Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions

Samankaltaiset tiedostot
Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions

14117, 14217, Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction

it! Rimfree FI SE NO GB Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction

Reflect Grip 1, 2 & 3

Urinaalin asennus (vedetön) Urinalmontering (vattenfri) Urinalmontering (vannfri) Urinal fixing (waterless)

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW FI SE NO GB

FI SE NO GB RU EE LT LV

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og velikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

IDO Pozzi-Ginori Join

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Seven D. Ruuvikiinnitys Bultupphängning Boltemontering Kreplenie na wintah Screw fastening

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW FI SE NO GB

Posliinituotteet Porslinsprodukter

LINC 17. sanka.fi A

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

LINC Niagara. sanka.fi A

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

91531, 91533, , Sitsar av mjuk plast

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Kauppatori - Suomenlinna

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL


FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

anna minun kertoa let me tell you

Venttiilit ja Automaatio

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction

SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

PRESTANDADEKLARATION

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Tork Xpress Soft Multifold käsipyyhe. etu

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Installation instruction PEM

ADORA

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Varia Home Collection. Varia

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

PRESTANDADEKLARATION

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

PRESTANDADEKLARATION

PRODUKTDATA DIESEL -5/-15, SVAVELFRI FÖRKORTNING: DIKR, DIR-0/7, DIR-5/15

koivusta kaikkein kauneinta

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

Curriculum. Gym card

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

Exercise 1. (session: )

Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början.

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex


Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Ovelle-paketti Till Dörren-paket

4x4cup Rastikuvien tulkinta. 4x4cup Control point picture guidelines

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Sisällysluettelo Innehållsförteckning. IDO Seven D. IDO Trend. IDO Classic 13:1

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Olet vastuussa osaamisestasi

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Sisällysluettelo Innehållsförteckning. IDO Seven D. IDO Trend. IDO Classic 13:1

koivusta kaikkein kauneinta

Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS NRO , VAPAALA, LUONNOS

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism

Transkriptio:

14-14-2 FI SE NO GB Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions Virtsalot Urinaler Urinals 51027 51127 51427

IDO 51027 340 x 570 mm 340 570 670 Vesiliitäntä päältä, viemäri liitetään seinään. Vattenanslutning uppifrån, avloppet ansluts i vägg. Vanntilkobling ovenfra, avløpstilkobling til vegg. Water connection from above,outlet connected to the wall. Ø 12-15 mm 65019 61071 Vesiputken ø 18-20 mm nro Z65019 liitinkappale, muovinen vesilukko ø 50 mm (sis.kulmaliittimen) nro Z61071, kiinnitysruuvisarja Kerafix Z1000024 toimitetaan urinaalin mukana. Kopplingsstycke för vattenrör ø 18-20 mm nr Z65019, vattenlås av plast ø 50 mm (inkl.krökanslutning) nr Z61071, fastsättningsserie Kerafix Z1000024 levereras med urinalen. Tilkobling for vannrør ø 18-20 mm nr Z65019, vannlås av plast ø 50 mm (inkl bend) nr Z61071, fastsettingsserie Kerafix Z1000024 leveres med urinalen. The connecting sleeve no.z65019 for water pipes ø 18-20 mm, the plastic water trap ø 50 mm (including angle connector) no.z61071 the fixing screw series Kerafix Z1000024 are supplied with the urinal. Posliinituotteiden päämitat tol.± 2 % Porslinsprodukternas huvudmått tol.±2 % Porselen produkter hoveddimensjoner.±2 % Principal dimensions of the porcelain products±2% Huomioi kosteussulku kiinnitysreikiä tehtäessä. Kontrollera fuktspärren då ni gör fastsättningshål. Kontroller fuktsperre ved boring av innfesting. Take the moisture trap into account when drilling the fixing hole. 2

IDO IDO 51127 340 x 570 mm 340 570 670 Vesiliitäntä päältä,viemäri voidaan liittää joko seinään tai lattiaan. Vattenanslutning uppifrån, avloppsanslutning till vägg eller golv. Vanntilkobling ovenfra, avløpstilkobling til vegg eller gulv. Water connection from above;the outlet can be connected to the wall or the floor. Ø 12-15 mm 65019 Ø 50 Ø 50 61070 61074 Vesiputken ø 18-20 mm nro Z65019 liitinkappale, viemäriputki Z61074, muovinen vesilukko ø 50 mm (sis.kulmaliittimen) nro Z61070, kiinnitysruuvisarja Kerafix Z1000024 toimitetaan urinaalin mukana. Kopplingsstycke för vattenrör ø 18-20 mm Z65019, avloppsrör Z61074, vattenlås av plast ø 50 mm (inkl.krökanslutning) nr Z61070, fastsättningsserie Kerafix Z1000024 levereras med urinalen. Tilkobling for vannrør ø 18-20 mm nr Z65019, avløpsrør Z61074, vannlås av plast ø 50 mm (inkl bend) nr Z61070, fastsettingsserie Kerafix Z1000024 leveres med urinalen. The connecting sleeve no.z65019 for water pipes ø 18-20 mm, the drain connection Z61074, the plastic water trap ø 50 mm (including angle connector) no.z61070, the fixing screw series Kerafix Z1000024 are supplied with the urinal. Posliinituotteiden päämitat tol.± 2 % Porslinsprodukternas huvudmått tol.±2 % Porselen produkter hoveddimensjoner.±2 % Principal dimensions of the porcelain products±2% Huomioi kosteussulku kiinnitysreikiä tehtäessä. Kontrollera fuktspärren då ni gör fastsättningshål. Kontroller fuktsperre ved boring av innfesting. Take the moisture trap into account when drilling the fixing hole. 3

IDO IDO 51427 340 x 570 mm 340 570 900 465 Vesiliitäntä ja viemäri liitetään seinään. Vattenanslutning och avlopp ansluts i vägg. Vanntilkobling og avløpstilkobling i vegg Water connection and outlet connected to the wall. 66018 61071 Vesiputken ø 18-20 mm nro Z66018 liitinkappale, muovinen vesilukko ø 50 mm (sis. kulmaliittimen) nro Z61071 ja kiinnitysruuvisarja Kerafix Z1000024 toimitetaan urinaalin mukana. Kopplingsstycke för vattenrör ø 18-20 mm nr Z66018, vattenlås av plast ø 50 mm (inkl. krökanslutning) nr Z61071 och fastsättningsserie Kerafix Z1000024 levereras med urinalen. Tilkobling for vannrør ø 18-20 mm nr Z66018 vannlås av plast ø 50 mm (inkl bend) nr Z61071, fastsettingsserie Kerafix Z1000024 leveres med urinalen. The connecting sleeve no.z66018 for water pipes ø 18-20 mm, the plastic water trap ø 50 mm (including angle connector) no. Z61071 and the fixing screw series Kerafix Z1000024 are supplied with the urinal. Posliinituotteiden päämitat tol.± 2 % Porslinsprodukternas huvudmått tol.±2 % Porselen produkter hoveddimensjoner.±2 % Principal dimensions of the porcelain products±2% Huomioi kosteussulku kiinnitysreikiä tehtäessä. Kontrollera fuktspärren då ni gör fastsättningshål. Kontroller fuktsperre ved boring av innfesting. Take the moisture trap into account when drilling the fixing hole. 4

1 2 Avaa Öppna Åpne Open Kiinni Stäng Steng Close Avaa Öppna Åpne Open Kiinni Stäng Steng Close 5

FI Tuotteiden hoito-ohjeet IDO valmistaa posliinituotteet luonnon raaka-aineista yli sadan vuoden kokemuksella ympäristövaatimukset ja käyttäjän tarpeet huomioiden. Posliinituoteet poltetaan yli tuhannen asteen lämpötilassa ja näin syntyy lasitepinta, joka on helppo pitää puhtaana ja joka kestää useimpia kemikaaleja. Puhdistusongelmia ei synny, kun puhdistat pinnat usein. Käytä tavallisia kodin puhdistusaineita. Älä jätä ainetta pitkäksi ajaksi posliinin pinnalle, vaan huuhtele se vedellä. Muutoin aine voi kuivuessaan muodostaa helposti likaantuvan pinnan, jonka puhdistaminen on vaikeaa. Älä käytä hankaavia puhdistusvälineitä kuten teräsvillaa tai vihreää kuitusientä. Älä myöskään käytä voimakashappoisia aineita kuten suola,- tai rikkihappoa tai vahvoja alkaalisia aineita. Takuu Tuotteella on takuu, joka on kirjattu tuotteen myyntihetkellä voimassaolevaan IDO Kylpyhuone Oy:n hinnastoon. Ohje reklamaation hoitoon Tuote on valmistettu tarkkojen laatuvaatimusten mukaiseksi. Jos tuotteessa kuitenkin ilmenee vikaa, pyydämme ottamaan reklamaation hoitamiseksi ensisijaisesti yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen. Reklamaation hoidon helpottamiseksi kannattaa selvittää esim. laskusta tuotteen mallinumero ja osto- tai asennuspäivä. SE Produkternas skötselanvisningar IDO har över hundra års erfarenhet tillverkat sanitetsporslin av råmaterial från naturen. IDO beaktar både användarens och miljöns behov. Porslinsprodukterna bränns i en temperatur på över tusen grader och på detta sätt uppstår en glaserad yta. Den är lätt att rengöra och beständig mot de flesta kemikalier. Rengöringsproblem uppstår inte om du rengör ytan regelbundet. Använd vanliga rengöringsmedel. Se till att rengöringsmedlet inte är alltför länge i beröring med porslinets yta utan sköljs den med vatten. Om rengöringsmedlet hinner torka bildar det lätt ett smutssamlande skikt, som är svårt att avlägsna. Använd inte slipande rengöringsmedel, inte heller kraftiga syror eller alkaliska medel. Garanti Produkten har garanti. Den är inskriven i IDO Badrum Oy Ab:s vid försäljningstillfället gällande prislista för produkten. Direktiv vid reklamation Produkten är tillverkad enligt stränga kvalitetsnormer. Om produkten trots detta är felaktig, ber vi er i första hand kontakta den affär, som sålt produkten. För att underlätta skötseln av reklamationen, lönar det sig att reda på produktnumret t.ex från fakturan. NO PORSGRUND har lang erfaring med porselensproduksjon. Ved produksjon tar vi hensyn til både kunden og miljøet. Sanitærporselen produseres av naturmaterialer: Leire, kaolin, nefelin og kvarts. Produktene brennes i en temperatur på over 1200 gradetegnet. Den høye brenntemperaturen resulterer i et porselen med minimalt med porer med en glatt og hygienisk overflate. Rengjøringsråd Den harde og glatte overflaten er lett å holde ren. For rengjøringen anbefales vanlige rengjørinsmidler med en ph-verdi under 10. Dersom smuss setter seg fast bør produktet rengjøres umiddelbart. Oppbevar kvitteringen. Kontakt VVS-forhandler hvor du kjøpte produktet. Vi følger Forbrukerkjøpsloven når det gjelder reklamasjoner, det vil si 5 års garanti på de fleste av våre produkter og 2 års garnati på slitedeler. Garantien dekker alle konstruksjons- og produksjonsfeil, samt materialfeil som oppstår i garantiperioden. 6

GB Maintenance instructions IDO has over a century of experience in manufacturing porcelain products from natural raw materials while at the same time applying particular attention to environmental requirements and user needs. The porcelain products are fired at a temperature of over one thousand degrees resulting in the glazed surface which is easy to keep clean and which can withstand several chemicals. No cleaning problems will arise if the surfaces are cleaned regularly using ordinary household detergents. Do not leave the cleaning agent for a long time on the porcelain surface but wash it off with water. Otherwise, when the agent dries it can form a surface that easily attracts dirt and may prove difficult to clean. Do not use abrasive cleaning implements such as steel wool or green fibre sponges. Do not use highly acidic substances such as salt or sulphuric acid or strong alkaline substances. Guarantee The product includes a guarantee which is registered to the product at the time of sale in accordance with IDO Kylpyhuone Oy s price-list. Claims The product has been produced according to stringent quality standards. If, however, the product reveals a defect, we ask you in the first place to send a notice of defect to the store from which you bought the product. To facilitate the claim process, please supply the product number and the date of purchase or installation. 7

IDO Kylpyhuone Oy 10600 TAMMISAARI Asiakaspalvelu puh 010 662303 fax 010 662305 www.ido.fi IDO Bathroom Ltd Marketing and sales Kaupintie 2, FI-00440 Helsinki Finland tel. +358 10 662300/ export fax +358 10 6623620 www.idobathroom.com. IDO Badrum Box 1183 171 23 Solna tfn 08-442 57 00 fax 08-667 80 31 www.ido.se IDO Showroom IDO Badrum Oy Ab 10600 EKENÄS Kundbetjäning tfn 010 662303 fax 010 662305 www.ido.fi IDO Bathroom Ltd в Москве: ООО «Санитек Трейдинг», Москва 121059 ул. Брянская, д. 5, 10 этаж Тел. +7 495 933 79 40 Бесплатная междугородняя линия: 8-800-2000-408 www.sanitec-russia.ru IDO Bathroom Ltd в Киевe: ООО «Санитек Трейдинг», 04073, г. Киев, Куреневский пер. 12, БЦ Форум Кинетик, офис А/301 Тел. +38 044 581-33-00 www.idoukraine.com.ua Svetsarvägen 8-10, Solna Öppettider: se www.ido.se Porsgrund Bad A/S PB 260 3901 Porsgrunn tel. 35 57 35 50 fax. 35 57 35 51 www.porsgrundbad.no