KÄYTTÖOHJE D250SA SMARTPASS 120. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJE D250SE SMARTPASS 120S. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

KÄYTTÖOHJE. Yhdysrakenteinen akkusuoja vaihtovirtageneraattoriakulle.

KÄyttÖOhJE XS FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

D250TS. Järjestä aina kunnollinen tuuletus lataamisen ajaksi. Älä peitä laturia. Käyttömaadoitus. Käyttöakun keskipiste. Tilan signaalijohto

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 DESULPHATION BULK PULSE, YLLÄPITOLATAUS 6V/0.8A PISTOTULPPA* *Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. XC 0.8 6V/0.

KÄYTTÖOHJE FI Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

KÄYTTÖOHJE. ERI OPTIOILLA LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke lataaja akkuun. Lue turvallisuusohjeet. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE DESULPHATION BULK ABSORPTION TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 12V/ A 48 FI VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO

KÄyttÖOhJE OnnittELEMME LAtAAMinEn PistOtuLPPA* ViRtAJOhtO ctek comfort connect LAtAusKAAPELi KÄyttÖVALMis täyteen LAdAttu ViKAtiLAn MERKKiVALO

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE CTEK-LATAUS LATAUSKAAPELI DESULPHATION BULK ABSORPTION, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIRTAJOHTO PISTOTULPPA*

osaa. Käyttäjä voi vaihtaa irrotettavan kaapelin käyttämällä CTEK:n toimittaa alkuperäistä

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO. CTEK COMFORT CONNECT clamp. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

käyttöohje ONNITTeLeMMe

Smart Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE. FI CTEK COMFORT CONNECT clamp VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO LÄMPÖTILA- ANTURI PAINIKE

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE FLOAT, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START. P: 2000 mm PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIKATILAN MERKKIVALO MODE- PAINIKE PISTOTULPPA*

AKKULATURI MULTI XS XS MULTI XT XT Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille

MXS 25 12V/25A ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS. P: 2000 mm MODE- PISTOTULPPA* TEMPERATURE SENSOR LÄMPÖTILA- ANTURI VIRRAN

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOHJE PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ANALYSE DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE FI 75 MXS 5.0 CHECK BY. VIRTAJOHTO H05RN-F, kumia PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT. LATAUSKAAPELI H05RN F, kumia VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE DESULPHATION SOFT START

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

PIKAOPAS Lataaminen uusimmilla ohjelma-asetuksilla. Aloita lataaminen START/ PAUSE-painikkeella. Keskeytä lataaminen. PAUSE-painikkeella

CTEK XS 800 Akkulaturi

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Akkulaturi MULTI XS 25000, XS MULTI XT 14000, XT Lyijyhappoakuille

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

M200. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI 1

jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja voi lisätä vettä. Jos vettä on vähän,

ONYX. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

M300. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen.

ZAFIR 45 Akkulatauslaite

MULTI XS Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Malli Käyttöohje ja opas ammattimaiseen käynnistys-/syvälatausakkujen lataamiseen.

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

Veneen sähköt ja akusto. Akkujen valinta Lataus ja -laitteet Kaapelointi ja kytkentä Yleisimmät viat sähköjärjestelmissä

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

M100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. Malli 1007

Älykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

ZAFIR 100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

KÄYTTÖOHJE. Akkulaturi CB400

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille Ah (AGM/GEL)

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

TUOTEOPAS CTEK-AKKULATURIT

KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 50 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

TUOTEOPAS 2016 AKKULATURIT JA LISÄVARUSTEET

tai myöhemmin. Lataamisen aikana jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI

DEUTSCH. Silent

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

DEUTSCH. Silent 40 Batt

1. Pikakäyttöopas Tärkeät ominaisuudet ja tosiasiat Latausalgoritmis Tekniset tiedot... 10

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

Aurinkopaneelin lataussäädin / akkulaturi

Aurinko-Easy asennus- ja käyttöohje

ESMART202 Teholähde ja akkulaturi

BRIGHTSOLAR LS2024 Aurinkopaneeli säädin Asennus ja käyttöohjeet

Rea Azalea electrical

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

3.8 OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 1-75 Ah

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

TÄRKEÄÄ. Käytä 12 V:n akkujen kanssa ainoastaan 12 V:n aurinkopaneelia (36 kennoa).

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Akkujen lisävarusteet

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Hinnasto. Invertterit, laturit, erotinreleet

Hinnasto Invertterit, laturit, erotinreleet

Käyttöohje FIN. Blue Smart IP22 Laturi Blue Power IP22 Laturi Yhdellä (1) tai kolmella (3) lähdöllä 12/15 24/08 12/20 24/12 12/30 24/16

Maailman helppokäyttöisin akkulaturi

DEUTSCH. Silent

WT Sarjan IUOU Multi-stage Smart laturit

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

PWM AURINKOPANEELIN LATAUSSÄÄDIN

Käyttöohje. FI Liite. Blue Power IP65 -laturi 12/7 24/5 12/10 24/8 12/15

Käyttöohje. FI Liite. BlueSolar-lataussäädin MPPT 100/50

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT ostettuasi uuden CTEK-akkulaturin, joka tarjoaa ammattilaistason akkuhuoltoa. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja latureita, ja edustaa akkujen lataamisen viimeisintä teknologiaa. Valitsemalla CTEK D250SA- ja laitteiston, varmistat kaksiakkujärjestelmäsi parhaan mahdollisen suorituskyvyn. TURVALLISUUS D250SA ja on kehitetty 12 V lyijyhappoakuille. Älä käytä näitä laitteita muun tyyppisille akuille. Käytä suojalaseja, kun kytket akkukaapeleita ja irrotat niitä. Akkuhappo on syövyttävää. Huuhtele iholle tai silmiin roiskunut akkuhappo välittömästi pois runsaalla vedellä. Hakeudu viipymättä lääkärinhoitoon. Älä koskaan käytä akkulaturia, jos sen sähkökaapelit ovat vaurioituneet. Varmista, etteivät kaapelit ole vaurioituneet kuumien pintojen tai terävien reunojen johdosta tai muista syistä. Lyijyhappoakkujen latauksen yhteydessä muodostuu räjähdysherkkiä kaasuja. Estä kipinöinti akun läheisyydessä. Käytä laturia paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Älä koskaan sijoita akkulaturia akun yläpuolelle ja vältä laturin peittämistä latauksen aikana. Irrota kaapelit akun navoista ennen asennusta. D250SA ja eivät sisällä kipinöimättömyys-suojausta. Asennusliitännässä on oltava sulake, joka täyttää taulukossa KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET annetut ohjeet. D250SA Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä Lämpötila-anturi 2 m. Tulo vaihtovirtalaturista Lähtö käyttöakkuun Älykkään vaihtovirtalaturin kaapeli (punainen) 0,2 m. AGM-kaapeli (musta) 0,2 m. Tulo vaihtovirtalaturista Lähtö käyttöakkuun VAROITUS! D250SA ja SMARTPASS 120 eivät ole suojattuja vääränapaista kytkentää vastaan. Miinuskaapelin liitäntä (M8) 0,3 m. FI Muista, että veneissä käytettävien asennusten on täytettävä ISO 10133 -standardin määräykset! 1. Akuista tulevissa johdoissa on oltava akkujen lähelle sijoitetut sulakkeet. 2. Akkujen on oltava tukevasti kiinni ja hyvin tuuletetussa tilassa. 3. Johdot on vedettävä putkikanavan läpi ja erossa 230 V/110 V johtimista (verkkovirtajohdoista) tai kiinni pidikkeillä 30 cm välein. 4. Moottoritilassa käytettävien kaapelien on täytettävä lämpötilaluokitukseltaan arvot 700C/ 1580F. Lämpötila-anturi 2 m. Lähtö kulutuslaitteisiin Liitoslevy FI 111

D250SA D250SA on erilaisia tasavirtalähteitä hyödyntävä akkulaturi kahden akun järjestelmään, jossa on käynnistysakku ja käyttöakku. D250SA lataa käyttöakkua joko vaihtovirtalaturin tai aurinkopaneelin tai niiden yhdistelmän tuottamalla virralla. D250SA erottaa kahden akun järjestelmässä olevat akut ja korvaa siten esimerkiksi erotusreleen, VSR-releen (jänniteherkän releen), diodieristimen tai akun mekaanisen valintakytkimen. D250SA-yksikköä voidaan käyttää sellaisenaan tai yhdessä :n kanssa. Yhdessä D250SA ja voivat ladata maksimissaan 140 A virralla. TOIMINNOT: Käyttöakun lataus tavallisesta vaihtovirtalaturista (jatkuva latausjännite) D250SA lataa käyttöakkua maksimissaan 20 A virralla starttiakusta, kun tavallinen vaihtovirtalaturi on käynnissä. Kun moottori ei ole käynnissä, tämä toiminto on pois kytkettynä, jotta starttiakku ei purkaudu. Käyttöakun lataus älykkäästä vaihtovirtalaturista (joka tuottaa vaihtelevaa latausjännitettä) D250SA voi ladata käyttöakkua maksimissaan 20 A virralla starttiakusta, kun älykäs vaihtovirtalaturi on käynnissä. Kun moottori ei ole käynnissä, tämä toiminto on pois kytkettynä, jotta starttiakku ei purkaudu. Asennusosiossa kuvataan, miten D250SA on kytkettävä, jotta älykkään vaihtovirtalaturin toiminnot aktivoituvat. Käyttöakun lataus aurinkopaneelista D250SA pystyy lataamaan ja huoltolataamaan käyttöakkua aurinkopaneelista enintään 20 A virralla. D250SA käyttää MPPT-säädintä (maksimitehopisteseurainta) varmistamaan, että aurinkopaneelista saadaan maksimaalinen tehontuotto. Käynnistysakun ja käyttöakun erottaminen toisistaan D250SA erottaa käynnistysakun käyttöakusta, kun moottori ei ole käynnissä. Lämpötilakompensoitu latausjännite D250SA optimoi latausjännitteen suurentamalla latausjännitettä alle 25 C/77 F lämpötilassa ja pienentää sitä yli 25 C/77 F lämpötilassa. Toiminto on aina aktivoituna. Käynnistysakun ylläpitolataus aurinkopaneelista D250SA ylläpitolataa käynnistysakkua aurinkopaneelista 3 sekunnin välein, jos käyttöakku on täyteen ladattuna. AGM-akkujen optimoitu lataaminen D250SA pystyy tuottamaan sopivan latausjännitteen optimaaliseen lataukseen myös AGM-akuille (Absorbent Glass Mat). Ne tarvitsevat korkeamman latausjännitteen kuin muun tyyppiset lyijyakut. Asennusosiossa kuvataan, miten D250SA on kytkettävä, jotta AGM-akun lataustoiminto aktivoituu. on ratkaisu, jolla hallitaan virransyöttöä käynnistysakun ja käyttöakun sisältämän kahden akun järjestelmän kulutuslaitteille. erottaa kahden akun järjestelmässä olevat akut ja korvaa siten esimerkiksi erotusreleen, VSR-releen (jänniteherkän releen), diodieristimen tai akun mekaanisen valintakytkimen. kytkee käynnistysakun ja käyttöakun yhteen, jotta kumpaakin voidaan ladata vaihtovirtalaturista. suojaa käyttöakkua syväpurkautumiselta, joka vaurioittaa akkua. ohjaa automaattisesti virtaa kulutuslaitteisiin suoraan vaihtovirtalaturista, eikä latauksessa olevasta käyttöakusta. Tämä mahdollistaa merkittävästi nopeamman latauksen. -yksikköä voidaan käyttää sellaisenaan tai yhdessä D250SA:n kanssa. Yhdessä D250SA ja voivat ladata enintään 140 A virralla. TOIMINNOT: Käyttöakun lataus lataa käyttöakkua käynnistysakusta tai muusta kytkettynä olevasta virtalähteestä, kun vaihtovirtalaturi on toiminnassa tai kun käynnistysakun jännite on riittävän korkea. Akkuvahti kytkee irti kulutuslaitteita, kun käyttöakun jännite on alhainen. Tällä estetään syväpurkautumista, joka voi vaurioittaa akkua. Kulutuslaitteet kytketään takaisin, kun käyttöakun jännite on noussut riittävästi. Kytke tärkeät kulutuslaitteet suoraan käyttöakkuun, jotta niitä ei kytketä irti, jos jännite laskee alle 11,5 voltin. Käynnistysavustin kytkee käyttöakun automaattisesti yhteen käynnistysakun kanssa 10 sekunniksi apuakuksi, jos käynnistysakku ei pysty itse käynnistämään moottoria. Kun käynnistysaputoiminto on aktivoitu, näyttää vikasymbolia, kunnes käynnistys on onnistunut ilman apukäynnistystoimintoa. Käynnistysakun ja käyttöakun erottaminen toisistaan erottaa käynnistysakun käyttöakusta, kun moottori ei ole käynnissä. Virtalähteen prioriteetin määrittäminen pystyy tunnistamaan käynnissä olevan vaihtovirtalaturin ja tällöin SMARTPASS 120 ohjaa kulutuslaitteisiin virtaa käynnistysakusta, jotta laite voi toimia D250SA:n kanssa ja maksimoida lataustehon. Muussa tapauksessa kulutuslaitteisiin syötetään virtaa käyttöakusta. Dynaaminen ylivirtasuojaus on varustettu ylivirtasuojalla. Ylivirtasuojaus sallii maksimivirran tilapäisen välittämisen vaihtovirtalaturista, millä nopeutetaan lataamista. Akun lämpötilasuojaus Jos käyttöakun lämpötila nousee liian korkeaksi, suojaa akkua katkaisemalla latauksen. Käynnistysakun ylläpitolataus Käyttöakku tarvittaessa ylläpitolataa käynnistysakkua ilman aurinkopaneelin- tai vaihtovirtalaturin apua. Tällä kompensoidaan käynnistysakun itsepurkautumista. Käyttöakku ylläpitolataa käynnistysakkua 3 sekunnin pulsseissa, silloin kun käyttöakun jännite on korkeampi kuin käynnistysakussa ja käynnistysakun jännite on vähissä. 112 FI

TOIMINNAN ILMOITUKSET D250SA Selitys 1 Vaihtovirtalaturi lataa käyttöakkua. KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET KAAPELIN MIN. KOKO 0,5 m 1 m 2 m 5 m 10 m YKSIKKÖ KAAPELI SULAKE 2 Aurinkopaneeli lataa käyttöakkua. 3 Sekä vaihtovirtalaturi että aurinkopaneeli lataavat käyttöakkua. 4 Käyttöakku on ladattu täyteen. Aurinkopaneeli ylläpitolataa käyttöakkua. 5 Virransäästötila, lataus ei ole käynnissä. Selitys D250SA Liitoslevy 35 mm 2 AWG2 35 mm 2 AWG2 6 mm 2 / AWG10 6 mm 2 / AWG10 35 mm 2 AWG2 35 mm 2 AWG2 10 mm 2 / AWG8 10 mm 2 / AWG8 35 mm 2 AWG2 35 mm 2 AWG2 6 mm 2 / AWG10 10 mm 2 / AWG8 50 mm 2 AWG1 10 mm 2 / AWG8 1 Virta vaihtovirtalaturista käyttöakkuun ja kulutuslaitteisiin. Virta käyttöakusta kulutuslaitteisiin. FI 10 mm 2 / AWG8 50 mm 2 AWG1 30 A 30 A 300A 300A Jos D250SA ja on asennettu eri paikkoihin eikä mukana tulevia liitoslevyjä käytetä, noudata taulukon suosituksia. 2 Virta vaihtovirtalaturista käyttöakkuun ja kulutuslaitteisiin. 3 Virta vaihtovirtalaturista kulutuslaitteisiin. Käyttöakkua lataa D250SA. 4 Käynnistysakun ylläpitolataus käyttöakusta. FI 113

ASENNUS 1. Asenna laite tasaiselle pinnalle, johon se voidaan kiinnittää tukevasti ja jossa se ei altistu polttoaineelle, öljylle eikä lialle. Varmista oikea etäisyys aloittamalla kahden yksikön yhteen asennuksella, käyttäen mukana tulevia liitoslevyjä (katso kuva 3), ennen kuin kokoonpano kiinnitetään lopullisesti tasaiselle pinnalle. 2. Kiinnitä laite esimerkiksi M4- tai ST4.2-ruuveilla jokaisesta kulmasta (katso kuva 1). 3. Ennen kuin kytket kaapelit, varmista, että akun miinusnapa ei ole kytkettynä. 4. Kytke kaapelit laitteen liitäntöihin kiinnittämällä ruuvit (M8) (katso kuva 2). Käytä kuusiokoloavainta - käsin kiristys ilman työkalua ei riitä. 5. Kiinnitä lämpötila-anturi teipillä (katso kuva 4) puhtaalle ja tasaiselle pinnalle käyttöakun yläpintaan. Sijoita anturi mahdollisimman lähelle plusnapaa. 6. Kytke akun miinusnavan kaapeli. Kuva 4 MITAT 240mm / 9,44inches SUOSITELLUT KIRISTYSMOMENTIT Kuva 1 Kuva 2 Kuusiokoloavain 65mm / 2,53 inches 210mm/8,29 inches 120mm/4,72 inches Kuva 3 Ø4,9 mm 0,19 inches 90mm/3,57 inches 168mm/6⅝ inches VAROITUS! D250SA ja eivät ole suojattuja vääränapaista kytkentää vastaan. Irrota kaapelit akun navoista ennen asennusta. VAROITUS! D250SA ja eivät sisällä kipinöimättömyys-suojausta. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta. 8 Nm/71 lb-in 250mm / 9,84inches 2 Nm/18 lb-in 114 FI

ASETUKSET - D250SA Älykkään vaihtovirtalaturin kaapeli (punainen) Ei yhteyttä Yhdistetty Vaihtovirtalaturin tyyppi Tavallinen vaihtovirtalaturi Älykäs vaihtovirtalaturi AGM-kaapeli (musta) Ei yhteyttä Maadoitus Latausjännite 14,4 V 14,7 V Liitäntä Tulo aurinkopaneelista Tulo vaihtovirtalaturista D250SA Kytke Aurinkopaneeli ( katso Tekniset tiedot) Tuuligeneraattori Muu tasavirtalähde Käynnistysakku Tulo vaihtovirtalaturista :een liitoslevyn tai kaapelin kautta Lähtö käyttöakkuun Käyttöakku Lähtö käyttöakkuun - Älykkään vaihtovirtalaturin kaapeli (punainen) AGM-kaapeli (musta) Sytytyssignaali, +15 pidike (DIN 72552) Maadoitusliitäntä Älykkään vaihtovirtalaturin kaapeli (punainen) Alusta/maadoitus Aurinkopaneeli (-) (-) Sytytyssignaali, +15 pidike (DIN 72552) SYMBOLIT Alusta/maadoitus AGM-kaapeli (musta) Alusta/maadoitus Tulo vaihtovirtalaturista Käynnistysakku Tulo vaihtovirtalaturista D250SA:han liitoslevyn tai kaapelin kautta SYMBOLIT Sulake Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET Lähtö käyttöakkuun Lähtö käyttöakkuun - D250SA Lähtö kulutuslaitteisiin Ei-kriittiset kulutuslaitteet FI Valo vilkkuu Valo palaa jatkuvasti Aurinkopaneeli Ei-kriittinen kulutuslaite Vaihtovirtalaturi Tärkeä kulutuslaite FI 115

ASENNUSESIMERKKEJÄ 1. Aurinkopaneeli 2. Pieni käyttöakku EDELLYTYKSET Aurinkopaneeli kykenee lataamaan 40 300 Ah käyttöakkua. D250SA käyttää MPPT-säädintä (maksimitehopisteseurainta) varmistamaan, että aurinkopaneelista saadaan maksimaalinen tehontuotto. VINKKI 1 Älä kytke kahta aurinkopaneelia sarjaan. Suurin tulojännite 23 V. EDELLYTYKSET Kahden akun järjestelmä, jossa D250SA lataa 40 300 Ah käyttöakkua vaihtovirtalaturista, joka lataa myös käynnistysakkua. Tämän asennuksen käyttöä suositellaan, kun: Vaihtovirtalaturi ei pysty tuottamaan haluttua latausjännitettä. VINKKI 2 Jos vaihtovirtalaturissa on ulkoinen jännitteentunnistin käyttöakulle, jännitteen tunnistuksen johdotus on kytkettävä käynnistysakkuun. VINKKI 3 Täydennä D250SA:ta :llä, jos käyttöakun kapasiteetti on yli 100 Ah tai siihen on kytketty rinnakkaisia kulutuslaitteita kun lataus on käynnissä. Tämä lyhentää latausaikaa. KÄYTTÖ- KÄYNNI- STYS- KÄYTTÖ- Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET 116 FI

3. Pieni käyttöakku ja aurinkopaneeli EDELLYTYKSET Kahden akun järjestelmä, jossa D250SA lataa 40 300 Ah käyttöakkua aurinkopaneelista tai vaihtovirtalaturista tai molemmista, jotka lataavat myös käynnistysakkua. Tämän asennuksen käyttöä suositellaan, kun: Vaihtovirtalaturi ei pysty tuottamaan haluttua latausjännitettä. Lataamiseen käytetään aurinkopaneelia. Katso myös vinkit 1, 2 ja 3. 4. Käyttöakku ja rinnakkaisia kulutuslaitteita EDELLYTYKSET Kahden akun järjestelmä, jossa lataa 28 800 Ah käyttöakkua vaihtovirtalaturista, joka lataa myös käynnistysakkua. Tämän asennuksen käyttöä suositellaan, kun: Vaihtovirtalaturi pystyy tuottamaan halutun latausjännitteen. Käyttöakun kapasiteetti on yli 100 Ah. Kulutuslaitteet saavat virran suoraan vaihtovirtalaturista samaan aikaan, kun käyttöakkua ladataan. Katso myös vinkit 2 ja 3. KÄYNNI- STYS- KÄYTTÖ- KÄYNNI- STYS- KÄYTTÖ- FI Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET FI 117

MODE NORMAL RECOND NIGHT RECOND 5. Suuri käyttöakku ja rinnakkaisia kulutuslaitteita 6. Kytkentä jossa verkkovirtalaturi EDELLYTYKSET Kahden akun järjestelmä, jossa D250SA yhdessä :n kanssa lataa 100 800 Ah käyttöakkua. Virta saadaan aurinkopaneelista ja/tai vaihtovirtalaturista. Käynnistysakkua ladataan vaihtovirtalaturista. Tämän asennuksen käyttöä suositellaan, kun: Vaihtovirtalaturi ei pysty tuottamaan haluttua latausjännitettä. Käyttöakun kapasiteetti on yli 100 Ah. Latauksen aikana tapahtuu rinnakkaista kulutusta. Kun kulutuslaitteet kytketään SMART- PASS 120:n kulutuslaitteiden lähtöliitäntään, käyttöakku pystyy latautumaan nopeammin ilman rinnakkaista kulutusta ja kulutuslaitteisiin syötetään virtaa suoraan vaihtovirtalaturista. Käyttöakku halutaan suojata syväpurkautumiselta. Kytke ei-kriittiset kulutuslaitteet :n kulutuslaitteiden lähtöliitäntään. Kytke tärkeät kulutuslaitteet suoraan käyttöakkuun. ei tällöin kytke pois tärkeitä kulutuslaitteita, kun käyttöakku on syväpurkautumassa. VINKKI 4 Kytke kaapelointi sekä käynnistysakusta- että käyttöakusta :een, ei D250SA:han. Katso myös vinkit 1, 2 ja 3. EDELLYTYKSET Kahden akun järjestelmä, jossa on 230/110 V verkkovirtalaturi ja D250SA, joka yhdessä :n kanssa lataa kapasiteetiltaan 150 800Ah käyttöakkua. Käyttöakku saa virtansa aurinkopaneelista ja/ tai vaihtovirtalaturista. Käynnistysakkua ladataan vaihtovirtalaturista. Tämän asennuksen käyttöä suositellaan, kun: Vaihtovirtalaturin tuottama lataus ei yleisesti riitä, vaan sitä on täydennettävä 230/110 V verkkovirtalaturilla. Vaihtovirtalaturi ei pysty tuottamaan haluttua latausjännitettä. Käyttöakun kapasiteetti on yli 150 Ah. Latauksen aikana tapahtuu rinnakkaista kulutusta. Kun kulutuslaitteet kytketään SMART- PASS 120:n kulutuslaitteiden lähtöliitäntään, käyttöakku pystyy latautumaan nopeammin ilman rinnakkaista kulutusta ja kulutuslaitteisiin syötetään virtaa suoraan vaihtovirtalaturista. VINKKI 5 Kytke 230/110 V verkkovirtalaturi käynnistysakkuun, jos se tarvitsee latausta. Tässä tapauksessa sekä käynnistys- että käyttöakku saavat optimaalisen latauksen 230/110 V verkkovirtalaturista. VINKKI 6 Suuret (yli 80 A) virrankulutuslaitteet on kytkettävä suoraan käyttö- tai käynnistysakkuun. Katso myös vinkit 1, 2, 3 ja 4. 12V KÄYNNI- STYS- KÄYTTÖ- Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET KÄYNNI- STYS- KÄYTTÖ- Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET 118 FI

D250SA - LATAUSOHJELMA SULFAATIN POISTO PERUSLATAUS ABSORPTIO YLLÄPITO ÄLYKÄS YLLÄPITO JÄNNITE (V) 1 2 3 4 5 VIRTA (A) 15,8 V Nouseva jännite kunnes 14,4 V. 20 A Laskeva virta 14,4 V 13,6 V 0,6 A 12,6 V 14,4 V 1,4 A AGM Aikakatkaisu 15,8 V 4h Nouseva jännite kunnes 14,7 V. 20 A Laskeva virta 14,7 V 8h 12h 2h 13,6 V 0,6 A 12,6 V 14,7 V 1,4 A FI VAIHE 1 SULFAATIN POISTO Vaihe havaitsee sulfatoituneet akut. Palauttaa akun kapasiteettia poistamalla sulfaatteja kennoston lyijylevyistä, käyttämällä virta- ja jännitepulsseja. VAIHE 2 PERUSLATAUS Vaihe lataa akkua enimmäisvirralla, kunnes noin 80 % akun varauskyvystä on saavutettu. VAIHE 3 ABSORPTIO Lataus alenevalla virralla, jolla saavutetaan maksimaalinen 100 % varaus. VAIHE 4 YLLÄPITO Akun varaustila pidetään enimmäistasolla lataamalla sitä vakiojännitteellä. VAIHE 5 ÄLYKÄS YLLÄPITO Pitää akun varaustason 95 100 % tasolla. Akkulaturi tarkkailee akun jännitettä ja antaa tarvittaessa latauspulssin, jotta akku pysyy täyteen ladattuna. FI 119

D250SA - VIKAILMOITUKSET Syy: Laitteen ja/tai käyttöakun lämpötila on liian korkea. Suositus: Siirrä laite ja/tai käyttöakku viileämpään paikkaan. Syy: Käyttöakussa on ilmennyt kytkentäongelma. Suositus: Tarkista käyttöakun liitännät ja siihen liittyvä sulake. Syy: Käyttöakussa on ilmennyt kytkentäongelma. Suositus: Tarkasta käyttöakun ja sulakkeen liitännät. Syy: Käyttöakussa on ilmennyt kytkentäongelma. Suositus: Tarkasta käyttöakun ja sulakkeen liitännät. - VIKAILMOITUKSET Syy: Käyttöakku on ylikuumentunut. Suositus: Tarkasta käyttöakku akkutesterillä ja/tai tarkasta asennus. Syy: Liian suuri virta tai liian korkea sisäinen lämpötila. Latausvirta käyttöakulle on liian suuri. Suositus: Tarkasta käyttöakku akkutesterillä. Pienennä vaihtovirtalaturin kokoa tai kytke toinen D250SA rinnan. Käyttöakku on syväpurkautunut liiaksi. Syy: Liian suuri virta tai liian korkea sisäinen lämpötila. Liian monta kulutuslaitetta kytkettynä käyttöön samanaikaisesti. Suositus: Siirrä laite viileämpään paikkaan tai vähennä kulutuslaitteiden käyttöä. Syy: Liian suuri virta tai liian korkea sisäinen lämpötila. Virta käynnistysakulle on liian suuri. Suositus: Tarkasta käynnistysakku akkutesterillä. Vaihda käynnistysakku, jos varoitus tulee toistuvasti. Syy: Liian suuri virta tai liian korkea sisäinen lämpötila. Liian monta kuluttajalaitetta on kytketty. Suositus: Siirrä laite viileämpään paikkaan tai vähennä kulutuslaitteiden käyttöä. Syy: Akkuvahti aktivoitunut. Käyttöakku ei ole riittävästi latautunut. Suositus: Lataa käyttöakku. Syy: Käynnistysapu aktivoitu. Suositus: Lataa käynnistysakku. Vaihda käynnistysakku, jos varoitus tulee toistuvasti. 120 FI

TEKNISET TIEDOT TUOTE D250SA Mallinumero 1044 1058 Tulo 11,5 23 V, 25 A 11,5 23 V, Maks. 120 A (350 A hetkellisesti 10 sekunnin ajan.) Lähtö Maks. 14,4 V (AGM: 14,7 V), 20 A Maks. 23 V, 120 A Vuotovirta Alle 1 Ah/kuukausi Alle 7 Ah/kuukausi Aaltoisuus Alle 4 % Ei koske tuotetta Ympäristön lämpötila Tehon aleneminen 30 C: 16 A, 50 C: 13 A Lämpötilakompensoitu latausjännite 23 mv/ C alkaen lämpötilasta 25 C/ 77 F Akkutyypit -20 C...+50 C (-4 F...+122 F) Kaikentyyppiset 12V lyijyhappoakut (märkä, EFB, Ca/Ca, MF, AGM ja geeli) Akun kapasiteetti 40 300 Ah 28 800 Ah Mitat 192 110 65 mm (P L K) Kotelointiluokka Paino Suositeltu aurinkopaneelin koko 50 300 W IP65 (roiske- ja pölysuojattu) 0,7 kg (1,5 lbs) MPPT Kyllä Ei Tavallisen vaihtovirtalaturin kytkeytyminen Tavallisen vaihtovirtalaturin katkaisu Älykkään vaihtovirtalaturin kytkeytyminen Älykkään vaihtovirtalaturin katkaisu Akkuvahdin kytkeytyminen Akkuvahdin katkaisu Lämpötilasuojauksen kytkeytyminen Käynnistysavun aktivointi >13,1 V, 5 sekuntia (moottori käy, vaihtovirtalaturi lataa) <12,8 V, 10 sekuntia (moottori käy, vaihtovirtalaturi ei lataa) tai käyttöakun jännite > käynnistysakun jännite >11,8 V, 5 sekuntia (moottori käy, vaihtovirtalaturi lataa) <11,4 V, 10 sekuntia (moottori käy, vaihtovirtalaturi ei lataa) tai käyttöakun jännite > käynnistysakun jännite <11,5 V >12,0 V >60 C (140 F) Käynnistysakku <6 V Käynnistysakun ylläpitolataus Käynnistysakku 11,5 12,6 V. FI FI 121

) Latausjännitteen ja latausvirran laatu on erittäin tärkeää. Suuri virran aaltoisuus kuumentaa akkua ja lyhentää akun positiivisen elektrodin käyttöikää. Suuri jänniteaaltoisuus voi vaurioittaa muita laitteita, joka on kytketty akkuun. CTEK-akkulaturit tuottavat erittäin puhdasta jännitettä ja virtaa, jossa on erittäin vähän aaltoisuutta. ) MPPT (Maximum Power Point Tracker) etsii parhaan virran ja jännitteen yhdistelmän, jotta lähtöteho on maksimaalisen suuri. RAJOITETTU TAKUU CTEK myöntää tämän tuotteen alkuperäiselle ostajalle tämän rajoitetun takuun. Tämä rajoitettu takuu ei ole siirrettävissä. Takuu kattaa valmistus- ja materiaaliviat. Asiakkaan on palautettava tuote yhdessä ostotositteen kanssa ostopaikkaan. Tämä takuu raukeaa, jos tuote on avattu, sitä on käsitelty huolimattomasti tai sitä on korjannut joku muu kuin CTEK tai sen valtuuttamat edustajat. Yksi tuotteen pohjan ruuvinrei istä voi olla suojattu. Suojuksen poistaminen tai vaurioittaminen mitätöi takuun. Tämän rajoitetun takuun lisäksi CTEK ei anna muita takuita ja edellä mainittujen kulujen lisäksi se ei ole vastuussa mistään muista kuluista (esim. välillisistä vahingoista aiheutuvista kuluista). CTEK:iä ei myöskään velvoita mikään muu kuin tämä takuu. TUKI Lisätietoa ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin löytyy osoitteesta www.ctek.com. Lisäksi siellä on uusimmat versiot käyttöohjeista ja lisätietoja CTEK:in tuotteista. 122 FI 50015827A