuva 4 Akselin kytkentävaihtoehdot

9 7 SG9H 70 fi Putkitus Älä ylitä SwitchGuardin suurinta sallittua syöttöpainetta! Taulukossa 3 on esitetty suositellut putkikoot kullekin toimilaitekoolle. Annetut putkikoot ovat pienimmät sallitut. Kytke tuloilma liitäntään S. Kytke liitännät C1 ja C2 toimilaitteeseen (katso kuva 5). C1- liitäntä on suljettava tulpalla, jos käytetään yksitoimista toimilaitetta. Nestemäisen tiivistysaineen (esim. Loctite 577) käyttöä putkikierteissä suositellaan. Jousipalautteista toimilaitetta käytettäessä SwitchGuard on AINA kytkettävä yksitoimiseksi. Katso kuva 5. Jos avaus-/sulkuajat on määritelty taulukossa 3, kyseiselle toimilaitekoolle voidaan käyttää taulukon mukaista luistiventtiiliä. Jos taulukossa on merkki tai käytetään taulukossa mainittua toimilaitetta pienempää laitetta, ota yhteys Metsoon. Syöttöilmajärjestelmän koon ja kapasiteetin on oltava riittäviä takaamaan, että SwitchGuardin syöttöpaine ei laske alle 3 baariin edes enimmäisvirtauksella venttiilin liikkuessa. Lisäksi kannattaa huomata, että jos syöttöilmajärjestelmä antaa SwitchGuardin syöttöpaineen laskea toimilaitteen pienimmän sallitun syöttöpaineen alapuolelle venttiilin liikkuessa, se vaikuttaa venttiilin iskunopeuteen. Jos tiivistysainetta käytetään liikaa, se saattaa aiheuttaa ohjaimen toimintahäiriöitä. Putkiteipin käyttöä ei suositella. Varmista, että putkistot ovat puhtaat. Tuloilman on oltava puhdasta, kuivaa ja öljytöntä instrumentti-ilmaa (katso kohta 1.4). Taulukko 2Jousivoimat Toimilaitteen tyyppi Jousivoimaa vastaava paine (bar) B1JK 3 B1J 4,2 B1JV 5,5 QPX_A 1,4 QPX_B 2,8 QPX_C 4,1 QPX_D 5,5 Säädä paine paineensäätimellä korkeintaan arvoon 1 bar + jousivoimaa vastaava paine Säädä aina venttiilin enimmäisnopeuden parametri taulukon 3 mukaisesti. Virheellinen arvo voi aiheuttaa epävakautta. Pneumaattista lisäinstrumentointia (esim. QEV tai VB) ei sallita SwitchGuardin kanssa avautumis- ja sulkeutumisiskuprofiileja käytettäessä eli silloin, kun iskuajoiksi on asetettu jotakin muuta kuin 0 s. Taulukossa 4 mainitut iskuajat ovat suuntaa antavia. Ne on mitattu 5 baarin syöttöilman paineella, mutta arvot voivat vaihdella merkittävästi eri tekijöistä riippuen. Vaikuttavia tekijöitä ovat esimerkiksi venttiilin paine-ero, toimilaitteen jumiutuminen, syöttöilman paine, syöttöilmajärjestelmän kapasiteetti sekä syöttöilmaputkituksen mitoitus.

10 10 7 SG9H 70 fi Taulukko 3 Putkitus, iskuajat ja venttiilin enimmäisnopeuden (MAXS) parametrin valinta Toimilaite SG_12_ Syöttö 1/4 NPT Toimilaite 1/4 NPT B1C Iskutilavuus NPT Putkitus Auki dm 3 (s) 6 0,3 1/4 6 mm Katso huomautus 1 9 0,6 1/4 6 mm Katso huomautus ,1 3/8 10 mm Katso huomautus ,3 3/8 10 mm Katso huomautus ,3 1/2 10 mm Katso huomautus 1 Kiinni (s) Putkitus SG_15_ Syöttö 1/4 NPT Toimilaite 1/4 NPT Auki (s) Kiinni (s) Putkitus SG_35_ Syöttö 1/2 NPT Toimilaite 1/2 NPT Auki (s) Kiinni (s) SG_37_ (vain yksitoiminen) Syöttö 1/2 NPT Toimilaite 1 NPT Putkitus Auki (s) Kiinni (s) Venttiilin enimmäisnopeuden parametri Katso huomautus FST Katso huomautus 1 6mm 1,0 1, FST Katso huomautus 1 10 mm 0,7 0, FST Katso huomautus 1 10 mm 1,3 1, STD Katso huomautus 1 10 mm 2,0 2, STD 20 5,4 1/ mm 2,4 2, STD 25 10,5 1/ mm 4,5 4,9 16 mm 1,3 1, FST (SG_35) SLO (SG_15) / mm 9,4 9,4 16 mm 2,4 2, SLO / mm mm 4,9 5, SLO mm mm 9, SLO mm mm SLO mm mm SLO mm mm SLO mm mm SLO mm mm SLO Iskutilavuus B1J NPT Putkitus Ilma B1JA dm 3 (s) 8 0,9 3/8 10 mm Katso huomautus ,8 3/8 10 mm Katso huomautus ,6 1/2 10 mm Katso huomautus ,7 1/2 10 mm Katso huomautus 1 Jousi (s) Putkitus Ilma (s) Jousi (s) Katso huomautus 1 10 mm 0,5 1, FST Katso huomautus 1 10 mm 0,7 1, FST Katso huomautus 1 10 mm 1,2 2,7 16 mm Katso Katso huomautus 1 huomautus STD Katso huomautus 1 10 mm 3,2 4,8 16 mm 0,7 1,3 25 mm Katso Katso FST (SG_35) huomautus 1 huomautus 1 SLO (SG_15) / mm 4,6 9,3 16 mm 1,4 2,6 25 mm Katso Katso huomautus 1 huomautus 1 SLO Putkitus Ilma (s) Jousi (s) Putkitus / mm 8, mm 2,9 5,4 25 mm 2,5 2,9 SLO mm mm 4, mm 4,3 5,3 SLO mm mm 9, mm 8,5 11 SLO Iskutilavuus NPT Putkitus Ilma QPX dm 3 (s) 1 0,62 3/8 10 mm Katso huomautus 1 2 1,08 3/8 10 mm Katso huomautus 1 3 2,18 3/8 10 mm Katso huomautus 1 4 4,34 3/8 10 mm Katso huomautus 1 Jousi (s) Putkitus Ilma (s) Jousi (s) Putkitus Ilma (s) Jousi (s) Putkitus Katso huomautus 1 10 mm Katso Katso huomautus 1 huomautus Katso huomautus 1 10 mm Katso Katso huomautus 1 huomautus Katso huomautus 1 10 mm Katso Katso huomautus 1 huomautus Katso huomautus 1 10 mm Katso Katso huomautus 1 huomautus ,7 3/ mm Katso Katso huomautus 1 huomautus 1 16 mm Katso Katso huomautus 1 huomautus 1 16 mm Katso Katso huomautus 1 huomautus 1 5 Huomautus 1: Iskuajat määritellään myöhemmin Ilma (s) Ilma (s) Jousi (s) Jousi (s) QPX

11 7 SG9H 70 fi 11 C2 S C1 KAKSITOIMINEN DOUBLE-ACTING TOIMILAITE ACTUATOR Increasing Kasvava input ohjausviesti signal to open avaa valve venttiilin (shown) (kuvassa) Oletusasetus: Default setting: DIR = OPE DIR = OPE ATYP = ATYP 2-A = 2-A PFA = CLO PFA = CLO A0 and A0 VTYP ja VTYP according venttiilityypin to valve type mukaan 2. Kasvava ohjausviesti sulkee venttiilin (ei suositella) 2.Increasing Oletusasetus: input signal to close. valve (not recommended) DIR = CLO Default ATYP setting: = 2-A DIR = CLO ATYP = PFA 2-A= CLO PFA = A0 CLOja VTYP venttiilityypin mukaan A0 and VTYP according to valve type C2 S C1 KAKSITOIMINEN TOIMILAITE, RISTIINPUTKITUS DOUBLE-ACTING ACTUATOR, REVERSED PIPING Increasing Kasvava input ohjausviesti signal to open avaa valve venttiilin (not recommended) (ei suositella) Oletusasetus: Default DIR setting: = OPE DIR = OPE ATYP ATYP = 2-A = 2-A PFA = PFA OPE= OPE A0 and A0 VTYP ja VTYP according venttiilityypin to valve type mukaan 4. Kasvava ohjausviesti sulkee venttiilin (kuvassa) 4.Increasing input signal to close. valve (shown) Oletusasetus: Default DIR setting: = CLO DIR = ATYP CLO = 2-A ATYP PFA = 2-A= OPE PFA = OPE A0 and A0 VTYP ja VTYP according venttiilityypin to valve type mukaan C2 S C1 YKSITOIMINEN TOIMILAITE, JOUSI SULKEE SINGLE-ACTING ACTUATOR, SPRING TO CLOSE 5. Kasvava ohjausviesti avaa venttiilin (kuvassa) 5.Increasing input signal to open valve (shown) Oletusasetus: DIR = OPE Default setting: DIR = ATYP OPE = 1-A ATYP PFA = 1-A= CLO (jousen toiminnan mukaisesti) PFA = CLO (must be in the spring direction) A0 and A0 VTYP ja VTYP according venttiilityypin to valve type mukaan 6. Kasvava ohjausviesti sulkee venttiilin (ei suositella) 6.Increasing input signal to close valve (not recommended) Oletusasetus: DIR = CLO Default ATYP setting: = 1-A DIR = PFA CLO= CLO (jousen toiminnan mukaisesti) ATYP A0 = 1-A ja VTYP venttiilityypin mukaan PFA = CLO (must be in the spring direction) A0 and VTYP according to valve type C2 S C1 YKSITOIMINEN TOIMILAITE, JOUSI AVAA SINGLE-ACTING ACTUATOR, SPRING TO OPEN 7. 7.Increasing Kasvava input ohjausviesti signal to close avaa valve venttiilin (shown) (kuvassa) Oletusasetus: Default DIR setting: = CLO DIR = CLO ATYP ATYP = 1-A= 1-A PFA PFA = OPE = OPE (must(jousen be in the toiminnan spring direction) mukaisesti) A0 and VTYP according to valve type A0 ja VTYP venttiilityypin mukaan 8. Kasvava ohjausviesti sulkee venttiilin (ei suositella) 8.Increasing Oletusasetus: input signal to open valve (not recommended) Default DIR setting: = OPE DIR = ATYP OPE= 1-A ATYP = 1-A PFA PFA = OPE = OPE (must (jousen be in the toiminnan spring direction) mukaisesti) A0 and A0 VTYP ja VTYP according venttiilityypin to valve mukaan type Kuva 5 Toimintasuunnat ja ilmaliitännät

12 12 7 SG9H 70 fi 3.6 Sähköliitännät SG9000H saa käyttöjännitteensä 4 20 ma:n virtasilmukasta, joka toimii samalla myös HARTtiedonsiirtoväylänä. Jos käytetään ohjausjärjestelmän 24 V DC:n (tai enintään 230 V AC:n) lähtöä, tarvitaan lisäksi U/I-muunninta alla olevan kuvan 7 mukaisesti. Katso eri muunninvaihtoehtojen tyyppikoodit luvusta 14. Signaalikaapelit johdetaan koon M20 x 1,5 läpivientien kautta. Kaapelissa on oltava yksi tai useampi kierretty ja parisuojattu pari tai useita kierrettyjä pareja yhteisellä suojauksella. Yhden tai usean parin kaapeleita voidaan käyttää samassa verkossa, jos kaikki saman kaapelin pareihin liittyvät virransyöttölaitteet sijaitsevat nimellisesti usean parin kaapelin toisessa päässä. Suojaamatonta kaapelia voi käyttää, jos kohina tai ylikuuluminen ei vaikuta tiedonsiirtoon. Kytke johtimet riviliittimiin kuvan 6 mukaisesti. (liitännät + ja ). Lisävarusteena saatava asentolähetin kytketään kaksinapaiseen PT-liittimeen kuvan 6 mukaisesti. Asentolähetin vaatii ulkoisen virtalähteen. SwitchGuardin ja asentolähettimen piirit on galvaanisesti erotettu, ja ne kestävät 30 V:n tasavirran. Kaapelit maadoitetaan vain DCS:n päästä. SG9000H vastaa virtasilmukassa 485 Ω:n resistanssia. Kuva 6 HART-liitäntä Liittimet, kun paikalliskäyttöpaneeli on poistettu ja valinnainen asentolähetin on käytössä Vaarallinen Hazardous area alue Turvallinen alue Safe area SG9000H DCS AO (4-20 ma HART) SG9000H OUTPUT U/I converter INPUT DO (0/24 V DC) SUPPLY 24 V DC supply Kuva 7 SG9000H:n sähköliitännät U/I-muunninta käytettäessä ja ilman muunninta. Katso muut asennustavat kohdasta 11.6.

13 7 SG9H 70 fi 13 4 PAIKALLISKÄYTTÖPANEELI (LUI) Paikalliskäyttöpaneelin kautta voidaan valvoa laitteen toimintaa sekä tehdä ohjaimen määrityksiin ja käyttöönottoon liittyviä asetuksia sen asennuksen ja tavallisen käytön aikana. Paikalliskäyttöpaneelissa on kaksirivinen LCD-näyttö ja neljä painiketta. Käytettävissä on myös erikoismerkkejä, joita voidaan käyttää tarpeen mukaan. Kuva 8 Paikalliskäyttöpaneeli (LUI) 4.1 Mittausten valvonta Kun laitteen virta kytketään, se siirtyy mittausten valvontatilaan. Näytön kautta voidaan tarkkailla seuraavia mittauksia. Taulukossa 4 on myös kerrottu oletuksena oleva mittayksikkö sekä vaihtoehtoiset mittayksiköt. Taulukko 4 Mittauksen oletusyksikkö / vaihtoehtoiset yksiköt Mittaus Venttiilin asento Oletusyksikkö Prosenttia täydestä arvosta ma Vaihtoehtoinen yksikkö Kulma, jossa 0 % tarkoittaa nollakulmaa Prosenttia täydestä arvosta psi Virtasilmukan asetusarvo Toimilaitteen bar paine-ero Syöttöpaine bar psi Laitteen lämpötila Celsius ( C) Fahrenheit ( F) Jos mittayksiköt muutetaan amerikkalaisiksi FieldCareohjelmistolla, paineyksiköksi valitaan automaattisesti psi ja lämpötilayksiköksi Fahrenheit-asteet. Aktiivinen yksikkö voidaan vaihtaa pitämällä?-painiketta painettuna. Käytössä oleva yksikkö näkyy näytön ylimmällä rivillä. Voit vaihtaa käytettävää yksikköä pitämällä?- painiketta painettuna ja painamalla samalla painiketta + tai?. Valittu yksikkö otetaan käyttöön, kun painikkeet vapautetaan. Jos laitteen paikalliskäyttöpaneelia ei ole käytetty tuntiin, mittaukset alkavat vaihtua näytössä. Näin kaikki mittausarvot voi tarkistaa kannessa olevan ikkunan kautta. Kuva 9 continuous Jatkuva painallus push brief Lyhyt push painallus Mittayksiköiden vaihtaminen 4.2 Ohjattu käyttöönotto Ohjatun käyttöönoton avulla SwitchGear-ohjaimen, toimilaitteen ja venttiilin tärkeimpien asetusten määrittäminen on helppoa. Parametrien varmistamisen jälkeen suositellaan venttiilin liikeradan kalibrointia. Ohjattu käyttöönotto käynnistetään painamalla painikkeita = ja? samanaikaisesti. Parametrit näytetään seuraavassa järjestyksessä (katso selitykset kohdasta 4.5): Venttiilityyppi VTYP Toimilaitteen tyyppi ATYP Enimmäisnopeus MAXS Asennoittimen vikatila PFA Venttiilin kuollut kulma A0 Iskuaika, auki STOP Iskuaika, kiinni STCL Jos muutat parametrien arvoja, laite on kalibroitava ja viritettävä uudelleen. Katso tarkemmat kuvaukset luvusta 4.6.

14 14 7 SG9H 70 fi brief Lyhyt push painallus Kuva 10 Ohjattu käyttöönotto Voit peruuttaa minkä tahansa toiminnon painamalla painiketta =. Jos peruutat toiminnon, palaat edelliseen valikkoon valikkohierarkiassa. 4.3 Asetusvalikko Paikalliskäyttöpaneelin toiminnot on järjestetty valikoiksi. Voit siirtyä valikkoihin painamalla yhtä aikaa painikkeita + ja? mittausten näyttötilan aikana. Pääset edelliseen tai seuraavaan valikkokohtaan painamalla + tai?. 4.4 MODE-valikko Jos haluat muuttaa venttiilin toimintatilaa, paina painiketta?, kun näytössä näkyy teksti MODE. Toimintotila alkaa vilkkua ja voit muuttaa sitä painamalla + tai?. Hyväksy näytössä näkyvä toimintotila painamalla? -painiketta. Toimintatilavaihtoehtoja on kaksi AUTO AUTO-tilassa ohjain säätää venttiilin asentoa automaattisesti 4 20 ma:n signaalilähteestä tulevan signaalin asetusarvon perusteella. Tätä tilaa käytetään tavalliseen prosessiohjaukseen. Kuva 11 Asetukset brief Lyhyt push painallus

15 7 SG9H 70 fi MAN Venttiilin asentoa voidaan ohjata näppäimistön kautta manuaalitilassa. Tätä varten sinun on palattava mittausten näyttötilaan (päävalikkoon). Valitse TPOS ja paina?. TPOS alkaa vilkkua näytön ylärivillä, ja näet venttiilin nykyisen asennon alarivillä. CLO = venttiili kiinni OPE = venttiili auki --- = venttiili ei ole kiinni eikä auki vaan jotain siltä väliltä Voit säätää venttiilin asentoa seuraavasti: + avaa venttiilin, --- vilkkuu liikkeen aikana.? sulkee venttiilin, --- vilkkuu liikkeen aikana. Vilkkuminen lakkaa, kun venttiili on jälleen kokonaan auki tai kiinni. valve travel Linear Slow Starting & Ending Equal Percentage Quick Starting Slow Starting % of stroke time Kuva 13 Iskuprofiilin muodot avautuminen valve travel Linear Slow Starting & Ending Equal Percentage Quick Starting Slow Starting Kuva 12 Asetusarvon muuttaminen MAN-tilassa 4.5 Asetusparametrit Kun näytössä näkyy PAR, voit siirtyä asetusvalikkoon painamalla painiketta?. Tässä valikossa voit katsoa ja muuttaa tärkeimpien asetusparametrien arvoja. Näet nykyiset arvot ja voit muuttaa niitä painamalla painiketta? halutun parametrin kohdalla. Parametrin nimi näkyy näytön ylimmällä rivillä ja sen nykyinen arvo alimmalla rivillä. Katso myös luvun 13 taulukko Iskuaika ja -profiili STOP, STCL, SPOP, SPCL Venttiilin avaus- ja sulkuprofiilit voi määrittää Neles SwitchGuard -ohjaimella venttiilikokoonpanon asettamien rajoitusten puitteissa. Iskuajan toimintarajoitukset voi tarkistaa kohdan 3.4 putkitustaulukosta. Molemmat iskusuunnat voi määrittää toisistaan riippumatta. Avaus- ja sulkuajat voi määrittää parametreilla STOP (auki) ja STCL (kiinni). Parametrit on annettu sekunteina. Käytetyn iskuprofiilin muodon voi määrittää parametreilla SPOP (auki) ja SPCL (kiinni). Profiilin voi valita erikseen kumpaakin suuntaa varten, ja profiili on valittavissa viidestä eri profiilimuodosta: lineaarinen (1), hitaasti alkava (2), hitaasti alkava ja loppuva (3), yhtä suuri prosenttiosuus (4) ja nopeasti alkava (5). Jos venttiilin isku on tehtävä mahdollisimman nopeasti, aseta iskuajaksi % of stroke time Kuva 14 Iskuprofiilin muodot sulkeutuminen Kynnystaso LEV Tulon asetusarvon taso, jossa asennon vaihtuminen alkaa. Tälle tasolle sovelletaan kiinteää hystereesiä (kynnystaso 5 %). Oletusarvona on 50,0 % (12 ma) ja alueena % (7,2 16,8 ma) Signaalin toimintasuunta DIR Venttiilin avautumis- ja sulkeutumissuunta ohjaussignaalin virta-arvon kasvaessa määritetään parametrilla DIR. Kun näytössä näkyy DIR, siirry muokkaustilaan painamalla painiketta?. DIR alkaa vilkkua. Valitse joko OPE- tai CLO-arvot painamalla painikkeita + ja?. Arvo OPE avaa venttiiliä virtasignaalin 4 20 ma kasvaessa ja arvo CLO sulkee venttiiliä signaalin kasvaessa. Kun haluamasi arvo näkyy näytössä, hyväksy se painamalla painiketta?. Tarkista oletusarvot kuvasta 5. Jos signaalin suunta (DIR) on sama kuin asennoittimen vikatila (PFA), vähimmäisarvoksi suositellaan 5 ma:n tulosignaalia.

16 16 7 SG9H 70 fi Venttiilin tyyppi VTYP Lineaarisen ohjausventtiilin käyttömekanismista johtuvaa asentosignaalin epälineaarisuutta on kompensoitava valitsemalla sopiva arvo VTYP-näytössä. Kun VTYP on valittu näytössä, siirry muokkaustilaan painamalla painiketta?. VTYP alkaa vilkkua. Valitse arvoksi joko rot tai LInpainikkeilla + ja?. Arvo rot on tarkoitettu kiertoventtiilille ja arvo LIn lineaariselle venttiilille. Kun haluamasi arvo näkyy näytössä, hyväksy se painamalla painiketta? Toimilaitteen tyyppi ATYP Ohjausjärjestelmän oikea toiminta edellyttää, että laite tietää toimilaitteen tyypin. Kun ATYP on valittu näytössä, paina painiketta? ja siirry muokkaustilaan. ATYP alkaa vilkkua. Valitse arvoksi joko 2-A tai 1-A painikkeilla + ja?. Arvo 2-A on tarkoitettu kaksitoimiselle toimilaitteelle ja arvo 1-A yksitoimiselle toimilaitteelle. Kun haluamasi arvo näkyy näytössä, hyväksy se painamalla painiketta? Venttiilin enimmäisnopeus MAXS Iskuajat määritetään parametreilla STOP ja STCL. Älä yritä säätää nopeutta parametrilla MAXS. Venttiilin enimmäisnopeuden parametri ei säädä venttiilin nopeutta. Parametri kuvaa SwitchGuardin paineilmakapasiteettia toimilaitteen kokoon nähden. Kun näytössä näkyy MAXS, siirry muokkaustilaan painamalla painiketta?. MAXS alkaa vilkkua. Valitse jokin kolmesta arvosta painikkeilla + tai?. Valitse pienille toimilaitteille arvo FST, keskikokoisille STD ja suurille SLO. Katso oikeat asetukset taulukosta 3. Säädä aina venttiilin enimmäisnopeuden parametri taulukon 3 mukaisesti. Virheellinen arvo voi aiheuttaa epävakautta. Kun haluamasi arvo näkyy näytössä, hyväksy se painamalla painiketta? Asennoittimen vikatila PFA Tässä kappaleessa kuvataan toimilaitteen perustoimintoja. Aseta kaksitoimisen toimilaitteen arvo kuvan 5 mukaisesti. Yksitoimisen toimilaitteen arvo asetetaan jousen toimintasuunnan mukaan. Tämä toiminto suoritetaan myös silloin, kun ohjainohjelmisto havaitsee kriittisen laitevian. Katso oikeat asetukset taulukosta 5. Kun PFA näkyy näytössä, siirry muokkaustilaan painamalla painiketta?. PFA alkaa vilkkua. Valitse toinen kahdesta arvosta painikkeilla + tai?. CLO-arvo tarkoittaa, että venttiili sulkeutuu vikatilanteessa. OPE-arvo tarkoittaa, että venttiili avautuu vikatilanteessa. Kun haluamasi arvo näkyy näytössä, hyväksy se painamalla painiketta?. Jos signaalin suunta (DIR) on sama kuin asennoittimen vikatila (PFA), vähimmäisarvoksi suositellaan 5 ma:n tulosignaalia Venttiilin kuollut kulma A0 Asetus α 0 on tarkoitettu segmentti- ja palloventtiileille. Asetus huomioi venttiilien kuolleen kulman α 0. Koko signaalialue käytetään venttiilin tehokasta avautumista varten 90 α 0. Aseta kuolleen kulman arvoksi 0 %, jos venttiilin kuollut kulma ei ole tiedossa. Kuva 15 Kun näytössä näkyy A0, siirry muokkaustilaan painamalla painiketta?. A0 alkaa vilkkua. Käytössä oleva arvo näkyy prosentteina (%) näytössä. Voit muuttaa parametriarvoa painamalla vuorotellen painikkeita + ja?, kunnes haluttu arvo näkyy näytössä. Valitse arvo ja palaa asetustilaan painamalla painiketta? Kielen valinta LANG Nouseva tulosignaali avaa venttiilin Kuva POSITION α 0 α INPUT SIGNAL katkaisun turva-alue 2 ± 0,5 % Asetusperiaate Kuollut kulma Nouseva tulosignaali sulkee venttiilin = Basic setting = α 0 setting Voit valita kieleksi EnG, GEr tai FrE (englanti, saksa tai ranska) painikkeilla + ja?. Kun haluamasi arvo näkyy näytössä, hyväksy se painamalla painiketta?.

17 7 SG9H 70 fi Venttiilin liikeradan kalibrointi Venttiilin liikeradan voi kalibroida ainoastaan venttiiliohjaimen ollessa AUTO-tilassa. Valitse valikosta kohta CAL painikkeilla + tai?. Paina sitten painiketta?. Viritystä vaaditaan ainoastaan iskuprofiileja käytettäessä eli silloin, kun iskuajoiksi on asetettu jotakin muuta kuin 0 s. 4.7 Erikoisnäytöt Paikalliskäyttöpaneeli lukittu Paikalliskäyttöpaneelin voi lukita tahattoman käytön estämistä varten. Tässä tilassa voidaan katsella mittausarvoja, mutta asetusten tekeminen ja kalibroiminen eivät onnistu. Voit lukita ja avata laitteen HART-väylän kautta tai DIP-kytkimellä (katso kohta 4.8, HARTkirjoitussuojaus). Kun paikalliskäyttöpaneeli on lukittu, näytössä näkyy lukkosymboli. Kuva 17 Kalibroinnin valinta VAROITUS: Automaattinen kalibrointi ajaa venttiilin täysin auki ja täysin kiinni venttiili- ja toimilaitekokoonpanon mekaanisia rajoja vasten. Tämän jälkeen venttiili viritetään. Varmista, että tämä voidaan tehdä turvallisesti AUTO CAL -kalibrointitoiminto Kalibroinnin aikana näytössä vilkkuu teksti CAL run. Jos kalibrointi päättyy onnistuneesti, näytössä näkyy teksti CALIBRATION SUCCESSFUL. Kalibroinnin voi peruuttaa painamalla painiketta =, minkä jälkeen näytössä näkyy teksti CALIBRATION CANCELLED. Jos kalibrointi epäonnistuu, näytössä näkyy epäonnistumisen syy (esim. CALIBRATION START FAILED, POSITION SENSOR RANGE ERROR, CALIBRATION TIMEOUT tai CALIBRATION FAILED ). Kalibroinnin jälkeen laite palautuu päävalikkoon (mittausten valvontatilaan). Jos kalibrointi ei valmistu 10 minuutin kuluessa, näytössä näkyy virheilmoitus calibration timeout TUNE automaattinen viritys Tämän kohdan valitsemisen jälkeen kysytään iskujen lukumäärää: NBR 5. Voit muuttaa lukumäärää välillä Oletusarvona on 5 kokonaista iskua (auki ja kiinni). Virityksen aikana näytössä vilkkuu teksti TUNE run. Jos viritys päättyy onnistuneesti, näytössä näkyy teksti CALIBRATION SUCCESSFUL. Virityksen voi peruuttaa painamalla painiketta =, minkä jälkeen näytössä näkyy teksti CALIBRATION CANCELLED. Jos viritys epäonnistuu, näytössä näytetään epäonnistumisen syy (esim. CALIBRATION START FAILED, POSITION SENSOR RANGE ERROR, CALIBRATION TIMEOUT tai CALIBRATION FAILED ). Virityksen jälkeen laite palautuu päävalikkoon (mittausten valvontatilaan). Kuva Verkkohälytys aktiivinen Jos laite on havainnut verkkohälytyksen, näytössä näkyy symboli &. Symboli katoaa, kun verkkohälytyksen aiheuttaja on korjattu. Näet hälytyksen syyn painamalla yhtä aikaa painikkeita = ja?. Voit katsella hälytyksiä myös FieldCare-ohjelmistolla. Kuva HART-tiedonsiirto aktiivinen Kun näytössä näkyy kaksoisnuoli, HART-tiedonsiirto on aktiivinen. Kuva 20 Paikalliskäyttöpaneeli lukittu Ilmoitus verkkohälytyksestä HART-tiedonsiirto aktivoitu scrolling text Edellisen tapahtuman katselu Näet edellisen tapahtuman painamalla yhtä aikaa painikkeita = ja? mittausten valvontatilassa. Ilmoitus selataan kaksi kertaa läpi näytön ylärivissä. Voit pysäyttää selauksen painamalla? -painiketta. Ilmoitus katoaa, jos painat painiketta =. Katso tapahtumaluettelo luvusta 6.

18 18 7 SG9H 70 fi Vikasietotila aktiivinen Kun SwitchGuard havaitsee vakavan laitevian (asetusarvo, venttiilin asento tai ohjaussignaalit), se siirtyy vikasietotilaan ja ajaa ohjausventtiilin ohjaimen vikatilaparametrilla (PFA) määritettyyn asentoon. Vikasietotilasta kerrotaan näytössä kuvan 21 mukaisella ilmoituksella. Virheilmoitus säilyy näytössä, kunnes vian syy on korjattu ja SwitchGear-ohjain on käynnistetty uudelleen eli sen virransyöttö on katkaistu hetkellisesti. Kuva 21 Vikasietotilan näyttö 4.8 HART-kirjoitussuojaus Kun SG9000H toimitetaan tehtaalta, HART-kirjoitussuojaus on kytketty oletuksena pois käytöstä. Parametrien lukeminen ja muuttaminen on mahdollista. HARTkirjoitussuojauksen voi ottaa käyttöön tiedonsiirtopiirikortilla olevalla kytkimellä (DIP1). Tiedonsiirtopiirikortti sijaitsee paikalliskäyttöpaneelin alla (kuva 22). Venttiilin asentoon vaikuttavia muutoksia ei voi tehdä FieldCare-ohjelmistolla tai HART-päätelaitteella, kun kytkin 1 (kytkinryhmän vasemmassa reunassa) on kytkettynä (ON-asennossa). ON 1 2 scrolling Lyhyt painallus text 5 HUOLTO Ex d -HUOMAUTUS: Palosuojatun kotelon osien huoltaminen on kielletty! Laitetyyppi SG9000H_E6_: Kotelo (2), kansi (100), akselikokoonpano (11), rajakytkinkotelo (300). SwitchGuard-ohjaimen huoltotarve riippuu sen käyttöolosuhteista, kuten instrumentti-ilman puhtaudesta. Tavallisissa käyttöolosuhteissa säännöllistä huoltoa ei tarvita. Varmista ennen SwitchGuard-ohjaimen huoltoa, että paineilman syöttö on katkaistu ja että paine on poistettu järjestelmästä. Tässä tekstissä sulkeissa olevat numerot viittaavat luvun 11 räjäytyskuvien osanumeroihin, jos muuta ei ole mainittu. SwitchGuard SG9000H -ohjaimessa on seuraavat moduulit: esiohjausyksikkö (120), luistiventtiili (420), tiedonsiirtopiirikortti, jossa on lisävarusteena saatava asentolähetin (215), ja ohjauspiirikortti, jossa on asento- ja paineanturit (210). Luistiventtiili on laitteen pohjassa, ja muut moduulit ovat kannen 100 alla. Vikatilanteessa koko moduuli on vaihdettava. Uusi moduuli on asennettava paikalleen puhtaassa ja kuivassa tilassa. Käytä asennuksen yhteydessä kierrelukitetta (esim. Loctite 243:a) ja kiristä ruuvit huolellisesti. SG9000H-ohjaimen huoltotöiden jälkeen laite on kalibroitava ja viritettävä. 5.1 Kannen avaaminen ja sulkeminen Avaa SG9000H-ohjaimen kansi (100) kiertämällä ensin M4-ruuvi (107) irti kotelosta (2). Kierrä sitten kantta vastapäivään, kunnes sen saa irti. Sulje kansi (100) päinvastaisessa järjestyksessä. Aseta kansi ensin kotelon (2) päälle ja kierrä sitä myötäpäivään, kunnes kierteet ovat tiukassa ja ruuvi (107) on kohdakkain kotelon (2) jousen (111) kanssa. Kiristä M4-ruuvi (107). Kuva 22 HART-kirjoitussuojaus 5.2 Esiohjausyksikkö Käsittele esiohjausyksikköä huolellisesti. Älä koske etenkään liikkuviin osiin sisäkannen (39) ollessa irrotettuna Irrottaminen Kierrä asennonosoittimen (109) M8-pidätinruuvi (110) auki ja kierrä asennonosoitin irti akselista (11). Irrota sisäkansi (39) avaamalla sen M3-ruuvit (42, 3kpl). Irrota esiohjausyksikön liitin liitinlevystä (182). Kierrä M4-ruuvit (139, 2 kpl) auki ja nosta esiohjausyksikkö (120) pois paikaltaan. Irrota O-rengas (140).

ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 2.4 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 2.4 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 2.4 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet 7 ND90 71 fi 1/2013 2 7 ND90 71 fi Sisällysluettelo 1 YHTEENVETO TUOTEPERHEEN LAITTEISTA... 3 1.1 ND9000...

Lisätiedot

ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Rev. 4.0 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet 7 ND90 71 fi 10/2016 2 7 ND90 71 fi Sisällysluettelo 1 YHTEENVETO TUOTEPERHEEN LAITTEISTA... 3 1.1 ND9000...

Lisätiedot

ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN. ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN. ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet 7 ND90 70 fi 8/2011 2 7 ND90 70 fi Sisällysluettelo 1 YHTEENVETO ND9000-TUOTEPERHEEN LAITTEISTA... 3 1.1 Tärkeimmät

Lisätiedot

Neles ValvGuard VG9000H. Rev. 2.0 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Neles ValvGuard VG9000H. Rev. 2.0 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Neles ValvGuard VG9000H Rev. 2.0 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet 7 VG9H 70 fi 7/2011 2 7 VG9H 70 fi Sisällysluettelo 1 VG9000H VALVGUARD ÄLYKÄS TURVAVENTTIILIOHJAIN HART-TIEDONSIIRROLLA... 3 1.1 Yleistä...

Lisätiedot

ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN. ND9200H Rev. 2.2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN. ND9200H Rev. 2.2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN ND9200H Rev. 2.2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet 7 ND92H 70 fi 12/2009 2 7 ND92H 70 fi Sisällysluettelo 1 YHTEENVETO ND9000-TUOTEPERHEEN LAITTEISTA... 3 1.1 Tärkeimmät ominaisuudet...

Lisätiedot

ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN. ND9100H Rev. 2.2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN. ND9100H Rev. 2.2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN ND9100H Rev. 2.2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet 7 ND91H 70 fi 12/2009 2 7 ND91H 70 fi Sisällysluettelo 1 YHTEENVETO ND9000-TUOTEPERHEEN LAITTEISTA... 3 1.1 Tärkeimmät ominaisuudet...

Lisätiedot

ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN. ND9100P Rev. 2.2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN. ND9100P Rev. 2.2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN ND9100P Rev. 2.2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet 7 ND91P 70 fi 12/2009 2 7 ND91P 70 fi Sisällysluettelo 1 YHTEENVETO ND9000-TUOTEPERHEEN LAITTEISTA... 3 1.1 Tärkeimmät ominaisuudet...

Lisätiedot

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

ND9000 ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN

ND9000 ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN ND9000 ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN Suorituskyvyltään ylivoimainen Neles ND9100 on älykäs venttiiliohjain, joka sopii kaikkiin säätöventtiilien toimilaitteisiin ja kaikille teollisuudenaloille. Sen ainutlaatuinen

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.

Lisätiedot

Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. www.labkotec.fi. www.labkonet.com CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200

Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. www.labkotec.fi. www.labkonet.com CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200 9/2015 Datalehti Document nr. DOC001184 Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite 2-johdin kapasitiiviset pinnankorkeuden mittalaitteet soveltuvat erinomaisesti johtaville tai johtamattomille nesteille.

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

NELES ND9000 ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN

NELES ND9000 ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN NELES ND9000 ÄLYKÄS VENTTIILIOHJAIN Suorituskyvyltään ylivoimainen Neles ND9000 on älykäs venttiiliohjain, joka sopii kaikkiin säätöventtiilien toimilaitteisiin ja kaikille teollisuudenaloille. Sen ainutlaatuinen

Lisätiedot

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Tekninen esite Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Turvatoiminnolla

Lisätiedot

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

ASENNOITTIMET SÄHKÖ- PNEUMAATTINEN, SARJA NE700 PNEUMAATTINEN, SARJA NP700

ASENNOITTIMET SÄHKÖ- PNEUMAATTINEN, SARJA NE700 PNEUMAATTINEN, SARJA NP700 AENNOITTIMET ÄHKÖ- PNEUMAATTINEN, ARJA NE700 PNEUMAATTINEN, ARJA NP700 Metson Neles NE700 ja NP700 ovat portaattomasti toimivia asennoittimia säätöventtiileille. NP on täysin pneumaattinen kun taas NE

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus

Lisätiedot

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7 EFC18 FI FI FI 3002218-EFC18-FI Index 1. Tuotetiedot...3 1.1 EFC18-ohjausyksikön ja lämpötila-anturin asennus...3 1.2 Asennusohjeet...4 1.3 Asetukset...5 1.4 Päivittäinen käyttö...6 2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Toimilaitteita voidaan

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 10.06.2010 SET/S2 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(4) 1. YLEISTÄ SET/S2 on anturi, joka

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet Tekninen tuote-esite D6..W Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni -sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse

Lisätiedot

RAJAKYTKIN Sarja NK700

RAJAKYTKIN Sarja NK700 RAJAKYTKIN Sarja NK700 Asennus-, käyttöja huolto-ohjeet 7 NK 72 fi Painos 5/02 2 Sisällysluettelo 1 JOHDANTO.......................... 3 1.1 Yleiskuvaus............................. 3 1.2 Rajakytkimen

Lisätiedot

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät Valmis MegszüntTermék

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje

Lisätiedot

NAMUR-suuntaventtiilit, sarja NA

NAMUR-suuntaventtiilit, sarja NA NAMUR-suuntaventtiilit, sarja NA Pneumaattinen tai sähköpneumaattinen ohjaus 3/2-, 5/2- ja 5/3-tie Liitännät G1/4 Tekniset tiedot venttiilimallit 3/2-, 5/2- ja 5/3-tie/asento rakenne servo-ohjattu luistiventtiili

Lisätiedot

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

TSS21 huoltovapaa termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

TSS21 huoltovapaa termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1255050/3 IM-P125-10 ST Issue 3 TSS21 huoltovapaa termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto

Lisätiedot

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki Huonesäädin STRA-04 STRA-04 on valmiiksi ohjelmoitu kommunikoiva huonesäädin lämmityksen ja jäähdytyksen ohjaukseen jälkikäsittelyjärjestelmissä. Se soveltuu toimistoihin, kouluihin, sairaaloihin, hotelleihin,

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot Tekninen tuote-esite Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 7.1.2013 SET/V Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) SYMBOLIEN MERKITYS 2. TEKNISET TIEDOT Huomioitava

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M V2.0.0 (05.09.2014) 1 (6) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään. CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215

Lisätiedot

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 8.8.2019 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) 1. YLEISTÄ on anturi, joka antaa hälytyksen

Lisätiedot

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ-01-10-c-1 1234 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa 50/60Hz SUPPLY 1 x

Lisätiedot

OTOsuite. Asennusopas. Suomi

OTOsuite. Asennusopas. Suomi OTOsuite Asennusopas Suomi Asiakirjassa kuvataan OTOsuite-ohjelman asentaminen DVD:ltä, muistitikulta tai pakatusta tiedostosta. Järjestelmävaatimukset 1,5 GHz:n suoritin tai parempi (suositus 2 GHz) 2

Lisätiedot

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 0765050/2 IM-P076-07 ST Issue 2 SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet SM21 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

Suojausluokka. Materiaalit: Paineilmaliitäntä Toistotarkkuus prosenteissa (loppuarvosta) PM1-M3-G014 0,2 / 16 Sisäkierre, G 1/4 < 1%

Suojausluokka. Materiaalit: Paineilmaliitäntä Toistotarkkuus prosenteissa (loppuarvosta) PM1-M3-G014 0,2 / 16 Sisäkierre, G 1/4 < 1% IM00460 ATEX II G Ex na nc IIC T4 Gc II D Ex tc IIIC T5 C DC Sertifikaatti Cert-No. EPS 6 ATEX 049 Mittaussuure Suhteellinen paine Kytkentäelementti Mikrokytkin (ON/OFF) Maksimaalinen kytkentätaajuus,5

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Halton Jaz for Vario JDE aktiivinen poistoilmahajottaja

Halton Jaz for Vario JDE aktiivinen poistoilmahajottaja Halton Jaz for Vario JDE aktiivinen poistoilmahajottaja Halton Jaz - perheen poistoilmahajottaja muuttuvan ilmavirran järjestelmiin Hajottaja säätää ilmavirtaa aktiivisen ilmavirtasäätimen avulla. Suunniteltu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M V1.0 (19.02.2015) 1 (8) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ FI1 (3100V10131 311V101119 318V100118 318V100118 311V1001 3118V1001) Yksiköitä voi syöttää VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

KAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

KAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Saint-Gobain Pipe Systems Merstolantie 16 29200 Harjavalta Finland Tel. +358 (0) 207 424 600 Fax +358 (0) 207 424 601 www.sgps.fi Strömberginkuja 2 00380 Helsinki Finland

Lisätiedot

9.6 Kannettava testilaite

9.6 Kannettava testilaite 9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Tekninen esite Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Turvatoiminnolla

Lisätiedot

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 11.02.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/5 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin ASENNUSOHJE Copyright

Lisätiedot

I-Vinssi LM.60i 24V / I/O-net / 60NM. Sisältö Sovellukset 1 Ominaisuudet 1 Mitoitus 3 Varavirtalähde 3 Varusteet 4 Johdotus 5 Tekninen erittely 5

I-Vinssi LM.60i 24V / I/O-net / 60NM. Sisältö Sovellukset 1 Ominaisuudet 1 Mitoitus 3 Varavirtalähde 3 Varusteet 4 Johdotus 5 Tekninen erittely 5 I-Vinssi LM.60i 24V / I/O-net / 60NM A5332020 Sisältö Sovellukset 1 Ominaisuudet 1 Mitoitus 3 Varavirtalähde 3 Varusteet 4 Johdotus 5 Tekninen erittely 5 Sovellukset Käyttölaite ohjaa ilman sisääntuloluukkuja.

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot