TUOTEOPAS CTEK-AKKULATURIT

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TUOTEOPAS CTEK-AKKULATURIT"

Transkriptio

1 TUOTEOPAS CTEK-AKKULATURIT

2 CTEK-TUOTEOPAS JOHDANTO CTEK-AKKULATURIT CTEK SWEDEN AB suunnittelee ja kehittää ainutlaatuisia akkulatureita ja erityisratkaisuja kaikentyyppisille lyijyhappoakuille yksityis- ja ammattikäyttöön. CTEK:n menestyksekkään liiketoimintamallin kulmakivenä on akkujen ja elektroniikan laaja tuntemus, joka mahdollistaa uuden sukupolven akkulaturien kehityksen. Nämä laturit vastaavat alati kasvaviin akkujen huoltotarpeisiin niin tänä päivänä kuin tulevaisuudessakin. Turvallisuus, helppokäyttöisyys ja joustavuus ovat vaatimuksina kaikille CTEK:n kehittämille ja myymille tuotteille ja ratkaisuille. CTEK on myynyt yli kolme miljoonaa akkua 60 maahan ja kaikille mantereille. CTEK on monien maailman arvostetuimpien auto- ja moottoripyörävalmistajien luotettava toimittaja. CTEK perustettiin vuonna Pääkonttori ja tuotekehitysosasto sijaitsevat Vikmanshyttanissa Ruotsin Taalainmaalla. ONGELMAT JA KYSYMYKSET Akkuhuolto on tärkeämpää kuin koskaan aikaisemmin. Ajoneuvoelektroniikka on kehittynyt nopeasti viime vuosina, mikä asettaa akuille entistä suurempia vaatimuksia. Akut tarvitsevat siis nykyaikaisia latureita ja nykyaikaista latausta. Nykypäivän 3A-laturi vastaa perinteistä muutaman vuoden vanhaa 10A-laturia. Aiempien laturien virrankulutus ylitti nykypäivän modernin teknologian vaatimukset. Latauksen tehostamisen lisäksi CTEK:n patentoitu kahdeksanvaiheinen lataus takaa, että lataus tehdään oikein ja modernien akkujen ennenaikaiset toimintahäiriöt estetään. Akut ovat kovemmalla kuin koskaan, sillä ajoneuvojen sähköntarve kasvaa jatkuvasti jopa silloin, kun ajoneuvo on pysäköitynä! Erilaiset ylläpitovapaat lyijyhappoteknologiat edellyttävät erilaisia latauskäytäntöjä. Ajoneuvon vaihtovirtamuuntaja ei välttämättä kykene itsenäisesti lataamaan akkua uudelleen tyydyttävästi. Akkujen lyhentyneeseen käyttöikään on kolme syytä: Sulfaatin kertyminen, mikä johtuu akkujen riittämättömästä latauksesta. Hapon kerrostuminen, mikä johtuu akkujen syväpurkautumisesta. Kuivuminen, jolloin haitallinen ylilataaminen "polttaa" akkunesteen. Säännöllinen huolto ja ylläpitolataus estävät akkujen ennenaikaiset toimintahäiriöt, varmistavat varauksen pysymisen ja pidentävät käyttöikää. Akun käyttöikä vaihtelee akun tyypin, iän ja kunnon mukaan. Hyvä huolto voi kolminkertaistaa akun käyttöiän. Akun purkautumiseen liittyvät kustannukset (esim. moottorin ohjausyksikön vaikutukset, akunvaihtokustannukset jne.) ovat kasvussa. Ausgabe 43/ Ausgabe 44/ B FI

3 CTEK-TUOTEOPAS MITEN CTEK EROAA MUISTA CTEK-latureissa käytettiin ensimmäisenä SMART-tekniikkaa, jossa hyödynnetään tietotekniikassa käytettävää automaattisesti kytkeytyvää elektroniikkaa. Tämän ansiosta laturit ovat perinteisiä lineaarisia muuntajia joustavampia ja täsmällisempiä. CTEK-latureissa on erilaiset lataussyklit eri akkutekniikoille ja -ongelmille, ja lisäksi ne ovat pieniä ja tehokkaita. CTEK:N AINUTLAATUINEN KAHDEKSANVAIHEINEN LATAUSPROSESSI 1. DESULPHATlON (SULFAATINPOISTO) Vaihe havaitsee sulfatoituneet akut. Poistaa sulfaatin kennoston lyijylevyistä virta- ja jännitepulssien avulla, mikä parantaa akun kapasiteettia. 2. SOFT START (PEHMEÄ KÄYNNISTYS) Testaa akun varauskyvyn. Vaihe estää jatkamasta viallisen akun lataamista. 3. BULK (PERUSLATAUS) Vaihe lataa akkua enimmäisvirralla, kunnes noin 80 % akun varauskyvystä on saavutettu. 4. ABSORPTION (ABSORPTIO) (käyttövalmis akku) Akkua ladataan alenevalla virralla, kunnes 100 % akun varauskyvystä on saavutettu. 5. ANALYSE (ANALYSOINTI) Vaihe testaa, kykeneekö akku säilyttämään varauksen. Jos akku ei säilytä varausta, se on ehkä vaihdettava. 6. RECOND (ELVYTYS) Lisää latausprosessiin elvytysvaihe valitsemalla RECOND-ohjelma. Tämän prosessin aikana jännite lisääntyy, mikä aiheuttaa hallittua kaasuuntumista akussa. Kaasuuntuminen sekoittaa akkuhappoa ja palauttaa akun tehoa. 7. FLOAT (YLLÄPITO) (akku on täyteen ladattu) Ylläpitää akun jännitteen enimmäistasolla lataamalla sitä vakiojännitteellä. 8. PULSE, MAINTENANCE CHARGING (PULSSI, YLLÄPITOLATAUS) Vaihe pitää akun tehoa %:n tasolla. Laturi tarkkailee akkujännitettä ja antaa tarvittaessa pulssin, jotta akku pysyy täyteen ladattuna. KESKEISET OMINAISUUDET JA HYÖDYT Turvallisempia käyttää: CTEK-laturit on helppo kytkeä, ne on varustettu kipinäsuojauksella ja vääränapaisuussuojauksella eikä akkua tarvitse kytkeä irti käytön ajaksi. Turvallisempia ajoneuvoille: CTEK-laturit säätelevät jännitettä ja suojaavat siten herkkiä elektronisia laitteita ja audiolaitteita. CTEK-latureihin sisältyy täysautomaattinen lataus, ylläpito ja akkuhuolto. Et tarvitse erityistä akkutietämystä tai lataustekniikkaa, jotta saisit CTEK-laturista täyden hyödyn. Patentoitu sulfaatinpoistotoiminto elvyttää tyhjät akut ja pidentää niiden käyttöikää. Kellunta-/pulssimenetelmän ansiosta voit kytkeä akun ja unohtaa sen kuukausiksi vahingoittamatta akkua. CTEK-laturit ovat lujia, iskun- ja säänkestäviä ja pölysuojattuja. Ne on hyväksytty ulkokäyttöön (IP44 IP65-luokitus mallista riippuen), ja ne kestävät lämpötiloja 20 C C. CTEK:n taattua laatua: Kaikilla latureilla on joko 2 tai 5 vuoden takuu mallista riippuen. Asiakaspalvelu ja -tuki verkossa tai puhelimitse. CTEK-laturit ovat puolueettomasti testattuja sekä arvostettujen merkkien käyttämiä ja suosittelemia. CTEK:n täysautomaattisilla akkulatureilla voidaan analysoida, korjata, ladata ja ylläpitää turvallisesti kaikentyyppisiä lyijyhappoakkuja. 3

4 6/12 VOLTIN LATAUKSEEN XC 0.8 6V XC 0.8 on paras vaihtoehto ajoneuvojen 6 V:n akuille, ja se soveltuu erinomaisesti klassikkoautojen, moottoripyörien ja muiden ajoneuvojen sellaisten akkujen ylläpitoon, joiden kapasiteetti on 1,2 100 Ah. Lisäksi se on täysautomaattinen: XC 0.8-laturi siirtyy automaattisesti ylläpitovaiheeseen, kun akku on ladattu täyteen. Laturin mukana tulee kaikki tarvittava eli puristusliittimet, kiinteät liittimet sekä säilytyspussi. Lataa akkuja, joiden kapasiteetti on 1,2 100 Ah. Täysautomaattiseen nelivaiheiseen lataukseen sisältyvät patentoidut sulfaatinpoisto- ja pulssiylläpito-ohjelmat. Pienikokoinen ja luja rakenne IP65-luokituksen mukaisesti roiske- ja pölysuojattu XS 0.8 Ihanteellinen ylläpitolaturi, joka takuuvarmasti käynnistää silloin tällöin käytettävät ajoneuvot. Laturi sopii erinomaisesti sellaisten 12-volttisten akkujen lataamiseen, joiden kapasiteetti on 1,2 32 Ah. Se soveltuu autojen, moottoripyörien ja muiden ajoneuvojen enintään 100 Ah:n ylläpitolataukseen. Laturin mukana tulee kaikki tarvittava eli puristusliittimet, kiinteät liittimet sekä säilytyspussi. Lataa akkuja, joiden kapasiteetti on enintään 32 Ah. Ylläpitää suuria akkuja, joiden kapasiteetti on enintään 100 Ah. Täysautomaattiseen kuusivaiheiseen lataukseen sisältyvät patentoidut sulfaatinpoisto- ja pulssiylläpito-ohjelmat. Pienikokoinen ja luja rakenne IP65-luokituksen mukaisesti roiske- ja pölysuojattu MXS 3.6 Monipuolinen ja kätevänmallinen laturi, jonka avulla on miellyttävää ja helppoa ladata ja ylläpitää kaikkien hyötyajoneuvojen akkuja. Täysautomaattinen nelivaiheinen latausprosessi: MXS 3.6 mittaa akun tilan ja aloittaa tarvittaessa latauksen automaattisesti. Lataa akkuja, joiden kapasiteetti on 7 75 Ah. Ylläpitää suuria akkuja, joiden kapasiteetti on enintään 120 Ah. Valittavissa oleva latausvoima pienten (esim. moottoripyörien) tai suurten (esim. autojen) akkujen lataamiseen Lisävarusteena kylmätila tehokkaampaan lataukseen talvilämpötiloissa IP65-luokituksen mukaisesti roiske- ja pölysuojattu 4

5 12 VOLTIN LATAUKSEEN MXS 5.0 MXS 5.0 -laturi tuo kaikkien käyttöön modernia teknologiaa, jota aiemmin oli saatavilla vain CTEK:n ammattilaisille suunnattujen tuotteiden valikoimassa. Laturi kykenee ratkomaan akkuihin liittyviä ongelmia monipuolisesti, ja se sopii ihanteellisesti niille, jotka asettavat akulle korkeita vaatimuksia. MXS 5.0 on täysautomaattinen kahdeksanvaiheinen laturi, joka tuottaa 0,8 tai 5 ampeeria kapasiteetiltaan 1,2 110 Ah:n 12-volttisille akuille ja sopii ylläpitolataukseen 160 Ah:iin saakka. Lataa akkuja, joiden kapasiteetti on 1,2 110 Ah. Ylläpitää enintään 160 Ah:n akkuja. IP65-luokituksen mukaisesti roiske- ja pölysuojattu Talviohjelma lataukseen kylmissä olosuhteissa ja AGM-akuille Elvytysohjelma erityisohjelma syväpurkautuneiden akkujen elvyttämiseen MXS 7.0 MXS 7.0 on täydellinen 12 V:n yleislaturi. Se sopii ihanteellisesti suurten akkujen, kuten asuntovaunun, asuntoauton, veneen ja auton akkujen lataukseen. MXS 7.0 on täysin automaattinen kahdeksanvaiheinen laturi, joka tuottaa 7 ampeeria kapasiteetiltaan Ah:n 12-volttisille akuille ja sopii ylläpitolataukseen 225 Ah:iin saakka. Lataa akkuja, joiden kapasiteetti on Ah. Ylläpitää suuria akkuja, joiden kapasiteetti on enintään 225 Ah. Virransyöttötila voidaan käyttää 12-volttisena virtalähteenä sähköasetusten suojaamiseen. IP65-luokituksen mukaisesti roiske- ja pölysuojattu Talviohjelma lataukseen kylmissä olosuhteissa ja AGM-akuille Elvytysohjelma erityisohjelma syväpurkautuneiden akkujen elvyttämiseen MXS 10 MXS 10 edustaa modernia teknologiaa. Se sopii ihanteellisesti ammattikäyttöön ja toimii erinomaisesti korjaamoissa, asuntovaunuissa ja -autoissa, veneissä ja henkilöautoissa. MXS 10 ratkaisee helposti useita akkuihin liittyviä ongelmia. Siinä on virransyöttötila, jonka ansiosta akku voidaan irrottaa ajoneuvosta menettämättä tärkeitä asetuksia. Ainutlaatuisen näytön ansiosta käyttäjä voi seurata latausprosessia kokonaisuudessaan. MXS 10 on täysin automaattinen kahdeksanvaiheinen laturi, joka tuottaa 10 ampeeria kapasiteetiltaan Ah:n 12-volttisille akuille ja sopii ylläpitolataukseen 300 Ah:iin saakka. Lataa akkuja, joiden kapasiteetti on Ah. Ylläpitää suuria akkuja, joiden kapasiteetti on enintään 300 Ah. Elvytysohjelma erityisohjelma syväpurkautuneiden akkujen elvyttämiseen Virransyöttöohjelma voidaan käyttää 12-volttisena virtalähteenä sähköasetusten suojaamiseen. Irrotettava lämpötila-anturi 2 vuoden takuu 5

6 12 VOLTIN LATAUKSEEN MXS 25 Tämä tehokas laturi soveltuu lataus- ja kunnostusominaisuuksiensa vuoksi ihanteellisesti sekä ammattikorjaamoihin että asuntovaunuihin, asuntoautoihin ja veneisiin. MXS 25 on täysautomaattinen kahdeksanvaiheinen ensikytkentäinen akkulaturi ja tehokas laite nopeaan lataukseen. Siinä on 25 ampeerin latausvoima turvallisia ja nopeita latausaikoja varten. Lämpötila-anturi säätää automaattisesti latausjännitteen ja takaa siten turvallisen ja tehokkaan latauksen kaikissa ilmasto-olosuhteissa. MXS 25:n ominaisuuksiin kuuluu SUPPLY-syöttötila elektronisten laitteiden asetusten suojaamiseksi ja säilyttämiseksi, mikä on tärkeää etenkin korjaamokäyttäjille. Lataa ja ylläpitää akkuja, joiden kapasiteetti on Ah. Virransyöttöohjelma voidaan käyttää 12-volttisena virtalähteenä sähköasetusten suojaamiseen tai akun tueksi diagnostiikan aikana 25 ampeeriin saakka. Käsittää sisäisen lämpötila-anturin. IP44-luokiteltu ja ulkokäyttöön sopiva Recond-elvytysohjelma 2 vuoden takuu MXS EXTENDED MXS Extended lisää MXS 25 -laturiin ylimääräistä liikkuvuutta korjaamoissa pidempien kaapeliensa sekä säilytys- ja asennusmahdollisuuksiensa ansiosta. 6 metrin korkealaatuinen kuparikaapeli Naarmuuntumaton kiinnitin sekä säilytyskoukku kaapeleille Seinäteline 6

7 24 VOLTIN LATAUKSEEN MXTS 70 MXTS 70 on erittäin tehokas, modernia teknologiaa edustava laturi korjaamokäyttöön. Se sopii sekä 12- että 24-volttisten akkujen lataamiseen ja on lataustekniikaltaan erittäin kehittynyt ja helppokäyttöinen. Useiden näyttöjensä avulla MXTS 70 näyttää lataustilan, latausjännitteen, virran, latausajan (h) ja energian ilmaisimen (Ah) akun kunnon valvontaa varten. MXTS 70 on täysautomaattinen kahdeksanvaiheinen laturi, jolla voidaan ladata joko 50 A / 12 V- tai 25 A / 24 V -akkuja, joiden kapasiteetti on Ah (12 V) ja Ah (24 V). Laturi on IP20-luokiteltu ja koteloitu alumiinikoteloon, joka kestää ankaria olosuhteita ja on suunniteltu suojaamaan ajoneuvon elektroniikkaa. Valittavat tilat ihanteelliseen akkukoon mukautukseen Valittava latausalgoritmi parasta mahdollista joustavuutta varten Valittava virransyöttötila 13,6 V:n (enint. 70 A) tai 27,2 V:n (enint. 35 A) vakiojännitelähdöille Lämpötila-anturi takaa optimaalisen latauksen joka kerralla. Silmukkaliittimellä kiinnitettävät irrotettavat kaapelit Säilytyskotelo IP20 2 vuoden takuu 12/24V MXT 4.0 Kustannustehokas ja luotettava laturi pyörätuoleja, liikkuvuutta edistäviä laitteita ja 24-volttisia varajärjestelmiä varten, kun akkujen ylläpitäminen enimmäisteholla on ensiarvoisen tärkeää. MXT 4.0 on suunniteltu kaikenlaisten 24-volttisten lyijyhappoakkujärjestelmien lataukseen ja ylläpitoon. Lataa 4 ampeerin teholla akkuja, joiden kapasiteetti on Ah, ja ylläpitää suuria akkuja, joiden kapasiteetti on enintään 250 Ah. Täysautomaattiseen kahdeksanvaiheiseen lataukseen sisältyvät patentoidut sulfaatinpoisto- ja pulssiylläpito-ohjelmat. Pienikokoinen ja luja rakenne IP65-luokituksen mukaisesti roiske- ja pölysuojattu Elvytysohjelma erityisohjelma syväpurkautuneiden akkujen elvyttämiseen Talviohjelma lataukseen kylmissä olosuhteissa ja AGM-akuille 2 vuoden takuu 24V MXT 14 Tämä tehokas laturi on ihanteellinen kovaan käyttöön ja korjaamoihin 24 voltin järjestelmää käyttäviä ammattiajoneuvoja ja linja-autoja varten. Se on täysautomaattinen kahdeksanvaiheinen ensikytkentäinen akkulaturi nopeaan lataukseen. Lämpötilaanturi säätää automaattisesti latausjännitteen ja takaa siten turvallisen ja tehokkaan latauksen kaikissa ilmasto-olosuhteissa. Siinä on 14 ampeerin latausvoima turvallisia ja nopeita latausaikoja varten. Akut voidaan ladata ja kunnostaa nopeasti ja helposti niitä irrottamatta. Tämä on tärkeää etenkin ajoneuvokantojen omistajille, jotka haluavat välttää ajoneuvojen käyttökatkot. Lataa akkuja, joiden kapasiteetti on Ah. Ylläpitää suuria akkuja, joiden kapasiteetti on enintään 500 Ah. Virransyöttöohjelma voidaan käyttää 12-volttisena virtalähteenä sähköasetusten suojaamiseen. IP44 Elvytysohjelma erityisohjelma syväpurkautuneiden akkujen elvyttämiseen 2 vuoden takuu 24V 7

8 VENELATURI M45 Jopa pienet veneet, joissa on 12 V:n akku (7 75 Ah ja enintään 120 Ah ylläpitolatausta varten), tarvitsevat laturin, joka on suunniteltu kestämään vaativat meriolosuhteet. M45 on laadukas nelivaiheinen laturi, jossa on ainutlaatuiset toiminnot, kuten sulfaatinpoisto ja turvallinen ylläpitolataus käyttökausien välillä. M45-laturissa on eri latausohjelmia: ohjelma pienille akuille (virta 0,8 A), normaalikokoisille akuille (n Ah) ja AGM-akuille, jotka tarvitsevat normaalia 14,4 volttia hieman korkeamman 14,7 voltin (virta 3,6 A) latausjännitteen. Lataa akkuja, joiden kapasiteetti on 7 75 Ah. Ylläpitää suuria akkuja, joiden kapasiteetti on enintään 120 Ah. Pienikokoinen ja luja rakenne vesiroiske- ja pölysuojattu Valittavissa oleva latausvoima pienten tai suurten akkujen lataamiseen IP65-luokituksen mukaisesti roiske- ja pölysuojattu M100 Meriolosuhteisiin tarkoitettu A 7A -laturi tarjoaa täydellistä ylläpitoa pieniin veneisiin, joissa on 12 voltin akku. Se voi toimia sekä käynnistys- että käyttöakkuna. M100 on täysautomaattinen kahdeksanvaiheinen laturi, joka antaa 7 ampeerin virran ja soveltuu erinomaisesti Ah:n akuille ja enintään 225 Ah:n ylläpitolataukseen. AGM-tila tarjoaa parhaan mahdollisen latauksen AGM-akuille, jotka vaativat hieman korkeampaa latausjännitettä. Lataa akkuja, joiden kapasiteetti on Ah. Ylläpitää suuria akkuja, joiden kapasiteetti on enintään 225 Ah. Pienikokoinen ja luja rakenne IP65-luokituksen mukaisesti roiske- ja pölysuojattu Lisävarusteena kylmäohjelma tehokkaampaan lataukseen talvilämpötiloissa Virransyöttöohjelma voidaan käyttää 12-volttisena virtalähteenä sähköasetusten suojaamiseen. Elvytysohjelma erityisohjelma syväpurkautuneiden akkujen elvyttämiseen M200 M200 on täydellinen ratkaisu suurten 12-volttisten akkujen lataamiseen. Laturissa on 4 metriä pitkä vaihtoehtoinen kaapeli, jossa on silmukkaliittimet, ja lämpötila-anturi, jotta lataaminen olisi optimaalista lämpötilasta riippumatta. Tämä tekee pysyvistä asennuksista erityisen joustavia. M200 on täysautomaattinen kahdeksanvaiheinen laturi, joka antaa 15 ampeerin virran ja soveltuu erinomaisesti Ah:n akuille ja enintään 500 Ah:n ylläpitolataukseen. Jos yövyt veneessä, voit valita lataukseen hiljaisen yötilan. Lataa akkuja, joiden kapasiteetti on Ah. Ylläpitää suuria akkuja, joiden kapasiteetti on enintään 500 Ah. Analyysivaihe testaa, kykeneekö akku säilyttämään varauksen. Soveltuu ulkokäyttöön IP44-luokituksen mukaisesti. Virransyöttöohjelma voidaan käyttää 12-volttisena virtalähteenä sähköasetusten suojaamiseen. Hiljainen yöohjelma 8

9 VENELATURI M300 M300-laturia suositellaan veneisiin, joissa on suuret käyttöakut. Tehokas 12 voltin, 25 ampeerin M300 on erinomainen analyysiin, lataukseen ja ylläpitoon kaikentyyppisiä veneakkuja varten, joiden kapasiteetti on enintään 500 Ah. Lataa akkuja, joiden kapasiteetti on Ah. Ylläpitää suuria akkuja, joiden kapasiteetti on enintään 120 Ah. 10 päivän vakiotason ylläpito latauksen enimmäistasoa varten IP44-luokiteltu soveltuu ulkokäyttöön Virransyöttöohjelma voidaan käyttää 12-volttisena virtalähteenä sähköasetusten suojaamiseen. Yötila hiljaista latausta varten nukkumisen ajaksi 9

10 UUDET TUOTTEET CTEK tarjoaa uuden sarjan veneisiin suunniteltuja innovatiivisia DC/DC-akkulataus- ja virransäätelylaitteita tuomalla markkinoille D250S Dual- ja SmartPass -laturit. CTEK:n DC/DC-latureiden virtalähteenä on vaihtovirtageneraattori, ja niillä voidaan ladata kotikäyttöön tarkoitettuja akkuja, kuten asuntoautojen, veneiden ja kuorma-autojen akkuja. Lisäksi ne pidentävät akkujen käyttöikää, jolloin säästyy sekä aikaa että rahaa. 24 voltin järjestelmiä varten on tarjolla D250TS-laturi. UUTTA! LISÄÄ UUTUUKSIA... MXS 5.0 POLAR Laturi äärimmäisen kylmiin oloihin MXS 5.0 CHECK Yhdistetty akkulaturi ja akun/vaihtovirtalaturin tarkistuslaite MXS 5.0 POLAR Polar-malli perustuu samaan huipputekniikkaan kuin MXS 5.0 -laturikin, mutta se on suunniteltu käytettäväksi erittäin alhaisissa lämpötiloissa. Pakkasenkestävät ja pehmeät kaapelit lämpötiloille 30 C C Useita yhdistelmätiloja, joissa on valittavissa olevia vaihtoehtoja kaikkia ohjelmia varten. Laturi on vedenkestävä, joten sitä voi käyttää myös vesi- tai lumisateella. MXS 5.0 CHECK MXS 5.0 CHECK -laitteessa yhdistyvät akun ja vaihtovirtalaturin tarkistuslaite sekä ainutlaatuisilla ominaisuuksilla varustettu uuden sukupolven akkulaturi. Akun diagnosointi Erityinen kunnostustoiminto Ainutlaatuinen ylläpitolataus Optimaalinen lataus kylminä talvipäivinä sekä vaativien AGM-akkujen lataus 10

11 DC/DC D250S DUAL D250S Dual -laturissa on kaikki tasavirtalähteet, kuten vaihtovirtageneraattori ja aurinkoenergia, joiden avulla akku latautuu juuri tarvittavan määrän ja mahdollisimman nopeasti. D250S Dual on 20 ampeerin monivaihelaturi, joka säätää latausjännitteen ja -virran automaattisesti akun lataustilan ja lämpötilan mukaan. Tällä varmistetaan se, että akku on turvallisesti optimoitu käytettäväksi. 90 prosentin hyötysuhde Soveltuu rinnakkaisiin teholähteisiin. Käytä vaihtovirtageneraattorin, aurinkoenergian tai molempien kanssa. Automaattinen käynnistys-/käyttöakun erottelu Tulojännite 12,9 22 V DC; latausjännite 14,4 V Enimmäislatausvirta 20 A; lataa akkuja, joiden kapasiteetti on Ah. IP65-luokituksen mukaisesti roiske- ja pölysuojattu Lämpötila-anturi 2 vuoden takuu SMARTPASS SmartPass-laturi on todellinen energian säätelijä energian tuottoon, käyttöön ja tallennukseen kaikissa 12-volttisissa DC-järjestelmissä, sillä sitä voidaan käyttää samanaikaisesti D250S Dual -laturin kanssa. SmartPass-laturin avulla voidaan auringon, tuulen, AC-latureiden ja vaihtovirtageneraattoreiden avulla tuotettu energia synkronoida siten, että lähtöteho on mahdollisimman suuri ja latausaika mahdollisimman lyhyt. Energia voidaan sitten jakaa eri akkupankkeihin ja/tai -laitteisiin, kuten valaisimiin ja navigointijärjestelmiin, jotka tarvitsevat lisäenergiaa. Samalla taataan akun pysyminen täyteen ladattuna. Käytetään enintään 80 ampeerin tulon ja Ah:n akkukapasiteetin kanssa. Akun tarkkailutekniikka suojaa akkua ja käyttäjää. Lämpötila-anturi IP65-luokituksen mukaisesti roiske- ja pölysuojattu 2 vuoden takuu D250TS Täysautomaattinen laturi, jossa on kaikkiin 24-volttisiin lyijyhappoakkutyyppeihin soveltuva sisäinen jänniteherkkä rele. Relettä ei tarvitse vaihtaa, vaikka asennettu akkutyyppi vaihtuisi. D250TS on monivaihelaturi, joka säätää latausjännitteen ja -virran automaattisesti akun lataustilan ja lämpötilan mukaan. Tällä varmistetaan se, että akku on turvallisesti optimoitu käytettäväksi. 95 prosentin hyötysuhde Automaattinen akkuerotin Tulojännite V DC; latausjännite 28,8 V Enimmäislatausvirta 10 A; lataa akkuja, joiden kapasiteetti on Ah. 10 päivän vakiotason ylläpito latauksen enimmäistasoa varten IP65-luokituksen mukaisesti roiske- ja pölysuojattu 2 vuoden takuu 24V 11

12 LISÄVARUSTEET COMFORT CONNECT Eyelet (silmukkaliitin) COMFORT CONNECT EYELET on kätevä lisävaruste sellaisten akkujen lataamiseen, joihin on vaikea päästä käsiksi, ja kun puristusliittimien käyttö on hankalaa tai mahdotonta. Ne ovat helppoja asentaa, ja ne ovat roiske- ja pölysuojattuja. Silmukkaliittimen kiinnitin voidaan asentaa suoraan ajoneuvon akkuun liittimen avulla, joka sijoitetaan latausta varten sopivaan kohtaan. Mikäli latausta tarvitaan, laitteen suojus poistetaan ja CTEK-laturi kytketään kiinni. Siten akun toimintakunto palautetaan täyteen ladattuun tilaan. 400 mm:n kaapeli Yhteensopivat laitteet: XC 0.8, XS 0.8, MXS 3.6, MXS 5.0, MXS 7.0, MXS 10, M45, M100 Comfort Connect M6 6,4 mm Comfort Connect M8 8,4 mm Comfort Connect M10 10,4 mm COMFORT CONNECT Cig Plug (tupakansytytinliitin) COMFORT CONNECTOR CIG PLUG on helposti asennettava sovitin, joka mahdollistaa latauksen 12-volttisen tupakansytyttimen tai lisävarusteen liittimen avulla CTEKyhteensopivasta laturista. HUOM. Jotta lataus olisi mahdollista, liittimen on oltava päällä, kun sytytysvirta on katkaistu. 400 mm:n kaapeli Yhteensopivat laitteet: XC 0.8, XS 0.8, MXS 3.6, MXS 10, MXS 5.0, MXS 7.0, M45, M100 Comfort Connect Cig Plug -tupakansytytinliitin COMFORT CONNECT Cig Socket (tupakansytytinvastake) 12 COMFORT CONNECT CIG SOCKET -tupakansytytinvastake on käytännöllinen lisävaruste, jonka avulla CTEK:n Comfort Connect -akkuliittimen käyttöä voidaan lisätä. Käyttäjä voi liittää tupakansytytinvastakkeen suoraan akkuun ja ladata esim. GPSlaitteita, matkapuhelimia, ohjaustangonlämmittimiä ja lämmitettäviä vaatteita. Sovitin kytketään olemassa olevaan CTEK Comfort Connect -liittimeen tai Comfort Indicator -ilmaisimeen, jolloin virtaa voidaan johtaa tupakansytytinvastakkeen avulla suoraan akusta lisävarusteeseen. Laite on korkealuokkaisesti viimeistelty, ja siinä on metrin pituinen, täysin lialta ja vedeltä suojattu kaapeli. Sen kanssa voidaan käyttää mitä tahansa 12-volttista lisävarustetta, jossa on 21 mm:n tupakansytytinliitin, enintään 5 ampeerin lähtötehoon saakka mm:n kaapeli 5 ampeerin (latta)sulake Yhteensopivat CTEK:n liittimet: Comfort Connector, Comfort Indicator (Clamp/Eyelet/Panel) 5 ampeerin enimmäisvirta tupakansytytinliittimen halkaisija 21 mm

13 LISÄVARUSTEET COMFORT INDICATOR (VARAUSTILAN ILMAISIN) COMFORT INDICATOR -ilmaisin käyttää yksinkertaista liikennevalojärjestelmää akun tilan osoittamiseen. Vilkkuva vihreä valo osoittaa, että akkua ei tarvitse ladata. Oranssi valo tarkoittaa, että akku tulisi ladata haitallisen hapon kerrostumisen välttämiseksi. Punainen varoitusvalo palaa, kun akku on purkautunut niin, että syntyy sulfatoitumista (joka vaurioittaa akkua vakavasti) ja että ajoneuvo ei välttämättä enää käynnisty. Ilmaisin on helppokäyttöinen, ja se tarjoaa useita vaihtoehtoja pysyvään liitäntään lähellä akkua (silmukka), kauempana (paneeli) tai tilapäisesti (puristusliitin). Ihanteellinen korjaamoja ja esittelytiloja varten. Mikäli latausta tarvitaan, laitteen suojus poistetaan ja siihen kytketään yhteensopiva CTEK-laturi, joka palauttaa akun täyden varauksen. 15 ampeerin (latta)sulake Yhteensopivat laitteet: XS 0.8, MXS 3.6, MXS 7.0, MXS 10, M45, M100 Vuotovirta ~1 Ah / kuukausi 10 ampeerin enimmäisvirta 20 C C:n käyttölämpötila-alue Eyelet M6 550 mm -kaapeli Eyelet M8 550 mm -kaapeli Panel mm -kaapeli Panel mm -kaapeli Clamp mm -kaapeli WALL HANGER (SEINÄKIINNITIN) WALL HANGER -kiinnitin on suunniteltu erityisesti siten, että suuret CTEK-laturit voidaan kiinnittää seinälle tai pylvääseen tai ne voidaan ripustaa ajoneuvon oveen. WALL HANGER -kiinnitin koostuu levystä, joka voidaan kiinnittää suoraan laturin taakse (mukana tulevilla ruuveilla), ja koukusta kaapeleiden turvallista säilytystä varten. Teline voidaan kiinnittää seinälle tai pylvääseen, ja laturi voidaan ripustaa siihen säilytystä tai työskentelyä varten. Kiinnittimessä on kumituki, jotta se ei naarmuta ajoneuvon maalipintaa. Ylimääräisiä seinätelineitä on saatavana erikseen. WALL Hanger 300 käytettäväksi laitteiden MXS 25, MXT 14, M200 ja M300 kanssa WALL HANGER 100 käytettäväksi laitteiden MXS 7.0, MXS 10 ja M 100 kanssa WALL BRACKET (lisäteline) käytettäväksi kiinnittimien Wall Hanger 100 tai 300 kanssa 13

14 VERTAILUTAULUKKO TUOTEKOODI KUVAUS SIVU ENIMMÄIS- VIRTA (A) LATAUSVAIHEET XC V, 0,8 A, 4-vaiheinen 4 0,8 1,3,4,8 XS V, 0,8 A, 6-vaiheinen 4 0,8 1,3,4,5,7,8 MXS 3.6 MXS V, 0,8/3,6 A, 4-vaiheinen 12 V, 0,8/5 A, 8-vaiheinen 4 3,6 1,3,4, ,2,3,4,5,6,7,8 MXS V, 7 A, 8-vaiheinen 5 7 1,2,3,4,5,6,7,8 MXS V, 10 A, 8-vaiheinen ,2,3,4,5,6,7,8 MXS V, 25 A, 8-vaiheinen ,2,3,4,5,6,7,8 MXS EX 12 V, 25 A, 8-vaiheinen ,2,3,4,5,6,7,8 MXTS 70 12/24 V, 70/35 A 7 70/35 1,2,3,4,5,6,7,8 MXT V, 4A, 8-vaiheinen 7 4 1,2,3,4,5,6,7,8 MXT V, 14 A, 8-vaiheinen ,2,3,4,5,6,7,8 M45 12 V, 0,8/3,6 A, 4-vaiheinen 8 3,6 1,3,4,8 M V, 7 A, 8-vaiheinen 8 7 1,2,3,4,5,6,7,8 M V, 15 A, 8-vaiheinen ,2,3,4,5,6,7,8 M V, 25 A, 8-vaiheinen ,2,3,4,5,6,7,8 D250S DUAL 12 V, 20 A, 5-vaiheinen ,3,4,7,8 SMARTPASS 12 V, DC/DC D250TS 24 V, 10 A, DC ,3,4,8 CTEK:N AINUTLAATUINEN KAHDEKSANVAIHEINEN LATAUS DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE VOLTAGE (V) CURRENT (A) V 4A until 12.6V Increasing voltage to 14.4V 4A 14.4V Declining current Checks if voltage drops to 13.6V 4A 12.9V 14.4V 4 2A

15 VERTAILUTAULUKKO AKUN KAPASITEETTI SUOJAUS TAKUU VUOTTA AKUN MIN./MAKS. KAPASITEETTI (Ah) 2Ah 8Ah 20Ah 60Ah 100Ah 225Ah 500Ah IP65 5 1,2 100 IP65 5 1,2 100 IP IP65 5 1,2 160 IP IP IP IP IP / Riippuu käytetystä jännitteestä ja virrasta IP IP IP IP IP IP IP IP Riippuu käytetystä laturista ja sen tehosta IP Värien selitteet Ihanteellinen Käytettävissä oleva ylläpito Ei suositella 15

16 CTEK SWEDEN AB ROSTUGNSVÄGEN 3, SE VIKMANSHYTTAN PUHELIN: FAKSI: sähköposti: info@ctek.com CTEK Sweden AB 16

osaa. Käyttäjä voi vaihtaa irrotettavan kaapelin käyttämällä CTEK:n toimittaa alkuperäistä

osaa. Käyttäjä voi vaihtaa irrotettavan kaapelin käyttämällä CTEK:n toimittaa alkuperäistä KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja

Lisätiedot

TUOTEOPAS 2016 AKKULATURIT JA LISÄVARUSTEET

TUOTEOPAS 2016 AKKULATURIT JA LISÄVARUSTEET TUOTEOPAS 2016 AKKULATURIT JA LISÄVARUSTEET SISÄLTÖ HELPPOA LATAAMISTA 4 KULUTTAJAKÄYTTÖÖN TARKOITETUT LATURIT 5 AMMATTIKÄYTTÖÖN SOVELTUVAT LATURIT 15 INTEGROITAVAT RATKAISUT 21 LISÄVARUSTEET 31 HELPPOA

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO 6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. ERI OPTIOILLA LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

KÄYTTÖOHJE. ERI OPTIOILLA LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella. MODE KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 57. 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

KÄYTTÖOHJE FI 57. 1. Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella. KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START. P: 2000 mm PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIKATILAN MERKKIVALO MODE- PAINIKE PISTOTULPPA*

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START. P: 2000 mm PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIKATILAN MERKKIVALO MODE- PAINIKE PISTOTULPPA* MODE NORMAL 24V/ KÄYTTÖOHJE MXT 14 ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja

Lisätiedot

KÄyttÖOhJE OnnittELEMME LAtAAMinEn PistOtuLPPA* ViRtAJOhtO ctek comfort connect LAtAusKAAPELi KÄyttÖVALMis täyteen LAdAttu ViKAtiLAn MERKKiVALO

KÄyttÖOhJE OnnittELEMME LAtAAMinEn PistOtuLPPA* ViRtAJOhtO ctek comfort connect LAtAusKAAPELi KÄyttÖVALMis täyteen LAdAttu ViKAtiLAn MERKKiVALO 12V/0.8A XS KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot. KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. FI CTEK COMFORT CONNECT clamp VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO LÄMPÖTILA- ANTURI PAINIKE

KÄYTTÖOHJE. FI CTEK COMFORT CONNECT clamp VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO LÄMPÖTILA- ANTURI PAINIKE KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot. KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin ja akuntarkistuslaitteen hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 75 MXS 5.0 CHECK BY. VIRTAJOHTO H05RN-F, kumia PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT. LATAUSKAAPELI H05RN F, kumia VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE FI 75 MXS 5.0 CHECK BY. VIRTAJOHTO H05RN-F, kumia PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT. LATAUSKAAPELI H05RN F, kumia VIKATILAN MERKKIVALO MODE VOLTAGE CHECK PROGRAM BATTERY START POWER ALTERNATOR MXS 5.0 CHECK BY KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin ja akuntarkistuslaitteen hankinnasta. Tämä

Lisätiedot

MXS 25 12V/25A ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS. P: 2000 mm MODE- PISTOTULPPA* TEMPERATURE SENSOR LÄMPÖTILA- ANTURI VIRRAN

MXS 25 12V/25A ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS. P: 2000 mm MODE- PISTOTULPPA* TEMPERATURE SENSOR LÄMPÖTILA- ANTURI VIRRAN MODE NORMAL 12V/ KÄYTTÖOHJE MXS 25 ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja

Lisätiedot

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke lataaja akkuun. Lue turvallisuusohjeet. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke lataaja akkuun. Lue turvallisuusohjeet. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella. OHJEKIRJA ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja se

Lisätiedot

KÄyttÖOhJE XS 0.8 48 FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6

KÄyttÖOhJE XS 0.8 48 FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6 12V/0.8A KÄyttÖOhJE ONNittELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot. KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja

Lisätiedot

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet OHJEKIRJA ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnan johdosta. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja latureita,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE FLOAT, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE FLOAT, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja

Lisätiedot

käyttöohje ONNITTeLeMMe

käyttöohje ONNITTeLeMMe KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia, ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ANALYSE DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT ANALYSE DESULPHATION SOFT START PULSE, YLLÄPITOLATAUS LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO MODE NORMAL SUPPLY SUPPLY 12V/ KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 DESULPHATION BULK PULSE, YLLÄPITOLATAUS 6V/0.8A PISTOTULPPA* *Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. XC 0.8 6V/0.

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 DESULPHATION BULK PULSE, YLLÄPITOLATAUS 6V/0.8A PISTOTULPPA* *Pistotulppa voi poiketa kuvassa esitetystä. XC 0.8 6V/0. 6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet

OHJEKIRJA. LATAAMINEN 1. Kytke laturi akkuun suositusten mukaisesti. Lue turvallisuusohjeet OHJEKIRJA ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnan johdosta. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja latureita,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO 1 KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE DESULPHATION SOFT START

KÄYTTÖOHJE FI 57 VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KÄYTTÖVALMIS ANALYSE DESULPHATION SOFT START MODE NORMAL SUPPLY SUPPLY 12V/ KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön

Lisätiedot

FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO. CTEK COMFORT CONNECT clamp. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO. CTEK COMFORT CONNECT clamp. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 MXS 12V/3 KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE DESULPHATION BULK ABSORPTION TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 12V/0.8 3.6A 48 FI VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE DESULPHATION BULK ABSORPTION TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 12V/0.8 3.6A 48 FI VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* CTEK COMFORT CONNECT MODE 12V/3.6A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja

Lisätiedot

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE CTEK-LATAUS LATAUSKAAPELI DESULPHATION BULK ABSORPTION, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIRTAJOHTO PISTOTULPPA*

MXS 3.6 KÄYTTÖOHJE CTEK-LATAUS LATAUSKAAPELI DESULPHATION BULK ABSORPTION, TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS VIRTAJOHTO PISTOTULPPA* MODE 12V/0.8 3.6A MXS 3 KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja

Lisätiedot

D250TS. Järjestä aina kunnollinen tuuletus lataamisen ajaksi. Älä peitä laturia. Käyttömaadoitus. Käyttöakun keskipiste. Tilan signaalijohto

D250TS. Järjestä aina kunnollinen tuuletus lataamisen ajaksi. Älä peitä laturia. Käyttömaadoitus. Käyttöakun keskipiste. Tilan signaalijohto KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT CTEKin laadukkaan ensikytkentäisen 24 V:n DC/DC-laturin, 12 V:n muuntimen ja virrantasaajan hankinta on hyvä valinta. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Yhdysrakenteinen akkusuoja vaihtovirtageneraattoriakulle.

KÄYTTÖOHJE. Yhdysrakenteinen akkusuoja vaihtovirtageneraattoriakulle. KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT uuden ammattimaisen CTEK-akunhallintayksikön hankinnan johdosta. Tämä yksikkö kuuluu CTEK SWEDEN AB:n ammattimaisten akkulaturien valikoimaan. Se edustaa akkujen lataamisen uusinta

Lisätiedot

PIKAOPAS Lataaminen uusimmilla ohjelma-asetuksilla. Aloita lataaminen START/ PAUSE-painikkeella. Keskeytä lataaminen. PAUSE-painikkeella

PIKAOPAS Lataaminen uusimmilla ohjelma-asetuksilla. Aloita lataaminen START/ PAUSE-painikkeella. Keskeytä lataaminen. PAUSE-painikkeella KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja voi lisätä vettä. Jos vettä on vähän,

jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja voi lisätä vettä. Jos vettä on vähän, KÄYTTÖOHJE ONNNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks KÄYTTÖOHJE ONNNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE D250SA SMARTPASS 120. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

KÄYTTÖOHJE D250SA SMARTPASS 120. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT ostettuasi uuden CTEK-akkulaturin, joka tarjoaa ammattilaistason akkuhuoltoa. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja latureita, ja

Lisätiedot

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks

Lue turvallisuusohjeet. Les sikkerhetsinstruks KÄYTTÖOHJE ONNNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

CTEK XS 800 Akkulaturi

CTEK XS 800 Akkulaturi CTEK XS 800 Akkulaturi Lyijyhappoakuille Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. FI JOHDANTO Onnittelemme sinua siitä, että olet hankkinut uuden ammattikäyttöön tarkoitetun,

Lisätiedot

TARVIKKEET 2013 Puh: (09) 41545500 - Faksi: (09) 41545501 - Mail: tilaus.startti@eu.exide.com - www.exide.fi

TARVIKKEET 2013 Puh: (09) 41545500 - Faksi: (09) 41545501 - Mail: tilaus.startti@eu.exide.com - www.exide.fi TARVIKKEET 2013 Puh: (09) 41545500 - Faksi: (09) 41545501 - Mail: tilaus.startti@eu.exide.com - www.exide.fi EXIDE VARAAJAT & TARVIKKEET Testivoittaja NAF 2012 EXIDE varaajat ovat täysautomaattisia ja

Lisätiedot

M200. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI 1

M200. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI 1 M200 Akkulaturi Lyijyhappoakuille Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI FI 1 JOHDANTO Onnittelumme uuden hakkurikytkentäisen akkulaturisi johdosta. Tämä laturi

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE D250SE SMARTPASS 120S. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun

KÄYTTÖOHJE D250SE SMARTPASS 120S. Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä. Tulo vaihtovirtalaturista +OUT Lähtö käyttöakkuun KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT ostettuasi uuden CTEK-akkulaturin, joka tarjoaa ammattilaistason akkuhuoltoa. Tämä laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja latureita, ja

Lisätiedot

Akkulaturi MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000. Lyijyhappoakuille

Akkulaturi MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000. Lyijyhappoakuille Akkulaturi MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000 Lyijyhappoakuille Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI JOHDANTO Onnittelumme uuden hakkurikytkentäisen

Lisätiedot

Älykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje

Älykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje Älykäs latauslaite SBC-8168 Käyttöohje Johdanto SBC-8168 älykäs hakkurilaturi, jonka lataustoiminnot perustuvat MCU-ohjaukseen. Täysi lataus saavutetaan nelivaiheisella latauksella (esikunnostus, peruslataus,

Lisätiedot

Maailman helppokäyttöisin akkulaturi

Maailman helppokäyttöisin akkulaturi Maailman helppokäyttöisin akkulaturi -akkulaturilla saat helposti täyteenladatun akun. Sinun tarvitsee vain kytkeä akkulaturi sähköverkkoon, liittää helppokäyttöiset liittimet akkuun ja painaa virtapainiketta.

Lisätiedot

M300. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen.

M300. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille. Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. M300 Akkulaturi Lyijyhappoakuille Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen. FI JOHDANTO Onnittelumme uuden hakkurikytkentäisen akkulaturisi johdosta. Tämä laturi kuuluu

Lisätiedot

AKKULATURI MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000. Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille

AKKULATURI MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000. Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille Hakkurikytkentäinen FI AKKULATURI lyijyhappoakuille MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000 Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen JOHDANTO Onnittelumme

Lisätiedot

ONYX. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 14 225Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

ONYX. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 14 225Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. ONYX Akkulaturi Lyijyhappoakuille 14 225Ah Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. FI JOHDANTO Onnittelemme sinua siitä, että olet hankkinut uuden ammattikäyttöön tarkoitetun,

Lisätiedot

PRO60 AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU 12 V 60 A AKKULATURI JA VIRTALÄHDE INNOVATIIVINEN MONIPUOLINEN TEHOKAS

PRO60 AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU 12 V 60 A AKKULATURI JA VIRTALÄHDE INNOVATIIVINEN MONIPUOLINEN TEHOKAS PRO60 AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU 12 V 60 A AKKULATURI JA VIRTALÄHDE INNOVATIIVINEN MONIPUOLINEN TEHOKAS Kaikentyyppisille 12 V akuille, myös litium (LiFeP04) Ainutlaatuinen 'mukautuva' lataustila (pat.

Lisätiedot

MULTI XS 4003. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 1.2 140Ah. Malli 1035. Käyttöohje ja opas ammattimaiseen käynnistys-/syvälatausakkujen lataamiseen.

MULTI XS 4003. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 1.2 140Ah. Malli 1035. Käyttöohje ja opas ammattimaiseen käynnistys-/syvälatausakkujen lataamiseen. FI MULTI XS 4003 Akkulaturi Lyijyhappoakuille 1.2 140Ah Malli 1035 Käyttöohje ja opas ammattimaiseen käynnistys-/syvälatausakkujen lataamiseen. JOHDANTO Onnittelemme uuden ammattimaisen ensikytkentäisen

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

ZAFIR 45 Akkulatauslaite

ZAFIR 45 Akkulatauslaite ZAFIR 45 Akkulatauslaite 1.2 90Ah lyijyakuille Käyttöohje ja opas käynnistysja syväpurkausakkujen ammattitasoiseen lataukseen. FI JOHDANTO Onnittelemme sinua siitä, että olet hankkinut uuden ammattikäyttöön

Lisätiedot

M100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 14 225Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. Malli 1007

M100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 14 225Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. Malli 1007 M100 Akkulaturi Lyijyhappoakuille 14 225Ah Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. Malli 1007 FI JOHDANTO Onnittelemme sinua siitä, että olet hankkinut uuden ammattikäyttöön

Lisätiedot

ZAFIR 100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 14 150Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen.

ZAFIR 100. Akkulaturi. Lyijyhappoakuille 14 150Ah. Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. ZAFIR 100 Akkulaturi Lyijyhappoakuille 14 150Ah Käyttöohje: ammattimainen käynnistys- ja syväpurkausakkujen lataaminen. FI JOHDANTO Onnittelemme sinua siitä, että olet hankkinut uuden ammattikäyttöön tarkoitetun,

Lisätiedot

Stay in charge. Suomen olosuhteet OPTIMAL CHARGING TEMPERATURE COMPENSATING

Stay in charge. Suomen olosuhteet OPTIMAL CHARGING TEMPERATURE COMPENSATING EXTRA CABLE INCLUDED Stay in charge OPTIMAL CHARGING Suomen olosuhteet EXTRA CABLE INCLUDED 12/3.8 Pieni ja tehokas Exide 12/3.8 -varaaja (12 V, 3.8 A) on pieni, mutta erittäin tehokas. Erinomainen akku

Lisätiedot

tai myöhemmin. Lataamisen aikana jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin

tai myöhemmin. Lataamisen aikana jäädä joitakin harvinaisia vikoja. Älä tai silmiä, huuhtele heti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin KÄYTTÖOHJE ONNNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

Sisältö. Käänteen tekevä Tutkimus&Kehitys osasto, Kansainvälisesti tunnustettu: +13 tutkijaa sisältäen 2 tohtorin tutkinnon suorittanutta.

Sisältö. Käänteen tekevä Tutkimus&Kehitys osasto, Kansainvälisesti tunnustettu: +13 tutkijaa sisältäen 2 tohtorin tutkinnon suorittanutta. Laturit Startterit - PATENTOITU TEKNOLOGIA - KANSAINVÄLINEN KEHITYS - TÄYSIN INTEGROITU TUOTANTO Suunnittelu Elektroniikka Terästyöpaja Mekaniikka Muuntaja Asennus/ Päätyöpaja Laadunvalvonta Käänteen tekevä

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Torqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori.

Torqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori. Torqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori. Torqeedo on veneilijän tulevaisuutta. Perämoottori, joka menestyy sitä paremmin, mitä tiukemmaksi ympäristömääräykset käyvät. Markkinoiden tehokkaimmat

Lisätiedot

A registered trademark of SNA Europe Group UUDET KÄYNNISTINAVUT

A registered trademark of SNA Europe Group UUDET KÄYNNISTINAVUT A registered trademark of SNA Europe Group 2011 Bahco käynnistinapujen Pääominaisuudet 4 Pitkät ja paksut kaapelit Kaksinkertaisesti eristetyt hitsauskaapelit suojaavat vahingoilta, takaavat pitkän kestoajan

Lisätiedot

1-vaiheinen kaksoismuunnostekniikan online UPS laite PowerValue 11 RT 1 10 kva kriittisille kuormille

1-vaiheinen kaksoismuunnostekniikan online UPS laite PowerValue 11 RT 1 10 kva kriittisille kuormille 1-vaiheinen kaksoismuunnostekniikan online UPS laite PowerValue 11 RT 1 10 kva kriittisille kuormille Sähkönsyötön varmentaminen ei koskaan ole ollut helpompaa. Pienissä ja keskisuurissa yrityksissä tiedon

Lisätiedot

2-nopeuksinen akkuporakoneruuvain 10,8 V "Light Duty" DD 2G 10.8-LD

2-nopeuksinen akkuporakoneruuvain 10,8 V Light Duty DD 2G 10.8-LD Bahnhofstraße 5 77 Steinheim Puhelin +49 744 828-0 Faksi +49 744 25899 2-nopeuksinen akkuporakoneruuvain 0,8 V "Light Duty" DD 2G 0.8-LD Tilausnumero 48.064 2-nopeuksinen akkuporakoneruuvain 0,8 V "Light

Lisätiedot

Johdoton työskentely. Back

Johdoton työskentely. Back Johdoton työskentely Back 774 Johdoton työskentely Yleiskatsaus Bosch-tarvikkeet 11/12 Teknologia, joka hämmästyttää litiumioniakut Ei muisti-ilmiötä : lataus, koska tahansa riippumatta siitä, onko akku

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä Lataussäädin 25A MPPT näytöllä 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Käyttöohje 1 Yleistä Ohjeen kaksi MPPT lataussäädintä joissa on näyttö, on suunniteltu optimaalisen aurinkosähkön tuottamiseksi erilaisissa

Lisätiedot

Akkujen lisävarusteet

Akkujen lisävarusteet Akkujen lisävarusteet Testerit Digitaaliset testerit Kaikki testerit mittaavat akun sähkönjohtokykyä. Testausmenetelmässä kompensoidaan liian alhainen lataustaso, joten akun kunto voidaan mitata ilman

Lisätiedot

Torqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori.

Torqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori. Torqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori. Torqeedo on veneilijän tulevaisuutta. Perämoottori, joka menestyy sitä paremmin, mitä tiukemmaksi ympäristömääräykset käyvät. Markkinoiden tehokkaimmat

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

Instruções Instruktioner Instructies Instruktioner

Instruções Instruktioner Instructies Instruktioner SmartCharge Smart-huoltoakkulaturi RSC701/RESC701 Suojattu Smart-akkulaturi RSC704/RESC704 Edistynyt Smart-laturi RSC706/RESC706 Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni Instrucciones Instruções Instruktioner

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

PURISTUS. Mallien määrä. Kapasiteetti mm. Tyyppi. Sivu

PURISTUS. Mallien määrä. Kapasiteetti mm. Tyyppi. Sivu Puristustyökalut Alkuasentoon palautus varmistaa aina saman luotettavan, vedenpitävän liitoksen. Tuottavat erinomaista laatua ja kestävyyttä tukena RIDGIDin elinikäinen takuu. Mallien määrä Kapasiteetti

Lisätiedot

LISÄTIEDOTE Laturin ja akun kapasiteettisuositukset

LISÄTIEDOTE Laturin ja akun kapasiteettisuositukset 1. Yleistä Nämä tiedot on tarkoitettu ohjeistukseksi oikean laturin ja akun valitsemiseen. Ajoneuvojen sähkövirran kulutus kasvaa jatkuvasti. Hyvän luotettavuuden ja käynnistymisvarmuuden takia on erittäin

Lisätiedot

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE Mallinumero: VTE-10000 Universaali älykäs LCD NiMH & NiCd laturi kansainvälliseen käyttöön Ulkoinen AC-adapteri (Käyttöjännite 100-240V AC) kansainväliseen käyttöön

Lisätiedot

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit PAC 1600 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 1600...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6 Liite A...6 Liite B...7

Lisätiedot

Modul-Connect AUTON SÄHKÖJÄRJESTELMÄN PÄIVITYS

Modul-Connect AUTON SÄHKÖJÄRJESTELMÄN PÄIVITYS Modul-Connect AUTON SÄHKÖJÄRJESTELMÄN PÄIVITYS MODUL-CONNECT DIGITAALISEN JOHDOTUS- JA OHJAUSJÄRJESTELMÄN EDUT Integroitu akkuvahti Elektroniset varokkeet Kevyt Lyhyempi seisonta-aika Joustava Vedenkestävä

Lisätiedot

Veneen sähköt ja akusto. Akkujen valinta Lataus ja -laitteet Kaapelointi ja kytkentä Yleisimmät viat sähköjärjestelmissä

Veneen sähköt ja akusto. Akkujen valinta Lataus ja -laitteet Kaapelointi ja kytkentä Yleisimmät viat sähköjärjestelmissä Veneen sähköt ja akusto Akkujen valinta Lataus ja -laitteet Kaapelointi ja kytkentä Yleisimmät viat sähköjärjestelmissä Akku Akku on laite, joka ladattaessa muuttaa sähköenergian kemialliseksi energiaksi

Lisätiedot

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila Tervetuloa. Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila On suositeltavaa, että lataat Flare R -valoasi 2 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataaminen: Kun valoa ladataan USB-portin kautta,

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

OIKEA VARAUS JOKA KERTA

OIKEA VARAUS JOKA KERTA Stay in charge OIKEA VARAUS JOKA KERTA EXIDE-VARAAJIEN UUSI SUKUPOLVI Huolehdi akuistasi niin ne kestävät kauemmin. Exide Technologiesilla on, maailman johtavana akkujen valmistajana, kaikki se tietotaito,

Lisätiedot

50 W Aurinkokennon lataussarja

50 W Aurinkokennon lataussarja 50 W Aurinkokennon lataussarja Tämä lataussarja on helppokäyttöinen aurinkovoiman syöttöjärjestelmän täydellinen ratkaisu. Se on Aurinkogeneraattori joka muuntaa luonnollisen auringonvalon sähköksi, joka

Lisätiedot

//APUKÄYNNISTIMET JA LATAUSJÄRJESTELMÄT

//APUKÄYNNISTIMET JA LATAUSJÄRJESTELMÄT //APUKÄYNNISTIMET JA LATAUSJÄRJESTELMÄT Lisää virtaa. 1 APUKÄYNNISTIN VARAVIRTALÄHTEET AKKULATURIT KÄYNNISTYS KAAPELIT 2 Kaksi tuotetta yksi laite. Auton kaapelikäynnistykseen silloin, kun akku on tyhjä.

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

SÄHKÖPYÖRÄ. Käyttöohje

SÄHKÖPYÖRÄ. Käyttöohje SÄHKÖPYÖRÄ Käyttöohje Käyttöohje Crescent /Monark sähköpyörä Teknisiä tietoja Moottori Bafang SWXK, max teho 250 W Akku (Crescent) 37V / 11 Ah Phylion Smart BMS (Monark) 37V / 8,8 Ah Phylion Smart BMS

Lisätiedot

SAUMAUSPISTOOLI AMMATTIKÄYTTÖÖN

SAUMAUSPISTOOLI AMMATTIKÄYTTÖÖN Saumauspistoolit, 2012/2013 Huippuluokan ladattavat työkalut ammattikäyttöön SAUMAUSPISTOOLI AMMATTIKÄYTTÖÖN UUSI 4,2 Ah 14,4 V / 4,2 Ah: ENNENNÄKEMÄTÖN AKKUKAPASITEETTI TUO TEHOA TOIMINTAAN TEHOA, KÄYTÄNNÖLLISYY

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden

Lisätiedot

PAC 3200. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

PAC 3200. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit PAC 3200 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 3200... 2 Yleistä... 2 Asennus... 3 Käyttö... 4 Turvaohjeita... 6 Vianmääritys ja korjaus... 7 Takuu... 7 Liite A... 10

Lisätiedot

päivää vapaa pistorasiasta!

päivää vapaa pistorasiasta! 365 päivää vapaa pistorasiasta! Paras energianhuolto matkalla MATKAILUAUTO VENE MÖKKI EFOY COMFORT lataa käyttöakkusi täysautomaattisesti. Näin Sinulla on aina riittävästi sähköä toiveidesi täyttämiseen

Lisätiedot

1. Pikakäyttöopas... 2 2. Tärkeät ominaisuudet ja tosiasiat... 3. 3. Latausalgoritmis... 6. 4. Tekniset tiedot... 10

1. Pikakäyttöopas... 2 2. Tärkeät ominaisuudet ja tosiasiat... 3. 3. Latausalgoritmis... 6. 4. Tekniset tiedot... 10 Käyttöohje 1. Pikakäyttöopas... 2 2. Tärkeät ominaisuudet ja tosiasiat... 3 2.1 Ultratehokas "vihreä" akkulaturi 3 2.2 Kestävä, turvallinen ja hiljainen 3 2.3 Napaisuussuojaus 3 2.4 Palautustoiminto täysin

Lisätiedot

AUTO-HIFI TUUNAUS 4 X 4 VENESOVELLUKSET

AUTO-HIFI TUUNAUS 4 X 4 VENESOVELLUKSET AUTO-HIFI TUUNAUS 4 X 4 VENESOVELLUKSET OPTIMA YELLOWTOP SYVÄSYKLIAKUT ÄÄRIMMÄISEN VAATIVIIN SOVELLUKSIIN ALHAINEN SISÄINEN VASTUS MAHDOLLISTAA PAREMMAN ÄÄNEN LAADUN EI KAASUNMUODOSTUSTA EIKÄ EPÄMIELLYTTÄVIÄ

Lisätiedot

UUSI. Paras energianhuolto matkalla MATKAILUAUTO VENE MÖKKI

UUSI. Paras energianhuolto matkalla MATKAILUAUTO VENE MÖKKI UUSI Paras energianhuolto matkalla MATKAILUAUTO VENE MÖKKI MATKAILUAUTO VENE MÖKKI EFOY COMFORT lataa käyttöakkusi täysautomaattisesti. Näin Sinulla on aina riittävästi sähköä toiveidesi täyttämiseen -

Lisätiedot

Akkukäyttöinen puukkosaha 18,0 V RS

Akkukäyttöinen puukkosaha 18,0 V RS Akkukäyttöinen puukkosaha 8,0 V RS 29 8.0 Tilausnumero 47.874 Epäkeskoliike 0-300 /min Isku 29 mm Akun jännite 8 V Akun kapasiteetti 2, /,0 Ah Paino ilman akkua 2,9 kg Toimitusvarustus Akkukäyttöinen puukkosaha

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät Akkutoimiset porraskiipijät ihmiset SANO asettaa etusijalle! LIFTKAR PT PORRASKIIPIJÄT LIFTKAR PT ON TURVALLINEN PORTAISSA JA HELPPOKÄYTTÖINEN. ELÄMÄNLAATU ON ELÄMÄSTÄ NAUTTIMISTA TÄYSILLÄ JA YHDESSÄ

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

TURVAVALAISTUSKESKUKSET TK31 JA TK41 ASENNUS- JA TESTAUSOHJE

TURVAVALAISTUSKESKUKSET TK31 JA TK41 ASENNUS- JA TESTAUSOHJE 03.10.-94 VR TURVAVALAISTUSKESKUKSET TK31 JA TK41 ASENNUS- JA TESTAUSOHJE Kun keskus on asennettu paikalleen ja verkkojännite 230V 50Hz kytketty liittimiin L,N ja PE, voidaan akut kytkeä niille varattuihin

Lisätiedot

Uponor C-46 -lämmönsäädin. Säätilan mukaan kompensoituva ohjain vesikiertoisiin lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmiin

Uponor C-46 -lämmönsäädin. Säätilan mukaan kompensoituva ohjain vesikiertoisiin lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmiin Uponor C-46 -lämmönsäädin Säätilan mukaan kompensoituva ohjain vesikiertoisiin lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmiin Tuotteen kuvaus Luovaa tekniikkaa helppo asentaa ja käsitellä Uponorin C-46-lämmönsäädin

Lisätiedot

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 600/800...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6

Lisätiedot