RM5310, RM5330, RM5380, RM5385. Absorber refrigerator Operating manual Absorber-køleskab Betjeningsvejledning... 31

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "RM5310, RM5330, RM5380, RM5385. Absorber refrigerator Operating manual Absorber-køleskab Betjeningsvejledning... 31"

Transkriptio

1 EN DA SV NO FI Absorber refrigerator Operating manual Absorber-køleskab Betjeningsvejledning Absorptionskylskåp Bruksanvisning Absorbsjons-kjøleskap Bruksanvisning Absorptiojääkaappi Käyttöohje RM5310, RM5330, RM5380, RM5385

2 MOD. NO. PROD. NO. MLC SER. NO. TYPE C 40/110 CLIMATE CLASS SKU 4 BRUTTOINHALT TOTAL CAP. VOLUME BRUT VERDAMPFERFACH FREEZER COMP. VOLUME COMPT BT NUTZINHALT USEFUL CAP. VOLUME NET R AP MADE IN GERMANY

3 RM 5310, RM 5330, RM RM 5310, RM 5330, RM RM A B C RM 5310, RM 5330, RM

4 7 RM 5310, RM 5330, RM 5380 RM

5 0 A B a A 1. B C D

6 b A B C c d 6

7 e f g A B mm 7

8 Please read this manual carefully before starting up and store it in a safe place. If you pass on the device to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents 1 Explanation of symbols Safety instructions Scope of delivery Accessories Intended use Technical description Operating the refrigerator Troubleshooting Cleaning and maintenance Maintenance Warranty Disposal Technical data EN

9 Explanation of symbols 1 Explanation of symbols!! A I WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product. 2 Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage Alterations to the product without express permission from the manufacturer Use for purposes other than those described in the operating manual 2.1 General safety! WARNING! Never open the absorber unit. It is under high pressure and can cause injury if it is opened. Do not operate the refrigerator if it is visibly damaged. If the power cable for this refrigerator is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards. This refrigerator may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards. EN 9

10 Safety instructions RM5310 RM5385 This refrigerator can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised or have been instructed how to use the refrigerator safely and are aware of the resulting risks. Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children. Children must be supervised to ensure that they do not play with the refrigerator. Do not store any explosive substances, such as spray cans with propellants, in the refrigerator.! CAUTION! Danger of crushing! Do not put your fingers into the hinge. Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. A NOTICE! Do not open the refrigerant circuit under any circumstances. The refrigerant in the refrigerator circuit is highly flammable. In the event of any damage to the refrigerator circuit: Avoid naked flames and sparks. Air the room well. Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply. The refrigerator is not suitable for storing substances which are caustic or contain solvents. Keep the drainage outlet clean at all times. Do not use a high-pressure cleaner near the ventilation grille when cleaning the vehicle. Never pull the plug out of the socket by the connection cable. The refrigerator lighting may only be replaced by customer service. The refrigerator may not be exposed to rain. 10 EN

11 Safety instructions 2.2 Safe operation! CAUTION! Close the refrigerator door before beginning a journey. The refrigerator unit at the back of the refrigerator gets very hot during operation. Protect yourself from coming into contact with hot parts when removing ventilation grilles. Only store heavy objects such as bottles or cans in the refrigerator door or on the bottom shelf. A NOTICE! Do not use electrical devices inside the refrigerator unless they are recommended by the manufacturer for that purpose. Danger of overheating! Always ensure sufficient ventilation so that the heat generated during operation can dissipate. Make sure that the refrigerator is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate. Ensure that the ventilation openings are not covered. Do not fill the inner container with ice or fluid. Protect the refrigerator and the cable against heat and moisture. Make sure that foodstuffs do not touch the walls of the cooling area. 2.3 Safety when operating with DC power A NOTICE! Only select DC operation (battery mode) if you are using a battery monitor or if the alternator in your vehicle provides sufficient voltage. 2.4 Safety when operating with AC power A NOTICE! Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply. Only use the cable supplied to connect the refrigerator to the AC mains. Never pull the plug out of the socket by the connection cable. EN 11

12 Scope of delivery RM5310 RM Safety when operating with gas! WARNING! Only operate the refrigerator at the pressure shown on the type plate. Use a DIN-DVGW-approved pressure regulator with a fixed setting in accordance with DIN EN Never store liquid gas cylinders in unventilated areas or below ground level (funnel shaped holes in the ground). Keep liquid gas cylinders away from direct sunlight. The temperature may not exceed 50 C. Never operate the refrigerator with gas at petrol stations while driving while transporting the caravan or mobile home with a transport vehicle or tow truck Never use a naked flame to check the refrigerator for leaks. If you smell gas: Close the gas supply cock and the valve on the cylinder. Open all windows and leave the room. Do not press an electric switch. Put out any naked flames. Have the gas system checked by a specialist. A NOTICE! Only use propane or butane gas (not natural gas). 3 Scope of delivery Refrigerator Ice cube tray Operating manual Installation manual 12 EN

13 Accessories 4 Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Item no. Ventilation grille LS100 with exhaust gas routing and winter cover white beige Ventilation grille LS200 without exhaust gas routing, with winter cover white beige If you have questions regarding the accessories, please contact your local service partner. 5 Intended use The refrigerator is designed for installation in caravans or motorhomes. It is only suitable for cooling, freezing and storing foodstuffs. The refrigerator is not intended for the proper storage of medicine.! CAUTION! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the refrigerator is suitable for storing the food you wish to cool. The refrigerator is designed to be operated on a DC power supply and an AC socket and can be independently powered by liquid gas (propane or butane). The refrigerator may not be run on natural gas or city gas. The RM5385 refrigerator also always requires a permanent DC supply. EN 13

14 Technical description 6 Technical description RM5310 RM Description The refrigerator is an absorption refrigerator. The refrigerator is designed to operate with different types of power and can be run on an AC power supply, a DC power supply or with butane/propane gas. For DC operation, the vehicle battery or a solar system built on the vehicle can be used. For AC and gas operation, the thermostatic control ensures that the refrigerator temperature is kept constant and as little power as possible is consumed. The refrigerator has a locking mechanism to protect it during transport. The refrigerator has a defrost water drain. The drain opening is located on the rear panel of the refrigerator. The refrigerator is equipped with an automatic pilot light which automatically interrupts the gas supply after approx. 30 seconds if the flame goes out. The RM5385 refrigerator has an automatic operating mode which selects the most economical power mode connected. 6.2 Components No. in fig. 1, page 2 Description 1 Control elements 2 Freezer compartment 3 Downstream evaporator for cooling chamber 4 Condensate draining channel 5 Shelves 6 Bottom section with bottle holder 7 Top section 14 EN

15 Technical description Inside the refrigerator you will find the type plate of the refrigerator. You can read the model name, product number and serial number there. You will require this information whenever you contact customer service or when ordering spare parts: No. in fig. 2, page 2 Description 1 Model number 2 Product number 3 Serial number 4 Electrical connection values 5 Gas pressure 6.3 Control elements The RM5310, RM5330 and RM5380 refrigerators have the following control elements: No. in fig. 3, page 3 Description 1 Energy selection switch 2 Temperature controller 3 Battery ignition (gas) 4 Flame indicator The power selector (fig. 3 1, page 3) has the following setting options: No. in fig. 4, page 3 Description 1 OFF 2 Operating with AC power supply 3 Operating with DC power supply 4 Gas operation EN 15

16 Technical description RM5310 RM5385 The RM5385 refrigerator has the following illuminated control elements: No. in fig. 5, page 3 Description 1 ON/OFF button 2 Operating with AC power supply 3 Gas operation 4 Operating with DC power supply 5 Automatic mode 6 Setting the temperature 7 Temperature indication 8 Malfunction indicator Reset button for a gas malfunction 16 EN

17 Operating the refrigerator 7 Operating the refrigerator A I NOTICE! Make sure that you only put items in the refrigerator which may be kept at the selected temperature. Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. NOTE Before using your new device for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons. The cooling performance can be affected by: The ambient temperature The amount of food to be conserved The frequency with which the door is opened The outside temperature The ventilation When the device is first used, an odour may develop that will dissipate after a few hours. Air the living area thoroughly. Park the vehicle in a horizontal position, particularly when starting up and filling the refrigerator before beginning a trip. The refrigerator cooling unit is noiseless. Around one hour after being switched on, the deep freeze compartment of the refrigerators should get cold. The refrigerator will reach its operating temperature after a few hours. 7.1 Energy saving tips Allow warm food to cool down first before storing it. Do not open the refrigerator more often than necessary. Do not leave the door open for longer than necessary. Arrange the food so that air can circulate in the refrigerator. EN 17

18 Operating the refrigerator RM5310 RM Switching on the refrigerator (RM5310, RM5330, RM5380) Operating with AC power supply Switch the refrigerator on by turning the power selection button to the position. Operating with DC power supply Switch the refrigerator on by turning the power selection button to the position. Gas operation (fig. 6, page 3)! I WARNING! Fire hazard! Never operate the refrigerator with gas at petrol stations. NOTE When operating with LPG, the burner must be cleaned frequently (two or three times a year). Make sure that the gas supply is turned on. Turn the power selector switch to the position. Turn the temperature control to the maximum level (A). Press in the temperature regulator and hold it down. Press in the battery igniter as well and hold it down (B). The burner is ignited automatically. The needle of the pilot light moves to the green zone once the burner has ignited (C). Press and hold down the temperature regulator for another 15 seconds. 18 EN

19 Operating the refrigerator 7.3 Switching on the refrigerator (RM5385) Press and hold the button for two seconds. The refrigerator starts with the last type of power selected. Operating with AC power supply Press the button. Operating with DC power supply Press the button. Gas operation! I Press the button. The burner is ignited automatically. Automatic operation I WARNING! Fire hazard! Never operate the refrigerator with gas at petrol stations. NOTE When operating with LPG, the burner must be cleaned frequently (two or three times a year). NOTE To avoid unintentionally switching to gas operation while refuelling, the automatic mode starts the gas operation only once the engine has been off for 15 minutes. Turn off the refrigerator or set it to a different operation mode, if refuelling lasts longer than 15 minutes. EN 19

20 Operating the refrigerator RM5310 RM5385 In automatic mode, the refrigerator selects the most favourable operating mode available itself. Priority Operating Mode 1 Solar (DC power) 2 AC power 3 DC power 4 Gas Press the button. 7.4 Selecting the temperature I NOTE For ambient temperatures of +15 C +25 C, select the medium setting (fig. 7 1, page 4). The cooling unit operates in the optimum power range. RM5310, RM5330, RM5380 only: In DC power mode, the refrigerator works without thermostatic control (permanent operation). RM5310/RM5330/RM5380: Set the required temperature using the temperature regulator (fig. 3 2, page 3): Narrow bar = lowest cooling capacity Wider bar = highest cooling capacity RM5385: Set the required temperature with the button. You can see the set temperature in the display : One bar = lowest cooling capacity Five bars = highest cooling capacity 20 EN

21 Operating the refrigerator 7.5 Information on storing food! CAUTION! Only store heavy objects such as bottles or cans in the refrigerator door or on the bottom shelf. The refrigerator shelves are recommended for the following foods: No. in fig. 8, page 4 Food Please observe the following instructions relating to the storing of goods: I 1 Frozen foods 2 Store dairy products and pre-prepared meals in this compartment only. 3 Meat, fish, food to be defrosted 4 Lettuce, vegetables, fruit 5 Eggs, butter 6 Drinks in bottles or cartons 7 Dressings, ketchup, jams NOTE Do not keep carbonated drinks in the freezer compartment. The freezer compartment is suitable for making ice cubes and for the short-term storage of frozen foods. It is not suitable for freezing foods. If the refrigerator is subjected to a room temperature below +10 C for a longer period of time, even regulation of the freezer compartment temperature cannot be guaranteed. That may cause the temperature of the freezer compartment to increase and the stored goods to be defrosted. Pack raw and cooked goods separately. Observe the best before date on the packaging. Do not leave cooled goods outside the refrigerator for too long. Clean the interior of the refrigerator at regular intervals. 7.6 Setting the rotary door lock Turn the lock to the front to lock the refrigerator door while driving (fig. 9, page 4). EN 21

22 Operating the refrigerator RM5310 RM Setting the 2-button door lock Close the door. Press the button (fig. 0 A, page 5) to lock the door. Press the unlock button (fig. 0 B, page 5) to unlock the door. 7.8 Changing the door lock Replacing the rotary door lock with the 2-button door lock Replace the door lock as shown (fig. a, page 5). Replacing the 2-button door lock with the rotary door lock Replace the door lock as shown (fig. b, page 6). 7.9 Switching off the refrigerator Proceed as follows: RM5310/RM5330/RM5380: Turn the power selector switch to the position. RM5385: Press and hold the button for three seconds. The display turns off and the refrigerator is switched off completely. I NOTE If you are not going to use the refrigerator for a prolonged period of time: Rotary door lock: Lock the door with the door lock so that the door is open a crack (fig. c, page 6). 2-button door lock: Lock the door on the rear hole so that the door is open a crack (fig. d, page 6). This prevents mould from forming. Close the gas supply in the vehicle and the valve on the gas cylinder Positioning the shelves Lift the shelves and pull them out of the guide. Place the shelves as desired (fig. e, page 7). 22 EN

23 Operating the refrigerator 7.11 Defrosting the refrigerator A NOTICE! Do not use mechanical tools to remove ice or to free objects frozen onto the device. I NOTE Over time, frost will develop on the cooling fins inside the refrigerator. Once the layer of frost is about 3 mm thick, you should defrost the refrigerator. Disconnect the power and gas supply. Empty the refrigerator. Place a cloth in the freezer compartment and the cooling compartment to collect any excess water. Leave the door open. The condensation from the main cooling compartment runs off into a container on the back of the device and evaporates there. Wipe both cooling compartments dry with a cloth Operation at low outside temperatures A NOTICE! Do not attach the top winter covers (not in scope of delivery) while operating with gas. This prevents heat from building up and the fumes from the refrigerator can be extracted properly. I NOTE Cold air can affect the performance of the cooling unit. Assemble the winter covers if you detect a drop in cooling capacity at low outside temperatures. They will protect the cooling unit from air that is too cold and could otherwise affect the performance of the cooling unit. Assemble the winter covers if the vehicle is going to be cleaned from the outside or decommissioned for a longer period of time. EN 23

24 Troubleshooting RM5310 RM5385 Proceed as follows (fig. f, page 7): Check regularly that the ventilation grilles (1) and exhaust gas routing (2) are free from leaves, snow etc. Mount the winter covers on both ventilation grilles (3) Replacing the battery on the ignition (RM5310, RM5330, RM5380) Proceed as follows (fig. g, page 7): Using a screwdriver, press the cap on the battery igniter in two or three mm and turn it 90 to the left (A). Remove the cap (B). Remove the battery (B). Insert the new battery (type AA). Make sure the polarity is correct. Put the cap back on. 8 Troubleshooting Problem Possible cause Suggested remedy With AC operation: The refrigerator does not work. With DC operation: The refrigerator does not work. The fuse in the AC mains is defective. The vehicle is not connected to the AC mains. The AC heating element is defective. The fuse in the DC supply is defective. The vehicle battery is discharged. The ignition is not turned on. The DC heating element is defective. Replace the fuse. Connect the vehicle to the AC mains. Contact the authorised customer service. Replace the fuse. Test the battery and charge it. Switch on the ignition. Contact the authorised customer service. 24 EN

25 Troubleshooting Problem Possible cause Suggested remedy With gas operation: The refrigerator does not work. RM5385 only: In automatic mode: The refrigerator is being operated with gas although it is connected to the AC mains. The refrigerator does not cool sufficiently. The gas cylinder is empty. The gas valve is closed. Air is in the supply line. The mains voltage is too low. The ventilation around the cooling unit is not sufficient. The evaporator is iced up. The temperature is set too high. The ambient temperature is too high. Too much food at once was placed in the refrigerator. Too much warm food at once was placed in the refrigerator. The refrigerator has not been operating for very long. Replace the gas cylinder. Twist the valve open. Switch the refrigerator off and on again. Repeat the procedure three or four times if necessary. The refrigerator changes to AC power supply automatically as soon as the mains voltage is sufficient again. Check that the ventilation grille is not obstructed. Check whether the refrigerator door is properly closed. Defrost the refrigerator. Set a lower temperature. Remove the ventilation grille for a while so that warm air can escape quicker. Remove an item. Remove the warm food and leave it to cool down before putting it in again. Check the temperature again after four or five hours. EN 25

26 Troubleshooting RM5310 RM5385 Displayed faults and signal tone (RM5385 only) Faults are indicated by the flashing of individual buttons on the control panel, a beep or a combination of both. Display Problem Suggested remedy and flashing, a beep is emitted for 20 seconds and flashing, a beep is emitted for 20 seconds and flashing, a beep is emitted for 20 seconds flashes and flashing, a beep is emitted for 20 seconds and flashing, a beep is emitted for 20 seconds and flashing, a beep is emitted for 20 seconds Beep is emitted for 15 seconds at intervals of two minutes The AC heating element is defective. The DC heating element is defective. The burner or the cooling unit is defective. The temperature sensor has no contact or is defective. The power supply is not available or insufficient. The power supply is not available or insufficient. The burner flame is not ignited. The interior light is switched on. Contact the authorised customer service. Check the AC power cable, the power supply and the fuse. Check the DC power cable, the vehicle battery and the fuse. Check the D+ signal on the vehicle. Check the gas supply (gas cylinder, gas valve). Press the button once the fault is rectified. Check whether the refrigerator door is properly closed. Close the refrigerator door. 26 EN

27 Cleaning and maintenance 9 Cleaning and maintenance! A WARNING! Always disconnect the refrigerator from the mains before you clean and service it. NOTICE! Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the refrigerator. Never use hard or sharp tools to remove ice or to free objects frozen onto the device. Do not use any mechanical tools or any other tools to speed up the defrosting process. Clean the refrigerator regularly and as soon as it becomes dirty with a damp cloth. Make sure that no water drips into the seals. This can damage the electronics. Wipe the refrigerator dry with a cloth after cleaning. Check the condensate drain regularly. Clean the condensate drain when necessary. If it is blocked the condensate collects on the bottom of the refrigerator. Make sure that the air vents on the refrigerator are free of any dust and dirt so that heat can be released and the refrigerator is not damaged. EN 27

28 Maintenance RM5310 RM Maintenance! I WARNING! Work on gas and electronic installations may only be performed by a certified specialist. NOTE Have the refrigerator serviced after the vehicle has been out of commission for a longer period of time. Contact customer service to do so. After putting the device into use for the first time, and then at two-year intervals, have the gas installation and the connected exhaust gas guides inspected by an authorised expert for compliance with standard EN The gas burner must be cleaned to remove soiling when necessary, but at least once a year. If liquefied petroleum gas (tank or refillable cylinders) is used, the maintenance interval is shorter, and maintenance must be performed every three or six months, depending on the degree of soiling. This can be identified from a reduced cooling capacity in gas mode. Keep the documentation proving completed maintenance of your refrigerator. 11 Warranty The legal warranty period applies. If the product is faulty, please contact your specialist dealer or the manufacturer's branch in your country (the addresses can be found in the warranty booklet) For your repair or warranty claim to be processed, you need to send the following documents: a copy of the invoice with the date of purchase a reason for the complaint or description of the error 28 EN

29 12 Disposal Disposal! WARNING! Children beware! Before disposing of your old refrigerator: Dismantle the drawers. Leave the shelves in the refrigerator so that children cannot climb inside. Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. M If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. B Protect the environment! Do not dispose of any batteries with general household waste. Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at collection points. EN 29

30 Technical data 13 Technical data RM5310 RM5385 RM5310 RM5330 RM5380 RM5385 Voltage: 230 Vw, 12 Vg Gross capacity: 60 l 70 l 80 l 80 l Net capacity: 55 l 65 l 75 l 75 l Freezer compartment: 5l Connection values: Power consumption: Gas consumption: Climatic class: Ambient temperature: 125 W (230 Vw), 120W (12Vg) 18.3 g/h (gas) 2,5 kwh/24 h (230 Vw) 240 Ah/24 h (12 Vg) 270 g/24 h SN +10 C to +32 C Ignition: Manual Manual Manual Automatic Power choice: Manual Manual Manual Automatic Dimensions hxwxd: 618 x 486 x 474 mm 821 x 486 x 474 mm 821 x 486 x 474 mm 821 x 486 x 474 mm Weight: 20kg 22kg 24kg 23kg Inspection/ certification: 1 10R EN

31 Læs denne vejledning omhyggeligt før ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symbolerne Sikkerhedshenvisninger Leveringsomfang Tilbehør Korrekt brug Teknisk beskrivelse Betjening af køleskabet Udbedring af fejl Rengøring og vedligeholdelse Vedligeholdelse Garanti Bortskaffelse Tekniske data DA 31

32 Forklaring af symbolerne 1 Forklaring af symbolerne RM5310 RM5385!! A I ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. 2 Sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen 2.1 Generel sikkerhed! ADVARSEL! Åbn aldrig absorptionsaggregatet. Det står under tryk og kan forårsage kvæstelser, når det åbnes Hvis køleskabet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. Hvis dette køleskabs tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer. Reparationer på dette køleskab må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. 32 DA

33 Sikkerhedshenvisninger Dette køleskab kan anvendes af børn over 8 år og derudover af personer med begrænsede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af køleskabet og forstår farerne, der følger heraf. Rengøring og brugerens vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med køleskabet. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. spraydåser med drivgas, i køleskabet.! FORSIGTIG! Fare for at komme i klemme! Grib ikke ind i hængslet. Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. A VIGTIGT! Åbn under ingen omstændigheder kølekredsløbet. Kølemidlet i kølekredsløbet er letantændeligt. Ved en beskadigelse af kølekredsløbet: Undgå åben ild og antændelsesgnister. Udluft rummet grundigt. Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed. Køleskabet er ikke egnet til opbevaring af stoffer, der er ætsende eller indeholder opløsningsmidler! Hold altid udløbsåbningen ren. Anvend ikke en højtryksrenser med vand i nærheden af ventilationsgitrene ved rengøringen af køretøjet. Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet. Køleskabets belysning må kun udskiftes af kundeservice. Køleskabet må ikke udsættes for regn. 2.2 Sikkerhed under driften! FORSIGTIG! Luk køleskabets dør, før der køres. DA 33

34 Sikkerhedshenvisninger RM5310 RM5385 Køleskabsaggregatet på bagsiden af køleskabet blever meget varmt under driften. Beskyt dig mod kontakt med varmeførende dele, når ventilationsgitrene er taget ud. Opbevar udelukkende tunge genstande som f.eks. flasker eller dåser i køleskabets dør eller på den nederste gitterhylde. A VIGTIGT! Anvend ikke el-apparater i køleskabet, undtagen hvis producenten anbefaler disse el-apparater hertil. Fare for overophedning! Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres tilstrækkeligt bort. Sørg for, at køleskabet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstande, så luften kan cirkulere. Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder. Beskyt køleskabet og kablerne mod varme og fugtighed. Sørg for, at fødevarerne ikke berører kølerummets væg. 2.3 Sikkerhed under driften med jævnstrøm A VIGTIGT! Vælg kun drift med jævnstrøm (batterifunktion), hvis du anvender en batteriovervågning eller hvis køretøjets generator leverer tilstrækkelig spænding. 2.4 Sikkerhed under driften med vekselstrøm A VIGTIGT! Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed. Tilslut kun køleskabet til vekselstrømsnettet med det tilhørende tilslutningskabel. Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet. 34 DA

35 Leveringsomfang 2.5 Sikkerhed under driften med gas! ADVARSEL! Køleskabet må udelukkende med det tryk, der er angivet på typeskiltet. Anvend en fastindstillet DIN-DVGW-godkendt trykregulering iht. DIN EN Opbevar aldrig F-gasflasker på steder, der ikke er ventileret, eller under gulvniveau (tragtformede fordybninger i jorden). Beskyt F-gasflasker mod direkte sol. Temperaturen må ikke overskride 50 C. Anvend aldrig køleskabet med gas ved benzintanke på færger under transport af campingvognen eller autocamperen med et transport- eller bugseringskøretøj. Kontrollér aldrig, om køleskabet er utæt, med åben flamme. Ved gaslugt: Luk gasforsyningens spærrehane og flaskeventilen. Åbn alle vinduer, og forlad rummet. Tryk ikke på en elektrisk kontakt. Sluk åben ild. Lad en fagvirksomhed kontrollere gasanlægget. A VIGTIGT! Anvend udelukkende propan- eller butangas (ikke naturgas). 3 Leveringsomfang Køleskab Isterningeskål Betjeningsvejledning Monteringsvejledning DA 35

36 Tilbehør RM5310 RM Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Betegnelse Artikel-nr. Ventilationsgitter LS100, med røggasføring og vinterafdækning Hvid Beige Ventilationsgitter LS200, uden røggasføring, med vinterafdækning Hvid Beige Kontakt din servicepartner, hvis du har spørgsmål vedr. tilbehør. 5 Korrekt brug Køleskabet er beregnet til indbygning i campingvogne eller autocampere. Det er udelukkende egnede til at køle, dybfryse og opbevare levnedsmidler. Køleskabet er ikke beregnet til faglig korrekt opbevaring af medicin.! FORSIGTIG! Sundhedsfare! Kontrollér, om køleskabets kølekapacitet svarer til kravene for fødevarerne, som du vil køle. Køleskabet er beregnet til tilslutning til jævnstrømsnettet og til en vekselstrømsstikdåse og kan anvendes uafhængigt af strøm med flydende gas (propan eller butan). Køleskabt må ikke anvendes med naturgas eller bygas. Køleskabet RM5385 har altid brug for en ekstra konstant jævnstrømsforsyning. 36 DA

37 6 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse 6.1 Beskrivelse Køleskabet er et absorber-køleskab. Køleskabet er beregnet til drift med forskellige energityper og kan anvendes med vekselstrøm, jævnstrøm eller med butan-/propangas. Køretøjsbatteriet eller et solfangeranlæg, der er monteret på køretøjet, kan anvendes til jævnstrømsdriften. I vekselstrømsog sasdriften sørger den termostatiske regulering for, at køleskabsktemperaturen forbliver den samme, og at der forbruges mindst mulig energi. Køleskabet har en låsemekaniske, der også fungerer som transportsikring. Køleskabet har et vandafløb. Afløbsåbningen befinder sig på køleskabets bagvæg. Køleskabet er udstyret med en automatisk flammesikring, som automatisk afbryder gastilførslen efter ca. 30 sekunder, hvis flammen slukkes. Køleskabet RM5385 har en automatisk driftsmodus, hvor den gunstigste tilsluttede energitype vælges automatisk. 6.2 Bestanddele Pos. på fig. 1, side 2 Beskrivelse 1 Betjeningselementer 2 Frostboks 3 Efterfordamper til kølerum 4 Kondensvandsafløbsrende 5 Hylder 6 Nederste etage med flaskeholder 7 Øverste etage DA 37

38 Teknisk beskrivelse RM5310 RM5385 Inde i køleskabet findes køleskabets typeskilt. Dér kan du aflæse modelbetegnelser, produktnummeret og serienummeret. Du har brug for disse oplysninger ved alle kontakter med kundeservice eller ved bestilling af reservedele: Pos. på fig. 2, side 2 Beskrivelse 1 Modelnummer 2 Produktnummer 3 Serienummer 4 Elektriske tilslutningsværdier 5 Gastryk 6.3 Betjeningselementer Køleskabene RM5310, RM5330 og RM5380 har følgende betjeningselementer: Pos. på fig. 3, side 3 Beskrivelse 1 Energivælgerkontakt 2 Temperaturregulering 3 Batteritænder (gas) 4 Flammeindikator Energivalgkontakten (fig. 3 1, side 3) har følgende indstillingsmuligheder: Pos. på fig. 4, side 3 Beskrivelse 1 FRA 2 Anvendelse med vekselstrøm 3 Drift med jævnstrøm 4 Drift med gas 38 DA

39 Betjening af køleskabet Køleskabet RM5385 har følgende oplyste betjeningselementer: Pos. på fig. 5, side 3 Beskrivelse 1 TIL-/FRA-tast 2 Anvendelse med vekselstrøm 3 Drift med gas 4 Drift med jævnstrøm 5 Automatikmodus 6 Indstilling af temperaturen 7 Temperaturviser 8 Indikator for fejl Reset-tast for gasfejl 7 Betjening af køleskabet A VIGTIGT! Sørg for, at der kun er genstande eller varer i køleskabet, der må afkøles til den valgte temperatur. Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. DA 39

40 Betjening af køleskabet RM5310 RM5385 I BEMÆRK Før du tager det nye apparat i brug, bør du af hygiejniske årsager rengøre det indvendigt og udvendigt med en fugtig klud. Kølekapaciteten kan påvirkes af omgivelsestemperaturen mængden af levnedsmidlerne, der skal konserveres hvor tit døren åbnes ved udetemperatur ved ventilationen Ved den første ibrugtagning af apparatet kan der dannes lugt, der forsvinger igen efter et par timer. Udluft beboelsesrummet grundigt. Parkér køretøjet vandret, især ved ibrugtagning og påfyldning af køleskabet, før rejsen påbegyndes. Køleskabsaggregatet arbejder lydløst. Ca. en time efter at køleskabet er tændt, skulle dets frostboks være koldt. Køleskabet når sin driftstemperatur efter et par timer. 7.1 Tips til energibesparelse Lad først varm mad afkøle, før du lægger den i. Åbn ikke køleskabet hyppigere end nødvendigt. Lad ikke døren være åben længere end nødvendigt. Placér levnedsmidlerne, så luften kan cirkulere i køleskabet. 7.2 Tilkobling af køleskabet (RM5310, RM5330, RM5380) Anvendelse med vekselstrøm Tænd køleskabet ved at dreje energivalgkontakten til positionen. Drift med jævnstrøm Tænd køleskabet ved at dreje energivalgkontakten til positionen. 40 DA

41 Betjening af køleskabet Drift med gas (fig. 6, side 3)! I ADVARSEL! Brandfare! Anvend aldrig køleskabet med gas ved benzintanke. BEMÆRK Ved drift med autogas (LPG) skal brænderen rengøres hyppigere (to til tre gange om året). Sørg for, at gastilførslen er tilkoblet. Drej energivalgkontakten til positionen. Drej temperaturreguleringen til det maksimale trin (A). Tryk temperaturreguleringen ind, og hold den trykket ind. Tryk også batteritænderen ind, og hold den trykket ind (B). Brænderen tændes automatisk. Flammeindikatorens indikator bevæger sig til det grønne område, når brænderen er tændt (C). Hold temperaturreguleringen trykket ned i endnu 15 sekunder. 7.3 Tilkobling af køleskabet (RM5385) Hold tasten trykket ind i to sekunder. Køleskabet starter med den sidst valgte energitype. Anvendelse med vekselstrøm Tryk på tasten. Drift med jævnstrøm Tryk på tasten. Drift med gas! ADVARSEL! Brandfare! Anvend aldrig køleskabet med gas ved benzintanke. DA 41

42 Betjening af køleskabet RM5310 RM5385 I BEMÆRK Ved drift med autogas (LPG) skal brænderen rengøres hyppigere (to til tre gange om året). Tryk på tasten. Brænderen tændes automatisk. Automatisk drift I BEMÆRK For at udelukke en utilsigtet omstilling til gasdrift under tankningen startet automatikken først driften med gas 15 minutter efter, at motoren er standset. Sluk køleskabet, eller omstil det til en anden driftsart, hvis der standses i mere end 15 minutter ved en benzintank. Køleskabet vælger automatisk den gunstigste driftstype, der er til rådighed, i den automatiske driftsmodus. Prioritet Driftsart 1 Solfanger (jævnstrøm) 2 Vekselstrøm 3 Jævnstrøm 4 Gas Tryk på tasten. 42 DA

43 Betjening af køleskabet 7.4 Valg af temperatur I BEMÆRK Vælg midterstillingen ved omgivelsestemperaturer på +15 C +25 C (fig. 7 1, side 4). Aggregatet arbejder i det optimale ydelsesområde. Kun RM5310, RM5330, RM5380: I jævnstrømsdriften kører køleskabet uden termostatisk regulering (konstant drift). RM5310/ 5330/ 5380: Indstil den ønskede temperatur med temperaturreguleringen (fig. 3 2, side 3): Smal søjle = laveste kølekapacitet Bred søjle = højeste kølekapacitet RM5385: Indstil den ønskede temperatur med tasten. Det indstillede temperaturtrin vises på visningen : En søjle = laveste kølekapacitet Fem søjler = højeste kølekapacitet 7.5 Henvisninger vedrørende opbevaring af levnedsmidler! FORSIGTIG! Opbevar udelukkende tunge genstande som f.eks. flasker eller dåser i køleskabets dør eller på den nederste gitterhylde. Køleskabets rum anbefales til følgende levnedsmidler: Pos. på fig. 8, side 4 Levnedsmidler 1 Dybfrostvarer 2 Opbevar udelukkende mælkeprodukter og tilberedte fødevarer i dette rum. 3 Kød, fisk, varer til optøning 4 Salat, grøntsager, frugt 5 Æg, smør 6 Drikkevarer i flasker eller poser 7 Dressinger, ketchup, marmelade DA 43

44 Betjening af køleskabet RM5310 RM5385 Overhold følgende henvisninger vedrørende opbevaring af varer: I BEMÆRK Opbevar ikke kulsyreholdige drikkevarer i frostboksen. Frostboksen er egnet til at lave isterninger og til kortvarig opbevaring af frosne levnedsmidler. Den er ikke egnet til at fryse levnedsmidler. Hvis køleskabet er udsat for en rumtemperatur under +10 C i længere tid, kan en ensartet regulering af frostboksens temperatur ikke garanteres. Det kan medføre, at temperaturen muligvis stiger i frostboksen, og at de opbevarede varer optøs. Indpak rå og kogte varer separat. Overhold holdbarhedsdatoen på emballager. Lad ikke kølede varer være for længe uden for køleskabet. Rengør køleskabets indvendige rum med regelmæssige intervaller. 7.6 Indstilling af den drejelige dørlås Drej låsen frem for at låse køleskabets dør under kørslen (fig. 9, side 4). 7.7 Indstilling af 2-knap-dørlåsen Luk døren. Tryk på knappen (fig. 0 A, side 5) ind for at låse døren. Tryk på oplåsningstasten (fig. 0 B, side 5) for at låse døren op. 7.8 Udskiftning af dørlåsen Udskiftning af den drejelige dørlås med 2-knap-dørlåsen Udskift dørlåsen som vist (fig. a, side 5). Udskiftning af 2-knap-dørlåsen med en drejelig dørlås Udskift dørlåsen som vist (fig. b, side 6). 44 DA

45 Betjening af køleskabet 7.9 Frakobling af køleskabet Gå frem på følgende måde: RM5310/5330/5380: Drej energivalgkontakten til positionen. RM5385: Hold tasten trykket ind i tre sekunder. Visningen slukker, og køleskabet er komplet slukket. I BEMÆRK Hvis du ikke bruger køleskabet ikke længere tid: Drejelig dørlås: Lås døren med dørlåsen, så døren står på klem (fig. c, side 6). 2-knap-dørlås: Lås døren ved det bageste hul, så døren står på klem (fig. d, side 6). På den måde undgås det, at der dannes skimmel. Luk gastilførslen i køretøjet og ventilen på gasflasken Positionering af hylderne Løft hylderne, og træk dem ud af føringen. Placér hylderne vilkårligt (fig. e, side 7) Afrimning af køleskabet A VIGTIGT! Anvend ikke mekanisk værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fastfrosne genstande. I BEMÆRK Med tiden dannes der rim på køleribberne inde i køleskabet. Når dette rimlag er ca. 3 mm, skal du afrime køleskabet. Afbryd spændings- og gastilførslen. Tøm køleskabet. Læg en klud i frostboksen og kølerummet for at opsamle overskydende vand. Lad døren stå åben. DA 45

46 Betjening af køleskabet RM5310 RM5385 Kondensvandet i hovedkølerummet løber ned i en opsamlingsbeholder på bagsiden af apparatet og fordamper dér. Tør de to kølerum af med en klud Drift ved lave udetemperaturer A VIGTIGT! Montér ikke de øverste vinterafdækninger (ikke indeholdt i leveringsomfanget) under gasdriften. Derved undgås det, at der ophobes varme, og køleskabets røggasser kan ledes korrekt bort. I BEMÆRK Kold luft kan begrænse aggregatets kapacitet. Montér vinterafdækningerne, hvis du konstaterer et tab af kølekapacitet ved lave udetemperaturer. Det beskytter aggregatet mod for kold luft, der ellers kan begrænse aggregatets kapacitet. Montér vinterafdækningerne, når køretøjet rengøres udefra eller tager ud af drift i længere tid. Gå frem på følgende måde (fig. f, side 7): Kontrollér regelmæssigt, om ventilationsgitteret (1) og røggasføringen (2) er fri for blade, sne eller lignende. Montér vinterafdækningerne på de to ventilationsgitre (3) Udskiftning af batteriet på tænderen (RM5310, RM5330, RM5380) Gå frem på følgende måde (fig. g, side 7): Tryk batteritænderens kappe to til tre mm ind med en skruetrækker, og drej den 90 til venstre (A). Træk kappen ud (B). Tag batteriet ud (B). Sæt det nye batteri (type AAA) i. Kontrollér, at polerne ikke ombyttes. Sæt kappen i igen. 46 DA

47 8 Udbedring af fejl Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Løsningsforslag I vekselstrømsdrift: Køleskabet fungerer ikke. I jævnstrømsdrift: Køleskabet fungerer ikke. I gasdrift: Køleskabet fungerer ikke. Sikringen i vekselstrømnettet er defekt. Køretøjet er ikke tilsluttet til vekselstrømnettet. Vekselstrømsvarmeelementet er defekt. Sikringen i jævnstrømsledningen er defekt. Køretøjsbatteriet er afladet. Udskift sikringen. Forbind køretøjet med vekselstrømnettet. Kontakt en autoriseret kundeservice. Udskift sikringen. Kontrollér køretøjsbatteriet, og oplad det. Tændingen er ikke slået til. Slå tændingen til. Jævnstrømsvarmeelementet er defekt. Gasflasken er tom. Gasventilen er lukket. Der er luft i ledningen. Kontakt en autoriseret kundeservice. Udskift gasflasken. Åbn gasventilen. Sluk køleskabet, og tænd det igen. Gentag evt. proceduren tre eller fire gange. DA 47

48 Udbedring af fejl RM5310 RM5385 Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Kun RM5385: I automatisk drift: Køleskabet er i gasdriften, selv om det er tilsluttet til vekselstrømnettet. Køleskabet køler ikke tilstrækkeligt. Netspændingen er for lav. Ventilationen omkring aggregatet er ikke tilstrækkelig. Fordamperen er tiliset. Temperaturen er indstillet for højt. Udenomstemperaturen er for høj. Der blev lagt for mange levnedsmidler i køleskabet samtidigt. Der blev lagt for varme levnedsmidler i køleskabet samtidigt. Køleskabet har ikke været i drift i lang tid. Køleskabet skifter automatisk tilbage til vekselstrømsdriften, så snart netspændingen igen er tilstrækkelig. Kontrollér, om ventilationsgitrene er fri. Kontrollér, om køleskabets dør lukker rigtigt. Afrim køleskabet. Indstil en lavere temperatur. Tag af og til ventilationsgitrene ud, så den varme luft slipper hurtigere ud. Tag en del af levnedsmidlerne ud. Tag de varme levnedsmidler ud, og lad dem køle af, før de lægges i. Kontrollér temperaturen igen efter fire til fem timer. 48 DA

49 Udbedring af fejl Viste fejl og signaltone (kun RM5385) Fejl vises ved, at enkelte taster på betjeningsfeltet blinker, med en signaltone eller en kombination af begge. Visning Fejl Løsningsforslag og blinker, signaltonen lyder i 20 sek. og blinker, signaltonen lyder i 20 sek. og blinker, signaltonen lyder i 20 sek. blinker og blinker, signaltonen lyder i 20 sek. og blinker, signaltonen lyder i 20 sek. og blinker, signaltonen lyder i 20 sek. Signaltonen lyder i 15 sek. med en afstand på to minutter Vekselstrømsvarmeelementet er defekt. Jævnstrømsvarmeelementet er defekt. Brænderen eller aggregatet er defekt. Temperatursensoren har ikke kontakt eller er defekt. Strømforsyningen er ikke til rådighed eller ikke tilstrækkelig. Strømforsyningen er ikke til rådighed eller ikke tilstrækkelig. Brænderflammen er ikke tændt. Den indvendige belysning er tændt. Kontakt en autoriseret kundeservice. Kontrollér vekselstrømstilslutningskablet, køretøjsbatteriet og sikringen. Kontrollér jævnstrømstilslutningskablet, køretøjsbatteriet og sikringen. Kontrollér D+-signalet på køretøjet. Kontrollér gasforsyningen (gasflaske, gasventil). Tryk på tasten udbedret., når fejlen er Kontrollér, om køleskabets dør lukker rigtigt. Luk køleskabets dør. DA 49

50 Rengøring og vedligeholdelse RM5310 RM Rengøring og vedligeholdelse! A ADVARSEL! Afbryd køleskabet fra nettet før rengøring og vedligeholdelse. VIGTIGT! Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige køleskabet. Anvend aldrig hårdt eller spidst værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fastfrosne genstande. Anvend ikke mekaniske eller andre hjælpemidler til at fremskynde afrimningen. Rengør køleskabet regelmæssigt, og når det er snavset, med en fugtig klud. Vær opmærksom på, at der ikke drypper vand ind i tætningerne. Det kan beskadige elektronikken. Tør køleskabet af med en klud efter rengøringen. Kontrollér regelmæssigt vandafløbet. Rengør om nødvendigt vandafløbet. Hvis det er tilstoppet, samler der sig vand på bunden af køleskabet. Sørg for, at køleskabets ventilationsåbninger er fri for støv og urenhededer, så varmen, der opstår under driften, kan ledes bort, og køleskabet ikke tager skade. 50 DA

51 Vedligeholdelse 10 Vedligeholdelse! I ADVARSEL! Arbejde på gas- og elektroanordninger må kun udføres af en godkendt fagmand. BEMÆRK Lad køleskabet vedligeholde, hvis køretøjet har været taget ud af drift i længere tid. Tag kontakt med kundeservice. Lad før den første ibrugtagning og derefter med et interval på to år en godkendt sagkyndig kontrollere, at gasanlægget og de tilsluttede røggasføringer overholder standarden EN Gasbrænderen skal efter behov, dog mindst en gang om året, rengøres for urenheder. Hvis der anvendes autogas (tank eller genopfyldelige flasker), forkortes vedligeholdelsesintervallet til halvårligt eller hvert kvartal afhængigt af tilsmudsningsgraden. Det kan registreres ved en reduceret kølekapacitet under gasdriften. Opbevar dokumentationen af gennemførte vedligeholdelser på dit køleskabet. 11 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte din faghandel eller producentens filial i dit land (adresser, se garantihæfte). Ved behandling af reparation eller garanti skal du også indsende følgende bilag: en kopi af regningen med salgsdato en reklamationsårsag eller en fejlbeskrivelse. DA 51

52 Bortskaffelse 12 Bortskaffelse! RM5310 RM5385 ADVARSEL! Fare for børn! Før det gamle køleskab bortskaffes: Afmontér skuffen. Lad hylderne blive i køleskabet, så børn ikke kan gå ind i det. Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. B Beskyt miljøet! Genopladelige og ikke genopladelige batterier hører ikke til i husholdningsaffaldet. Aflevér defekte genopladelige batterier og brugte batterier hos forhandleren eller ved et indsamlingssted. 52 DA

53 13 Tekniske data Tekniske data RM5310 RM5330 RM5380 RM Vw, 12 Vg Bruttoindhold: 60 l 70 l 80 l 80 l Nettoindhold: 55 l 65 l 75 l 75 l Frostboks: Energiforbrug: Gasforbrug: Klimaklasse: Tilslutningsspænding: Tilslutningsværdier: Omgivelsestemperatur: 5 l 125 W (230 Vw), 120W (12Vg) 18,3 g/h (gas) 2,5 kwh/24 h (230 Vw) 240 Ah/24 h (12 Vg) 270 g/24 h SN +10 C til +32 C Tænding: Manuel Manuel Manuel Automatisk Energivalg: Manuel Manuel Manuel Automatisk Mål HxBxD: 618 x 486 x 474 mm 821 x 486 x 474 mm 821 x 486 x 474 mm 821 x 486 x 474 mm Vægt: 20kg 22kg 24kg 23kg Godkendelse/ certifikat: 1 10R DA 53

54 Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten används. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Om apparaten byter ägare ska handboken följa med. Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler Säkerhetsanvisningar Leveransomfattning Tillbehör Ändamålsenlig användning Teknisk beskrivning Använda kylskåpet Felsökning Rengöring och skötsel Underhåll Garanti Avfallshantering Tekniska data SV

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG , WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Instruction manual TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Table if Contents 1. Important safety instructions...3 2. Unpacking

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

RMLT9330, RMLT9331, RMLT9335. Absorber-køleskab med ovn Betjeningsvejledning Absoptionskylskåp med ugn Bruksanvisning... 41

RMLT9330, RMLT9331, RMLT9335. Absorber-køleskab med ovn Betjeningsvejledning Absoptionskylskåp med ugn Bruksanvisning... 41 DA SV NO F Absorber-køleskab med ovn Betjeningsvejledning............ 10 Absoptionskylskåp med ugn Bruksanvisning................ 41 Absorbsjonskjøleskap med ovn Bruksanvisning................ 72 Absorptiojääkaappi

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE. EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin Mounting instruction Asennusohjeet 05 IEC EN 60598 IP66 min 40 C max + 45 C 198-264 V AC PH2 4 6 29/01/2016 SIA VIZULO Ganibu dambis 7a,

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

SUURENNUSLASIVALAISIN

SUURENNUSLASIVALAISIN SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene.

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene. WiFi Push the front button you get the status of the WiFi device Trykk foran knappen får du status for WiFi-enhet Työnnä eteen painiketta saat tilan WiFi laitteen When the button blinks blue the WiFi is

Lisätiedot

Exercise 1. (session: )

Exercise 1. (session: ) EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ilmalämpöpumppu Split air conditioner wall mounted model Käyttäjän opas Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ultra-thin GWHD09A3NK3DF KFR-25GW/NaA12FA GWHD12B2NK3AD KFR-32GW/NaA12FA Please

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

AquaTrio FC7070. EN User manual 5. DA Brugervejledning 29. FI Käyttöopas 53. NO Brukerhåndbok 76. SV Användarhandbok 100

AquaTrio FC7070. EN User manual 5. DA Brugervejledning 29. FI Käyttöopas 53. NO Brukerhåndbok 76. SV Användarhandbok 100 Register your product and get support at AquaTrio FC7070 EN User manual 5 DA Brugervejledning 29 FI Käyttöopas 53 NO Brukerhåndbok 76 SV Användarhandbok 100 2.3 2.4 2.2 Table of contents 1 Important 5

Lisätiedot

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle Inspection Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Inspection Inspection Inspection In addition to routine checks for each use, should regularly undergo a detailed inspection by a competent Jokaisella

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign. Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS MANUAL Original instructions MALLI/MODEL: Holly 1500: ERC2-1507 Holly 2000: ERC2-2009 DT Istr (ERC

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

CoolMatic HDC195, HDC225

CoolMatic HDC195, HDC225 CoolMatic HDC195, HDC225 DA 17 Kompressor-Køleskab Monterings- og betjeningsvejledning SV 36 Kylskåp med kompressor Monterings- och bruksanvisning NO 55 Kompressorkjøleskap Monterings- og bruksanvisning

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85 GB/FI Fitting instructions Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85 intelligent varme Contents: GB Connection kits 3

Lisätiedot

Microsoft Lync 2010 Attendee

Microsoft Lync 2010 Attendee VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 1 (15) Microsoft Lync 2010 Attendee Online meeting VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 2 (15) Index 1 Microsoft LYNC 2010 Attendee... 3 2 Acquiring Lync

Lisätiedot

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE OFFICE 365 OPISKELIJOILLE Table of Contents Articles... 3 Ohjeet Office 365 käyttöönottoon... 4 One Driveen tallennetun videon palauttaminen oppimisympäristön palautuskansioon... 5 Changing default language

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.824 2/8 SDI46.812 & SDI46.824 PEM1417 2012-11 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe etu Monikäyttöpaperi hoitaa useimmat pyyhintätehtävät Sopiva lasipintojen pyyhintään Sopii käsien kuivaamiseen Elintarvikekäyttöön hyväksytty Tork Easy Handling, pakkaus, jota on helppo kantaa mukana,

Lisätiedot

CLEANING JOB ORIENTATION

CLEANING JOB ORIENTATION CLEANING JOB ORIENTATION CLEANING EQUIPMENT 1. cleaning trolley 2. cleaning bucket 3. garbage sack 4. squegee - You can dry windows, mirrors and floors. 5. floor mop and cloth 6. window washing applicator

Lisätiedot

Rekisteröiminen - FAQ

Rekisteröiminen - FAQ Rekisteröiminen - FAQ Miten Akun/laturin rekisteröiminen tehdään Akun/laturin rekisteröiminen tapahtuu samalla tavalla kuin nykyinen takuurekisteröityminen koneille. Nykyistä tietokantaa on muokattu niin,

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin. CML WHEEL COVER -RUORINAHKAN OMPELUOHJE Liota nahkoja lämpimässä vedessä n. 15 minuuttia ennen ompelua. Pidä nahka kosteana koko ompelun ajan esim. sumutepullolla. Pidä ommellessa kevyt kireys nahkaan,

Lisätiedot

ReFuel 70 % Emission Reduction Using Renewable High Cetane Number Paraffinic Diesel Fuel. Kalle Lehto, Aalto-yliopisto 5.5.

ReFuel 70 % Emission Reduction Using Renewable High Cetane Number Paraffinic Diesel Fuel. Kalle Lehto, Aalto-yliopisto 5.5. ReFuel 70 % Emission Reduction Using Renewable High Cetane Number Paraffinic Diesel Fuel Kalle Lehto, Aalto-yliopisto 5.5.2011 Otaniemi ReFuel a three year research project (2009-2011) goal utilize the

Lisätiedot

1. Liikkuvat määreet

1. Liikkuvat määreet 1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet

Lisätiedot

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

Refrigerator. User manual. Køleskab Brugervejledning. Kylskåp Bruksanvisning. Kjøleskap Bruksanvisning RFNE312L25W RFNE312L35W EWWERQWEW EN DA SV NO

Refrigerator. User manual. Køleskab Brugervejledning. Kylskåp Bruksanvisning. Kjøleskap Bruksanvisning RFNE312L25W RFNE312L35W EWWERQWEW EN DA SV NO Refrigerator User manual Køleskab Brugervejledning Kylskåp Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning RFNE312L25W RFNE312L35W EWWERQWEW EN DA SV NO Please read this user manual first! Dear Customer, We hope

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

Cooler/Freezer Køl/Frys Kyl/Frys Kjøl/Frys Jääkaappi/Pakastin RFNE 312E35 W RFNE 312E35 X RFNE 312E37 W

Cooler/Freezer Køl/Frys Kyl/Frys Kjøl/Frys Jääkaappi/Pakastin RFNE 312E35 W RFNE 312E35 X RFNE 312E37 W Cooler/Freezer Køl/Frys Kyl/Frys Kjøl/Frys Jääkaappi/Pakastin RFNE 312E35 W RFNE 312E35 X RFNE 312E37 W Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10) RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.

Lisätiedot

FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013(

FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013( FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013( 1/2 Loppukoe1.3.2013 vastaakaikkiinkysymyksiin(yhteensä48pistettä) 1. Kuvailelyhyesti a. Energialineaarisissapiirielementeissä:vastuksessa,kondensaattorissajakelassa(3

Lisätiedot

The Viking Battle - Part Version: Finnish

The Viking Battle - Part Version: Finnish The Viking Battle - Part 1 015 Version: Finnish Tehtävä 1 Olkoon kokonaisluku, ja olkoon A n joukko A n = { n k k Z, 0 k < n}. Selvitä suurin kokonaisluku M n, jota ei voi kirjoittaa yhden tai useamman

Lisätiedot

SSM 9640 A+ SSM 9640 XA+

SSM 9640 A+ SSM 9640 XA+ Cooler/Freezer Køl/Frys Kyl/Frys Kjøl/Frys Jääkaappi/Pakastin SSM 9640 A+ SSM 9640 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product,

Lisätiedot

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50

Lisätiedot

Lämmitysjärjestelmät

Lämmitysjärjestelmät METSTA Rakennusten energiatehokkuusstandardit uudistuvat seminaari 26.4.2017 Lämmitysjärjestelmät Jarek Kurnitski HEAT GAINS BUILDING PROPERTIES CLIMATIC CONDITIONS INDOOR ENVIRONMENT REQUIREMENTS EN 16789-1

Lisätiedot

FNT 9683 A++ FNT 9683 XA++

FNT 9683 A++ FNT 9683 XA++ Cooler/Freezer Køl/Frys Kyl/Frys Kjøl/Frys Jääkaappi/Pakastin FNT 9683 A++ FNT 9683 XA++ Bedienungsanleitung Operating instructions Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your

Lisätiedot

Refrigerator Køleskab Kühlschrank Jääkaappi SOM 9650 A+ Instruction manual

Refrigerator Køleskab Kühlschrank Jääkaappi SOM 9650 A+ Instruction manual Refrigerator Køleskab Kühlschrank Jääkaappi SOM 9650 A+ Instruction manual Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked

Lisätiedot

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN YLEISETOHJEETLÄMMINVESIVARAAJANASENNUKSEEN Moottorinjalämminvesivaraajanletkujenyleisetominaisuudet Käytälämmönjajäähdytysnesteenkestävääletkua. Käyttölämpötila 40 + 0 C LetkunsisämittaØmm Letkunsisäpinnanonoltavatasainen

Lisätiedot

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck

Lisätiedot

B 95 RS Bp Pack. 1 Integroitu lakaisuyksikkö. B 95 RS Bp Pack, 1.006-149.0, 2016-01-26

B 95 RS Bp Pack. 1 Integroitu lakaisuyksikkö. B 95 RS Bp Pack, 1.006-149.0, 2016-01-26 B 95 RS Bp Pack Seisaaltaan ohjattava ketterä yhdistelmäkone on helppokäyttöinen, jossa yhdistyvät perässäkäveltävän koneen ketteryys ja päältäajettavan nopeus. 1 1 Integroitu lakaisuyksikkö Tekniset tiedot

Lisätiedot

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT 2 Supply air unit/tilluftsaggregat/tuloilmalaite - Spare parts/reservdelar/varaosat SPARE PARTS /RESERVDELAR/VARAOSAT

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve

Lisätiedot

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat Air Comfort Air Treatment VEKA ver C VEKA ver C Supply air unit/tilluftsaggregat/ Tuloilmalaite» Spare parts/reservdelar/varaosat 2 Supply air unit/tilluftsaggregat/tuloilmalaite Spare parts/reservdelar/varaosat

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin. VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32-1 N Tuote No.: 98117 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta The pump is of the canned rotor type, i.e. pump and motor form an integral unit without shaft

Lisätiedot

Reliable diagnostic support Ultra-light design

Reliable diagnostic support Ultra-light design EN Powerful illumination Intelligent charging management Reliable diagnostic support Ultra-light design VISIOMED Optima UV original scale 1:1 VISIOMED Optima Quality Made Easy and an illumination close

Lisätiedot

ERC3215AOW. DA Køleskab Brugsanvisning 2 EN Refrigerator User Manual 17 FI Jääkaappi Käyttöohje 33

ERC3215AOW. DA Køleskab Brugsanvisning 2 EN Refrigerator User Manual 17 FI Jääkaappi Käyttöohje 33 ERC3215AOW DA Køleskab Brugsanvisning 2 EN Refrigerator User Manual 17 FI Jääkaappi Käyttöohje 33 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Lisätiedot

EN3853MOX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 19 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 36

EN3853MOX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 19 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 36 EN3853MOX DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 19 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 36 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3.

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

7.4 Variability management

7.4 Variability management 7.4 Variability management time... space software product-line should support variability in space (different products) support variability in time (maintenance, evolution) 1 Product variation Product

Lisätiedot

1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä

1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä OULUN YLIOPISTO Tietojenkäsittelytieteiden laitos Johdatus ohjelmointiin 811122P (5 op.) 12.12.2005 Ohjelmointikieli on Java. Tentissä saa olla materiaali mukana. Tenttitulokset julkaistaan aikaisintaan

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.

Lisätiedot

Refrigerator Køleskab Kylskåp. Kjøleskap Jääkaappi. Bruksanvisning Käyttöopas. User Manual Brugervejledning Bruksanvisnin

Refrigerator Køleskab Kylskåp. Kjøleskap Jääkaappi. Bruksanvisning Käyttöopas. User Manual Brugervejledning Bruksanvisnin Refrigerator Køleskab Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi User Manual Brugervejledning Bruksanvisnin Bruksanvisning Käyttöopas GSN 10722 GSN 10722 X GSN 10724 GSN 10724 X EN DA SV NO FIN Please read this manual

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

C++11 seminaari, kevät Johannes Koskinen

C++11 seminaari, kevät Johannes Koskinen C++11 seminaari, kevät 2012 Johannes Koskinen Sisältö Mikä onkaan ongelma? Standardidraftin luku 29: Atomiset tyypit Muistimalli Rinnakkaisuus On multicore systems, when a thread writes a value to memory,

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM904 2011-08 ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.2 2/8 SLIW17.2 PEM904 2011-08 GENERAL INFORMATION (ENG) - Check

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18 Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18 GB 1.Transmitter part 2.Control Indicator Lights up when a signal is transmitting.when this light blinks weekly, batteries have to be replaced. 3.

Lisätiedot

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT MEG30 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER A T V 1 MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER KÄYTTÖOHJE MANUAL HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. NOTE!

Lisätiedot

Varia Home Collection. Varia

Varia Home Collection. Varia Home Collection Varia KAUNIS VARIA BEAUTIFUL VARIA VACKRA VARIA 2 Varia Home Collection -mallistossa näkyvät tämän päivän selkeät sisutustrendit. Suorat linjat ja Nurmelan laadukas viimeistely yhdistyvät

Lisätiedot

AYYE 9/ HOUSING POLICY

AYYE 9/ HOUSING POLICY AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we

Lisätiedot

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN 78 03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN Wheels and tyres are heavy. Their handling may involve heavy lifting at the workshop. We have developed a logical ergonomic method for transporting wheels. The focus here is our

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

16. Allocation Models

16. Allocation Models 16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue

Lisätiedot