AVL5 IP 44. DEU Montageanweisung LAV PEM 22.06.2011. Asennusohje FIN. Installationsanvisning SWE. Installation instruction ENG. Notice d installation

Samankaltaiset tiedostot
SWE ENG DEU FRA CZE RUS LAV LIT

Marlo. IP23 5x2,5 mm 2. Product picture comes here. Asennusohje. Installationsanvisning. Installation instructions.

AVR 66.../3M IP 44. DEU Montageanweisung LAV PEM Asennusohje FIN. Installationsanvisning SWE. Installation instruction ENG

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Anna. IP20 5x2,5 mm². Asennusohje. Installationsanvisning. Installation instructions. Installationsanweisungen. Instruction d installation

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

AVR51 AVR52 IP 65 1W LED V, 50/60Hz. 3 x 2,5 mm2. Ta = C. DEU Montageanweisung LAV PEM

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

BETA - series BETA MINI - series

BETA - series BETA MINI - series

ASENNUSOHJE PEM1864FIN SUOMI KIILAJATKO PAS-JOHTIMILLE CIL106-CIL109

JÄNNITETYÖOHJE PEM1764FIN

1244NVSEFI Triac-kytkinkoje Triac-omkopplare

TRIMFENA Ultra Fin FX

JÄNNITETYÖOHJE PEM279FIN

AVH15 - series IP44 AVH15 AVH15.10 AVH ta 125 C. 2 x 1,5 mm² FIN CZE EST FRA ITA LAV LIT POL. DEU Montageanweisung UKR.

PXA53 IP40 PXA 53. DEU Bedienungsanleitung PEM Käyttöohje FIN. NOR Bruksanvisning. ENG Operation instruction. Instructions FRA.

OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320

AVR H/3M AVR E/3SM

Kauppatori - Suomenlinna

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

AVR320.../1M AVR400.../1M AVD370.../1M AVR66.../1M

AVD E/3SM AVD E/3SM

Arkeologian valintakoe 2015

Swegon CASA Smart Sensor package

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

AVR1 AVR4 AVR14 IP44 FIN SWE ENG CZE DEU EST FRA ITA LAV LIT NOR POL UKR RUS. Käyttöohje. Bruksanvisning. Operating Instructions.

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Installation instruction PEM

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Manual. Linktower Retrofit kit

AVR6 IP44 FIN SWE ENG CZE DEU EST FRA ITA LAV LIT POL UKR RUS. Käyttöohje. NOR Bruksanvisning. Operating Instructions. Návod. Bedienungsanleitung

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

SWE ENG DEU FRA CZE LAV LIT

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

4212 TSM LS401TSA..FI Pienjännitemoduuli 24 V AC/DC, 1-kanava Lågspänningsmodul 24 V AC/DC, 1-kanal

Installation instruction PEM

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

ASENNUSOHJE PEM1231FIN SUOMI

AVR8 - series IP44. DEU Bedienungsanleitung LAV PEM Käyttöohje FIN. Bruksanvisning SWE. Operation instruction ENG

ASENNUSOHJE PEM1379FIN SUOMI

MALLI MODELL. Päivämäärä Datum

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

AVR D - series

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

240PDPE-LS FI Power DALI -potentiometrisäädin Power DALI potentiometer

ASENNUSOHJE PEM1747FIN SUOMI

ASENNUSOHJE PEM1277FIN SUOMI

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

LS FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

6.5 VALAISTUSASENNUKSET

Kytkentätarvikkeet. Kytkentärimat, -liittimet ja liitäntärasiat

ASENNUSOHJE PEM1190FIN SUOMI

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Viarelli Agrezza 90cc

Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUSOHJE PEM1231FIN SUOMI

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

AVR D - series

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Asennusohje PEM1392FIN

PEM1268FIN SUOMI LÄMPÖKUTISTEJATKOS H-KAAPELI VASTAAN H-KAAPELI HJHP , HJHP C, HJHP , HJHP33.

Sisällysluettelo Innehållsförteckning. IDO Seven D. IDO Trend. IDO Classic 13:1

PEM1267FIN SUOMI

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

Asennusohje PEM1366FIN

Chago efill FIN. Asennusohje Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PEM AVS 21.4 AVS 21.4/V. IP 23 5 x 2,5

Asennusohje PEM1377FIN

Installation / Asennusohje SO-3396-V

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

MCLS100...FI Musiikkikeskus Musikenhet

IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information IS 3360 IS 3180 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay

Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUSOHJE PEM1092FIN SUOMI LÄMPÖKUTISTEISET SEKAJATKOKSET APYAKMM - AHXAMK-W HJTW11.24 SBO CPEEPL CPEEL CPEEPL CPEEPL

MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI. masto perä punainen sivu vihreä sivu yhdistetty punainen/vihreä

Serie 750. Käyttöohje /2009_B Technische Änderungen vorbehalten. FIN

Asennusohje PEM1093FIN

PEM1076FIN SUOMI LÄMPÖKUTISTEPÄÄTTEET SISÄPÄÄTTEET HIT3.12 JA HIT3.24 ULKOPÄÄTTEET HOT3.12 JA HOT3.24 ASENNUSOHJE

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Transkriptio:

PEM 22.06.2011 AV5 FI Asennusohje SWE Installationsanvisning EG Installation instruction DEU Montageanweisung TEST O OFF FRA otice d installation CZE ávod k montázi RUS Руководство по монтажу AV Montāžas instrukcija IT Montavimo instrukcija PO Instrukcja montażu EST Paigaldusjuhend IP 44 ME04 УкрТЕСT-003 1

130 50 TEST O OFF 1 2 6 5 144 200 220 1 3 2 1 55 2 87 3 2

4 450V 16A 5a AVR 66... - SERIES 3 1 2 AV5 3

5b AVR 66... - SERIES 3 kytkin brytare suora direkt 1 2 AV5 4

AV 5 VIKAVIRTAKATKAISIMEA VARUSTETTU SUOJAAITE FI AV 5 on tarkoitettu pistorasialla varustetuille JOO AVRA66 kylpyhuonevalaisimille. aite makaa kyljellään kylpyhuonekaapin päällä valaisimen takana. AV 5 voidaan kiinnittää myös kaapin sisäpuolelle kaksipuolisella teipillä ja laitteen kaapeli viedä kaapin kattoon poratun 10 mm:n reiän lävitse valaisimen taakse. VIKAVIRTAKYTKIME SAA ASETAA VAI RIITTÄVÄ AMMATTITAIDO OMAAVA HEKIÖ. KYTKE VIRTA POIS PÄÄTÄ EE ASEUSTA TAI HUOTOA. TÄMÄ ASEUS OHJE O SÄIYTETTÄVÄ JA SE O OTAVA KÄYTETTÄVISSÄ ASEUKSESSA JA HUOOSSA TUEVAISUUDESSAKI. AV5 kaapelin ja verkkojohdon asennus, ks. kuva 4 Kylpyhuonevalaisimen takana on kaksi kalvotiivistettä. Ensimmäisen lävitse tuodaan syöttökaapeli. Toinen kalvotiiviste poistetaan ja tilalle kiinnitetään vedonpoistintiiviste, ks. kuva 4. AV5 kaapelin kytkeminen JOO valaisimeen, ks. kuva 5a tai 5b Jos valaisimelle tuodaan syöttökaapelilla vain yksi vaihejohdin, niin AV5:n kytkeminen valaisimeen tehdään kuvan 5a mukaisesti. Jos valaisimelle tuodaan syöttökaapelilla kaksi vaihejohdinta, joista toinen syöttää valaisimen pistorasiaa (suora) ja toinen valaisimen lamppuja ulkoisen kytkimen kautta (kytkin), tulee AV5:n kytkeminen tehdä kuvan 5b mukaisesti: - Irrota pistorasian sininen nollajohdin kytkentäriman -liittimeltä ja yhdistä johdin sekä AV5-laitteen harmaa nollajohdin mukana toimitetulla kytkentäliittimellä. - Irrota pistorasian musta vaihejohdin kytkentäriman 2-liittimeltä ja yhdistä johdin sekä AV5-laitteen ruskea vaihejohdin mukana toimitetulla kytkentäliittimellä. - AV5-laitteen sininen nollajohdin kiinnitetään kytkentäriman -liittimeen. - AV5-laitteen musta vaihejohdin kiinnitetään kytkentäriman 2-liittimeen. KÄYTTÖÖOTTOTESTAUS Käännä laitteen päällä oleva vipu, O asentoon. Paina TEST painiketta, jolloin virran pitää katketa ja vivun palautua takaisin OFF asentoon. Samalla valo sammuu. Käännä vipu jälleen O asentoon. Toista em. testaus kuukauden välein. Taipuisa johdin mahdollistaa helpon testaamisen. Voit nyt turvallisesti käyttää pistorasia. AV 5 katkaisee sähkövirran välittömästi vahingon sattuessa. TEKIIE ERITTEY Jännite : 230 V Virtakestoisuus: 10 A Vikavirtakytkimen laukaisu: 30 ma Suojaluokka: IP 44 5

AV 5 SKYDDSEHET MED JORDFESBRYTARE SWE AV 5 är avsedd för ESTO AVRA66 badrumsarmaturer försedda med eluttag. AV 5 ligger på badrumsskåpets tak bakom armaturen. Den flexibla kabeln underlättar testfunktionen. Den kan också placeras på insidan av skåpet med dubbelsidig tejp. Genom skåpets tak borras ett 8 mm:s hål varefter AV 5:s kabel dras genom hålet till armaturen. ARMATURE FÅR EDAST ISTAERAS AV PERSO MED TIRÄCKIG YRKESSKICKIGHET. GÖR KRETSE STRÖMÖS FÖRE ISTAATIO EER SERVICE. DEA BRUKSAVISIG BÖR SPARAS OCH FIAS TIGÄGIG VID ISTAATIO EER FRAMTIDA SERVICE. AV5 kabeln och nätanslutning, se fig 4 Det finns två membrangenomföringar på armaturens baksida. Genom den ena förs matningen in till armaturen. Den andra borttages och istället monteras en dragavlastningstätning, se fig. 4. AV5 kabelns koppling till JOO armaturerna, se fig 5a och 5b Om det i matningskabeln bara finns en fasledning, utförs inkopplingen av AV5 till armaturen enl. fig. 5a. Om det i matningskabeln finns två fasledningar, där den ena fasen matar vägguttaget (direkt) och den andra armaturens lysrör via en yttre brytare (brytare), utförs kopplingen enl. fig. 5b: - ösgör vägguttagets blåa nolledare från kopplingsribbans - anslutning och förbind ledningen samt AV5 enhetens gråa nolledning med klämman som medföljer. - ösgör vägguttagets svarta fasledare från kopplingsribbans 2- anslutning och förbind ledningen samt AV5 enhetens bruna fasledning med klämman som medföljer. - AV5 enhetens utgående nolledare (vit) kopplas till polen i armaturens kopplingsplint märkt. - AV5 enhetens fasledare (brun) kopplas till polen i armaturens kopplingsplint märkt 2. IBRUKTAGIG OCH TEST Då armaturen är kopplad till nätet, vänd manövervippan till O läget, tryck på TEST knappen varvid brytaren bör återgå till OFF läget. Denna funktionskontroll bör göras en gång i månaden. u är eluttaget säkert att använda. Vid eventuell olyckshändelse bryter AV 5 omedelbart strömmen till eluttaget. TEKISK SPECIFIKATIO Märkspänning: 230 V Märkström: 10 A Jordfelsbrytare: 30 ma Skyddsklass: IP 44 6

FI Valaisimen takuuaika on 3 vuotta ostopäivästä, kuitenkin enintään 4 vuotta valmistuspäivästä. Takuu ei koske valonlähteitä. Takuuehdot, ks. www.ensto.com. SWE Armaturernas garantitid är 3 år räknad från inköpsdagen, dock maximalt 4 år från tillverkningsdagen. Garantin gäller inte ljuskällorna. Garantivilkoren, se www.ensto. com. EG DEU FRA CZE The warranty period for luminaries is 3 years from the date of purchase but no longer than 4 years from the date of manufacture. Warranty does not cover light sources. Warranty conditions, see www.ensto.com. Die Garantiezeit für die euchten beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum, jedoch nicht länger als 4 Jahre ab Herstellungsdatum. euchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen. Garantiebedingungen siehe www.ensto.com. a période de garantie des luminaires est de 3 ans à partir de la date d achat, mais ne peux pas excéder 4 ans à partir de la date de fabrication. a garantie ne couvre pas les sources lumineuses ( lampes ). Pour les clauses de la garantie, voir www.ensto.com. Záruční doba na svítidla je 3 roky od data dodání, ne však delší než 4 roky od data výroby.záruka se nevztahuje na světelné zdroje. Záruční podmínky najdete na www. ensto.com. RUS Гарантийный срок на светильники составляет 3 года с момента приобретения, но не более 4-х лет с момента (даты) производства. Гарантийные обязательства не распространяются на источники света (лампы). Подробная информация на сайте www.ensto.com. AV IT PO EST Garantijas periods gaismekļiem ir 3 gadi no iegādes brīža, bet ne ilgāks kā 4 gadi no izgatavošanas datuma. Garantija neattiecas uz spuldzēm. Garantijas noteikumus skatīties www.ensto.com. Šviestuvams suteikiama 3 metu garantija nuo pardavimo datos, bet ne ilgiau 4 metu nuo gaminio pagaminimo datos. Garantija netaikoma šviesos šaltiniams. Bendrąsias garantines sąlygas galite rasti www.ensto.com Okres gwarancji na oprawy oświetleniowe wynosi 3 lata od daty zakupu, ale nie dłużej niż 4 lata od daty produkcji. Gwarancja nie obejmuje źródeł światła. Warunki gwarancji na www.ensto.com. Valgusti garantiiaeg on 3 aastat alates ostupäevast, kuid mitte rohkem kui 4 aastat valmistamiskuupäevast. Garantii ei kehti valgusallikate kohta. Garantiitingimused vt. www.ensto.com. 7

ME04 RUS СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ Товар сертифицирован и соответствует требованиям нормативных документов Заводы-изготовители: Ensto Finland Oy ( Энсто Финланд Ой ) Ensio Miettisen katu, P.O.BOX 77 (Энсио Миеттисен ул., п/я 77) 06101 Porvoo, Finland (06101 Порвоо, Финляндия) Ensto Ensek AS (Эстония) Paldiski mnt 35/4A 76606 Keila, Estonia Импортер: ООО Энсто Рус 105062 Москва Подсосенский переулок, д.20, стр.1 Тел. +7 495 258 52 70 Факс. +7 495 258 52 69 ООО Энсто Рус 196084, Россия, Санкт-Петербург Ул.Воздухоплавательная, д.19 тел. (812) 336 99 17 факс (812) 336 99 62 www.ensto.ru Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77 FI-06101 Porvoo, Finland Tel. +358 20 47 621 Customer service +358 200 29 009 Fax. +358 20 476 2790 ensto@ensto.com www.ensto.com 8 FI SWE EST OR PO UKR ITA FRA Tekninen tuki: +358 200 29009 Teknisk hjälp: +46 8 556 309 00 Klienditeenindus: +372 6512104 Tehniline tugi: +372 6512100 Teknisk support: +47 22 90 44 00 Wsparcie techniczne: +48 58 692 40 00 Технічна підримка: +380674010067 Supporto tecnico: +39 2 294 030 84 Support technique: +334 68 57 20 20