Puun varusteiden asentaminen Montering av Stöd och skydd för träd



Samankaltaiset tiedostot
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Puutarhaunelmat todeksi

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Pienen viljelylaatikon kokoaminen Montering av Liten odlingsbänk

TRIMFENA Ultra Fin FX

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

LINC Niagara. sanka.fi A

Viarelli Agrezza 90cc

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

Arkeologian valintakoe 2015

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Parvekeviljelysetin kokoaminen Montering av Odlingsset för balkong och terass

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början.

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju. Lataa

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Eduskunnan puhemiehelle

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Kotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015

Marjaomenapuu. Aamurusko. Cowichan (ent. Kadetti ) FinE. Hopa. PURPPURAOMENAPUUT Purpurea -ryhmä I VII

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

540 ml ROUNDUP GARDEN. Lisäsivuja tämän sivun alla. Tillägssidor under denna sida.

Viarelli Agrezza 250cc

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

MALLI MODELL. Päivämäärä Datum

XIV Korsholmsstafetten

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

Smart Technology Hub

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

Pelastuslaitos ja paloturvallisuus

Bender Megawall. BENDERS Pihakivet.

Eduskunnan puhemiehelle

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

OPETUSSUUNNITELMALOMAKE v0.90

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009


SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Viarelli Agrezza 125cc

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori

PIETARSAAREN KAUPUNKI Tekninen lautakunta Viranhaltijapäätös. STADEN JAKOBSTAD Tekniska nämnden Tjänstemannabeslut. Datum Paragraf 30/2017

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Grupparbete Ryhmätyö. LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Loviisan kyläfotissarja / Lovisa byaserie i fotis. Nappulat syntyneet 2005 ja myöhemmin (peliaika 2 x 15 min) kentällä

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

RUOTSI PLAN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI

Eduskunnan puhemiehelle

Kehoa kutkuttava seurapeli

RS tFI. Saantitodistuskirje Brev med mottagningsbevis. Kuitti lähettäjälle Avsändarens kvitto

Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Ruokaryhmät / Matgrupper. HUOM! tuotteet myös erikoismitoilla. Obs! Produkterna även med specialmått.

Eduskunnan puhemiehelle

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Lasten tarinoita Arjen sankareista

ANVISNING VID BESTÄLLNING AV ULTRALJUDSUNDERSÖKNING AV NEDRE BUKEN (njurvägar, prostata, abscesser)

A-pohja/A-bas 2,7 L GEVESIL. Silikoniemulsiomaali Silikonemulsionsfärg. Erä: Väriä elämään färg åt ditt liv

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Juurien kiinnitys / Puun sidonta

3 x ja 4. A2. Mikä on sen ympyräsektorin säde, jonka ympärysmitta on 12 ja pinta-ala mahdollisimman

Eduskunnan puhemiehelle

VIRKKULA PORVOO LUNDINKATU BORGÅ LUNDAGATAN

Sisällysluettelo Innehållsförteckning. IDO Seven D. IDO Trend. IDO Classic 13:1

Transkriptio:

Puun varusteiden asentaminen Montering av Stöd och skydd för träd Lue ohjeet huolellisesti ennen asentamista! Läs anvisningarna noggrant före monteringen! Asentamiseen tarvitaan lapio (puun istuttamiseen) vasara tai nuija puupalikka saha rautakanki Pakkaus sisältää a. kaksi tukikeppiä b. sidontanauhan c. jänissuojan (verkko) kiinnikkeineen (3 kpl) d. myyräsuojan e. puun nimikyltin f. tukikeppien suojatulpat För montering behövs spade (för plantering av trädet) hammare eller klubba träkloss såg järnspett Förpackningen innehåller a. två stödstörar b. tjärband för uppbindning c. harnät med fästen (3 st.) d. sorknät e. trädets namnskylt f. skyddsproppar för stödstörarna a. b. c. d. e. f.

Asennus Montering 1 Valitse puuntaimelle sopiva kasvupaikka. Huomioi puun kasvu ja lopullinen koko sekä kasvualusta- ja kasvupaikkavaatimukset (esim. kasvualustan ja pohjamaan vedenläpäisykyky, kasvupaikan ilmansuunta, tuulisuus jne.). Kastele taimi ennen istutusta. Välj en lämplig växtplats för trädplantan. Ge akt på trädets tillväxt och slutliga storlek samt på jord- och växtplatskrav (t.ex. jordens och alvens vattengenomsläppningsförmåga, växtplatsens väderstreck, blåsighet o.s.v.). Vattna plantan före planteringen. 2 Kaiva istutuskuoppa, joka on noin 50 80 cm syvä ja puun koosta riippuen halkaisijaltaan vähintään 50 cm leveä. Gräv en planteringsgrop med ett djup på ca 50 80 cm och med en diameter på minst 50 cm, beroende på trädets storlek. 3 Täytä kuopan pohja mullalla. Laita puuntaimi kuoppaan, kun multapinta on korkeudella jossa juuripaakku tulee samaan tasoon maanpinnan kanssa. Fyll gropens botten med mylla. Placera trädplantan i gropen när myllans yta når så högt upp att rotklumpen kommer i nivå med markytan. 50 cm 50 80 cm 4 Lisää multaa niin, että noin puolet juuripaakusta peittyy. Istuta puu aina suoraan kasvualustan kaltevuudesta riippumatta. Fyll på med mylla tills ca hälften av jordklumpen är täckt. Plantera alltid trädet rakt oberoende av markens lutning.

5 Kastele reilusti, vettä tarvitaan n. 30 40 litraa/puu. Vattna rejält, det behövs ca 30 40 liter vatten/träd. 6 Kun vesi on imeytynyt, täytä kuoppa mullalla ja tiivistä se jalalla kevyesti polkien juuripaakun reunoilta. Huolehdi, että kuopan multapinta on maanpinnan tasalla. Fyll gropen med mylla när vattnet har absorberats. Packa samman jorden genom att trampa lätt runt jordklumpens kanter. Se till att myllans yta är i nivå med markytan.

7 Tee tukikepeille (a.) reiät rautakangella. Kepit tulee iskeä istutuskuoppaa syvemmälle, aina pohjamaahan asti. Katso kepeille sopiva etäisyys taimesta. Keppien ympärille tulevan jänissuoja - verkon halkaisija on 38 cm. Jotta saat verkon paikalleen, tukikeppien maksimi - etäisyys toisistaan voi olla enintään 30 cm. Käytä puupalikkaa suojaamaan tukikepin päätä iskiessäsi. Varmista, että tukikepit tulevat suoraan. Gör hål för stödstörarna (a.) med ett järnspett. Störarna bör slås ner djupare än planteringsgropen, ända ner till alven. Mät ut ett lämpligt avstånd mellan störarna och plantan. Harnätet som placeras runt störarna har en diameter på 38 cm. För att du ska kunna få harnätet på plats bör stödstörarna därför befinna sig på ett avstånd av maximalt 30 cm från varandra. Använd träklossen som skydd när du slår på stödstörarnas ändor. Se till att stödstörarna står rakt. 30cm 90 o

Sidonta Uppbindning 8 Sido tervanauha (b.) Sidos tehdään kohtaan, joka on maks. 1/3 puun korkeudesta (ks. kuva seuraavalla sivulla). Tee tervanauhasta lenkki toiseen tukikeppiin (ks. kuva). Kierrä nauhanpäitä toistensa ympäri, kunnes puunrunko on parin sormenleveyden päässä. Tee tähän kohtaan solmu ja jätä runko narujen väliin. Tee solmu myös toiselle puolelle runkoa parin sormenleveyden päähän ja jatka sitten nauhojen pyörittämistä toistensa ympäri aina tukikeppiin asti. Sido nauha tukevilla solmuilla tukikeppiin. Huom. Sidokset eivät saa puristaa runkoa. Tarkoitus on, että runko pääsee hieman liikkumaan tuulessa ja että sillä on tilaa kasvaa. Bind upp tjärbandet (b.) Uppbindningen görs vid max. 1/3 av trädets höjd (se bilden på följande sida). Gör en ögla av tjärbandet runt den ena stödstören (se bilden). Tvinna bandets ändor runt varandra tills trädstammen befinner sig ett par fingerbreddar från det tvinnade partiet. Gör en knut på detta ställe och lämna stammen mellan banden. Gör sedan en knut även ett par fingerbreddar från stammens andra sida och fortsätt sedan att tvinna banden runt varandra fram till den andra stödstören. Obs. banden får inte klämma på stammen. Det är meningen att stammen ska kunna röra sig lite i vinden och ha utrymme att växa.

Sahaa tukikepit poikki 5 10 cm sidoksen yläpuolelta, jotta kepit eivät vaurioita vapaasti heiluvaa latvaosaa. Laita suojatulpat (f.) keppien päähän. Tuenta poistetaan 3 5 vuoden kuluttua istutuksesta. Såga av stödstörarna 5 10 cm ovanför uppbindningen, så att störarna inte skadar den fritt svajande toppen. Placera skyddspropparna (f.) i ändan av störarna. Stödet avlägsnas 3 5 år efter planteringen. 5 10 cm maks. 1/3 koko taimen korkeudesta max. 1/3 av hela plantans höjd 9 Täytä ja kiinnitä nimikyltti (e.) puuhun esim. ylijääneellä sidontanauhalla. Fyll i och fäst namnskylten (e.) i trädet t.ex. med överblivet tjärband.

Suojaus Skydd 1 Syksyllä ennen maan jäätymistä puu tulee suojata jäniksiltä ja myyriltä. Keväällä ennen maan sulamista myyräsuoja suojaa runkoa myös kevätahavalta. Trädet bör skyddas mot harar och sorkar på hösten, före marken fryser till. Sorkskyddet skyddar även trädets stam mot frosttorka före marken smälter på våren. 2 Kiedo myyräsuoja (e.) rungon ympärille. Verkon tulee olla niin alhaalla kuin mahdollista, aivan maanpinnassa kiinni. Linda sorkskyddet (e.) runt stammen. Nätet bör vara så lågt nere som möjligt, helt fast i markytan. 3 4 Aseta jänisverkko (d.) Aseta jänisverkko taimen ja tukikeppien ympärille. Mikäli taimessa on oksia alhaallakin, kannattaa jänisverkon halkaisija jättää mahdollisimman suureksi. Alueilla, joilla esiintyy runsaasti kaneja verkkoa käytetään myös kesäisin. Sulje verkko lukituskiinnikkeillä. Placera harnätet (d.) Placera harnätet runt stammen och stödstörarna. Om plantan har grenar även nertill lönar det sig att låta harnätet ha en stor diameter som möjligt. På områden med mycket kaniner används harnätet även om somrarna. Stäng nätet med låsfästena.

Puun varusteet -setti sisältää kaiken tuen ja suojan, jonka nuori puu tarvitsee juurtuakseen ja kasvaakseen: kaksi vahvaa tukikeppiä, sidontaan sopivan tervanauhan ja kaksi suojaverkkoa. Tukikepit ja sidontanauha tukevoittavat taimen paikoilleen koko sen juurtumisvaiheen ajaksi, joka vie 3 5 vuotta. Jänisverkko ja myyräsuoja suojaavat puuta jyrsijöiltä. Puun istutustyön kruunaa tuotepakkauksesta löytyvä puun nimikyltti, johon voit tallentaa tärkeimmät puun perustiedot: lajikkeen nimen, istutusajankohdan ja puun istuttajan. Koti & Piha -tuoteperhe on laadukas kokonaisuus puutarhan toteuttamiseen. Pohjoismaalaisten muotoilijoiden ja puutarha-alan asiantuntijoiden suunnittelemat tuotteet huomioivat niin kasvien kuin pihanomistajien tarpeet. Tuotteet on helppo koota selkeiden käyttöohjeiden avulla. Yhdessä Kekkilän kasvualustojen, lannoitteiden ja katteiden kanssa loihdit Koti & Piha -tuotteilla itsellesi monipuolisen ja helppohoitoisen puutarhan. Setet Stöd och skydd för träd innehåller alla tillbehör för att stöda och skydda ett ungt träd när det skall rota sig och växa: två stadiga stödstörar, tjärband för uppbindning och två skyddsnät. Stödstörarna och bandet håller plantan stadigt på plats under hela dess rotningsskede, som varar i 3 5 år. Harnätet och sorkskyddet skyddar trädet mot gnagare. Produktförpackningen innehåller en namnskylt för trädet som fulländar trädplanteringen. På skylten kan du anteckna de viktigaste basuppgifterna om trädet: trädslagets namn, trädets planteringsdatum och planterare. Hem & Trädgård-produktgruppen är en högklassig helhet för att skapa en trädgård. Produkterna har planerats av nordiska formgivare och experter inom trädgårdsbranschen och beaktar både växternas och trädgårdsägarnas behov. Produkterna är enkla att sätta ihop med hjälp av tydliga bruksanvisningar. Genom att kombinera Hem & Trädgård-produkterna med Kekkiläs jordar, gödsel och täckmaterial skapar du en mångsidig och lättskött trädgård. Valmistuttaja/Tillverkas för: Kekkilä Oy, Porintie 623 39660 Lapinneva www.kekkila.fi