C 291 virallinen lehti
|
|
- Ville-Veikko Auvinen
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Euroopan unionin C 291 virallinen lehti 57. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 30. elokuuta 2014 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT Euroopan komissio 2014/С 291/01 Komission tiedonanto Tiedonanto vähämerkityksisistä sopimuksista, jotka eivät Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla rajoita tuntuvasti kilpailua (de minimis -tiedonanto) /C 291/02 Komission tiedonanto osakaudella käytettävissä oleviin määriin lisättävistä määristä, joista ei ole esitetty hakemuksia tietyissä siipikarjanliha-alan tuotteiden osalta avatuissa unionin kiintiöissä... 5 IV Tiedotteet EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET Euroopan komissio 2014/C 291/03 Euron kurssi... 6 FI
2 V Ilmoitukset KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT Euroopan komissio 2014/C 291/04 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.7341 MVD / Postcon / ADVO u.a.) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) /C 291/05 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.7376 Droege/Weltbild) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )... 8 ( 1 ) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
3 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 291/1 II (Tiedonannot) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT EUROOPAN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO Tiedonanto vähämerkityksisistä sopimuksista, jotka eivät Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla rajoita tuntuvasti kilpailua (de minimis - tiedonanto) (2014/С 291/01) I 1. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 1 kohdassa kielletään yritysten väliset sopimukset, jotka ovat omiaan vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan ja joiden tarkoituksena on estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua sisämarkkinoilla tai joista seuraa, että kilpailu estyy, rajoittuu tai vääristyy sisämarkkinoilla. Euroopan unionin tuomioistuin on selventänyt, että kyseistä määräystä ei sovelleta, jos sopimuksella ei ole tuntuvaa vaikutusta jäsenvaltioiden väliseen kauppaan tai kilpailuun ( 1 ). 2. Tuomioistuin on myös selventänyt, että sopimus, joka on omiaan vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan ja jonka tarkoituksena on estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua sisämarkkinoilla, merkitsee luonteensa puolesta ja sen todellisista seurauksista riippumatta tuntuvaa kilpailun rajoittamista ( 2 ). Tämä tiedonanto ei siis koske sopimuksia, joiden tarkoituksena on estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua sisämarkkinoilla. 3. Komissio määrittelee tässä tiedonannossa markkinaosuusrajojen avulla olosuhteet, joissa se katsoo, että sopimukset, joista voi seurata, että kilpailu estyy, rajoittuu tai vääristyy sisämarkkinoilla, eivät rajoita kilpailua tuntuvasti perussopimuksen 101 artiklassa tarkoitetulla tavalla. Tämä negatiivinen määrittelytapa ei tarkoita sitä, että sellaiset yritysten väliset sopimukset, jotka ylittävät tässä tiedonannossa vahvistetut raja-arvot, rajoittavat tuntuvasti kilpailua. Tällaisillakin sopimuksilla voi olla ainoastaan vähäinen vaikutus kilpailuun, ja ne eivät sen vuoksi ole välttämättä perussopimuksen 101 artiklan 1 kohdassa kiellettyjä sopimuksia ( 3 ). 4. On myös mahdollista, että sopimukset eivät kuulu perussopimuksen 101 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan, koska ne eivät ole omiaan vaikuttamaan tuntuvasti jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Tässä tiedonannossa ei täsmennetä, milloin on kyse tuntuvasta vaikutuksesta jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Tästä on annettu ohjeet komission tiedonannossa kauppaan kohdistuvasta vaikutuksesta ( 4 ). Siinä määritetään, millaiset sopimukset eivät periaatteessa ole omiaan vaikuttamaan tuntuvasti jäsenvaltioiden väliseen kauppaan, kun markkinaosuuden kynnysarvoksi asetetaan viisi prosenttia ja liikevaihdon kynnysarvoksi 40 miljoonaa euroa ( 5 ). Tällaiset sopimukset eivät yleensä kuulu 101 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan, vaikka niiden tarkoituksena olisi estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua. ( 1 ) Ks. asia C-226/11, Expedia, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa, 16 ja 17 kohta. ( 2 ) Ks. asia C-226/11, Expedia, erityisesti kohta. ( 3 ) Ks. esim. yhdistetyt asiat C-215/96 ja C-216/96, Bagnasco ym., tuomio (Kok., s. I-135, 34 ja 35 kohta). ( 4 ) Ks. komission tiedonanto EY:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa tarkoitettua kauppaan kohdistuvan vaikutuksen käsitettä koskevista suuntaviivoista (EUVL C 101, , s. 81), erityisesti kohta. ( 5 ) On todettava, että sopimukset pienten ja keskisuurten yritysten (pk-yritysten), sellaisena kuin ne on määritelty mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä 6. toukokuuta 2003 annetussa suosituksessa (EUVL L 124, , s. 36) tai sen mahdollisesti tulevaisuudessa korvaavassa suosituksessa, eivät yleensä myöskään ole omiaan vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Ks. erityisesti kauppaan kohdistuvaa vaikutusta koskevan tiedonannon 50 kohta.
4 C 291/2 FI Euroopan unionin virallinen lehti Komissio ei aloita kantelun perusteella eikä omasta aloitteestaan menettelyä tämän tiedonannon soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa. Jos komissio on aloittanut menettelyn, mutta yritykset voivat osoittaa, että ne ovat olettaneet vilpittömässä mielessä, että 8 11 kohdassa tarkoitetut markkinaosuudet eivät ole ylittyneet, komissio ei määrää niille sakkoja. Vaikka tiedonanto ei velvoita jäsenvaltioiden tuomioistuimia ja kilpailuviranomaisia, siinä pyritään antamaan myös niille perussopimuksen 101 artiklan soveltamista koskevia ohjeita ( 1 ). 6. Tässä tiedonannossa esitettyjä periaatteita sovelletaan myös yritysten yhteenliittymien päätöksiin ja yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin. 7. Tämä tiedonanto ei vaikuta Euroopan unionin tuomioistuimen tulkintoihin perussopimuksen 101 artiklasta. II 8. Komissio katsoo, että yritysten väliset sopimukset, jotka ovat omiaan vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan ja joista voi seurata, että kilpailu estyy, rajoittuu tai vääristyy sisämarkkinoilla, eivät rajoita kilpailua tuntuvasti perussopimuksen 101 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, a) jos yhdenkään sopimuspuolen markkinaosuus ei ylitä 10:tä prosenttia millään sopimuksen vaikutusalaan kuuluvilla merkityksellisillä markkinoilla, kun sopimuspuolet ovat todellisia tai mahdollisia kilpailijoita joillakin näistä markkinoista (keskenään kilpailevien yritysten väliset sopimukset) ( 2 ); tai b) jos yhdenkään sopimuspuolen markkinaosuus ei ylitä 15:tä prosenttia millään sopimuksen vaikutusalaan kuuluvilla merkityksellisillä markkinoilla, kun sopimuspuolet eivät ole todellisia tai mahdollisia kilpailijoita millään näistä markkinoista (sellaisten yritysten väliset sopimukset, jotka eivät kilpaile keskenään). 9. Niissä tapauksissa, joissa on vaikea määrittää, onko kyse keskenään kilpailevien vai kilpailemattomien yritysten välisestä sopimuksesta, sovelletaan 10 prosentin raja-arvoa. 10. Kun eri toimittajien tai jakelijoiden tekemien tavaroiden tai palveluiden myyntiä koskevien sopimusten kumulatiivinen vaikutus rajoittaa kilpailua merkityksellisillä markkinoilla (markkinavaikutuksiltaan samankaltaisten sopimusten rinnakkaisten verkostojen kumulatiivinen markkinoilta sulkeva vaikutus), 8 ja 9 kohdassa mainitut markkinaosuusrajat alennetaan viiteen prosenttiin sekä keskenään kilpailevien yritysten välisten että sellaisten yritysten välisten sopimusten osalta, jotka eivät kilpaile keskenään. Kun yksittäisen toimittajan tai jakelijan markkinaosuus on enintään viisi prosenttia, sen ei yleensä katsota lisäävän merkittävästi kumulatiivista markkinoilta sulkevaa vaikutusta ( 3 ). Kumulatiivisen markkinoilta sulkevan vaikutuksen olemassaolo on epätodennäköistä, jos markkinavaikutuksiltaan samankaltaiset sopimukset (sopimusten verkostot) kattavat alle 30 prosenttia merkityksellisistä markkinoista. 11. Lisäksi komissio katsoo, että sopimukset eivät rajoita kilpailua tuntuvasti, jos 8, 9 ja 10 kohdassa vahvistetut sopimuspuolten 10, 15 ja 5 prosentin markkinaosuusrajat ylittyvät korkeintaan kahdella prosenttiyksiköllä kahden peräkkäisen kalenterivuoden aikana. ( 1 ) Sen määrittämiseksi, onko kilpailunrajoitus tuntuva, kilpailuviranomaiset ja jäsenvaltioiden tuomioistuimet voivat erityisesti ottaa huomioon tässä tiedonannossa vahvistetut raja-arvot. Niitä ei kuitenkaan ole pakko ottaa huomioon. Ks. asia C-226/11, Expedia, 31 kohta. ( 2 ) Suuntaviivat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan soveltamisesta horisontaalista yhteistyötä koskeviin sopimuksiin (EUVL C 11, , s. 1), 10 kohta. Kaksi yritystä katsotaan todellisiksi kilpailijoiksi, jos ne toimivat samoilla merkityksellisillä markkinoilla. Yritys katsotaan toisen yrityksen mahdolliseksi kilpailijaksi, jos sopimuksen puuttuessa on todennäköistä, että vastauksena suhteellisten hintojen pieneen mutta pysyvään nousuun se toteuttaisi lyhyen ajan kuluessa tarvittavat lisäinvestoinnit tai vastaisi muista välttämättömistä vaihtokustannuksista tullakseen niille merkityksellisille markkinoille, joilla toinen yritys toimii. ( 3 ) Suuntaviivat vertikaalisista rajoituksista (EUVL C 130, , s. 1), erityisesti 76, 134 ja 179 kohta. Vertikaalisia rajoituksia koskevissa suuntaviivoissa tiettyjen rajoitusten osalta viitataan kokonaismarkkinaosuuden lisäksi myös tietyn tavarantoimittajan tai ostajan sidottuun markkinaosuuteen, mutta tässä tiedonannossa kaikki markkinaosuusrajat tarkoittavat kokonaismarkkinaosuuksia.
5 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 291/3 12. Markkinaosuuden laskeminen edellyttää asian kannalta merkityksellisten markkinoiden määrittelemistä. Ne muodostuvat merkityksellisistä tuotemarkkinoista ja merkityksellisistä maantieteellisistä markkinoista. Merkityksellisiä markkinoita määriteltäessä on otettava huomioon tiedonanto merkityksellisten markkinoiden määritelmästä ( 1 ). Markkinaosuudet tulee laskea myynnin arvoa koskevien tietojen tai, silloin kun se on tarkoituksenmukaista, oston arvoa koskevien tietojen perusteella. Jos arvotietoja ei ole saatavilla, voidaan käyttää muuhun luotettavaan markkinatietoon, kuten määrätietoihin, perustuvia arvioita. 13. Tämän tiedonannon 2 kohdassa tarkoitetun, Euroopan unionin tuomioistuimen esittämän selvennyksen perusteella tämä tiedonanto ei kata sopimuksia, joiden tarkoituksena on estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua sisämarkkinoilla. Sen vuoksi komissio ei sovella tällaisiin sopimuksiin 8 11 kohdassa vahvistettuja, markkinaosuusrajoihin perustuvia poikkeuksia ( 2 ). Esimerkiksi keskenään kilpailevien yritysten välisten sopimusten tapauksessa komissio ei sovella tässä tiedonannossa esitettyjä periaatteita sopimuksiin, jotka sisältävät rajoituksia, joilla suoraan tai välillisesti pyritään a) vahvistamaan hintoja myytäessä tuotteita kolmansille; b) rajoittamaan tuotantoa tai myyntiä; tai c) jakamaan markkinat tai asiakkaat. Vastaavasti komissio ei sovella kyseisiin markkinaosuusrajoihin perustuvia poikkeuksia sopimuksiin, jotka sisältävät jossakin nykyisessä tai tulevassa komission ryhmäpoikkeusasetuksessa lueteltuja vakavimpia kilpailunrajoituksia ( 3 ). Komissio katsoo, että tällaisten sopimusten tarkoituksena on yleensä kilpailun rajoittaminen. 14. Edellä 8 11 kohdassa esitettyihin markkinaosuusrajoihin perustuva poikkeus koskee erityisesti sellaisia sopimusten ryhmiä, jotka eivät kuulu minkään komission ryhmäpoikkeusasetuksen soveltamisalaan ( 4 ). Kyseinen poikkeus koskee myös komission ryhmäpoikkeusasetuksen soveltamisalaan kuuluvia sopimuksia, jos niihin sisältyy poikkeuksen ulkopuolelle jäävä rajoitus, jota ei lueta vakavimpiin rajoituksiin kuuluvaksi, mutta joka ei myöskään kuulu komission ryhmäpoikkeusasetuksen soveltamisalaan ( 5 ). 15. Tässä tiedonannossa yrityksellä, sopimuspuolella, jakelijalla ja toimittajalla tarkoitetaan myös niihin sidossuhteessa olevia yrityksiä. 16. Tässä tiedonannossa sidossuhteessa olevilla yrityksillä tarkoitetaan a) yrityksiä, joissa sopimuspuolella suoraan tai välillisesti on i. valtuudet käyttää yli puolta äänimäärästä; tai ii. valtuudet nimittää enemmän kuin puolet hallintoneuvoston, hallituksen tai yritystä lain mukaan edustavien toimielinten jäsenistä; iii. oikeus johtaa yrityksen liiketoimintaa; b) yrityksiä, joilla on välittömästi tai välillisesti a alakohdassa luetellut oikeudet tai valtuudet sopimuspuoleen nähden; c) yrityksiä, joissa b alakohdassa tarkoitetulla yrityksellä on välittömästi tai välillisesti a alakohdassa luetellut oikeudet tai valtuudet; ( 1 ) Komission tiedonanto merkityksellisten markkinoiden määritelmästä yhteisön kilpailuoikeuden kannalta (EYVL C 372, , s. 5). ( 2 ) Näiden sopimusten osalta komissio käyttää harkintavaltaansa, kun se päättää menettelyn aloittamisesta tai aloittamatta jättämisestä. ( 3 ) Sellaisten yritysten, jotka eivät kilpaile keskenään, välisistä toimitus- ja jakelusopimuksista ks. erityisesti komission asetus (EU) N:o 330/2010, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2010, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tiettyihin vertikaalisten sopimusten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin (EUVL L 102, , s. 1), 4 artikla. Näiden yritysten välisistä lisenssisopimuksista ks. erityisesti komission asetus (EU) N:o 316/2014, annettu 21 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta teknologiansiirtosopimusten ryhmiin (EUVL L 93, , s. 17), 4 artiklan 2 kohta. Keskenään kilpailevien yritysten välisistä toimitus- ja jakelusopimuksista ks. erityisesti komission asetus (EU) N:o 1217/2010, annettu 14 päivänä joulukuuta 2010, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tutkimus- ja kehityssopimusten tiettyihin ryhmiin (EUVL L 335, , s. 36), 5 artikla, komission asetus (EU) N:o 1218/2010, annettu 14 päivänä joulukuuta 2010, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta erikoistumissopimusten tiettyihin ryhmiin (EUVL L 335, , s. 43), 4 artikla, ja asetuksen (EU) N:o 316/ artiklan 1 kohta. ( 4 ) Esimerkiksi tavaramerkkisopimukset ja useimmat kilpailijoiden väliset sopimukset, tutkimus- ja kehityssopimuksia sekä erikoistumissopimuksia lukuun ottamatta, eivät kuulu minkään ryhmäpoikkeusasetuksen soveltamisalaan. ( 5 ) Poikkeuksen ulkopuolelle jäävien rajoitusten osalta ks. erityisesti asetuksen (EU) N:o 330/ artikla, asetuksen (EU) N:o 316/ artikla ja asetuksen (EU) N:o 1217/ artikla.
6 C 291/4 FI Euroopan unionin virallinen lehti d) yrityksiä joissa sopimuspuolella on yhdessä yhden tai useamman a, b tai c alakohdassa tarkoitetun yrityksen kanssa taikka joissa kahdella tai useammalla viimeksi mainituista yrityksistä yhdessä on a alakohdassa luetellut oikeudet tai valtuudet; e) yrityksiä, joissa a alakohdassa tarkoitetut oikeudet tai valtuudet ovat yhdessä i. sopimuspuolilla tai niihin sidossuhteessa olevilla a d alakohdassa tarkoitetuilla yrityksillä; tai ii. yhdellä tai useammalla sopimuspuolella taikka yhdellä tai useammalla niihin sidossuhteessa olevalla a d alakohdassa tarkoitetulla yrityksellä ja yhdellä tai useammalla kolmannella osapuolella. 17. Edellä olevaa e alakohtaa sovellettaessa näiden yhteisessä määräysvallassa olevien yritysten markkinaosuus jaetaan tasan niiden yritysten kesken, joilla on a alakohdassa luetellut oikeudet tai valtuudet.
7 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 291/5 Komission tiedonanto osakaudella käytettävissä oleviin määriin lisättävistä määristä, joista ei ole esitetty hakemuksia tietyissä siipikarjanliha-alan tuotteiden osalta avatuissa unionin kiintiöissä (2014/C 291/02) Komission asetuksella (EY) N:o 616/2007 ( 1 ) avataan siipikarjanliha-alan tuotteiden tuontia koskevia tariffikiintiöitä. Heinäkuun 2014 ensimmäisten seitsemän päivän kuluessa kiintiöiden , , ja osalta jätetyt tuontitodistushakemukset, jotka koskevat osakautta , koskevat käytettävissä olevia määriä pienempiä määriä. Komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 ( 2 ) 7 artiklan 4 kohdan toisen virkkeen mukaisesti määrät, joista ei ole jätetty hakemuksia, lisätään kestävälle seuraavalle kiintiöosakaudelle vahvistettuun määrään, ja ne esitetään tämän tiedonannon liitteessä. ( 1 ) EUVL L 142, , s. 3. ( 2 ) EUVL L 238, , s. 13. LIITE Kiintiön järjestys-numero Hakematta jääneet määrät, jotka lisätään osakaudeksi vahvistettuun määrään (kilogrammoina)
8 C 291/6 FI Euroopan unionin virallinen lehti IV (Tiedotteet) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET EUROOPAN KOMISSIO Euron kurssi ( 1 ) 29. elokuuta 2014 (2014/C 291/03) 1 euro = Rahayksikkö Kurssi USD Yhdysvaltain dollaria 1,3188 JPY Japanin jeniä 137,11 DKK Tanskan kruunua 7,4520 GBP Englannin puntaa 0,79530 SEK Ruotsin kruunua 9,1658 CHF Sveitsin frangia 1,2061 ISK Islannin kruunua NOK Norjan kruunua 8,1465 BGN Bulgarian leviä 1,9558 CZK Tšekin korunaa 27,725 HUF Unkarin forinttia 315,02 LTL Liettuan litiä 3,4528 PLN Puolan zlotya 4,2171 RON Romanian leuta 4,4065 TRY Turkin liiraa 2,8506 AUD Australian dollaria 1,4123 Rahayksikkö Kurssi CAD Kanadan dollaria 1,4314 HKD Hongkongin dollaria 10,2208 NZD Uuden-Seelannin dollaria 1,5752 SGD Singaporen dollaria 1,6456 KRW Etelä-Korean wonia 1 337,97 ZAR Etelä-Afrikan randia 14,0190 CNY Kiinan juan renminbiä 8,1018 HRK Kroatian kunaa 7,6210 IDR Indonesian rupiaa ,61 MYR Malesian ringgitiä 4,1648 PHP Filippiinien pesoa 57,583 RUB Venäjän ruplaa 48,7406 THB Thaimaan bahtia 42,141 BRL Brasilian realia 2,9600 MXN Meksikon pesoa 17,2664 INR Intian rupiaa 79,8100 ( 1 ) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
9 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 291/7 V (Ilmoitukset) KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT EUROOPAN KOMISSIO Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.7341 MVD / Postcon / ADVO u.a.) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2014/C 291/04) 1. Euroopan komissio vastaanotti 25. elokuuta 2014 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 ( 1 ) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla alankomaalaisen yrityksen PostNL NV määräysvallassa oleva saksalainen yritys Postcon Deutschland B.V. & Co GmbH (Postcon) ja saksalaisen kustannusyrityksen Madsack GmbH & Co. KG määräysvallassa oleva saksalainen yritys Märkische Verlags- und Druckgesellschaft mbh Potsdam (MVD) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan tällä hetkellä Postconin ja saksalaisen yrityksen Georg von Holtzbrinck GmbH & Co. KG määräysvallassa olevassa saksalaisessa yhteisyrityksessä ADVO-Sansula GmbH (ADVO) ostamalla osakkeita. 2. Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava: Postcon on yrityskonserni, joka tarjoaa postipalveluja lähes yksinomaan yritysasiakkaille Saksassa MVD on painetun ja digitaalisen viestinnän alalla toimiva kustantaja, joka tarjoaa tytäryhtiönsä MAZMAIL GmbH välityksellä myös kirjelähetyspalveluja ADVO on holding-yhtiö, jonka operatiiviset tytäryhtiöt tarjoavat alueellisia kirjelähetyspalveluja. 3. Euroopan komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla ( 2 ). 4. Euroopan komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava Euroopan komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää Euroopan komissiolle faksilla ( ), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER- REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä M.7341 MVD / Postcon / ADVO u.a. seuraavaan osoitteeseen: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) EUVL L 24, , s. 1 (sulautuma-asetus). ( 2 ) EUVL C 366, , s. 5.
10 C 291/8 FI Euroopan unionin virallinen lehti Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.7376 Droege/Weltbild) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2014/C 291/05) 1. Euroopan komissio vastaanotti 25. elokuuta 2014 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 ( 1 ) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla viime kädessä saksalaisen yrityksen Droege International Group AG (Droege AG) määräysvallassa oleva saksalainen yritys Special Purpose Eins Holding GmbH hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan saksalaisessa yrityksessä Weltbild Holding GmbH (Weltbild Holding), jonka nimi on tällä hetkellä Weltbild Logistik Besitzgesellschaft mbh, ostamalla osakkeita. Ennen osakkeiden siirtoa yrityksen Verlagsgruppe Weltbild GmbH i.l. (Weltbild) selvittäjä siirtää merkittävän osuuden Weltbildin omaisuuseristä (ei logistiikkaa koskevaa liiketoimintaa) Weltbild Holdingille. Myöhemmin saksalainen yritys ALSO IS GmbH, joka myös on viime kädessä Droege AG:n määräysvallassa, hankkii omistukseensa Weltbildin logistiikkaliiketoiminnan. 2. Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava: Droege AG: konsultti- ja sijoitusyritys, jonka hallinnassa olevat yritykset toimivat useilla aloilla, kuten konsultointi, lääkkeet, tukkumyynti sekä tietotekniikka- ja viestintäpalvelut Weltbild: Verlagsgruppe Weltbild GmbH i.l. on kustantamo ja monia kanavia käyttävä vähittäismyyjä, joka myy kirjoja katalogien ja verkkotilausten kautta ja omistaa vähittäismyymälöitä Saksassa, Itävallassa ja Sveitsissä. Sen valikoimaan kuuluu perinteisiä ja sähköisiä kirjoja sekä useita muita tuoteryhmiä (esim. CD- ja DVD-levyt, lelut, korut ja asusteet, kotitalous- ja lahjatavarat, kulutuselektroniikka). 3. Euroopan komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla ( 2 ). 4. Euroopan komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava Euroopan komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää Euroopan komissiolle faksilla ( ), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER- REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä M.7376 Droege/Weltbild seuraavaan osoitteeseen: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) EUVL L 24, , s. 1 (sulautuma-asetus). ( 2 ) EUVL C 366, , s. 5.
11
12 ISSN (sähköinen julkaisu) ISSN (painettu julkaisu) FI
C 310 virallinen lehti
Euroopan unionin C 310 virallinen lehti 61. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 3. syyskuuta 2018 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA
LisätiedotC 2 virallinen lehti
Euroopan unionin C 2 virallinen lehti 61. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 5. tammikuuta 2018 Sisältö I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot SUOSITUKSET Euroopan keskuspankki
LisätiedotC 224 virallinen lehti
Euroopan unionin C 224 virallinen lehti 62. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 4. heinäkuuta 2019 Sisältö IV Tiedotteet EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA
LisätiedotTalousmatematiikan verkkokurssi. Valuutat
Sivu 1/6 Euroalue Euroalue on yhteisnimitys niille 16 Euroopan unionin valtioille, joissa euro on käytössä. Euron symboli on tai e ja sentistä käytetään lyhennettä snt. Virallisessa kansainvälisessä liiketoiminnassa
LisätiedotLuonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.., annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel xxx K(20...) yyy lopullinen Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.., annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan
Lisätiedot(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 313/30 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/2197, annettu 27 päivänä marraskuuta 2015, läheisesti keskenään korreloivia valuuttoja koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o
LisätiedotC 219 virallinen lehti
Euroopan unionin C 219 virallinen lehti 62. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 1. heinäkuuta 2019 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA
LisätiedotVaihdettavat valuutat klo 15.30
HAAGA-HELIA HARJOITUS 4/Ratkaisut s. / 6 Liike-elämän matematiikka Syksy 20 Käytä tehtävissä tarvittaessa alla olevia valuuttakursseja. Kurssit ilmaisevat yhden euron arvon kyseisessä valuuttayksikössä.
LisätiedotHOTELLIVARAUKSET MAJOITUSALA TUTUKSI
Mirja Rautiainen, Mika Siiskonen: HOTELLIVARAUKSET MAJOITUSALA TUTUKSI HARJOITUSTEHTÄVIÄ: VASTAANOTON MAKSUVÄLINEET 1. Milloin ensimmäiset luottokortit ovat tulleet markkinoille maailmassa ja Suomessa?
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. LUONNOS: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /.., annettu [...],
FI FI FI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel K(2009) 5365/2 LUONNOS: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /.., annettu [...], EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tiettyihin vertikaalisten
LisätiedotCOMP/M.3473 Metsäliitto Osuuskunta / Vapo ASETUS (EY) 139/2004 SULAUTUMISMENETTELY. 4 artiklan (4) päivämäärä:.04/11/2004
FI Tapaus n:o COMP/M.3473 Metsäliitto Osuuskunta / Vapo Vain suomenkielinen teksti on saatavilla ja todistusvoimainen. ASETUS (EY) 139/2004 SULAUTUMISMENETTELY 4 artiklan (4) päivämäärä:.04/11/2004 EUROOPAN
LisätiedotKOMISSION ASETUS (EU)
28.3.2014 Euroopan unionin virallinen lehti L 93/17 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 316/2014, annettu 21 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta
Lisätiedot(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
23.4.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 102/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION ASETUS (EU) N:o 330/2010, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2010, Euroopan
LisätiedotLUONNOS: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /, annettu [...] päivänä [...]kuuta [...],
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel xxx K(2009) yyy LUONNOS: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /, annettu [...] päivänä [...]kuuta [...], perussopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta vertikaalisten sopimusten
LisätiedotC 425 virallinen lehti
Euroopan unionin C 425 virallinen lehti 57. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 27. marraskuuta 2014 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN
Lisätiedotkilpailuoikeus ja julkiset hankinnat
kilpailuoikeus ja julkiset hankinnat 2012 TOIMITTAJA TUOMAS KOKKONEN TALENTUM MEDIA OY HELSINKI 2011 II Lainsäädäntöä on seurattu säädöskokoelman numeroon 1150/2011 (julkaisupäivä 22.11.2011) sekä Euroopan
LisätiedotLIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.5.2016 COM(2016) 302 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen
LisätiedotLuonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.., annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel xxx K(20...) yyy lopullinen Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.., annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan
LisätiedotLUONNOS KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel XXX C(2013) 921 draft LUONNOS KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta teknologiansiirtosopimusten
LisätiedotKOMISSION TIEDONANTO. yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 mukaan
KOMISSION TIEDONANTO yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 mukaan (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 1. Tässä tiedonannossa
LisätiedotTullausarvoa määritettäessä sovellettavat muuntokurssit 2005
Tullausarvoa määritettäessä sovellettavat muuntokurssit 2005 joulukuu 2005 marraskuu 2005 lokakuu 2005 syyskuu 2005 elokuu 2005 heinäkuu 2005 (muutos 15.7.2005) kesäkuu 2005 (muutoksia 13.6.2005, 20.6.2005,
LisätiedotC 273 virallinen lehti
Euroopan unionin C 273 virallinen lehti 59. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 27. heinäkuuta 2016 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA
LisätiedotC 68 virallinen lehti
Euroopan unionin C 68 virallinen lehti 58. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 26. helmikuuta 2015 Sisältö IV Tiedotteet EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA
LisätiedotC 146 virallinen lehti
Euroopan unionin C 146 virallinen lehti 62. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 26. huhtikuuta 2019 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2016 COM(2016) 69 final 2016/0041 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Turkmenistanin väliseen kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen
LisätiedotTiedonantoja ja ilmoituksia
Euroopan unionin virallinen lehti ISSN 1977-1053 C 342 Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 56. vuosikerta 22. marraskuuta 2013 Ilmoitusnumero Sisältö Sivu I Päätöslauselmat, suositukset ja
LisätiedotTullausarvoa määritettäessä sovellettavat muuntokurssit 2001
Tullausarvoa määritettäessä sovellettavat muuntokurssit 2001 joulukuu 2001 (muutos 20.12.2001) marraskuu 2001 (muutos 16.11.2001) lokakuu 2001 (muutos 19.10.2001) syyskuu 2001 (muutos 21.09.2001) elokuu
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0041 (NLE) 6962/16 COEST 62 ELARG 18 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 18. helmikuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n
LisätiedotTullausarvoa määritettäessä sovellettavat muuntokurssit 2000
Tullausarvoa määritettäessä sovellettavat muuntokurssit 2000 joulukuu 2000 (muutos 27.12.2000) marraskuu 2000 lokakuu 2000 (muutos 25.10.2000) syyskuu 2000 (muutos 27.09.2000) elokuu 2000 heinäkuu 2000
LisätiedotElatusapurästien laskeminen henkilöä kohti*
LOMAKE, JOSSA TODETAAN ELATUSAPURÄSTIT JA ILMOITETAAN PÄIVÄ, JONA LASKELMA ON TEHTY (18. joulukuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 4/2009 20 artiklan 1 kohdan c alakohta) Hakijan nimi: Päätöksen
Lisätiedot(Tiedotteet) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET EUROOPAN KOMISSIO
14.1.2011 Euroopan unionin virallinen lehti C 11/1 IV (Tiedotteet) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET EUROOPAN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO Suuntaviivat Euroopan
LisätiedotL 31 virallinen lehti
Euroopan unionin L 31 virallinen lehti Suomenkielinen laitos Lainsäädäntö 61. vuosikerta 3. helmikuuta 2018 Sisältö II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset ASETUKSET Neuvoston täytäntöönpanoasetus
Lisätiedot12398/17 HG/isk DGD 1. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17 Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE) VISA 363 COAFR 254 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan
LisätiedotValtiontuki SA (2016/N) Suomi Vuosia koskevan aluetukikartan muutos vuosiksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.11.2016 C(2016) 7554 final JULKINEN VERSIO Tämä on komission sisäinen asiakirja, joka annetaan käyttöön vain tiedotustarkoituksessa. Asia: Valtiontuki SA.46345 (2016/N) Suomi
Lisätiedot2010/06 Euroopan unionin virallisen lehden jäsentely Lissabonin sopimuksen voimaantulosta johtuvat mukautukset Virallisen lehden L-sarja
200/06 Euroopan unionin virallisen lehden jäsentely Lissabonin sopimuksen voimaantulosta johtuvat mukautukset Virallisen lehden L-sarja L I Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset a) Asetukset
LisätiedotLIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.2.2016 COM(2016) 84 final ANNEX 3 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin sekä Islannin, Liechtensteinin ruhtinaskunnan ja Norjan kuningaskunnan välisen,
LisätiedotKOMISSION ASETUS (EU)
L 335/36 Euroopan unionin virallinen lehti 18.12.2010 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1217/2010, annettu 14 päivänä joulukuuta 2010, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta
LisätiedotEUROOPAN KOMISSIO. Valtiontuki SA.41045 (2015/N) Suomi Muutos vuosien 2014 2020 aluetukikarttaan väestökattavuusmarginaalin käyttöönotto
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, 12.05.2015 C(2015) 3104 final JULKINEN VERSIO Tämä on komission sisäinen asiakirja, joka annetaan käyttöön vain tiedotustarkoituksessa. Asia: Valtiontuki SA.41045 (2015/N) Suomi
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0282 (NLE) 14045/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AELE 80 EEE 54 N 52 ISL 47 FL 37 MI 786 ECO 66 INST
LisätiedotC 62 virallinen lehti
Euroopan unionin C 62 virallinen lehti 59. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 18. helmikuuta 2016 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA
LisätiedotValtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0180 (NLE) 11599/17 ADD 1 VISA 297 COLAC 65 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 27. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja:
LisätiedotKomission ilmoitus. annettu 16.12.2014, Komission ohjeet asetuksen (EU) N:o 833/2014 tiettyjen säännösten soveltamisesta
EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 16.12.2014 C(2014) 9950 final Komission ilmoitus annettu 16.12.2014, Komission ohjeet asetuksen (EU) N:o 833/2014 tiettyjen säännösten soveltamisesta FI FI Komission ohjeet
LisätiedotLuonnos KOMISSION TIEDONANTO
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel SEC(2010) 528 Luonnos KOMISSION TIEDONANTO Suuntaviivat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan soveltamisesta horisontaalista yhteistyötä koskeviin
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien
LisätiedotLEHDISTÖTIEDOTE Kesäkuu 2018 EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa menettävät vuosittain 60 miljardia euroa väärennösten vuoksi.
EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa menettävät vuosittain 60 miljardia euroa väärennösten vuoksi. Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) uusi tutkimus osoittaa, että EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.9.2013 COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Yhdistyneelle kuningaskunnalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
LisätiedotEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. syyskuuta 2011 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristö
LisätiedotHinnat. Maa Osakkeet Minimi Esimerkki Optiot Futuurit USD 10
Hinnat Maa Osakkeet Minimi Esimerkki Optiot Futuurit Yhdysvallat < 2000 osaketta: 0,01 USD per osake > 2000 osaketta : 0,005 USD per osake Enintään 1% tapahtuman arvosta USD 5,00 1.000 osaketta, joiden
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 11. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
LisätiedotC 349 virallinen lehti
Euroopan unionin C 349 virallinen lehti Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 15. lokakuuta 2019 62. vuosikerta Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.5.2008 KOM(2008) 336 lopullinen 2008/0108 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 muuttamisesta
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0042 (NLE) 6964/16 COEST 63 ELARG 19 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 18. helmikuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n
LisätiedotLIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.12.2015 COM(2015) 661 final ANNEX 1 LIITE ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta asiakirjaan Ehdotus neuvoston
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä
LisätiedotC 338 virallinen lehti
Euroopan unionin C 338 virallinen lehti Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 8. lokakuuta 2019 62. vuosikerta Sisältö IV Tiedotteet EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 27.11.2003 KOM(2003)730 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON ASETUS lopullisten polkumyyntitullien käyttöönotosta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.10.2013 COM(2013) 688 final 2013/0329 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin sekä Australian liittovaltion, Brasilian liittotasavallan, Kanadan, Kiinan kansantasavallan
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 31.3.2006 KOM(2006) 147 lopullinen 2006/0051 (ACC) 2006/0052 (ACC) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Taiwanin, Penghun, Kinmenin ja Matsun erillisen tullialueen
LisätiedotC 266 virallinen lehti
Euroopan unionin C 266 virallinen lehti 62. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 8. elokuuta 2019 Sisältö IV Tiedotteet EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN
LisätiedotC 314 virallinen lehti
Euroopan unionin C 314 virallinen lehti 62. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 18. syyskuuta 2019 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA
LisätiedotKOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän
LisätiedotLIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.2.2016 COM(2016) 84 final ANNEX 4 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin sekä Islannin, Liechtensteinin ruhtinaskunnan ja Norjan kuningaskunnan välisen,
LisätiedotPÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/BA/fi 1
PÄÄTÖSASIAKIRJA AF/CE/BA/fi 1 Täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat: BELGIAN KUNINGASKUNTAA, BULGARIAN TASAVALTAA, TŠEKIN TASAVALTAA, TANSKAN KUNINGASKUNTAA, SAKSAN LIITTOTASAVALTAA, VIRON TASAVALTAA,
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 13.7.2005. Luonnos KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ], yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta neuvoston asetuksen (EY) N:o 2494/95
Lisätiedot15410/17 VVP/sh DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) 15410/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0319 (NLE)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) 15410/17 Toimielinten välinen asia: 2017/0319 (NLE) COLAC 144 WTO 329 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Kolmas lisäpöytäkirja Euroopan yhteisön
LisätiedotPUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229
ConseilUE EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PUBLIC PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229 ILMOITUS:I/A-KOHTA Lähetäjä: Neuvostonpääsihteeristö Vastaanotaja:
LisätiedotPÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/EEE/XPA/fi 1
PÄÄTÖSASIAKIRJA AF/EEE/XPA/fi 1 Täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat: EUROOPAN YHTEISÖÄ, jäljempänä 'yhteisö', ja BELGIAN KUNINGASKUNTAA, TANSKAN KUNINGASKUNTAA, SAKSAN LIITTOTASAVALTAA, HELLEENIEN
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 08.04.2005 KOM(2005)131 lopullinen 2005/0031(CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä niistä perusteista
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden
LisätiedotEhdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final 2016/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI FI PERUSTELUT
LisätiedotEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta, unionin ja sen henkilöstön välisten riitojen ratkaisemista ensimmäisenä oikeusasteena koskevan toimivallan siirtämisestä
LisätiedotValtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
LisätiedotRESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 2866/98 muuttamisesta Liettuaa
LisätiedotYhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 3.2.2016 JOIN(2016) 4 final 2016/0025 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden
Lisätiedot(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 22/16 FI Euroopan unionin virallinen lehti 26.1.2018 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/128, annettu 25 päivänä tammikuuta 2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 167/2013 täytäntöön
LisätiedotLIITTEET LIITE II PÄÄTÖSASIAKIRJA. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.2.2014 COM(2014) 91 final ANNEX 2 LIITTEET LIITE II PÄÄTÖSASIAKIRJA asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Kroatian tasavallan osallistumista Euroopan talousalueeseen koskevan
LisätiedotKOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
LisätiedotL 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti
L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti 28.3.2013 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 26 päivänä maaliskuuta 2013, jäsenvaltioiden vuosittaisten päästökiintiöiden määrittämisestä kaudeksi 2013 2020 Euroopan parlamentin
LisätiedotEUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
LisätiedotC 401 virallinen lehti
Euroopan unionin C 401 virallinen lehti 61. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 7. marraskuuta 2018 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA
Lisätiedot196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 36 Schlussakte samt Erklärungen - Finnisch (Normativer Teil) 1 von 10 PÄÄTÖSASIAKIRJA.
196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 36 Schlussakte samt Erklärungen - Finnisch (Normativer Teil) 1 von 10 PÄÄTÖSASIAKIRJA AF/CE/BA/fi 1 2 von 10 196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 36 Schlussakte
LisätiedotTapaus n:o COMP/M. 3795 Industri Kapital/Tradeka/Wihuri
FI Tapaus n:o COMP/M. 3795 Industri Kapital/Tradeka/Wihuri Vain englanninkielinen teksti on saatavilla ja todistusvoimainen. ASETUS (EY) 139/2004 SULAUTUMISMENETTELY 4 artiklan (4) päivämäärä: 17/06/2005
LisätiedotEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 16. maaliskuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö
LisätiedotTiedonantoja ja ilmoituksia
Euroopan unionin virallinen lehti ISSN 1977-1053 C 392 Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 55. vuosikerta 19. joulukuuta 2012 Ilmoitusnumero Sisältö Sivu II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN,
LisätiedotKOMISSION TIEDONANTO. EY:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa tarkoitettua kauppaan kohdistuvan vaikutuksen käsitettä koskevista suuntaviivoista
27.4.2004 Euroopan unionin virallinen lehti C 101/81 KOMISSION TIEDONANTO EY:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa tarkoitettua kauppaan kohdistuvan vaikutuksen käsitettä koskevista suuntaviivoista
Lisätiedot404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Finnisch (Normativer Teil) 1 von 9 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/EEE/XPA/fi 1
404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Finnisch (Normativer Teil) 1 von 9 PÄÄTÖSASIAKIRJA AF/EEE/XPA/fi 1 2 von 9 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Finnisch (Normativer
LisätiedotTiedonantoja ja ilmoituksia. 2011/C 12/01 Komission tiedonanto Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 260 artiklan 3 kohdan soveltaminen...
Euroopan unionin virallinen lehti ISSN 1725-2490 C 12 Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 54. vuosikerta 15. tammikuuta 2011 Ilmoitusnumero Sisältö Sivu II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN,
LisätiedotFI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B7-0080/427. Tarkistus. Britta Reimers ALDE-ryhmän puolesta
6.3.2013 B7-0080/427 427 Päätös toimielinten välisten neuvottelujen aloittamisesta ja valtuutuksesta neuvotteluihin maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä (YMJ-asetus) 101 a artikla (uusi)
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään
LisätiedotEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY
LisätiedotEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. joulukuuta 2008 (OR. en) 16194/08 VISA 380 COMIX 859
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 2. joulukuuta 2008 (OR. en) 694/08 VISA 380 COMIX 859 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS diplomaatti- ja konsuliedustustoille annetun yhteisen konsuliohjeiston
LisätiedotNEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA
NEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA "1. Tänään annetulla asetuksella perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta
LisätiedotSopimuksen 3 artiklassa tarkoitettu luettelo OSA I
LIITE A Sopimuksen 3 artiklassa tarkoitettu luettelo OSA I ETA-SOPIMUKSESSA TARKOITETUT SÄÄDÖKSET JOITA ON MUUTETTU Bulgarian tasavallan ja Romanian liittymisehtoja ja mukautuksia Euroopan unionin perussopimuksiin
LisätiedotPE-CONS 22/1/16 REV 1 FI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Strasbourg, 6. heinäkuuta 2016 (OR. en) 2015/0906 (COD) LEX 1684 PE-CONS 22/1/16 REV 1 JUR 214 INST 212 COUR 28 CODEC 644 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
LisätiedotPUBLIC. Luxemburg,17.kesäkuuta2014 (OR.en) EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO 10525/14 LIMITE ECOFIN567 UEM189
ConseilUE EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO Luxemburg,17.kesäkuuta2014 (OR.en) 10525/14 PUBLIC LIMITE ECOFIN567 UEM189 SÄÄDÖKSETJA MUUTVÄLINEET Asia: NEUVOSTONPÄÄTÖSlialisenalijäämänolemasaolostaTanskasa annetunpäätöksen2010/407/eukumoamisesta
LisätiedotTIIVISTELMÄ VAIKUTUSTEN ARVIOINNISTA
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.4.2010 SEK(2010) 414 KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTEN ARVIOINNISTA Oheisasiakirja KOMISSION ASETUKSEEN (EU) N:o /.. Euroopan unionin
LisätiedotEUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2009/0035(COD) 20.3.2009 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yhtiömuodoltaan tietynlaisten
LisätiedotEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 2. joulukuuta 2009 (OR. fr) 15979/09 FISC 154
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 2. joulukuuta 2009 (OR. fr) 15979/09 SC 154 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Ruotsin kuningaskunnalle ja Ison-Britannian
LisätiedotEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:
Lisätiedot