Garagedomkraft Garasjejekk Hallinosturi Garagedonkraft lågprofil/lavprofil/matalaprofiilinen/lavprofil 2 ton/tonn/tonnia//tons 2010 Biltema Nordic Services AB
SE Garagedomkraft 2 ton lågprofil BRUKSANVISNING OBS! Läs noga igenom bruksanvisningen innan domkraften börjar användas. Denna bruksanvisning skall anses som en del av domkraften och ska alltid förvaras tillsammans med denna. Om domkraften säljs, så skall bruksanvisningen överlämnas till den nye ägaren. Förvara alltid bruksanvisningen på en för användaren lättillgänglig plats och se till att den bevaras i gott skick. Bruksanvisningen innehåller viktig information som rör din säkerhet. Följ noga säkerhetsinstruktionerna för att undvika risk för personskador och på utrustningen. ALLMÄNT Mycket låg profil Lättrullande hjul, varav två svängbara Av kraftigt stål Vridbar lyftsadel med jack-pad TEKNISKA DATA Lyftkapacitet:........ 2 ton Lyfthöjd:............ 76 510 mm Lyftsadel:........... Ø 110 mm Jack-pad av gummi:... Ø 85 mm, tjl 8 mm Pumphandtag, längd:.. 1205 mm Mått:............... 1006 x 365 x 136 mm (lxbxh) Vikt:............... 42 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs noga igenom hela bruksanvisningen och följ de säkerhetsinstruktioner och tillvägagångssätt som finns i denna manual INNAN du börjar använda domkraften. Domkraften får ENDAST användas på hårda, plana underlag, som tål den belastning den kommer att utsättas för. Om användning sker på annan typ av underlag så kommer domkraften att bli instabil och man riskerar att det upplyfta fordonet kan rasa ner. Domkraften får ENDAST användas för lyftning. Överskrid ALDRIG domkraftens max. lyftkapacitet. Överbelastning kan skada domkraften och leda till olycka. Vid lyftning får inga passagerare finnas i fordonet, ettans växel ska ligga i (P-läge på automatväxellådor) och handbromsen ska vara åtdragen. För att fordonet inte ska röra sig, blockera hjulen med hjälp av stoppklotsar (fig. 1). Domkraften MÅSTE placeras under bilen på en av biltillverkaren godkänd lyftpunkt (vanligtvis under hjulupphängning, nära lämpligt fram- eller bakhjul). Eftersom dessa lyftpunkter kan variera mycket mellan olika bilar, är det viktigt att kontrollera var dessa lyftpunkter finns på just ditt fordon med hjälp av fordonets instruktionsbok innan lyftning sker. Efter att fordonet lyfts upp, placera ALLTID minst 2 godkända pallbockar under fordonet innan du börjar arbeta med fordonet. Arbeta ALDRIG på, vid eller under ett fordon som endast är upplyft med hjälp av en domkraft. Det upplyfta fordonet får EJ flyttas med hjälp av domkraften. Hantera domkraften på korrekt sätt och se till att alla delar är i gott skick innan domkraften används. Domkraftens hjul måste alltid kunna rotera fritt. Barn och andra obehörig personer får ej vistas inom arbetsområdet. Kontrollera så att inga personer befinner sig under fordonet innan sänkningen av domkraften påbörjas. Var försiktig vid lyftning resp. sänkning av domkraften. Håll fingrar, händer och fötter borta från lyftarmar eller andra rörliga delar. Många olyckor kan undvikas på detta sätt. Användaren måste hela tiden kunna observera både domkraften och fordonet som lyfts upp. I händelse av farliga förhållanden, ex. om det upplyfta fordonet rör sig, så måste lyftningen omedelbart avbrytas. Domkraften är som en extra säkerhet mot överbelastning försedd med en övertrycksventil (fabriksinställd) och den får under inga omständigheter justeras. Om max. tillåten kapacitet överskrids så kommer denna övertrycksventil att stoppa lyftningen. Domkraften skall förvaras i torrt utrymme för att förebygga ev. rostangrepp. Förvara alltid domkraften oåtkomlig för barn. Underlåtenhet att följa dessa varningar och säkerhetsinstruktioner kan resultera i att domkraften skadas, att det upplyfta fordonet rasar ner eller i värsta fall livsfarlig personskada. Domkraften får absolut ej modifieras på något sätt. OBS! Underlåtenhet att följa dessa instruktioner och säkerhetsinstruktioner kan resultera i personskada och/eller skada på domkraften. FÖRE ANVÄNDNING / LUFTNING Viktigt: Vid leverans och/eller användning kan det ibland komma in luft i hydraulsystemet, vilket därmed orsakar försämrad lyftkapacitet. Innan domkraften används måste då hydraulsystemet luftas. 1. Placera pumphandtaget i hydraulikenhetens pumphylsa och fäst den med medföljande skruv. 2. Öppna pumpventilen på domkraftens hydraulikenhet genom att dra pumphandtaget utåt och samtidigt vrida det medurs. Håll kvar pumphandtaget i denna position (pumpventilen i öppet läge) och pumpa ett antal fulla slag med pumphandtaget, samtidigt som lyftsadeln hålls nedtryckt med hjälp av foten, för att säkerställa invändig smörjning och luftning av hydraulsystemet. 2010 Biltema Nordic Services AB 2
SE 3. Genom att släppa pumphandtaget återgår det till sitt utgångsläge ( dödmansgrepp ). Domkraften är nu klar att användas. LYFTNING VIKTIGT: Innan lyftningen påbörjas, säkerställ att alla säkerhetsinstruktioner har följts. 1. När pumphandtaget återgått till sitt utgångsläge så är pumpventilen automatiskt stängd och domkraften är klar för lyftning. 2. Placera domkraften under fordonet som ska lyftas. Kontrollera så att lyftsadelns centrum hamnar rakt under den del på bilen som är avsedd för lyftning. 3. Domkraften är även försedd med fotpedal för snabbare lyftning. 4. För lyftning, pumpa pumphandtaget upp och ner tills domkraftens lyftsadel precis vidrör den del på fordonet som är avsedd för lyftning. OBS: Utnyttja kolvens hela omfång för snabbare lyfthastighet (fig. 2). 5. Fortsätt att lyfta till önskad max. lyfthöjd erhållits eller tills fordonet lyfts till önskad höjd. 6. Palla ALLTID under bilen med hjälp av pallbockar innan något arbete sker med fordonet (fig. 3). 7. Sänk sedan domkraften något, genom att dra pumphandtaget utåt och samtidigt försiktigt vrida det medurs, tills bilen vilar på både domkraft och pallbockar. SÄNKNING 1. Innan domkraften sänks, lyft fordonet så pass mycket att pallbockarna kan plockas bort och se till att ingen person eller föremål befinner sig under fordonet. 2. Sänk domkraften genom att dra pumphandtaget utåt och samtidigt försiktigt vrida det medurs (fig. 4). 3. Domkraften är försedd med dubbla skyddsanordningar med automatisk funktion, vilket ger en jämnare och lugnare sänkning. 4. När domkraften sänkts ner helt och hållet och fordonet står på marken, släpp pumphandtaget varvid det automatiskt återgår till sitt utgångsläge. KONTROLL 1. Visuell kontroll av domkraften bör ske före varje användning. Titta ex. efter sprickor, läckage eller saknade delar. 2. De rekommenderas att en årlig, noggrann kontroll av domkraften sker med avseende på defekta delar, saknade dekaler eller säkerhetssymboler. 3. Svåra personskador kan uppstå vid lyftning med domkraft. Ta inga risker! Följ säkerhetsföreskrifterna noga. 4. Blanda inte olika typer av olja. Använd endast hydraulolja avsedd för hydrauliska domkrafter. Använd inte bromsolja, motorolja, smutsig och förorenad olja, smörjvätska eller andra vätskor. Detta ger allvarliga skador på domkraften. Vid påfyllning av olja, var mycket försiktig så att inte någon smuts eller främmande partiklar kommer in i hydraulsystemet. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Viktigt: Underhåll och reparation av domkraften får endast utföras av behörig servicepersonal. 1. Håll domkraften ren och smörj regelbundet alla rörliga delar (fig. 5) med tunn olja. 2. Endast originaldelar får användas vid ev. reparation. 3. Före varje användning, kontrollera domkraften avseende böjda, brustna, spruckna eller lösa detaljer. Om man misstänker att domkraften blivit utsatt för onormal belastning eller hårda stötar, använd den ej förrän den undersökts av behörig servicepersonal. 4. Om hydrauloljans nivå behöver kontrolleras eller om hydrauloljan behöver fyllas på eller bytas (oljebyte bör ske minst en gång om året), sänk lyftsadeln/lyftarmen helt och hållet så att kolven blir helt indragen. Demontera sedan påfyllningspluggen av gummi från hydraulenheten. Oljenivån skall vara i underkant av påfyllningspluggen. Om det behövs, fyll på med mer hydraulolja. Vid oljebyte, dränera oljan i en behållare och lämna den till en återvinningscentral, så att den där kan kasseras på ett miljövänligt sätt. Fyll sedan på med ny hydraulolja till föreskriven nivå och montera tillbaka oljepåfyllninsgpluggen. 5. VIKTIGT: Använd endast ren hydraulolja ISO 32, med viskositet 32 cst vid 40 C. Använd EJ hydraulisk bromsvätska, motorolja, smutsig och förorenad olja, smörjvätska eller andra vätskor eftersom detta kan medföra att domkraftens tätningar skadas och därmed innebära funktionsavbrott på domkraften. 6. Vid påfyllning av hydraulolja, var mycket försiktig så att inte någon smuts eller främmande partiklar kommer in i hydraulsystemet. 7. Efter längre tids mer intensiv användning av domkraften så rekommenderas det att byta hydrauloljan för att förlänga domkraftens livslängd. VIKTIGT: Påfyllning av för mycket hydraulolja kan leda till att domkraften ej fungerar ordentligt. 8. När domkraften inte används, se till att lyftsadeln/lyftarmen alltid befinner sig i bottenläget för att undvika korosion på kolven. 9. Förvara domkraften på en ren och torr plats, samt oåtkomlig för barn. 10. När domkraftens livslängd är till ända, dränera hydrauloljan i en behållare och lämna sedan domkraften och oljan till en återvinningscentral så att de där kan kasseras på ett miljövänligt sätt. FÖREBYGGANDE UNDERHÅLL OBS: Den största enskilda orsaken till funktionsavbrott hos domkraften är smuts. Håll domkraften ren och välsmord för att förebygga att främmande föremål kommer in i hydraulsystemet. Om domkraften blivit utsatt för regn, snö, sand eller grus, så måste den rengöras noga före användning. 1. Förvara domkraften i en välskyddad lokal där den inte utsätts för korrosiva ångor, slipande stoft eller andra skadliga ämnen. 3 2010 Biltema Nordic Services AB
SE 2. Smörj regelbundet rörliga delar på hjulen, lyftarmen, pumphandtaget och pumpanordningen. 3. Byt hydrauloljan minst en gång om året. 4. Inspektera domkraften före varje användning. Åtgärda felet om något av följande inträffar: 5. sprickor eller andra skador 6. överdrivet slitage, böjda delar eller andra skador 7. läckage av hydraulolja 8. repad, skadad kolvstång 9. lösa delar 10. modifierad utrustning 11. Se till att varnings- och instruktionsetiketter hålls rena och läsbara. Använd en mild tvållösning för att rengöra utvändiga ytor på domkraften. FELSÖKNING Reparation av domkraften måste utföras i ren omgivning av kvalificerad servicepersonal. VARNING: För att förhindra personskada, så måste all kontroll, underhåll och reparation utföras när domkraften är obelastad (ej används). Fel Orsak Lösning Domkraften lyfter inte. Pumpventilen är öppen. Otillräckligt med hydraulolja i hydraulsystemet. Luft i hydraulsystemet. Domkraften är överbelastad. Tryckventilen och/eller överströmningsventilen fungerar ej korrekt. Sliten eller defekt packning. Bekräfta att pumpventilen är stängd genom pumphandtagets position. Pumpventilen kan behöva rengöras. Fyll på med hydraulolja och lufta hydraulsystemet. Lufta hydraulsystemet. Använd korrekt utrustning. Rengör för att avlägsna smuts och främmandepartiklar. Byt hydraulolja. Byt packning. Domkraften lyfter endast delvis. För mycket eller för lite hydraulolja. Kontrollera hydrauloljenivån. Domkraften lyfter sakta. Domkraften lyfter lasten, men håller ej trycket. Hydraulpumpen fungerar ej korrekt. Läckande tätningar. Läckande cylinderpackning. Pumpventilen fungerar ej korrekt. Luft i hydraulsystemet. Omarbeta hydraulpumpen. Byt ut tätningarna. Byt ut packningen. Inspektera pumpventilen. Byt ut om så behövs. Lufta hydraulsystemet. Domkraften läcker hydaulolja. Slitna eller skadade tätningar. Byt ut tätningarna. Domkraften sänks ej. Stängd pumpventil. Öppna pumpventilen genom att dra ut och vrida pumphandtaget medurs. Pumpventilen kan behöva rengöras. Domkraften sänks sakta. Cylindern skadad invändigt. Returfjädern/fjädrarna är skadade. Fastkärvade rörliga leder. Lämna domkraften till en auktoriserad serviceverkstad. Byt ut returfjädern/fjädrarna. Smörj rörliga leder. 2010 Biltema Nordic Services AB 4
NO Garasjejekk 2 tonn lavprofil BRUKSANVISNING OBS! Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar jekken i bruk. Denne bruksanvisningen skal anses som en del av jekken, og de skal alltid oppbevares sammen. Dersom jekken selges, skal bruksanvisningen overlates til den nye eieren. Oppbevar alltid bruksanvisningen på et lett tilgjengelig sted for brukeren, og sørg for at den tas godt vare på. Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon som gjelder din sikkerhet. Følg nøye sikkerhetsinstruksjonene for å unngå risiko for personskade og skade på utstyret. GENERELT Meget lav profil Lettrullende hjul, to av dem svingbare Av kraftig stål Dreibar løftesadel med jack-pad TEKNISKE DATA Løftekapasitet:....... 2 tonn Løftehøyde:.......... 76 510 mm Løftesadel:.......... Ø 110 mm Jack-pad av gummi:... Ø 85 mm, 8 mm tykk Pumpehåndtak, lengde: 1205 mm Mål:................ 1006 x 365 x 136 mm (lxbxh) Vekt:............... 42 kg SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les nøye gjennom hele bruksanvisningen FØR du tar jekken i bruk, og følg sikkerhetsinstruksjonene og framgangsmåtene som du finner i denne bruksanvisningen. Jekken skal KUN brukes på harde, plane underlag, som tåler den belastningen den vil bli utsatt for. Om bruk skjer på annen type underlag, vil jekken bli ustabil, og man risikerer at den oppløftede bilen raser ned. Jekken skal KUN brukes for løfting. Overskrid ALDRI jekkens maks. løftekapasitet. Overbelastning kan skade jekken og føre til en ulykke. Ved løfting må ingen befinne seg i bilen, den skal settes i 1. gir (P-innstilling på automatgir), og håndbremsen skal være satt på. For at bilen ikke skal bevege seg, må hjulene blokkeres ved hjelp av stoppeklosser (fig. 1). Jekken MÅ plasseres under bilen på et løftepunkt godkjent av bilprodusenten (vanligvis under hjuloppheng, nær passende for- eller bakhjul). Fordi disse løftepunktene kan variere mye fra bil til bil, er det viktig å kontrollere hvor disse løftepunktene befinner seg på akkurat din bil ved hjelp av bilens instruksjonsbok før løfting finner sted. Etter at bilen er løftet opp, plasser ALLTID minst 2 godkjente støttebukker under bilen før du begynner å arbeide med den. Arbeid ALDRI på, ved eller under en bil som kun er oppløftet ved hjelp av en jekk. Den oppløftede bilen skal IKKE flyttes ved hjelp av jekken. Håndter jekken på riktig måte, og sørg for at alle deler er i god stand før jekken brukes. Jekkens hjul må alltid kunne rotere fritt. Barn og andre uvedkommende må ikke oppholde seg i arbeidsområdet. Kontroller at ingen personer befinner seg under bilen før senking av jekken igangsettes. Vær forsiktig ved løfting og senking av jekken. Hold fingre, hender og føtter borte fra løftearmer eller andre bevegelige deler. Mange ulykker kan unngås på denne måten. Brukeren må hele tiden kunne observere både jekken og bilen som løftes opp. Skulle det oppstå en farlig situasjon, f.eks. om den oppløftede bilen skulle bevege seg, må løftingen straks avbrytes. Jekken er som ekstra sikkerhet mot overbelastning utstyrt med en overtrykksventil (fabrikkinnstilt), og den må under ingen omstendigheter justeres. Om maks. tillatt kapasitet overskrides, vil denne overtrykksventilen stoppe løftingen. Jekken skal oppbevares i et tørt rom for å forebygge rustangrep. Oppbevar alltid jekken utilgjengelig for barn. Dersom du ikke iakttar disse advarslene og sikkerhetsinstruksjonene, kan følgene bli at jekken skades, den oppløftede bilen raser ned eller i verste fall livstruende personskade. Jekken må under ingen omstendigheter modifiseres på noen som helst måte. OBS! Dersom disse instruksjonene og sikkerhetsreglene ikke iakttas, kan det resultere i personskade og/ eller skade på jekken. FØR BRUK / LUFTING Viktig: Ved levering og/eller bruk kan det iblant komme luft inn i det hydrauliske systemet, slik at løftekapasiteten blir redusert. Før jekken brukes, må det hydrauliske systemet da luftes. 1. Plasser pumpehåndtaket i hydraulikkenhetens pumpehylse, og fest den med medfølgende skrue. 2. Åpne pumpeventilen på jekkens hydraulikkenhet ved å dra pumpehåndtaket utover og samtidig dreie det med klokka. Hold pumpehåndtaket i denne posisjonen (pumpeventilen i åpen posisjon), og pump en rekke fulle slag med pumpehåndtaket, samtidig som løftesadelen holdes nedtrykt ved hjelp av foten, for å sikre innvendig smøring og lufting av det hydrauliske systemet. 5 2010 Biltema Nordic Services AB
NO 3. Når du slipper pumpehåndtaket, går det tilbake til sin utgangsposisjon ( dødmannsgrep ). Jekken er nå klar for bruk. LØFTING VIKTIG: Før løfting igangsettes, forsikre deg om at alle sikkerhetsinstruksjoner er fulgt. 1. Når pumpehåndtaket er gått tilbake til sin utgangsposisjon, er pumpeventilen automatisk stengt, og jekken er klar for løfting. 2. Plasser jekken under bilen som skal løftes. Kontroller at løftesadelens midtpunkt havner rett under den delen på bilen som er beregnet for løfting. 3. Jekken er også utstyrt med pedal for raskere løfting. 4. For løfting, pump pumpehåndtaket opp og ned til jekkens løftesadel akkurat berører den delen på bilen som er beregnet for løfting. OBS! Utnytt hele stempelets omfang for raskere løftehastighet (fig. 2). 5. Fortsett å løfte til ønsket maks. løftehøyde er oppnådd eller til bilen er kommet opp i ønsket høyde. 6. Støtt ALLTID opp under bilen ved hjelp av støttebukker før du arbeider med bilen (fig. 3). 7. Senk så jekken noe ved å dra pumpehåndtaket utover og samtidig forsiktig dreie det med klokka, til bilen hviler på både jekk og støttebukker. SENKING 1. Før jekken senkes, løft bilen så pass mye at støttebukkene kan fjernes, og se etter at ingen person eller gjenstander befinner seg under bilen. 2. Senk jekken ved å dra pumpehåndtaket utover og samtidig forsiktig dreie det med klokka (fig. 4). 3. Jekken er utstyrt med doble beskyttelsesanordninger med automatisk funksjon, noe som gir en jevnere og roligere senking. 4. Når jekken er senket helt ned og bilen står på bakken, slipp pumpehåndtaket, og det går da automatisk tilbake til sin utgangsposisjon. KONTROLL 1. Visuell kontroll av jekken bør skje før hver bruk. Se f.eks. etter sprekker, lekkasje eller om deler mangler. 2. Det bør årlig foretas en grundig kontroll av jekken med tanke på defekte deler og manglende etiketter eller sikkerhetssymboler. 3. Det kan oppstå alvorlig personskade ved løfting med jekk. Ta ingen risiko! Følg sikkerhetsforskriftene nøye. 4. Bland ikke ulike typer olje. Bruk kun hydraulikkolje beregnet for hydraulisk jekk. Bruk ikke bremseolje, motorolje, tilsmusset og forurenset olje, smørevæske eller andre væsker. Dette vil påføre jekken alvorlig skade. Ved påfylling av olje, vær svært forsiktig slik at ikke smuss eller fremmedlegemer kommer inn i det hydrauliske systemet. STELL OG VEDLIKEHOLD Viktig: Vedlikehold og reparasjon av jekken skal kun utføres av kvalifisert servicepersonell. 1. Hold jekken ren, og smør jevnlig alle bevegelige deler 2010 Biltema Nordic Services AB 6 (fig. 5) med tynn olje. 2. Det skal kun brukes originaldeler ved eventuell reparasjon. 3. Før hver bruk, kontroller jekken med henblikk på deler som er bøyd, brukket, sprukket eller løse. Ved mistanke om at jekken har blitt utsatt for unormal belastning eller harde støt, bruk den ikke før den har blitt undersøkt av kvalifisert servicepersonell. 4. Om hydraulikkoljens nivå trenger å kontrolleres, eller om hydraulikkolje må fylles på eller skiftes (oljeskift bør foretas minst en gang årlig), senk løftesadelen/ løftearmen fullstendig slik at stempelet blir dratt helt inn. Ta så av påfyllingspluggen av gummi fra hydraulikkenheten. Oljenivået skal være i underkant av påfyllingspluggen. Om nødvendig, fyll på mer hydraulikkolje. Ved oljeskifte, tøm oljen i en beholder og lever den i samsvar med regelverket der du bor, slik at den kan kasseres på en miljøvennlig måte. Fyll så på ny hydraulikkolje til foreskrevet nivå, og sett oljepåfyllingspluggen på igjen. 5. VIKTIG: Bruk kun ren hydraulikkolje ISO 32, med viskositet 32 cst ved 40 C. Bruk IKKE hydraulisk bremseolje, motorolje, tilsmusset og forurenset olje, smørevæske eller andre væsker, fordi dette kan medføre at jekkens tetninger skades og dermed innebære at jekken ikke virker. 6. Ved påfylling av hydraulikkolje, vær svært forsiktig slik at ikke smuss eller fremmedlegemer kommer inn i det hydrauliske systemet. 7. Etter lengre tids mer intensiv bruk av jekken bør hydraulikkoljen skiftes for å forlenge jekkens levetid. Viktig: Påfylling av for mye hydraulikkolje kan føre til at jekken ikke virker som den skal. 8. Når jekken ikke brukes, se til at løftesadelen alltid befinner seg i bunnposisjon for å unngå korrosjon på stempelet. 9. Oppbevar jekken på et rent og tørt sted, utilgjengelig for barn. 10. Når jekkens levetid er over, tøm hydraulikkoljen i en beholder, og lever så jekk og olje til en gjenvinningsstasjon der de kan kasseres på en miljøvennlig måte. FOREBYGGENDE VEDLIKEHOLD OBS! Den største enkeltårsaken til funksjonssvikt hos en jekk, er smuss. Hold jekken ren og velsmurt for å hindre fremmedlegemer fra å komme inn i det hydrauliske systemet. Om jekken har blitt utsatt for regn, snø, sand eller grus, må den rengjøres grundig før bruk. 1. Oppbevar jekken i et godt beskyttet lokale der den ikke blir utsatt for korrosive damper, slipende støv eller andre skadelige stoffer. 2. Smør jevnlig bevegelige deler på hjul, løftearm, pumpehåndtak og pumpeanordning. 3. Skift hydraulikkolje minst en gang årlig. 4. Inspiser jekken før hver bruk. Utbedre feilen om noe av følgende skulle oppstå: 5. sprekker eller andre skader
NO 6. stor slitasje, bøyde deler eller andre skader 7. lekkasje av hydraulikkolje 8. stempelstangen har riper eller skader 9. løse deler 10. modifisert utstyr 11. Se til at varsel- og instruksjonsetiketter holdes rene og lesbare. Bruk en mild såpeløsning for å rengjøre jekkens utvendige flater. FEILSØKING Reparasjon av jekken må utføres i rene omgivelser av kvalifisert servicepersonell. ADVARSEL! For å hindre personskade må kontroll, vedlikehold og reparasjon utføres når jekken er ubelastet (ikke i bruk). Feil Årsak Løsning Jekken løfter ikke. Jekken løfter kun delvis. Jekken løfter sakte. Jekken løfter lasten, men holder ikke trykket. Jekken lekker hydraulikkolje. Pumpeventilen er åpen. Ikke nok hydraulikkolje i det hydrauliske systemet. Luft i det hydrauliske systemet. Jekken er overbelastet. Trykkventilen og/eller overstrømningsventilen virker ikke som den skal. Slitt eller defekt pakning. For mye eller for lite hydraulikkolje. Hydraulikkpumpen virker ikke som den skal. Lekkende tetninger. Lekkende sylinderpakning. Pumpeventilen virker ikke som den skal. Luft i hydraulisk system. Slitte eller skadede tetninger. Bekreft at pumpeventil er stengt ved pumpehåndtaks posisjon. Pumpeventil kan måtte rengjøres. Fyll på hydraulikkolje og luft hydraulisk system. Luft hydraulisk system. Bruk korrekt utstyr. Rengjør for å fjerne smuss og fremmedlegemer. Skift hydraulikkolje. Skift pakning. Kontroller oljenivå. Omarbeid hydraulikkpumpen. Skift ut tetningene. Skift ut pakningen. Inspiser pumpeventil. Skift om nødvendig. Luft hydraulisk system. Skift ut tetningene. Jekken senkes ikke. Stengt pumpeventil. Åpne pumpeventilen ved å dra ut og dreie pumpehåndtaket med klokka. Pumpeventilen kan måtte rengjøres. Jekken senkes sakte. Sylinder skadet innvendig. Returfjær/fjærer skadet. Bevegelige ledd er trege. Laver jekken inn til et autorisert serviceverksted. Skift ut returfjær/fjærer. Smør bevegelige ledd. Sprengskisse over jekkens deler 7 2010 Biltema Nordic Services AB
FI Hallinosturi 2 tonnia matalaprofiilinen KÄYTTÖOHJE HUOMIO! Lue käyttöohje huolellisesti ennen hallinosturin käytön aloittamista. Tämä käyttöohje on hallinosturiin kuuluva osa. Se on aina säilytettävä yhdessä sen kanssa. Jos hallinosturi myydään, käyttöohje on luovutettava uudelle omistajalle. Säilytä käyttöohje aina helppopääsyisessä paikassa ja pidä se hyvässä kunnossa. Käyttöohjeessa on tärkeitä käyttäjän turvallisuuteen liittyviä tietoja. Noudata turvallisuusohjeita huolellisesti henkilö- ja laitevahinkojen vaaran välttämiseksi. YLEISTÄ Erittäin matala profiili. Kevyesti pyörivät pyörät, joista kaksi kääntyy. Tukevaa terästä. Kääntyvä nostolevy ja Jack-Pad. TEKNISET TIEDOT Nostokapasiteetti:.... 2 tonnia Nostokorkeus:........ 76 510 mm Nostolevy:.......... Ø 110 mm Kuminen Jack-Pad:... Ø 85 mm, paksuus 8 mm Pumpun varren pituus:. 1205 mm Mitat:.............. 1006 x 365 x 136 mm (p x l x k) Paino:.............. 42 kg TURVALLISUUSOHJEET Lue koko käyttöohje huolellisesti ENNEN hallinosturin käyttämisen aloittamista. Noudata turvaohjeita ja menettelyohjeita. Hallinosturia saa käyttää VAIN kovalla ja tasaisella alustalla, joka kestää kuormituksen. Jos hallinosturia käytetään muunlaisella alustalla, se muuttuu epävakaaksi, joten ylös nostettu auto voi kaatua. Hallinosturia saa käyttää VAIN nostamiseen. Hallinosturin suurinta nostokapasiteettia EI SAA ylittää. Ylikuormittaminen voi vaurioittaa hallinosturia ja aiheuttaa onnettomuuden. Autoa nostettaessa siinä ei saa olla matkustajia. Ykkösvaihteen on oltava valittuna (automaattivaihteiston P-asennossa) ja käsijarrun on oltava päällä. Varmista auton pyörien pysyminen liikkumatta käyttämällä pysäytyspalikoita (kuva 1). Hallinosturi ON asetettava auton alle auton valmistajan hyväksymään nostokohtaan (yleensä pyörien ripustuksen alle etu- tai takapyörien lähelle). Näiden nostokohtien sijainti kuitenkin vaihtelee huomattavasti, joten tarkista ennen nostamista juuri oman autosi nostokohtien sijainti sen käyttöohjeesta. Kun auto on nostettu ylös, aseta AINA vähintään kaksi hyväksyttyä pukkia auton alle ennen työskentelyn aloittamista. Älä KOSKAAN työskentele pelkän nosturin varassa olevan auton päällä, vieressä tai alla. Ylös nostettua autoa EI SAA siirtää hallinosturin avulla. Käytä hallinosturia oikein. Varmista ennen sen käyttämistä, että kaikki osat ovat hyvässä kunnossa. Hallinosturin pyörien on aina päästävä pyörimään vapaasti. Työskentelyalueella ei saa olla lapsia eikä muita asiattomia henkilöitä. Varmista ennen auton laskemista alas hallinosturin avulla, ettei auton alla ole ketään. Ole varovainen nostaessasi tai laskiessasi autoa hallinosturin avulla. Pidä sormet, kädet ja jalat loitolla nostovarsista ja muista liikkuvista osista. Näin voidaan välttää suuri osa onnettomuuksista. Käyttäjän on nähtävä hallinosturi ja sen avulla nostettava ajoneuvo koko ajan. Jos syntyy vaarallinen tilanne esimerkiksi nostettavan ajoneuvon liikkuessa, nostaminen on keskeytettävä heti. Hallinosturissa on ylimääräisenä suojalaitteena ylikuormittumista vastaan ylipaineventtiili. Se on säädetty tehtaalla, eikä sen säätöä saa missään tapauksessa muuttaa. Jos suurin sallittu kapasiteetti ylittyy, tämä ylipaineventtiili pysäyttää nostamisen. Säilytä hallinosturia kuivassa paikassa ruostumisen estämiseksi. Säilytä hallinosturi aina poissa lasten ulottuvilta. Jos näitä varoituksia ja turvaohjeita ei noudateta, hallinosturi voi vaurioitua, ylös nostettu auto voi kaatua tai pahimmassa tapauksessa voi aiheutua hengenvaara. Hallinosturiin ei saa tehdä mitään muutoksia. HUOMIO! Jos näitä varoituksia ja turvaohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla henkilövahinko ja/tai hallinosturin vaurioituminen. ENNEN KÄYTTÄMISTÄ / ILMAAMINEN Tärkeää: Kuljetuksen ja/tai käyttämisen aikana hydrauliikkajärjestelmään voi joutua ilmaa. Tällöin nostokapasiteetti heikkenee. Hydrauliikkajärjestelmästä on poistettava ilma ennen hallinosturin käyttämistä. 1. Aseta pumpun kahva hydrauliikkaosan hylsyyn ja kiinnitä mukana toimitetun ruuvin avulla. 2. Avaa hallinosturin hydrauliikkaosan pumpun venttiili vetämällä pumpun kahvaa ulospäin ja kääntämällä sitä samalla vastapäivään. Pidä pumpun kahva tässä asennossa (pumpun venttiili auki). Pumppaa useita kertaa pohjaan saakka pumpun kahvalla. Pidä nostolevyä samalla painettuna alas jalalla. Tämä varmistaa, että hydrauliikkajärjestelmä voidellaan ja ilmataan. 3. Kun vapautat pumpun kahvan, se palaa alkutilaansa (kuolleen miehen kahva). Hallinosturi on nyt valmis käytettäväksi. 2010 Biltema Nordic Services AB 8
FI NOSTAMINEN TÄRKEÄÄ: Varmista ennen nostamisen aloittamista, että kaikkia turvaohjeita on noudatettu. 1. Kun pumpun kahva on palannut alkutilaansa, pumpun venttiili on suljettu automaattisesti ja hallinosturi on valmis nostamaan. 2. Aseta hallinosturi nostettavan auton alle. Tarkista, että nostolevyn keskiosa osuu suoraan nostamista varten tarkoitettuun auton pohjan alueeseen. 3. Hallinosturissa on myös poljin nostamisen nopeuttamiseksi. 4. Nosta pumppaamalla kahvaa ylös ja alas, kunnes hallinosturin nostolevy osuu auton alustan nostettavaksi tarkoitettuun kohtaan. HUOMIO: Voit nopeuttaa nostamista hyödyntämällä männän koko liikevaran (kuva 2), 5. Jatka nostamista haluttuun korkeuteen saakka. 6. Tue auto AINA pukeilla ennen työskentelyn aloittamista (kuva 3). 7. Laske hallinosturia hieman alaspäin vetämällä pumpun kahvaa ulospäin ja kääntämällä sitä samalla varovaisesti myötäpäivään, kunnes auto lepää hallinosturin ja pukkien päällä. LASKEMINEN ALAS 1. Ennen ajoneuvon laskemista hallinosturin avulla nosta sitä sen verran, että pukit voidaan irrottaa. Varmista, ettei ajoneuvon alla ole esineitä eikä ihmisiä. 2. Laske ajoneuvoa alaspäin hallinosturin avulla vetämällä pumpun kahvaa ulospäin ja kääntämällä sitä samalla varovaisesti myötäpäivään (kuva 4). 3. Hallinosturissa on kaksinkertaiset suojalaitteet ja automaattinen toiminta, joten ajoneuvo laskeutuu tasaisesti ja rauhallisesti. 4. Kun ajoneuvo on laskettu hallinosturin avulla täysin alas, vapauta pumpun kahva. Se palaa automaattisesti alkutilaansa. TARKISTUKSET 1. Hallinosturi on tarkistettava silmämääräisesti aina ennen käyttämistä. Varmista, ettei siinä ole esimerkiksi halkeamia tai vuotoja ja että osia ei puutu. 2. On suositeltavaa tarkistaa hallinosturi vuosittain huolellisesti sen varalta, ettei tarroja tai varoitussymboleita ole irronnut ja että osissa ei ole vikoja. 3. Hallinosturilla nostaminen voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja. Riskejä ei saa ottaa! Noudata käyttöohjeita tarkoin. 4. Älä käytä yhdessä erityyppisiä öljyjä. Käytä vain hydraulisille hallinostureille tarkoitettuja hydrauliikkaöljyjä. Älä käytä jarrunestettä, moottoriöljyä, likaista tai käytettyä öljyä, voiteluainetta tai muita nesteitä. Muutoin hallinosturi voi vaurioitua vakavasti. Kun lisäät öljyä, varo, ettei hydrauliikkajärjestelmään pääse likaa eikä vieraita hiukkasia. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO Tärkeää: Vain valtuutettu huoltohenkilöstö saa korjata tai huoltaa hallinosturin. 1. Pidä hallinosturi puhtaana. Voitele kaikki liikkuvat osat säännöllisesti juoksevalla öljyllä (kuva 5). 2. Korjausten yhteydessä saa käyttää vain alkuperäisiä osia. 3. Tarkista ennen hallinosturin käyttämistä, ettei siinä ole taipuneita, särkyneitä, haljenneita tai irrallisia osia. Jos on syytä epäillä, että hallinosturin enimmäiskuormitus on ylitetty tai siihen on kohdistunut voimakkaita iskuja, sitä ei saa käyttää ennen kuin valtuutettu huoltohenkilöstö on tarkistanut sen. 4. Jos hydrauliikkaöljyn taso on tarkistettava tai jos sitä on lisättävä tai se on vaihdettava, laske nostolevy ja -varsi kokonaan, jotta mäntä vetäytyy täysin sisään. Öljy on vaihdettava kerran vuodessa. Irrota tämän jälkeen kuminen täyttötulppa hydrauliikkayksiköstä. Öljyn tason tulee olla täyttötulpan alareunan tasolla. Lisää tarvittaessa hydrauliikkaöljyä. Kun öljy vaihdetaan, vanha öljy on otettava talteen säiliöön ja toimitettava kierrätykseen, jotta se hävitetään ympäristöystävällisesti. Lisää uutta hydrauliikkaöljyä edellä kuvatulle tasolle saakka ja kiinnitä öljyntäyttötulppa takaisin paikalleen. 5. TÄRKEÄÄ: Käytä vain puhdasta ISO 32 -hydrauliikkaöljyä, jonka viskositeetti on 32 cst 40 asteen lämpötilassa. ÄLÄ käytä hydrauliikkajarrunestettä, moottoriöljyä, likaista tai käytettyä öljyä, voiteluainetta tai muita nesteitä. Muutoin hallinosturin tiivisteet voivat vaurioitua, jolloin aiheutuu toimintahäiriö. 6. Kun lisäät hydrauliikkaöljyä, varo, ettei hydrauliikkajärjestelmään pääse likaa eikä vieraita hiukkasia. 7. Kun hallinosturia on käytetty pitkään ja runsaasti, on suositeltavaa vaihtaa hydrauliikkaöljy hallinosturin käyttöiän pidentämiseksi. Tärkeää: Jos hydrauliikkaöljyä lisätään liikaa, hallinosturi ei ehkä toimi kunnolla. 8. Kun hallinosturia ei käytetä, varmista, että nostolevy ja -varsi on aina ala-asennossa. Näin mäntää estetään ruostumasta. 9. Säilytä hallinosturia puhtaassa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. 10. Kun hallinosturi on tullut elinkaarensa päähän, tyhjennä hydrauliikkaöljy säiliöön. Toimiteta hallinosturi ja öljy kierrätykseen, jotta ne hävitetään ympäristöystävällisesti. ENNALTAEHKÄISEVÄ KUNNOSSAPITO HUOMIO: Lika on yleisin yksittäin hallinosturien toimintahäiriöiden syy. Pidä hallinosturi puhtaina ja hyvin voideltuna, jotta hydrauliikkajärjestelmään ei pääse vieraita esineitä. Jos hallinosturi on altistunut sateelle, lumelle, hiekalle tai soralle, se on puhdistettava huolellisesti ennen käyttämistä. 1. Säilytä hallinosturia suojatussa paikassa, jotta se ei altistu syövyttäville höyryille, hiovalle pölylle eikä muille vahingollisille aineille. 2. Voitele pyörien, nostovarren, pumpun kahvan ja pumpun liikkuvat osat säännöllisesti. 3. Hydrauliikkaöljy on vaihdettava vähintään kerran vuodessa. 9 2010 Biltema Nordic Services AB
FI 4. Tarkista hallinosturi ennen jokaista käyttökertaa. Jos jotakin seuraavista sattuu, korjaa vika. 5. Halkeama tai muu vaurio 6. Liiallinen kuluminen, taipunut osa tai muu vaurio 7. Hydrauliikkaöljyä vuotaa 8. Männän varsi on naarmuuntunut tai vaurioitunut 9. Osia on irrallaan 10. Laitteeseen on tehty muutoksia 11. Varmista, että varoitus- ja ohjemerkinnät pidetään puhtaina ja lukukelpoisina. Puhdista hallinosturin ulkopinta miedolla pesuaineliuoksella. VIANETSINTÄ Vain valtuutettu huoltohenkilöstö saa korjata hallinosturin puhtaassa ympäristössä. VAROITUS: Tarkistukset sekä huolto- ja korjaustyöt on tehtävä hallinosturin ollessa kuormittamattomana (käyttämättömänä). Muutoin voi aiheutua henkilövahinkoja. Häiriö Syy Ratkaisu Hallinosturi ei nosta. Pumpun venttiili on avoinna. Hydrauliikkajärjestelmässä on liian vähän hydrauliikkaöljyä. Hydrauliikkajärjestelmässä on ilmaa. Hallinosturia ylikuormitetaan. Paineventtiili ja/tai ylivirtausventtiili ei toimi oikein. Kuluneet tai vialliset tiivisteet. Varmista tarkistamalla pumpun kahvan asento, että pumpun venttiili on suljettu. Pumpun venttiili on ehkä puhdistettava. Lisää hydrauliikkaöljyä ja ilmaa hydrauliikkajärjestelmä. Ilmaa hydrauliikkajärjestelmä. Käytä oikeita varusteita. Poista lika ja vieraat esineet puhdistamalla. Vaihda hydrauliikkaöljy. Vaihda tiiviste. Hallinosturi nostaa vain osittain. Hydrauliikkaöljyä on liikaa tai liian vähän. Tarkista hydrauliikkaöljyn taso. Hallinosturi nostaa hitaasti. Hallinosturi nostaa, mutta paine ei pysy siinä. Hallinosturista vuotaa hydrauliikkaöljyä. Hydrauliikkapumppu ei toimi oikein. Tiivisteet vuotavat. Sylinterin tiiviste vuotaa. Pumpun venttiili ei toimi oikein. Hydrauliikkajärjestelmässä on ilmaa. Kuluneet tai vialliset tiivisteet. Korjauta hydrauliikkapumppu. Vaihda tiivisteet. Vaihda tiiviste. Tarkista pumpun venttiili. Vaihda tarvittaessa. Ilmaa hydrauliikkajärjestelmä. Vaihda tiivisteet. Hallinosturi ei laskeudu alas. Pumpun venttiili on suljettu. Avaa pumpun venttiili vetämällä pumpun kahvaa ulospäin ja kääntämällä sitä samalla vastapäivään. Pumpun venttiili on ehkä puhdistettava. Hallinosturi laskeutuu hitaasti. Sylinteri on vaurioitunut sisältä. Palautusjousi tai -jouset ovat vaurioituneet. Liikkuvat nivelet ovat juuttuneet kiinni. Toimita hallinosturi valtuutettuun huoltokorjaamoon. Vaihdata palautusjousi tai -jouset. Voitele liikkuvat nivelet. 2010 Biltema Nordic Services AB 10
DK Garagedonkraft 2 tons lavprofil BRUGSVEJLEDNING OBS! Læs omhyggeligt brugsvejledningen igennem, inden du begynder at bruge donkraften. Denne brugsvejledning skal betragtes som en del af donkraften og skal altid opbevares sammen med denne. Hvis donkraften sælges, skal brugsvejledningen overdrages til den nye ejer. Opbevar altid brugsvejledningen på et for brugeren lettilgængeligt sted og sørg for, at den bevares i god stand. Brugsvejledningen indeholder vigtige informationer, som har betydning for din sikkerhed. Følg omhyggeligt sikkerhedsinstruktionerne for at undgå risiko for skader på personer og udstyr. GENERELT Meget lav profil Letløbende hjul, heraf 2 drejelige Af kraftigt stål Drejelig løftesadel med løftesko TEKNISKE DATA Løftekapacitet:....... 2 tons Løftehøjde:.......... 76 510 mm Løftesadel:.......... Ø 110 mm Løftesko af gummi:... Ø 85 mm, tykkelse 8 mm Pumpehåndtag, længde: 1205 mm Mål:................ 1006 x 365 x 136 mm (lxbxh) Vægt:.............. 42 kg SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs omhyggeligt brugsvejledningen igennem og følg sikkerhedsinstruktionerne og gør, som der står i denne vejledning, INDEN du begynder at bruge donkraften. Donkraften må KUN anvendes på et hårdt, plant underlag, som tåler den belastning, det udsættes for. Hvis den anvendes på et andet underlag, bliver donkraften ustabil, og der kan være risiko for, at den løftede bil falder ned. Donkraften er KUN beregnet til at løfte med. Overbelast IKKE donkraften med løft over maks. løftekapacitet. Overbelastning kan beskadige donkraften og være skyld i ulykke. Der må ikke være passagerer i bilen, når den løftes. Bilen skal stå i frigear (P-position ved automatgear), og håndbremsen skal være trukket. For at bilen ikke skal kunne røre sig, skal hjulene være blokerede med stopklodser. 1). Donkraften SKAL placeres under bilen på et, af bilproducenten, godkendt løftepunkt (sædvanligvis under et hjulophæng, tæt ved et hensigtsmæssigt for- eller baghjul). Da disse løftepunkter kan være meget forskellige på forskellige biler, er det vigtigt, at du i bilens instruktionsbog finder ud af, hvor de er på netop din bil. Når bilen er løftet, placeres ALTID mindst 2 godkendte opklodsningsbukke under bilen, inden arbejdet påbegyndes. Arbejd ALDRIG på, ved eller under et køretøj, som kun er støttet af en donkraft. Flyt IKKE en løftet bil ved hjælp af donkraften. Brug donkraften korrekt og sørg for, at alle dele er i god stand, inden donkraften anvendes. Donkraftens hjul skal altid kunne dreje frit. Hold børn og andre uvedkommende væk fra arbejdsområdet. Kontroller, at der ikke befinder sig nogen under køretøjet, inden donkraften sænkes. Vær forsigtig, når du løfter og sænker med donkraften. Hold fingre, hænder og fødder væk fra løftearme eller andre bevægelige dele. Mange ulykker kan således undgås. Brugeren skal hele tiden kunne se både donkraften og køretøjet, som løftes. Hvis der opstår farlige situationer, f.eks. hvis det løftede køretøj bevæger sig, skal løftet øjeblikkeligt afbrydes. Som en ekstra sikkerhed mod overbelastning, er donkraften forsynet med en overtryksventil (fabriksindstillet), og den må under ingen omstændigheder justeres. Hvis den maksimalt tilladte kapacitet overskrides, stopper overtryksventilen løftet. Donkraften skal opbevares i et tørt rum for at forebygge et eventuelt rustangreb. Opbevar altid donkraften utilgængelig for børn. Undlader man at følge disse advarsler og sikkerhedsinstruktioner, kan det føre til, at donkraften beskadiges, at den løftede bil falder ned eller i værste fald forårsage livsfarlig personskade. Donkraften må på ingen måde ændres. OBS! Undlader man at følge instruktioner og sikkerhedsinstruktioner, kan det føre til personskader og/ eller beskadigelse af donkraften. FØR BRUG / UDLUFTNING Vigtigt: Ved levering og/eller ved brug kan der komme luft ind i hydrauliksystemet. Dette kan forårsage nedsat løftekapacitet. Hydrauliksystemet skal da udluftes, inden donkraften anvendes. 1. Placer pumpehåndtaget i hydraulikenhedens pumperør og sæt det fast med medfølgende skrue. 2. Pumpeventilen på donkraftens hydraulikenhed åbnes ved at trække pumpehåndtaget udad samtidig med, at det drejes med uret. Hold pumpehåndtaget i denne position (pumpeventilen åben) og pump et antal fulde pumpeslag med pumpehåndtaget samtidigt med, at løftesadlen trykkes ned med foden. Herved sikres indvendig smøring og udluftning af hydrauliksystemet. 11 2010 Biltema Nordic Services AB
DK 3. Når pumpehåndtaget slippes, går det tilbage til sin oprindelige stilling ( dødemandsgreb ). Donkraften er nu klar til brug. LØFT VIGTIGT: Alle sikkerhedsinstruktioner skal være fulgt, inden der løftes. 1. Når pumpehåndtaget går tilbage til udgangsstillingen, lukkes pumpeventilen automatisk, og donkraften er klar til at løfte. 2. Placer donkraften under bilen, som skal løftes. Kontroller så, at løftesadlens centrum er lige under den del af bilen, som er beregnet til at blive løftet. 3. Donkraften er også forsynet med en fodpedal til hurtigere løft. 4. Før løftet, pumpes op og ned med pumpehåndtaget, indtil donkraftens løftesadel nøjagtigt rører den del af bilen, som er beregnet til at blive løftet. OBS: Udnyt hele stemplets længde til hurtigere løft (fig. 2). 5. Fortsæt med at løfte, indtil maks. højde eller ønsket højde er nået. 6. Understøt ALTID bilen med opklodsningsbukke, inden der arbejdes med den (fig. 3). 7. Sænk derefter donkraften lidt ved at dreje pumpehåndtaget udad samtidig med, at det drejes med uret, indtil bilen hviler på såvel donkraft som bukke. SÆNKNING 1. Inden donkraften sænkes skal køretøjet løftes så meget, at værkstedsbukkene kan fjernes. Sørg for, at der ikke er personer eller genstande under køretøjet. 2. Sænk donkraften ved at trække pumpehåndtaget udad samtidig med, at det drejes forsigtigt med uret (fig. 4). 3. Donkraften er forsynet med dobbelte beskyttelsesanordninger, som virker automatisk. Dette sænker den jævnt og roligt. 4. Når donkraften er sænket helt ned og køretøjet står på jorden, slippes pumpehåndtaget, hvorved det automatisk stiller sig i udgangsstillingen. KONTROL 1. Efterse donkraften visuelt før hvert brug. Kig f.eks. efter revner, lækager eller manglende dele. 2. Det anbefales, at der foretages en årlig, omhyggelig kontrol af donkraften med henblik på defekte dele, manglende dele eller sikkerhedssymboler. 3. Der kan opstå svære personskader, når der løftes med donkraft. Tag ingen chancer! Følg sikkerhedsforskrifterne omhyggeligt. 4. Bland ikke forskellige typer olie. Brug kun hydraulikolie, som er beregnet til hydrauliske donkrafter. Brug ikke bremsevæske, motorolie, snavset og forurenet olie, smørevæske eller andre væsker. Dette kan forårsage alvorlige skader på donkraften. Vær meget forsigtig ved påfyldning af olie, så der ikke kommer snavs eller fremmede partikler ind i hydrauliksystemet. 2010 Biltema Nordic Services AB 12 PASNING OG VEDLIGEHOLDELSE Vigtigt: Reparation eller vedligeholdelse af donkraften må kun udføres af en autoriseret servicetekniker. 1. Hold donkraften ren og smør alle bevægelige dele regelmæssigt (fig. 5) med en tynd olie. 2. Ved evt. reparation må man kun anvende originale reservedele. 3. Før hvert brug skal donkraften efterses for bøjede, itugåede, revnede eller løse dele. Hvis der er mistanke om, at donkraften har været udsat for unormal belastning eller hårde stød, må den ikke anvendes før en autoriseret servicetekniker har undersøgt den. 4. Hvis der skal kontrolleres, påfyldes eller skiftes hydraulikolie (olieskift bør foretages mindst én gang om året), sænkes løftesadlen/løftearmen helt ned, så stemplet er trykket helt ind. Fjern derefter påfyldningsproppen af gummi fra hydraulikenheden. Oliestanden skal være i underkanten af påfyldningsproppen. Hvis nødvendigt fyldes mere hydraulikolie på. Ved olieskift opsamles olien i en beholder og afleveres på en genbrugsplads, så den kasseres miljøvenligt. Fyld derefter frisk hydraulikolie til det foreskrevne niveau og sæt påfyldningsproppen på igen. 5. VIGTIGT: Brug kun ren hydraulikolie ISO 32 med en viskositet på 32 cst ved 40º C. Brug IKKE hydraulisk bremsevæske, motorolie, snavset og forurenet olie, smørevæske eller andre væsker, da dette kan medføre, at donkraftens tætninger skades og fører til funktionssvigt på donkraften. 6. Vær meget forsigtig ved påfyldning af olie, så der ikke kommer snavs eller fremmede partikler ind i hydrauliksystemet. 7. Efter længere tids intensiv brug af donkraften anbefales det, at hydraulikolien udskiftes, så donkraftens levetid forlænges. Vigtigt: Påfyldning af for meget olie kan betyde, at donkraften ikke fungerer ordentligt. 8. Når donkraften ikke er i brug, skal løftepladen altid være i bundstilling, så stemplet undgår at ruste. 9. Opbevar donkraften et tørt og rent sted, udenfor børns rækkevidde. 10. Når donkraften er udtjent, opsamles olien i en beholder og donkraft og olie afleveres på en genbrugsplads, så det kasseres miljøvenligt. FOREBYGGENDE VEDLIGEHOLDELSE OBS: Snavs er den største og enkleste årsag til funktionssvigt på donkraften. Hold donkraften ren og velsmurt for at forebygge, at fremmedlegemer kommer ind i hydrauliksystemet. Hvis donkraften udsættes for regn, sne, sand eller grus, skal den rengøres omhyggeligt før brug. 1. Opbevar donkraften i et godt beskyttet rum, hvor den ikke udsættes for korrosive dampe, støv eller andre skadelige påvirkninger. 2. Smør regelmæssigt bevægelige dele på hjulene, løftearmen, pumpehåndtaget og pumpeanordningen. 3. Skift hydraulikolien mindst én gang om året.
DK 4. Efterse donkraften før hvert brug. Afhjælp fejlen, hvis noget af følgende sker: 5. revner eller andre skader 6. overdreven slitage, bøjede dele eller andre skader 7. hydraulikolielækage 8. ridset, beskadiget stempelstang 9. løse dele 10. ændret udstyr 11. Sørg for, at advarsels- og instruktionsskilte holdes rene og læselige. Brug en mild sæbeopløsning til rengøring af donkraftens ydre. FEJLFINDING Reparation af donkraften må kun udføres af en autoriseret servicetekniker. ADVARSEL: For at forhindre personskade, skal al kontrol, vedligeholdelse og reparation udføres, når donkraften er ubelastet (ikke i brug). Fejl Årsag Løsning Donkraften løfter ikke. Pumpeventilen er åben. For lidt hydraulikolie i det hydrauliske system. Luft i hydrauliksystemet Donkraften er overbelastet. Trykventilen og/eller overløbsventilen fungerer ikke korrekt. Slidt eller defekt pakning. Kontroller, at pumpeventilen er lukket med pumpehåndtagets stilling. Pumpeventilen kan behøve rengøring. Fyld hydraulikolie på og luft hydrauliksystemet ud. Udluft hydrauliksystemet. Brug korrekt udstyr. Rengør for at fjerne snavs og fremmedlegemer. Skift hydraulikolie. Udskift pakningen. Donkraften løfter kun delvist. For meget eller for lidt hydraulikolie. Kontroller hydraulikoliestanden. Donkraften løfter langsomt. Donkraften løfter emnet, men holder ikke trykket. Hydraulikpumpen fungerer ikke korrekt. Læk ved tætninger. Læk ved cylinderpakning. Pumpeventilen fungerer ikke korrekt. Luft i hydrauliksystemet. Ændre hydraulikpumpen Udskift tætningerne. Udskift pakningen. Efterse pumpeventilen. Udskift om nødvendigt. Udluft hydrauliksystemet. Donkraften lækker hydraulikolie. Slidte eller defekte pakninger. Udskift tætningerne. Donkraften kan ikke sænkes. Lukket pumpeventil. Åben pumpeventilen ved at trække pumpehåndtaget udad og dreje det med uret. Pumpeventilen kan behøve rengøring. Donkraften sænker sig langsomt. Cylinderen er beskadiget indvendigt. Returfjederen/fjedrene er beskadigede. Fastgroede bevægelige led. Overlad donkraften til et autoriseret serviceværksted. Udskift returfjederen/fjedrene. Smør de bevægelige led. 13 2010 Biltema Nordic Services AB