REFRIGERATION COOLMATIC

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "REFRIGERATION COOLMATIC"

Transkriptio

1 REFRIGERATION COOLMATIC RPD50 DA SV NO FI Kompressor-Køleskab Monterings- og betjeningsvejledning Kylskåp med kompressor Monterings- och bruksanvisning Kompressorkjøleskap Monterings- og bruksanvisning Kompressori jääkaappi Asennus- ja käyttöohje

2 1 1 2 min. 50 mm 1 1 min. 30 mm

3

4 bl br br bl rt sw rt rt sw Ø/mm² 12 V 24 V l/m 4

5 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symbolerne Sikkerhedshenvisninger Leveringsomfang Korrekt brug Teknisk beskrivelse Opstilling og tilslutning af køleskabet Anvendelse af køleskabet Rengøring og vedligeholdelse Garanti Bortskaffelse Udbedring af fejl Tekniske data DA 5

6 Forklaring af symbolerne RPD50 1 Forklaring af symbolerne D!! A I FARE! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse. ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. 2 Sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen 6 DA

7 Sikkerhedshenvisninger 2.1 Generel sikkerhed D FARE! Ved både: Sørg ved tilslutning til strømnettet ubetinget for, at strømforsyningen er sikret med en FI-afbryder.! ADVARSEL! Lad kun en fagmand foretage installationer i vådrum. Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. Hvis dette apparats tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer. Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og derudover af personer med begrænsede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår farerne, der følger heraf. Rengøring og brugerens vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde (under 8år). Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. spraydåser med drivgas, i apparatet.! FORSIGTIG! Fare for at komme i klemme! Grib ikke ind i hængslet. Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. A VIGTIGT! Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed. Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet. Når køleapparatet er tilsluttet til DC-stikdåsen: Afbryd køleapparatet og andre forbrugere fra batteriet, før du tilslutter en hurtigoplader. DA 7

8 Sikkerhedshenvisninger RPD50 Når køleapparatet er tilsluttet til DC-stikdåsen: Afbryd forbindelsen, eller slå køleapparatet fra, når motoren standses. I modsat fald kan batteriet blive afladet. Køleapparatet er ikke egnet til opbevaring af stoffer, der er ætsende eller indeholder opløsningsmidler! Hold altid udløbsåbningen ren. Åbn under ingen omstændigheder kølekredsløbet. Transportér aldrig apparatet i vandret stilling, så der ikke kan løbe olie ud af kompressoren. Sørg ved transport for, at kølekredsløbet ikke beskadiges. Kølemidlet i kølekredsløbet er letantændeligt. Ved en beskadigelse af kølekredsløbet: Undgå åben ild og antændelsesgnister. Udluft rummet grundigt. Stil apparatet på et tørt sted, der er beskyttet mod stænkvand. 2.2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet D FARE! Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. Dette gælder frem for alt ved tilslutning til vekselstrømnettet.! FORSIGTIG! Kontrollér før ibrugtagning, at ledningen og stikket er tørre. Hvis du tilslutter apparatet til et batteri, skal du kontrollere, at levnedsmidler ikke kommer i berøring med batterisyren. A VIGTIGT! Anvend ikke elektriske apparater i køleapparatet, undtagen hvis producenten anbefaler disse apparater hertil. Stil ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeapparater, stærk sol, gasovne osv.). Fare for overophedning! Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres tilstrækkeligt bort. Sørg for, at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstande, så luften kan cirkulere. Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder. 8 DA

9 Leveringsomfang Dyp aldrig apparatet i vand. Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. Sørg for, at fødevarerne ikke berører kølerummets væg. 3 Leveringsomfang Mængde Betegnelse 1 Køleskab 1 Betjeningsvejledning 3.1 Tilbehør Vælg ensretteren, der passer kompressoren (se typeskilt på kompressoren på bagsiden af køleskabet)! Betegnelse Ensretter EPS100 Ensretter MPS35 Artikel-nr. EPS-100W MPS-35 4 Korrekt brug Køleskabet egner sig til at køle og dybfryse levnedsmidler. Apparatet er også egnet til anvendelse på både.! FORSIGTIG! Sundhedsfare! Kontrollér, om apparatets kølekapacitet svarer til kravene for fødevarerne eller lægemidlerne, som du vil køle. DA 9

10 Teknisk beskrivelse 5 Teknisk beskrivelse RPD50 CoolMatic køleapparatet RPD50 er egnet til tilslutning til en jævnspænding på 12 V eller 24 V og kan dermed f.eks. også anvendes i forbindelse med camping eller på både. Derudover kan det tilsluttes til et 230 V-net med ensretter EPS100W og MPS35. Hvis køleskabet anvendes på både, kan det udsættes for en konstant hældning på 30. Køleskabet kan afkøle varer og holde varer kolde. I fryseboksen kan varer dybfryses. Alle materialer, der er anvendt i køleskabet, er ufarlige for levnedsmilder. Med en termostat kan den ønskede temperatur indstilles trinløst. 5.1 Betjeningselementer Nr. på fig. 1, side 2 Forklaring 1 Temperaturregulering 10 DA

11 Opstilling og tilslutning af køleskabet 6 Opstilling og tilslutning af køleskabet 6.1 Opstilling af køleskabet I konstant drift må luftfugtigheden ikke ligge over 90 %. Opstil køleapparatet på en tør, beskyttet plads. Undgå at opstille det ved siden af varmekilder som varmeapparater, gasovne, varmtvandsledninger etc. Lad ikke apparatet stå direkte i solen. Køleapparatet skal stå, så den opvarmede luft kan slippe bort. Sørg derfor for en tilstrækkelig ventilation (fig. 2, side 2). Nr. på fig. 2, side 2 Forklaring 1 Varm aftræksluft 2 Kold tilført luft 3 Kondensator 4 Med blænde 50 mm afstand ovenfor! 6.2 Frigivelse af transportsikringen Køleskabet har en låsemekanisme, der også bruges som transportsikring. Følgende indstillinger er mulige: Position 1 (transportsikring): (fig. 3 1, side 3) Døren er lukket og sikret. Drej beslaget til position 2 for at åbne døren. Position 2: (fig. 3 2, side 3) Døren kan åbnes. Position 3 ( VENT -stilling): (fig. 3 3, side 3) Døren kan nemt åbnes, men er fastgjort. Anvend denne position, hvis apparatet tages ud af drift i længere tid. DA 11

12 Opstilling og tilslutning af køleskabet RPD Ændring af døranslaget Du kan ændre dørens anslag, så døren åbner mod venstre i stedet for mod højre. Gå frem på følgende måde for at ændre døranslaget (fig. 4, side 3): Fjern det øverste døranslag (fig. 4 1, side 3). Løft forsigtigt døren af. Løsn gevindtapperne (fig. 4 2, side 3). Træk krogene (fig. 4 3, side 3) af stangen. Fjern pladen (fig. 4 4, side 3), og montér den på den modsatte side. Træk stangen ned og ud, og sæt den i i den modsatte side. Fastgør igen krogene (fig. 4 3, side 3) på stangen. Afmontér holderne (fig. 4 5, side 3) til venstre foroven og forneden. Afmontér døranslagene (fig. 4 1, side 3) til højre foroven og forneden. Fastgør døranslagene (fig. 4 1, side 3) på den venstre side foroven og forneden. Fastgør holderne (fig. 4 5, side 3) på den højre side foroven og forneden. 6.4 Udskiftning af dekorationspladen Du kan udskifte dekorationspladen på køleapparatet og dermed tilpasse udseendet til dine forestillinger. For at udskifte dekorationspladen skal du gå frem på følgende måde: Løsn skruerne 1 og 3 (fig. 5 1 og 3, side 3). Afmontér komponenterne 2 og 4 (fig. 5 2 og 4, side 3). Træk den gamle dekorationsplade ned og ud af dørrammen. Vigtigt! Fare for kvæstelser! Sæt den nye dekorationsplade i dørrammen. Montér igen komponenterne 2 og 4 (fig. 5 2 og 4, side 3) på apparatet. Fastgør igen skruerne 1 og 3 (fig. 5 1 og 3, side 3). 12 DA

13 Opstilling og tilslutning af køleskabet 6.5 Tilslutning af køleskabet For den elektriske tilslutning, se tilslutningsskemaet (fig. 6, side 4): Nr. på fig. 6, side 4 Betydning 1 Tilslutningspanel på elektronikken 2 Kompressor 3 DC-ventilator (hvis den findes) 4 Kabinebelysning 5 Spændingsregulering til oplysning af det indvendige rum (kun ved apparater med oplysning af det indvendige rum) 6 Mekanisk termostat Kabelfarver: Nr. på fig. 7, side 4 br gn rt sw ws bl Betydning Brun Grøn Rød Sort Hvid Blå DA 13

14 Opstilling og tilslutning af køleskabet RPD50 Tilslutning til et batteri Køleskabet kan tilsluttes til 12 V eller til 24 V jævnspænding. A Bestem kablets nødvendige tværsnit i forhold til kabellængden iht. 7, Seite 4. Forklaring til 7, Seite 4 A Kontrollér før idrifttagning af apparatet, om driftsspændingen og batterispændingen stemmer overens (se typeskilt). Tilslut køleskabet så direkte som muligt til batteriets poller eller til et stik, der er sikret med mindst 15 A (ved 12 V) eller 7,5 A (ved 24 V). A VIGTIGT! For at undgå spændings- og dermed effekttab skal kablet være så kort som mulig og må ikke være afbrudt. Undgå derfor ekstra kontakter, stik eller fordelerdåser. Koordinatakse Betydning Enhed l Kabellængde m Kabeltværsnit mm² VIGTIGT! Byt ikke om på polerne. VIGTIGT! Afbryd apparatet og andre forbrugere fra batteriet, før du oplader batteriet med en hurtigoplader. Overspænding kan beskadige apparatets elektronik. Af sikkerhedsmæssige årsager er køleskabet udstyret med en elektronisk polbeskyttelse, der beskytter køleskabet mod forkert polforbindelse ved tilslutning til batterier og mod kortslutning. For at beskytte batteriet frakobles køleskabet automatisk, hvis spændingen ikke er længere er tilstrækkelig (se følgende tabel). 12 V 24 V Frakoblingsspænding 10,4 V 22,8 V Gentilkoblingsspænding 11,7 V 24,2 V 14 DA

15 Anvendelse af køleskabet Tilslutning til et 230 V-net D A FARE! Berør aldrig stik og kontakter, når du har våde hænder eller står med fødderne i vand. VIGTIGT! Hvis køleapparatet skal anvendes om bord på en båd ved hjælp af en tilslutning på 230 V nettet på land, skal du under alle omstændigheder montere et fejlstrømsrelæ mellem 230 V-nettet og køleapparatet. Få råd hos en fagmand. Ved tilslutning af et køleskab, der fra fabrikken har en V-tilslutningsledning, skal det anvendte vekselstrømnet sikres med en 4 A sikring i fase (L). Anvend ensretter EPS100W eller MPS35 for at tilslutte køleskabet til 230 V-nettet. 7 Anvendelse af køleskabet I BEMÆRK Før du tager det nye køleskab i brug, bør du af hygiejniske årsager rengøre det indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også kapitlet Rengøring og vedligeholdelse på side 19). 7.1 Tips til energibesparelse Vælg et anvendelsessted, der er godt ventileret og beskyttet mod sol. Lad først varm mad afkøle, før du holder den kold i apparatet. Åbn ikke køleskabet hyppigere end nødvendigt. Lad ikke dørene være åben længere end nødvendigt. Afrim køleskabet, så snart der har dannet sig et islag. Undgå unødigt lav indvendig temperatur. Rengør med regelmæssige mellemrum kondensatoren for støv og urenheder. DA 15

16 Anvendelse af køleskabet RPD Anvendelse af køleskabet Køleskabet gør det muligt at konservere friske fødevarer. Derudover kan du i fryseboksen konservere dybfrosne levnedsmidler og fryse friske fødevarer. A VIGTIGT! Vær opmærksom på, at drikkevarer eller mad i glasbeholdere ikke afkøles for kraftigt. Drikkevarer og mad med stort væskeindhold udvider sig, når de fryses. Derved kan glasbeholdere blive ødelagt. Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. Sørg for, at der kun er genstande eller varer i køleskabet, der må afkøles til den valgte temperatur. Tænd køleskabet ved at dreje reguleringen (fig. 1 A, side 2) til højre. I BEMÆRK Når køleskabet er blevet tændt, går der ca. 60 sekunder, indtil kompressoren starter. Indstilling af temperaturen Du kan indstille temperaturen trinløst med reguleringen. Den integrerede termostat regulerer temperaturen på følgende måde: min. (venstreanslag) = varmeste indstilling maks. (højreanslag) = koldeste indstilling I BEMÆRK Kølekapaciteten kan påvirkes af udenomstemperaturen mængden af levnedsmidlerne, der skal konserveres hvor tit døren åbnes 16 DA

17 Anvendelse af køleskabet Konservering af levnedsmidler Du kan konservere levnedsmidler i kølerummet. Levnedsmidlernes holdbarhed er normalt angivet på emballagen. A I VIGTIGT! Konservér ikke varme levnedsmidler i kølerummet. Stil ikke en glasbeholder med væsker ind i fryseboken. BEMÆRK Konservér levnedsmidler, der let optager lugt og smag, samt væsker og produkter med et højt alkoholindhold i tætte beholdere. Kølerummet er inddelt i forskellige zoner, der har forskellige temperaturer: De kolde zoner befinder sig umiddelbart over skuffen til frugt og grønt tæt ved bagvæggen. Overhold temperatur- og holdbarhedsangivelserne på levnedsmidlernes emballage. Vær opmærksom på følgende henvisninger ved konserveringen: Produkter, der er ved at tø op eller lige er optøede, må aldrig fryses igen, men skal anvendes så hurtigt som muligt. Levnedsmidler skal vikles ind i aluminiums- eller polyethylenfolie og lægges i tilsvarende beholdere med låg. Derved konserveres aromaer, substansen og friskheden bedre. DA 17

18 Anvendelse af køleskabet RPD50 Afrimning af køleskabet Luftfugtighed kan sætte sig som rim på fordamperen eller i køleskabets indvendige rum og derved reducere kølekapaciteten. Afrim apparatet rettidigt. A VIGTIGT! Anvend aldrig hårdt eller spidst værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fastfrosne genstande. Gå frem på følgende måde for at afrime køleskabet: Tag indholdet ud. Opbevar det evt. i et andet køleapparat, så det forbliver koldt. Stil reguleringen på 0. Lad døren stå åben. Tør kondensvandet op, eller tøm opsamlingsbakken, hvis den findes. Hvis apparatet har et kondensvandsafløb, skal kondensvandet løbe bort derigennem. Frakobling og ud-af-drifttagning af køleskabet Hvis du vil tage køleskabet ud af drift i længere tid, skal du gå frem på følgende måde: Stil reguleringen på trin 0. Afbryd tilslutningskabler fra batteriet, eller træk stikket på jævnstrømsledningen ud af ensretteren. Rengør køleskabet (se kapitlet Rengøring og vedligeholdelse på side 19). Stil låsen på VENT -stillingen. På den måde forhindrer du, at der opstår lugtgener. Sikring af køleskabets dør Du kan sikre køleskabets dør, f.eks. mod at blive åbnet utilsigtet. Stil låsemeknismen på dørens overside på position 1 (fig. 3 1, side 3). 18 DA

19 Rengøring og vedligeholdelse 8 Rengøring og vedligeholdelse! A ADVARSEL! Afbryd køleskabet fra nettet før rengøring og vedligeholdelse. VIGTIGT! Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige køleskabet. Anvend aldrig hårdt eller spidst værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fastfrosne genstande. Anvend ikke mekaniske eller andre hjælpemidler til at fremskynde afrimningen. Rengør køleskabet regelmæssigt, og når det er snavset, med en fugtig klud. Vær opmærksom på, at der ikke drypper vand ind i tætningerne. Det kan beskadige elektronikken. Tør køleskabet af med en klud efter rengøringen. Kontrollér regelmæssigt vandafløbet. Rengør om nødvendigt vandafløbet. Hvis det er tilstoppet, samler der sig vand på bunden af køleskabet. 9 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse DA 19

20 Bortskaffelse 10 Bortskaffelse RPD50 Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. 20 DA

21 11 Udbedring af fejl Udbedring af fejl Kompressoren kører ikke Fejl Mulig årsag Løsning U KL = 0 V Afbrydelse i tilslutningsledningen batteri elektronik Hovedafbryder defekt (hvis den findes) Ekstra ledningssikring brændt over (hvis den findes) Etablér forbindelsen Udskift hovedafbryderen Udskift ledningssikringen U KL U TIL Batterispænding for lav Oplad batteriet Startforsøg med U KL U FRA Løs kabelforbindelse Dårlig forbindelse (korrosion) Batterikapacitet for lav Etablér forbindelsen Udskift batteriet Kabeltværsnit for lille Udskift kablet (fig. 7, side 4) Startforsøg med Udenomstemperatur for høj U KL U TIL Elektrisk afbrydelse i kompressoren mellem stikbenene Anvendelse ved for lav omgivelsestemperatur Ventilation og udluftning ikke tilstrækkelig Kondensator snavset Ventilator defekt (hvis den findes) Kompressor defekt Kompressoren kører først ved en omgivelsestemperatur på mere end +16 C. Stil køleskabet et andet sted Rengør kondensatoren Udskift ventilatoren Udskift kompressoren Anvend kun køleskabet ved en omgivelsestemperatur på mere end +16 C. U KL U TIL U FRA Spænding mellem elektronikkens plus- og minusklemme Tilkoblingsspænding elektronik Frakoblingsspænding elektronik DA 21

22 Udbedring af fejl RPD50 Indvendig temperatur for kold på reguleringstrin 1 Fejl Mulig årsag Løsning Kompressoren kører konstant Kompressoren kører længe Termostatføleren har ikke forbindelse til fordamperen Termostat defekt I fryseboksen blev der nedfrosset en større mængde Fastgør føleren Udskift termostaten Kølekapaciteten reduceres, den indvendige temperatur stiger Fejl Mulig årsag Løsning Kompressoren kører længe/konstant Kompressoren kører sjældent Der dannes islag på fordamperen Udenomstemperatur for høj Ventilation og udluftning ikke tilstrækkelig Kondensator snavset Ventilator defekt (hvis den findes) Batterikapacitet opbrugt Afrim fordamperen Stil køleskabet et andet sted Rengør kondensatoren Udskift ventilatoren Oplad batteriet Usædvanlige lyde Fejl Mulig årsag Løsning Høj brummen En af kølekredsløbets komponenter kan ikke svinge frit (ligger op mod væggen) Fremmedlegeme klemt inde mellem kølemaskinen og væggen Ventilatorstøj (hvis den findes) Bøj forsigtigt komponenten Fjern fremmedlegemet 22 DA

23 12 Tekniske data Tekniske data RPD50 Artikel-nr.: Tilslutningsspænding: Tilslutningsspænding afhængigt af udførelse (se typeskilt på køleskabet) derudover: 12 Vg 24 Vg Vw Køletemperaturområde kølerum: +10 C til +2 C Køletemperaturområde fryseboks: 0 C til maks. 18 C Luftfugtighed: maks. 90 % Konstant hældning: maks. 30 Indhold: Heraf fryseboks: Middel effektforbrug: Kølemiddelmængde: CO 2 -ækvivalent: 48 l 4,6 l 45 W 55 g 0,079 t Drivhuspotentiale (GWP): 1430 Mål (B x H x D) i mm: 388 x 534 x 442 Vægt: 19 kg Kølekredsen indeholder R134a. Indeholder fluorerede drivhusgasser Hermetisk lukkede anlæg eller hermetisk lukket udstyr Godkendelse/certifikater: DA 23

24 Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Innehållsförteckning 1 Förklaring till symboler Säkerhetsanvisningar Leveransomfattning Ändamålsenlig användning Teknisk beskrivning Ställa upp och ansluta kylskåpet Använda kylskåpet Rengöring och skötsel Garanti Avfallshantering Åtgärder vid störningar Tekniska data SV

25 Förklaring till symboler 1 Förklaring till symboler D! FARA! Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador. VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador.! A AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. I ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. 2 Säkerhetsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren ej ändamålsenlig användning SV 25

26 Säkerhetsanvisningar RPD Allmän säkerhet D FARA! För båtar: Se till att strömförsörjningen är säkrad med en jordfelsbrytare.! VARNING! Om apparaten ska installeras i ett våtutrymme, måste installationen utföras av behörigt fackfolk. Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift. Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person. Denna apparat får endast repareras av härför utbildad personal. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker. Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller oerfarenhet och ovetande under uppsikt av en ansvarig person eller om de har undervisats hur apparaten används på ett säkert sätt utan att faror uppstår. Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt. Barn bör hållas under uppsikt, så att de inte leker med apparaten. Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn under 8 år. Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. sprayburkar med brännbar drivgas.! AKTA! Risk för klämskador! Håll fingrarna borta från gångjärnen. Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. A OBSERVERA! Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats. Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutningskabeln. När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kylapparaten och andra strömförbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts. 26 SV

27 Säkerhetsanvisningar När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan batteriet urladdas. Kylapparaten är inte ämnad för lagring av frätande ämnen och ämnen som innehåller lösningsmedel. Se till att utloppsöppningen alltid är ren. Öppna aldrig kylkretsloppet. Transportera aldrig apparaten vågrätt, eftersom olja kan rinna ut ur kompressorn. Se till att inte skada kylkretsloppet vid transport. Kylmedlet i kylkretsloppet är lättantändligt. Vid skador på kylkretsloppet: Undvik öppen eld och gnistbildning. Ventilera rummet noga. Ställ upp apparaten i ett torrt utrymme, se till att den skyddas mot vattenstänk. 2.2 Säkerhet under användning D FARA! Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna. Detta gäller framför allt vid drift med växelström.! AKTA! Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten är torra. Om kylskåpet ska drivas med batteri: se till att batterisyran inte kan komma i kontakt med livsmedlen. A OBSERVERA! Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten. Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av tillverkaren. Ställ inte upp den i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.). Risk för överhettning! Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt. Apparaten måste ha tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så att luften kan cirkulera fritt. SV 27

28 Leveransomfattning RPD50 Se till att ventilationsöppningarna inte täcks över. Fyll inte innerfacket med vätskor eller is. Doppa aldrig ned apparaten i vatten. Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt. Se till att livsmedlen i kylskåpet inte vidrör väggarna i kylen. 3 Leveransomfattning Mängd Beteckning 1 kylskåp 1 bruksanvisning 3.1 Tillbehör Finns som tillbehör (medföljer inte leveransen): Beteckning likriktare EPS100 likriktare MPS35 Artikel-nr EPS-100W MPS-35 4 Ändamålsenlig användning Kylskåpet är avsedd för kylning och djupfrysning av livsmedel. Det kan även användas på båtar.! AKTA! Hälsorisk! Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livsmedel eller mediciner du vill hålla kalla. 28 SV

29 5 Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Coolmatic kylskåpet RPD50 kan anslutas till 12 V- eller 24 V-likström, och kan alltså användas t.ex. för camping och på båtar. Dessutom kan det, via en likriktare EPS100W och MPS35, anslutas till ett 230 V-nät. Kylskåpet tål konstant krängning på 30 (för användning på båtar). Kylskåpet kyler och håller varorna kalla. I frysfacket kan varorna djupfrysas. Alla material i kylskåpet är ofarliga för livsmedel. Temperaturen ställs in steglöst genom en termostat. 5.1 Reglage Nr på bild 1, sida 2 Förklaring 1 Termostat 6 Ställa upp och ansluta kylskåpet 6.1 Ställa upp kylskåpet Luftfuktigheten får inte överstiga 90 % under längre tid. Ställ upp kylskåpet i ett torrt, skyddat utrymme. Ställ det inte intill värmekällor som värmeelement, gasspisar, varmvattenrör etc. Låt inte kylskåpet stå i direkt solljus. Kylskåpet måste ställas upp på så sätt att den uppvärmda luften kan avledas ordentligt. Sörj för tillräcklig ventilation (bild 2, sida 2). Nr på bild 2, sida 2 Förklaring 1 Varm avluft 2 Kall tilluft 3 Kondensor 4 Med dekorlist 50 mm avstånd uppåt! SV 29

30 Ställa upp och ansluta kylskåpet RPD Lossa transportsäkringen Kylskåpets låsmekanism fungerar även som transportsäkring. Följande inställningar är möjliga: Position 1 (transportsäkring): (bild 3 1, sida 3) dörren är stängd och säkrad. Ställ haken i position 2 för att öppna dörren. Position 2: (bild 3 2, sida 3) dörren kan öppnas. Position 3 ( VENT -läge): (bild 3 3, sida 3) dörren är lite öppen, i fixerat läge. Ställ upp dörren i det här läget om kylskåpet t.ex. ska stå oanvänt under en längre tid. 6.3 Ändra dörren Det går att ändra dörren så att den öppnas åt vänster istället för åt höger. Ändra dörren (bild 4, sida 3): Tag bort det övre dörrbeslaget (bild 4 1, sida 3). Lyft försiktigt ut dörren. Tag loss gängstiften (bild 4 2, sida 3). Dra bort låshakarna (bild 4 3, sida 3) från stången. Tag bort låsplattan (bild 4 4, sida 3) och montera den på den andra sidan. Dra ut stången nedåt och sätt in den på den andra sidan. Sätt fast låshakarna (bild 4 3, sida 3) på stången igen. Demontera låshållarna (bild 4 5, sida 3) upptill och nedtill på vänster sida. Demontera dörrbeslagen (bild 4 1, sida 3) upptill och nedtill på höger sida. Sätt fast dörrbeslagen (bild 4 1, sida 3) upptill och nedtill på vänster sida. Sätt fast låshållarna (bild 4 5, sida 3) upptill och nedtill på höger sida. 30 SV

31 Ställa upp och ansluta kylskåpet 6.4 Byta dekorplatta Det går att byta ut dekorplattan på kylskåpet och på så sätt ändra skåpets utseende efter smak och behov. Byta dekorplattan: Lossa skruvarna 1 och 3 (bild 5 1 och 3, sida 3). Demontera delarna 2 och 4 (bild 5 2 och 4, sida 3). Dra ut dekorplattan nedåt ur dörrkarmen. Observera: risk för skador! Sätt in den nya dekorplattan i dörrkarmen. Montera delarna 2 och 4 (bild 5 2 och 4, sida 3) på kylskåpet igen. Skruva fast skruvarna 1 och 3 (bild 5 1 och 3, sida 3) igen. SV 31

32 Ställa upp och ansluta kylskåpet RPD Ansluta kylskåpet Elanslutning, se kopplingsschemat (bild 6, sida 4): Nr på bild 6, sida 4 Betydelse 1 Anslutningspanel för elektroniken 2 Kompressor 3 DC-fläkt (om sådan finns) 4 Innerbelysning 5 Spänningsregulator för innerbelysning (gäller endast kylskåp med innerbelysning) 6 Mekanisk termostat Kabelfärg: Nr på bild 7, sida 4 br gn rt sw ws bl Betydelse Brun Grön Röd Svart Vit Blå 32 SV

33 Ställa upp och ansluta kylskåpet Anslutning till ett batteri Systemet kan anslutas till 12 V eller 24 V likspänning. A Bestäm kabelarean passande till kabellängden, se bild 7, sida 4. Teckenförklarning till bild 7, sida 4 A Kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer överens innan kylskåpet tas i drift (se typskylten). Anslut kylskåpet direkt till batteripolerna eller till en anslutning som säkras med minst 15 A (vid 12 V) resp. 7,5 A (vid 24 V). A OBSERVERA! För att undvika spänningsförluster och effektförluster ska kabeln vara så kort som möjligt och utan avbrott. Undvik därför extra brytare, kontakter och förgreningsdosor. Koordinataxel Betydelse Enhet l Kabellängd m Kabelarea mm² OBSERVERA! Beakta polariteten. OBSERVERA! Koppla bort kylskåpet och andra elförbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts till batteriet. Överspänning kan skada elektroniken. Kylskåpet har ett elektroniskt skydd mot omvänd polaritet, som skyddar kylskåpet mot kortslutning och omvänd vid batterianslutning. Som skydd för batteriet stängs kylskåpet av automatiskt om spänningen inte längre räcker till (se nedanstående tabell). 12 V 24 V Frånkopplingsspänning 10,4 V 22,8 V Återinkopplingsspänning 11,7 V 24,2 V SV 33

34 Använda kylskåpet RPD50 Anslutning till 230 V D A FARA! Tag inte i brytare eller kontakter med våta händer eller om du står på fuktigt underlag. OBSERVERA! Om kylskåpet används på en båt och ansluts till 230 V-nätet på land måste en jordfelsbrytare installeras mellan 230 V-nätet och kylskåpet. Kontakta en behörig elektriker Vid anslutning av ett kylskåp med från fabrik monterad V- anslutningskabel måste växelströmnätet säkras med en 4 A säkring i fas (L). Använd likriktare EPS100W eller MPS 35 för att ansluta kylskåpet till 230 V-nätet. 7 Använda kylskåpet I ANVISNING Innan kylskåpet tas i drift ska det, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel Rengöring och skötsel på sidan 37). 7.1 Tips för energibesparing Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus. Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylen. Öppna inte kylskåpet oftare än nödvändigt. Låt inte dörrarna vara öppna längre än nödvändigt. Frosta av kylskåpet så snart det bildas is i det. Undvik en onödigt låg temperatur i inne i kylboxen. Tag regelbundet bort damm och smuts från kondensorn. 34 SV

35 Använda kylskåpet 7.2 Använda kylskåpet I kylskåpet kan färska matvaror förvaras (konserveras). I frysfacket kan dessutom djupfrysta livsmedel förvaras och färska varor djypfrysas. A OBSERVERA! Se till att vätskor eller matvaror i glasbehållare inte kyls ned för mycket. Vätskor expanderar under frysning. Glasbehållarna kan då gå sönder. Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylskåpet som får kylas till den inställda temperaturen. Slå på kylskåpet genom att vrida reglaget (bild 1 A, sida 2) åt höger. I ANVISNING När kylskåpet har slagits på tar det ung 60 sekunder tills kompressorn startar. Ställa in temperaturen Temperaturen ställs in steglöst med reglaget. Den inbyggda termostaten reglerar temperaturen enligt följande: min. (vänster stopp) = varmaste temperatur max. (vänster stopp) = kallaste temperatur I ANVISNING Kyleffekten kan påverkas av omgivningstemperaturen, mängden livsmedel, hur ofta dörren öppnas. SV 35

36 Använda kylskåpet RPD50 Förvara livsmedel I kylen kan livsmedel förvaras (konserveras). För det mesta anges hållbarhetstiden på förpackningarna. A I OBSERVERA! Ställ inte in varm mat i kylen. Ställ inte glasbehållare med vätska i frysfacket. ANVISNING Förvara alltid livsmedel som lätt tar åt sig lukter och smak, samt vätskor och produkter med hög alkoholhalt i täta behållare. Kylen är indelad i olika zoner som har olika temperatur: De kallaste zonerna är direkt över lådorna för frukt och grönsaker, intill bakväggen. Beakta bäst före -datum och temperaturuppgifter på förpackningarna. Beakta följande anvisningar vid förvaring: Frys aldrig halvtinade eller upptinade varor igen; använd dem så snart som möjligt. Slå in varorna i aluminium- eller plastfolie och lägg dem i passande behållare med lock. Därigenom bevaras aromen och konsistensen bättre; varorna håller sig längre. Avfrosta kylskåpet Luftfuktigheten kan avsätta sig som frost på förångaren och i kylskåpet, om så sker minskar kylförmågan. Frosta då av kylskåpet så snart som möjligt. A OBSERVERA! Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med hårda eller vassa/spetsiga verktyg. Avfrosta: Tag ut varorna. Lagra dem vid behov i ett annat kylskåp, så att de förblir kalla. Ställ reglaget på 0. Låt dörren vara öppen. Torka upp smältvattnet eller töm uppsamlingskärlet (i förekommande fall). Om det finns ett smältvattenavlopp i kylskåpet, rinner smältvattnet ut genom detta. 36 SV

37 Rengöring och skötsel Stänga av och ta kylskåpet ur bruk Om kylskåpet ska stå oanvänt under en längre tid: Ställ reglaget på 0. Lossa anslutningskabelns anslutningar från batteriet eller dra ut likströmkabelns kontakt från likriktaren. Rengör kylskåpet (se kapitel Rengöring och skötsel på sidan 37). Ställ låsmekanismen i läge VENT. På så sätt förhindrar man att det bildas störande lukt. Låsa kylskåpet Det går att låsa kylskåpet, så att det t.ex. inte öppnas av misstag. Ställ låsmekanismen på dörrens ovansida i läge 1(bild 3 1, sida 3). 8 Rengöring och skötsel! A VARNING! Koppla alltid bort kylskåpet från elnätet före rengöring och skötsel. OBSERVERA! Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring, då dessa kan skada kylskåpet. Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med hårda eller vassa/spetsiga verktyg. Använd inga mekaniska föremål eller andra hjälpmedel för att skynda på avfrostningen. Rengör kylskåpet regelbundet/vid behov med en fuktig trasa. Se till att det inte kommer in vatten i tätningarna. Elektroniken kan skadas. Torka av kylskåpet med en trasa efter rengöringen. Kontrollera utloppet för smältvatten regelbundet. Rengör utloppet för smältvatten vid behov. Om det är tilltäppt samlas vatten på golvet under kylskåpet. SV 37

38 Garanti RPD50 9 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på fakturan med inköpsdatum, en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning. 10 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. M När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. 38 SV

39 11 Åtgärder vid störningar Åtgärder vid störningar Kompressorn går inte Störning Möjlig orsak Lösning U KL = 0 V Avbrott, anslutningskabeln batteri elektronik Huvudbrytare defekt (i förekommande fall) Anordna anslutningen Byt huvudbrytare Extra säkring utlöst (om sådan finns) Byt ut säkringen U KL U PÅ Batterispänningen är för låg Ladda batteriet Startförsök med U KL U AV Lös kabelanslutning Dålig kontakt (korrosion) Batterikapaciteten är för dålig Anordna anslutningen Byt batteri För liten kabelarea Byt kabel (bild 7, sida 4) Startförsök med Omgivningstemperaturen är för hög U KL U PÅ Otillräcklig luftning/ventilation Flytta kylskåpet Elektriskt avbrott i kompressorn mellan stiften Användning vid för låg omgivningstemperatur Kondensorn nedsmutsad Fläkt defekt (om sådan finns) Kompressorn defekt Kompressorn arbetar endast vid en omgivningstemperatur över + 16 C. Rengör kondensorn Byt fläkt Byt kompressor Använd endast kylskåpet vid omgivningstemperaturer över + 16 C. U KL U PÅ U AV Spänning mellan elektronikens plus och minus Tillkopplingsspänning elektronik Frånkopplingsspänning elektronik SV 39

40 Åtgärder vid störningar RPD50 Temperaturen är för låg när reglaget står på 1 Störning Möjlig orsak Lösning Kompressorn är ständigt igång Kompressorn är igång för länge Termostatgivaren ingen kontakt med förångaren Termostaten defekt Stora mängder i frysfacket Sätt fast givaren Byt ut termostaten Kylförmågan försämrad, innertemperaturen stiger Störning Möjlig orsak Lösning Kompressorn är igång för länge/oavbrutet Kompressorn går sällan igång Förångaren nedisad Frosta av förångaren Omgivningstemperaturen är för hög Otillräcklig luftning/ventilation Flytta kylskåpet Kondensorn nedsmutsad Rengör kondensorn Fläkt defekt (om sådan finns) Byt fläkt Batterikapaciteten är uttömd Ladda batteriet Ovanliga ljud Störning Möjlig orsak Lösning Högt brummande En konstruktionsdel på kylkretsloppet kan inte svänga fritt (stöter mot väggen) Främmande föremål mellan kylmaskinen och väggen Oljud från fläkten (om sådan finns) Böj ut delen försiktigt Tag bort föremålet 40 SV

41 12 Tekniska data Tekniska data RPD50 Artikel-nr: Anslutningsspänning: Anslutningsspänning beroende på utförande (se kylskåpets typskylt), dessutom: 12 Vg 24 Vg Vw Kyltemperaturområde kyl: +10 C till +2 C Kyltemperaturområde frysfack: 0 C till maximalt 18 C Luftfuktighet: upp till 90 % Konstant krängning: maximalt 30 Volym: Därav frysfack: Effektbehov, medel: Mängd kylvätska: 48 l 4,6 l 45 W 55 g Motsvarande CO 2 : 0,079t Global uppvärmningspotential (GWP): 1430 Mått (H x B x D) i mm: 388 x 534 x 442 Vikt: 19 kg Kylkretsen innehåller R 134a. Innehåller fluorerade växthusgaser Hermetiskt sluten utrustning Provning/certifikat: SV 41

42 Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk. Innhold 1 Symbolforklaringer Sikkerhetsregler Leveringsomfang Forskriftsmessig bruk Teknisk beskrivelse Plassere og koble til kjøleskapet Bruke kjøleskapet Rengjøring og stell Garanti Deponering Utbedre feil Tekniske spesifikasjoner NO

43 Symbolforklaringer 1 Symbolforklaringer D!! A I FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet. MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. 2 Sikkerhetsregler Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen NO 43

44 Sikkerhetsregler RPD Generell sikkerhet D FARE! For båter: Ved nettdrift må apparatet være sikret via en jordfeilbryter.! ADVARSEL! I våtrom må installasjoner kun utføres av fagfolk. Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. Hvis tilkoblingskabelen på dette apparatet blir skadet, må den erstattes av produsent, kundeservice eller annen kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner. Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Usakkyndige reparasjoner kan føre til alvorlige farer. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, når de er under oppsikt eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og hvilke farer som er forbundet med det. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten at de er under oppsikt. Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Oppbevar og bruk apparatet slik at det ikke er tilgjengelig for barn under 8 år. Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser med drivgass i apparatet.! FORSIKTIG! Fare for kvestelser! Ikke ta tak i hengselet. Næringsmidler må kun oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. A PASS PÅ! Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig strømtilførsel. Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen. Hvis kjøleapparatet er koblet til DC-stikkontakten: Koble dette kjøleapparatet og andre forbrukere fra batteriet før du kobler til hurtigladeren. 44 NO

45 Sikkerhetsregler Hvis kjøleapparatet er koblet til DC-stikkontakten: Koble fra forbindelsen eller slå av kjøleapparatet når du slår av motoren. Hvis ikke kan batteriet bli ladet ut. Kjøleapparatet er ikke egnet for lagring av etsende eller løsemiddelholdige stoffer. Avløpsåpningen må holdes ren. Kjølekretsløpet må ikke åpnes under noen omstendigheter. Apparatet må ikke transporteres i vannrett stilling, ellers kan oljen renne ut av kompressoren. Se til at kjølekretsløpet ikke kommer til skade under transporten. Kjølemiddelet i kjølekretsløpet er lett antennelig. Ved skader på kjølekretsløpet: Unngå åpen ild og gnister. Sørg for god ventilasjon i rommet. Sett apparatet på et tørt sted som ikke er utsatt for vannsprut. 2.2 Sikkerhet ved bruk av apparatet D FARE! Ta ikke i bare ledninger med bare hender. Dette gjelder spesielt ved drift fra vekselstrømnettet.! FORSIKTIG! Før du tar apparatet i bruk, må du passe på at ledningen og støpslet er tørre. Hvis du kobler apparatet til et batteri, må du forsikre deg om at matvarer ikke kommer i berøring med batterisyre. A PASS PÅ! Ikke bruk elektriske apparater inne i kjøleapparatet dersom disse apparatene ikke er anbefalt brukt av produsenten for dette. Ikke plasser apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varmekilder (oppvarming, sterk solbestråling, gassovner osv.). Fare for overoppheting! Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte. Påse derfor at apparatet står langt nok unna vegger eller gjenstander, slik at luften kan sirkulere. Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert. NO 45

46 Leveringsomfang RPD50 Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beholderen. Dypp aldri apparatet i vann. Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet. Påse at matvarer ikke kommer i kontakt med veggene i kjølerommet. 3 Leveringsomfang Antall Betegnelse 1 Kjøleskap 1 Bruksanvisning 3.1 Tilbehør Velg en likeretter som passer til kompressoren (se typeskilt på kompressoren på baksiden av kjøleskapet)! Betegnelse Iikeretter EPS100 likeretter MPS35 Artikkelnr. EPS-100W MPS-35 4 Forskriftsmessig bruk Kjøleskapet er beregnet på å kjøle ned og dypfryse næringsmidler. Apparatet er også egnet til bruk på båter.! FORSIKTIG! Helsefare! Kontroller om apparatets kjøleeffekt oppfyller kravene til næringsmidlene eller medikamentene som du ønsker å kjøle. 46 NO

47 5 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse CoolMatic kjøleenhet RPD50 er egnet til å brukes på en likespenning på 12 V eller 24 V, og kan dermed også f.eks. brukes ved camping eller om bord på båter. Dessuten kan den kobles til et 230 V-nett via likeretterne EPS100W og MPS35. Ved bruk på båter tåler kjøleskapet en krenging på 30. Kjøleskapet kan avkjøle varer og holde dem kalde. I fryserommet kan du dypfryse varer. Alle materialer som er benyttet i kjøleskapet er beregnet for næringsmidler. Temperaturen kan justeres trinnløst med en termostat. 5.1 Betjeningselementer Nr. i fig. 1, side 2 Forklaring 1 Temperaturregulator NO 47

48 Plassere og koble til kjøleskapet RPD50 6 Plassere og koble til kjøleskapet 6.1 Plassere kjøleskapet I kontinuerlig drift må ikke luftfuktigheten ligge over 90 %. Sett kjøleapparatet på et tørt og sikkert sted. Unngå å plassere det ved siden av varmekilder som varmeovner, gassovner, varmtvannsledninger osv. Sett ikke apparatet i direkte sollys. Kjøleapparatet må stå slik at den oppvarmede luften kan ventileres godt ut. Sørg derfor for tilstrekkelig lufting (fig. 2, side 2). Nr. i fig. 2, side 2 Forklaring 1 Varm avtrekksluft 2 Kald tilluft 3 Kondensator 4 Med pynteplate 50 mm avstand ovenfor! 6.2 Løsne transportsikringen Kjøleskapet har en låsemekanisme som også fungerer som transportsikring. Følgende innstillinger er mulig: Posisjon 1 (transportsikring): (fig. 3 1, side 3) Døren er lukket og sikret. Drei låsen i posisjon 2 for å åpne døren. Posisjon 2: (fig. 3 2, side 3) Døren kan åpnes. Posisjon 3 («VENT»-stilling): (fig. 3 3, side 3) Døren er litt åpen, men festet. Bruk denne posisjonen når du f. eks. ikke skal bruke apparatet på lang tid. 48 NO

49 Plassere og koble til kjøleskapet 6.3 Endre dørstopperen Du kan endre dørstopperen slik at døren åpnes mot venstre i stedet for mot høyre. Gå fram på følgende måte for å endre dørstopperen (fig. 4, side 3): Ta ut den øverste dørstopperen (fig. 4 1, side 3). Løft døren forsiktig ut. Løsne skruen (fig. 4 2, side 3). Trekk låsekroken (fig. 4 3, side 3) av stangen. Ta av låseplaten (fig. 4 4, side 3) og monter den på den motliggende siden. Trekk stangen nedover og ut og sett den inn på den motliggende siden. Fest låsekroken (fig. 4 3, side 3) på stangen igjen. Demonter låsebryterne (fig. 4 5, side 3) til venstre oppe og nede. Demonter dørstopperne (fig. 4 1, side 3) til høyre oppe og nede. Fest dørstopperne (fig. 4 1, side 3) på venstre side oppe og nede. Fest låsebryterne (fig. 4 5, side 3) på høyre side oppe og nede. 6.4 Bytte pynteplate Du kan bytte ut pynteplaten på kjøleskapet. Slik bytter du pynteplaten: Løsne skruene 1 og 3 (fig. 5 1 og 3, side 3). Demonter komponentene 2 og 4 (fig. 5 2 og 4, side 3). Trekk den gamle pynteplaten ned og ut av dørrammen. Merk: Fare for skade! Sett den nye pynteplaten inn i dørrammen. Monter komponentene 2 og 4 (fig. 5 2 og 4, side 3) på apparatet igjen. Fest skruene 1 og 3 (fig. 5 1 og 3, side 3) igjen. NO 49

50 Plassere og koble til kjøleskapet RPD Koble til kjøleskapet Følg koblingsskjemaet (fig. 6, side 4) for elektrisk tilkobling: Nr. i fig. 6, side 4 Betydning 1 Elektronikkens tilkoblingslist 2 Kompressor 3 DC-vifte (hvis montert) 4 Innvendig belysning 5 Spenningsregulator for innvendig belysning (kun på apparater med innvendig belysning) 6 Mekanisk termostat Kabelfarger: Nr. i fig. 7, side 4 br gn rt sw ws bl Betydning brun grønn rød svart hvit blå 50 NO

51 Plassere og koble til kjøleskapet Tilkobling til batteri Kjøleskapet kan drives med 12 V eller 24 V likespenning. A Bestem nødvendig kabeltverrsnitt avhengig av kabellengden iht. fig. 7, side 4. Forklaring til fig. 7, side 4 A Kontroller før apparatet settes i gang om driftsspenningen og batterispenningen stemmer over ens (se typeskilt). Koble til kjøleskapet så direkte til polen på batteriet som mulig eller til et støpsel sikret med minimum 15 A (ved 12 V) hhv. 7,5 A (ved 24 V). A PASS PÅ! For å redusere spennings- og effekttapene mest mulig, må lengden på kabelen være så kort som mulig. Unngå derfor ekstra brytere, kontakter eller fordelerbokser. Koordinatakse Betydning Enhet l Kabellengde m Kabeltverrsnitt mm² PASS PÅ! Pass på riktig polaritet. PASS PÅ! Koble apparatet og andre forbrukere fra batteriet før du lader opp batteriet med hurtiglader. Overspenninger kan skade apparatets elektronikk. For sikkerhets skyld er kjøleskapet utstyrt med en elektronisk polbeskyttelse som beskytter kjøleskapet mot feil polaritet ved batteritilkobling og mot kortslutning. For å beskytte batteriet kobles kjøleskapet ut automatisk når spenningen ikke lenger er tilstrekkelig (se følgende tabell). 12 V 24 V Utkoblingsspenning 10,4 V 22,8 V Gjeninnkoblingsspenning 11,7 V 24,2 V NO 51

52 Bruke kjøleskapet RPD50 Tilkobling til 230 V-nett D A FARE! Ta aldri i støpsler og brytere med våte hender eller hvis det er vått der du står. PASS PÅ! Hvis du bruker kjøleapparatet om bord på en båt via landtilkobling på 230-V-nett, må du koble en FI-vernebryter mellom 230 V nettet og kjøleapparatet. Spør fagfolk. Ved tilkobling av kjøleskap med V tilkoblingsledning fra fabrikken, må det benyttede vekselstrømnettet sikres med en 4-A sikring i fase (L). For å bruke kjøleskapet på 230 V-nettet, bruker du likeretterne EPS100W eller MPS35. 7 Bruke kjøleskapet I MERK Før det nye kjøleskapet tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker rengjøre det innvendig og utenpå med en fuktig klut (se også kapittel «Rengjøring og stell» på side 56). 7.1 Tips for energisparing Velg et montasjested som har god ventilasjon og som er beskyttet mot solstråling. Avkjøl varm mat før du plasserer den i apparatet for avkjøling. Ikke åpne kjøleskapet oftere enn nødvendig. Ikke la dørene stå åpne lenger enn nødvendig. Rim av kjøleskapet hvis det har dannet seg is på det. Unngå unødvendig høy innetemperatur. Rengjør kondensatoren regelmessig for støv og forurensinger. 52 NO

CoolMatic HDC195, HDC225

CoolMatic HDC195, HDC225 CoolMatic HDC195, HDC225 DA 17 Kompressor-Køleskab Monterings- og betjeningsvejledning SV 36 Kylskåp med kompressor Monterings- och bruksanvisning NO 55 Kompressorkjøleskap Monterings- og bruksanvisning

Lisätiedot

REFRIGERATION COOLMATIC

REFRIGERATION COOLMATIC REFRIGERATION COOLMATIC MR07, MRR07, MH07 DA SV NO FI Køleskab MR07, MRR07 Varmeskab MH 07 Monterings- og betjeningsvejledning..... 8 Kylskåp MR07, MRR07 Värmeskåp MH 07 Monterings- och bruksanvisning........24

Lisätiedot

REFRIGERATION COOLMATIC

REFRIGERATION COOLMATIC MR07-MRR07-MH07--IO-Scan.book Seite 1 Freitag, 27. Juli 2018 3:15 15 REFRIGERATION COOLMATIC MR07, MRR07, MH07 DA Køleskab MR07, MRR07 Varmeskab MH07 Monterings- og betjeningsvejledning..... 8 SV Kylskåp

Lisätiedot

REFRIGERATION COOLMATIC

REFRIGERATION COOLMATIC REFRIGERTION COOLMTIC CRP40 D SV NO FI Køleskab Betjeningsvejledning.................. 8 Kylskåp Bruksanvisning.......................24 Kjøleskap Bruksanvisning.......................40 Jääkaappi Käyttöohje..........................56

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

Kompressor-Køleskab Kylskåp med kompressor Kompressorkjøleskap Kompressori jääkaappi

Kompressor-Køleskab Kylskåp med kompressor Kompressorkjøleskap Kompressori jääkaappi CoolMatic HDC155FF DA 13 Kompressor-Køleskab Monterings- og betjeningsvejledning SV 33 Kylskåp med kompressor Monterings- och bruksanvisning NO 52 Kompressorkjøleskap Monterings- og bruksanvisning FI 71

Lisätiedot

Kompressor-Køleskab Kylskåp med kompressor Kompressorkjøleskap Kompressori jääkaappi

Kompressor-Køleskab Kylskåp med kompressor Kompressorkjøleskap Kompressori jääkaappi CoolMatic HDC275 DA 11 Kompressor-Køleskab Monterings- og betjeningsvejledning SV 30 Kylskåp med kompressor Monterings- och bruksanvisning NO 49 Kompressorkjøleskap Monterings- og bruksanvisning FI 68

Lisätiedot

CoolMatic MR07, MRR07, MH07

CoolMatic MR07, MRR07, MH07 D 8 Køleskab MR07 Varmeskab MH07 Monterings- og betjeningsvejledning SV 21 Kylskåp MR07 Värmeskåp MH07 Monterings- och bruksanvisning NO 34 Kjøleskap MR07 Varmeskap MH07 Monterings- og bruksanvisning FI

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

EB193 monteringsanvisning

EB193 monteringsanvisning monteringsanvisning SE 2017-09-26 1.1 A. Innehåll: Extraljuskabelsats EB193-2A / EB193-3A Två eller tre lampkablar Innehåll: 1A EB191-A-1 PowerSwitch-elektronik 2A 65KA 093-2A/ Extraljuskablage 65KA 093-3A

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - Läs denna anvisning noggrant före montering! Sid 2-6 NO - Les denne anvisning nøye før montering! Sid 7-11 FI - Lue nämä ohjeet ennen

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

KUR.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

KUR.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KUR.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 6 Leveringsomfang... 6 Rumtemperatur og ventilation...

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.

Lisätiedot

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV

Lisätiedot

Frys användarhandbok

Frys användarhandbok Frys användarhandbok Svenska tänk vilka möjligheter Tack för att du köpt den här Samsung-produkten. För att få fullständig service, registrera produkten på www.samsung.com/register Fristående skåp DA99-01951F.indb

Lisätiedot

RM122, RM123. Absorptionskylskåp Monterings- och bruksanvisning Absorbsjons-kjøleskap Monterings- og bruksanvisning... 28

RM122, RM123. Absorptionskylskåp Monterings- och bruksanvisning Absorbsjons-kjøleskap Monterings- og bruksanvisning... 28 SV NO DA FI Absorptionskylskåp Monterings- och bruksanvisning.... 9 Absorbsjons-kjøleskap Monterings- og bruksanvisning.... 28 Absorber-køleskab Monterings- og betjeningsvejledning............ 46 Absorptiojääkaappi

Lisätiedot

Indbygningsmodel Apparat for underbygging/innebygging Underbyggnadsskåp Työtason alle sijoitettava laite

Indbygningsmodel Apparat for underbygging/innebygging Underbyggnadsskåp Työtason alle sijoitettava laite da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KU..R.. Indbygningsmodel Apparat for underbygging/innebygging Underbyggnadsskåp Työtason alle sijoitettava laite da Indholdsfortegnelse

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

REFRIGERATION 5 SERIES

REFRIGERATION 5 SERIES REFRIGERATION 5 SERIES RMV5301, RMV5305 DA SV NO FI Absorber-køleskab Monteringsvejledning................. 12 Absorptionskylskåp Monteringsanvisning..................26 Absorpsjonskjøleskap Monteringsanvisning..................40

Lisätiedot

ERF3300AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 16 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 30 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 44

ERF3300AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 16 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 30 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 44 ERF3300AOW DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 16 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 30 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 44 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

ADVARSEL! VARNING! VAROITUS! ADVARSEL!

ADVARSEL! VARNING! VAROITUS! ADVARSEL! Frost Free Køle-og Fryseskab type II Frost Free Kyl-och Frysskåp typ II Pakkaselta Jääkaappipakastin tyypin II Frost Free Kjøleseksjonen-Fryseskap type II CN236230X ADVARSEL! For at sikre køleapparatets

Lisätiedot

KIS.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

KIS.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KIS.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 5 Leveringsomfang... 6 Rumtemperatur, ventilation

Lisätiedot

Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions

Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi Køleskab Refrigerador SSM 1350 SSM 1350 A+ Bedienungsanleitung Operating instructions Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats

Lisätiedot

POWER CRAFT POWER CRAFT

POWER CRAFT POWER CRAFT MODEL L 66207 RECHARGEABLE 1 AIR PUMP INSTRUCTION MANUAL DK Genopladelig luftpumpe 2 Brugsanvisning NO Oppladbar luftpumpe 5 Bruksanvisning SE Uppladdningsbar luftpumpe 8 Bruksanvisning SF Ladattava ilmapumppu

Lisätiedot

KSW.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

KSW.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KSW.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 6 Leveringsomfang... 6 Rumtemperatur og ventilation...

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

ERT1601AOW3. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 16 NO Kjøleskap Bruksanvisning 30 SV Kylskåp Bruksanvisning 43

ERT1601AOW3. DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 16 NO Kjøleskap Bruksanvisning 30 SV Kylskåp Bruksanvisning 43 ERT1601AOW3 DA Køleskab Brugsanvisning 2 FI Jääkaappi Käyttöohje 16 NO Kjøleskap Bruksanvisning 30 SV Kylskåp Bruksanvisning 43 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3

Lisätiedot

KGV.. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

KGV.. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals KGV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 5 Leveringsomfang... 6 Rumtemperatur og ventilation...

Lisätiedot

KONVEKTORELEMENT KONVEKTORVARMEOVN VIRTAUSLÄMMITIN

KONVEKTORELEMENT KONVEKTORVARMEOVN VIRTAUSLÄMMITIN S N FI KONVEKTORELEMENT KONVEKTORVARMEOVN VIRTAUSLÄMMITIN S KONVEKTORELEMENT Art. Nr: 962319 VIKTIGT! Läs igenom de här instruktionerna innan du använder värmaren. Spara instruktionerna för framtida referens.

Lisätiedot

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning Køle-/fryseskab Jääpakastin Kombiskap Kyl-frys ENB34933W ENB34933X ENB38933W ENB38933X 2 electrolux INDHOLD Electrolux. Thinking of you. Se mere

Lisätiedot

... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 53

... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 53 ERF3864AOW ERF3864AOX ERF3864AOK...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 53 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Lisätiedot

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin

Lisätiedot

ARM-422M Flat panel wall mount

ARM-422M Flat panel wall mount ARM-422M Flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display up to 55kg. For mounting on concrete

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot

FI Sisältö. NO Innhold

FI Sisältö. NO Innhold Frost Free Køle-Og Fryseskab Type I Frost Free Kyl-Och Frysskåp Typ I Pakkaselta Jääkaappipakastin Tyypin I Frost Free Kjøleseksjonen-Fryseskap Type I CN 232120 DA Register Vigtige sikkerhedsanvisninger!

Lisätiedot

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER)

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) S1: Säilytettävä lukitussa tilassa. Förvaras i låst utrymme. S2: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Förvaras oåtkomligt för barn. S3: Säilytettävä

Lisätiedot

FI JÄÄPAKASTIN NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 35 BRUKSANVISNING 51

FI JÄÄPAKASTIN NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 35 BRUKSANVISNING 51 EN3601MOW DA KØLE-/FRYSESKAB FI JÄÄPAKASTIN NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 35 BRUKSANVISNING 51 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Lisätiedot

BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE 962330/962333 VÄRMEFLÄKT/VARMEVIFTE/LÄMPÖPUHALLIN 2000W/3300W BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE S 962330/962333 Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya värmefläkt rekommenderar

Lisätiedot

EN3600KOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 13 NO Kombiskap Bruksanvisning 24 SV Kyl-frys Bruksanvisning 35

EN3600KOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 13 NO Kombiskap Bruksanvisning 24 SV Kyl-frys Bruksanvisning 35 EN3600KOW DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 13 NO Kombiskap Bruksanvisning 24 SV Kyl-frys Bruksanvisning 35 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Campinglampa Campinglykt Retkivalaisin Ver. 001-200703 Modell/Malli: CC-2782 Nr/Nro: 36-2744 SVENSKA Campinglampa Artikelnummer: 36-2744 Modell: CC-2782 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

ERF3865ACW ERF3865ACX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 21 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 40 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 59

ERF3865ACW ERF3865ACX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 21 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 40 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 59 ERF3865ACW ERF3865ACX...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 21 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 40 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 59 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.........................................................

Lisätiedot

S 5210 - S 5780. Bruksanvisning støvsugere. Bruksanvisning dammsugare. Käyttöohje pölynimurit. M.-Nr. 07 176 230

S 5210 - S 5780. Bruksanvisning støvsugere. Bruksanvisning dammsugare. Käyttöohje pölynimurit. M.-Nr. 07 176 230 S 5210 - S 5780 da no sv fi Brugsanvisning støvsugere Bruksanvisning støvsugere Bruksanvisning dammsugare Käyttöohje pölynimurit M.-Nr. 07 176 230 da - Indhold da - Indhold Beskrivelse af støvsugeren...7

Lisätiedot

Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:

Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: EN3201JOW DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 12 NO Kombiskap Bruksanvisning 22 PT Combinado Manual de instruções 32 SV Kyl-frys Bruksanvisning 43 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE

Lisätiedot

Indbygningsmodel Apparat som bygges inn Inbyggnadsskåp Kalusteisiin sijoitettava laite

Indbygningsmodel Apparat som bygges inn Inbyggnadsskåp Kalusteisiin sijoitettava laite da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KI81R.. Indbygningsmodel Apparat som bygges inn Inbyggnadsskåp Kalusteisiin sijoitettava laite da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og

Lisätiedot

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning Køleskab Jääkaappi Kjøleskap Kylskåp ERE38406W ERE38406X ERE38406K ERE38412W ERE38412X 2 electrolux INDHOLD Electrolux. Thinking of you. Se mere

Lisätiedot

DA FI ES SV JÄÄPAKASTIN FRIGORÍFICO-CONGELADOR KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 BRUKSANVISNING 54

DA FI ES SV JÄÄPAKASTIN FRIGORÍFICO-CONGELADOR KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 BRUKSANVISNING 54 EN3851JOW DA FI ES SV KØLE-/FRYSESKAB JÄÄPAKASTIN FRIGORÍFICO-CONGELADOR KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 BRUKSANVISNING 54 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1.

Lisätiedot

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SUOMI NORSK SVENSKA DANSK Version 2.0 09/2011 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 7 8 6 9 5 4 10 11 B C 3 2 12 13 14 D E 1 A F

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

SUOMI NORSK SVENSKA DANSK. Bruksanvisning Käyttöohje. Brugsanvisning Bruksanvisning. Version 2.1 08/2011. Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co.

SUOMI NORSK SVENSKA DANSK. Bruksanvisning Käyttöohje. Brugsanvisning Bruksanvisning. Version 2.1 08/2011. Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. SUOMI NORSK SVENSKA DANSK Version 2.1 08/2011 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 8 9 10 7 11 6 5 4 12 13 14 3 2 C D F G H J 15

Lisätiedot

DA FI SV JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34

DA FI SV JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 EN3201MOX DA FI SV KØLE-/FRYSESKAB JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 34 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Lisätiedot

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

WK7920 / WK7922 EL-KEDEL VATTENKOKARE VEDENKEITIN

WK7920 / WK7922 EL-KEDEL VATTENKOKARE VEDENKEITIN WK7920 / WK7922 EL-KEDEL VATTENKOKARE VEDENKEITIN 1 D A N S K EL-KEDLENS DELE 1 Vandbeholder 2 Vandstandsmåler 3 Låg 4 Kontakt til åbning af låg 5 Tændt/slukket indikator 6 Tænd/sluk kontakt 7 Håndtag

Lisätiedot

RC 200. Gaggenau da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

RC 200. Gaggenau da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje Gaggenau da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje RC 200 Indbygningsmodel Apparat for underbygging/innebygging Underbyggnadsskåp Työtason alle sijoitettava laite da Indholdsfortegnelse

Lisätiedot

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen Telle mengder 1-5 Lukumäärien 1 5 laskeminen 1. Ympyröi Sett ring aina rundt kaksi to (2). (2). 2. Ympyröi Sett ring aina rundt kolme tre (3). (3) dukker. 3. Ympyröi Sett ring aina rundt neljä fire (4).

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRA25600WA DA Brugsanvisning 2 Køleskab FI Käyttöohje 12 Jääkaappi NO Bruksanvisning 22 Kjøleskap SV Bruksanvisning 32 Kylskåp OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen

Lisätiedot

EJ2801AOW2. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 15 NO Kombiskap Bruksanvisning 28 SV Kyl-frys Bruksanvisning 41

EJ2801AOW2. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 15 NO Kombiskap Bruksanvisning 28 SV Kyl-frys Bruksanvisning 41 EJ2801AOW2 DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 15 NO Kombiskap Bruksanvisning 28 SV Kyl-frys Bruksanvisning 41 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...

Lisätiedot

Dishwasher. Oppvaskmaskin. Opvaskemaskine. Astianpesukone

Dishwasher. Oppvaskmaskin. Opvaskemaskine. Astianpesukone Dishwasher Installation and use Oppvaskmaskin Instruksjoner forinstallasjon og bruk Diskmaskin Instruktioner för installation och användning Opvaskemaskine Instruktioner vedrørende installation og brug

Lisätiedot

EN3453OOX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36

EN3453OOX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36 EN3453OOX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Lisätiedot

KDV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

KDV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KDV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 5 Leveringsomfang... 6 Iagttag rumtemperaturen

Lisätiedot

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning

brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning bruksanvisning Køleskab Jääkaappi Kjøleskap Kylskåp ERC37208W ERC37255W ERC37255X 2 electrolux Indhold Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker

Lisätiedot

Suomi...1 Svenska... 10 Dansk... 19

Suomi...1 Svenska... 10 Dansk... 19 Suomi...1 Svenska... 10 Dansk... 19 The manual is available in additional languages under www.silvercrest.cc Tämä käsikirja on saatavilla myös muilla kielillä sivuillamme www.silvercrest.cc Denna handbok

Lisätiedot

RM5310, RM5330, RM5380, RM5385. Absorber refrigerator Operating manual Absorber-køleskab Betjeningsvejledning... 31

RM5310, RM5330, RM5380, RM5385. Absorber refrigerator Operating manual Absorber-køleskab Betjeningsvejledning... 31 EN DA SV NO FI Absorber refrigerator Operating manual............... 8 Absorber-køleskab Betjeningsvejledning............ 31 Absorptionskylskåp Bruksanvisning................ 54 Absorbsjons-kjøleskap Bruksanvisning................

Lisätiedot

DA FI SV JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 BRUKSANVISNING 36

DA FI SV JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 BRUKSANVISNING 36 EN3453OOX DA FI SV KØLE-/FRYSESKAB JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 19 BRUKSANVISNING 36 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

FROSTIG DK NO FI SE BCF228/64

FROSTIG DK NO FI SE BCF228/64 FROSTIG DK NO FI SE BCF228/64 DANSK 4 NORSK 19 SUOMI 35 SVENSKA 52 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Produktbeskrivelse 6 Betjeningspanel 7 Ibrugtagning 9 Daglig brug 10 Nyttige oplysninger og råd 12 Ret

Lisätiedot

USER MANUAL RCB53421LW RCB53421LX

USER MANUAL RCB53421LW RCB53421LX RCB53421LW RCB53421LX DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FI Käyttöohje 12 Jääpakastin NO Bruksanvisning 22 Kombiskap SV Bruksanvisning 32 Kyl-frys USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER

Lisätiedot

DA FI SV JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 35

DA FI SV JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 35 EN3201MOW DA FI SV KØLE-/FRYSESKAB JÄÄPAKASTIN KYL-FRYS BRUGSANVISNING 2 KÄYTTÖOHJE 18 BRUKSANVISNING 35 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

ERF3866AOW ERF3866AOX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 20 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 38 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 56

ERF3866AOW ERF3866AOX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 20 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 38 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 56 ERF3866AOW ERF3866AOX...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 20 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 38 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 56 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. 9 x 60 Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. Binokular prismekikkert. Sentralhjulfokusering. Leveres med veske, nakkerem, okularog

Lisätiedot

ERF3703AOW... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 20 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 39 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 57

ERF3703AOW... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 20 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 39 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 57 ERF3703AOW...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 20 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 39 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 57 2 www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED..............................................................

Lisätiedot

FAN HEATER. DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning. NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning. SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning

FAN HEATER. DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning. NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning. SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning MODEL 78880 Instruction manual DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning SF Kylmä/- Kuuma Puhallin 8 Käyttöohje Fremstillet

Lisätiedot

Art.-Nr.: 34.130.60 I.-Nr.: 11023. Art.-Nr.: 34.130.63 I.-Nr.: 11013. GE-CM 36 Li. GE-CM 36 Li M. Original-bruksanvisning Batteridriven gräsklippare

Art.-Nr.: 34.130.60 I.-Nr.: 11023. Art.-Nr.: 34.130.63 I.-Nr.: 11013. GE-CM 36 Li. GE-CM 36 Li M. Original-bruksanvisning Batteridriven gräsklippare S DK/N FIN Original-bruksanvisning Batteridriven gräsklippare Original betjeningsvejledning Akku-græsslåmaskine Alkuperäinen käyttöohje Akkuruohonleikkuri Art.-Nr.: 34.130.60 I.-Nr.: 11023 Art.-Nr.: 34.130.63

Lisätiedot

KSV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

KSV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje KSV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger... 4 Bortskaffelse... 6 Leveringsomfang... 6 Rumtemperatur og ventilation...

Lisätiedot