2013, Mercury Marine MercMonitor 90-8M fin i

Samankaltaiset tiedostot
2010, Mercury Marine SmartCraft-monitori 5.0v 90-8M C 1109

2012, Mercury Marine MercMonitor versio M fin i

2015, Mercury Marine. MercMonitor ECO -mittari

2008, Mercury Marine Järjestelmän kierroslukumittari, nopeusmittari, Smart Tow ja GPS *898283C* C

2013, Mercury Marine SC kierrosluku-/nopeusmittari 90-8M fin i

2012, Mercury Marine Järjestelmän kierrosluku-/nopeusmittarit 90-8M fin i

2015, Mercury Marine. SC kierrosluku-/nopeusmittari

TÄSSÄ OHJEKIRJASSA KUVATAAN SMARTCRAFT-MITTARIJÄRJESTELMÄT, JOITA ON SAATAVISSA VENEELLESI

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Käyttö, huolto ja takuuohjekirja täydennysosat

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö

Turvallinen veneily -näyttö. VesselView-ohjelmiston päivittäminen. Automaattinen WiFi-haku. Micro SD -kortin käyttäminen. Osa 1 - Alkuvalmistelut

InteliNano NT. Käyttäjän opas. Copyright 2011 ComAp a.s..

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut

Käyttöohjeet. TFT-värinäyttö

YLEISTÄ. Näytön kuvaus. Päävalikko. Asetukset. GolfBuddy Tämä ominaisuus on yhteydessä GolfBuddy GPS Golf Applikaatioon.

Käyttöpaneelin käyttäminen

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R OM-GS (0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Korjauksia käyttöohjeeseen

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT

Uusi Same Deutz-Fahr i-monitor on helppo käyttää ja siinä on looginen valikkorakenne jonka avulla kuljettaja saa käyttöönsä tärkeitä tietoja.

Käyttöpaneelin käyttäminen

Ulkoisten näyttömittarien liittäminen

2015, Mercury Marine. MercMonitor

Tämä on PicoLog Windows ohjelman suomenkielinen pikaohje.

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari

BiiSafe Buddy Ohje. (C) Copyright 2017

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

Cummins MerCruiser Diesel

KALIBROINTI RMS EX1. RMS-EX1 KAL FI.docx / BL 1(8)

VACON NX PIKAOHJE. Aloituskysely. Paina enter. suomi. Vakio. Paina enter Hz

Tämän värilaatuoppaan tarkoitus on selittää, miten tulostimen toimintoja voidaan käyttää väritulosteiden säätämiseen ja mukauttamiseen.

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

Live-View-kauko-ohjain

Mainosankkuri.fi-palvelun käyttöohjeita

ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE

1 Näin pääset alkuun Perusasetukset Tilat ja näkymät Valikkojen selaaminen Sykemittarin kanssa harjoitteleminen...

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

ABCDE ABCDE ABCDE. Tulostuslaatuopas. Tulostuslaatuongelmien selvittäminen. Epätasainen tulostusjälki. Tulostuslaatuopas

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

TILAT JA NÄKYMÄT AIKA KOMPASSI. korkeusmittari. barometri

1. Yleistä. Kuva 1. Graafinen ohjauspaneeli LCD-näytöllä. Taajuusmuuttajan tila. Panel Ready. 3 Motor Current 3.4 A PAINONÄPPÄIMET

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

Gree Smart -sovelluksen (WiFi) asennus- ja käyttöohje: Hansol-sarjan ilmalämpöpumput WiFi-ominaisuuksilla

Outlookin konfigurointi. Huoltamosähköposti Sonerahosted

SSH Secure Shell & SSH File Transfer

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttöohje HI98127 / HI Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) Turku, puh (02) , fax (02)

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

Rica Solar Aurinkosäädin TEM PS5511S KÄYTTÖOHJE

OHJELMOINTILAITE 10/50

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Salusfin Älykäs lämmityksen ohjaus: Asennusohje

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

Sport In The Box Käyttöohje

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

MPPT Control 6,5-95 VDC (akkukäyttö) 5V (VE.Direct-käyttö)

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

Käyttöohje CONDUCTOR

GO XSE Pikaopas. Etupaneeli. Järjestelmäasetukset-valintaikkuna. Nro Näppäin Toiminto

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Transkriptio:

fin i 2013, Mercury Marine MercMonitor 90-8M0086705 813

ii fin

Yleistietoja Peruskäyttö ja ominaisuudet... 1 MercMonitor yhdysväylämallien kuvaus... 2 MercMonitor yhdysväyläprotokollan hyväksynnän kuvaus... 5 Liittäminen muuhun kuin SmartCraft verkkoon... 7 Automaattinen moottorinhavaitsemistoiminto... 7 Hälytysvaroitukset ja kuvaileva teksti... 8 Näyttöluokkien tunnistus ja käyttö... 12 Asetukset Valikon valoisuus ja kontrastikohtien käyttö... 14 Yksikköjen asetus... 17 Käytettävät näytöt... 18 Näyttöjen kytkeminen päälle... 19 Ajokulman asetus... 26 Säiliöiden asetus... 28 Hälytysten asetus... 36 Ulkoisten antureiden asetus... 38 Poikkeamien asetus... 40 Kellon asetus... 41 Smart Tow asetukset... 43 Talousasetukset (ECO)... 46 Järjestelmän asetus... 48 Mittarin palautus tehdasasetuksiin... 51 Yhdysväyläasetukset... 52 Ohjevalikko... 56 Propulsiovalikko Propulsionäyttöjen käyttö... 59 Käytettävissä olevat propulsionäytöt... 59 Uisteluohjausnäyttö... 63 Vesinäyttö... 66 Öljynäyttö... 66 Huippunopeusnäyttö... 67 Polttoaineen painenäyttö... 68 Kierrosluvun synkronointinäyttö... 68 Moottorisijainnin polttoaineen käyttö... 69 Kaksoisnäyttö... 70 Analogisen kierroslukumittarin näyttö... 70 Analogisen nopeusmittarin näyttö... 71 Jännitteen/käyttötuntien näyttö... 71 Tehostinpaineen näyttö... 72 Ajokulman synkronointinäyttö... 72 Ajokulmanäyttö... 73 Ajokulman/säätöevän näyttö... 73 Smart Tow... 74 fin iii

Alusvalikko Alusnäyttöjen käyttö... 82 Käytettävissä olevat alusnäytöt... 82 Talous (ECO) näyttö... 85 Matkatietonäyttö... 90 Generaattorinäyttö... 93 Toimintasädenäyttö... 93 Ajokulmanäyttö... 95 Säiliöt... 95 Evänäyttö... 96 GPS näyttö... 97 Matkapisteeseen näyttö... 97 Ohjausnäyttö... 98 Syvyysnäyttö... 98 Kokoruutu Kokoruudun toiminnot ja valinnat... 99 Huoltoruutu... 104 Suosikkinäytöt Suosikit näytön toiminnot ja valinnat... 107 Hälytykset Hälytysnäyttö... 111 Asiakaspalvelutiedot Omistajan huoltoapu... 118 Asiakkaan huolto oppaat... 119 Oppaiden tilaus... 120 iv fin

Peruskäyttö ja -ominaisuudet YLEISTIETOJA TÄRKEÄÄ: MercMonitor voidaan liittää moniin eri moottorikokoonpanoihin; yhdestä alhaisen hevosvoiman perämoottorista usean moottorin usean aseman digitaaliseen kaasu- ja vaihdeveneeseen. Tietyt mittariominaisuudet, näytöt, toiminnot ja varoitukset eivät koske omaa moottoriasi. Jotkin näytöt voidaan kytkeä päälle, mutta niissä ei näy mitään muutoksia. Kysy jälleenmyyntiliikkeestä, mitä tietoja oman moottorisi näytössä näkyy. Käynnistys: Kun virta on kytketty päälle, etulatauskuvassa näkyy mittarin nimi, mittarin taso ja ohjelmistoversio noin kahden sekunnin ajan. Valot: Säätää mittarin kirkkautta ja kontrastia. Painikkeet: "" (tila) -painiketta käytetään tietoruutujen valintaan. Plus (+)- ja miinus ( ) -painikkeita käytetään moottorinopeuden asetukseen vakionopeus- ja vesillelaskuohjauksessa sekä mittarien kalibrointeihin. Voit palata edelliseen näyttään painamalla "" (tila) -painiketta kolmesta viiteen sekuntiin. Vakionopeus: Asettaa ja ohjaa moottorin nopeutta ajettaessa vakionopeudella. Vesillelaskuohjaus: Ohjaa kiihtyvyyttä tyhjäkäynnistä vakionopeuteen. Engine Guardian -valvontajärjestelmä: Valvoo moottorin kriittisiä antureita ilmoittaen varhaisessa vaiheessa mahdollisista ongelmista. Järjestelmä vastaa ongelmaan vähentämällä moottorin nopeutta ja ilmoittaen kuljettajalle mahdollisesti haitallisesta tilanteesta. Varoitusjärjestelmä: Järjestelmä antaa varoitusäänen ja näyttää "AL"-varoitusmerkin "Main Menu" (päävalikko) -näytön oikeassa reunassa. Hälytysnäyttö tulee esiin, näytön keskellä vilkkuu varoituskuvake ja "AL" näkyy näytön oikeassa yläreunassa. Tuo kuvaileva teksti esiin painamalla plus (+) -painiketta. TÄRKEÄÄ: Valinnaiset anturit, kuten syvyys-, polttoaine-, siipiratas- ja ohjauskulma-anturi, tulee aina liittää oikeanpuoleiseen moottoriin käytettäessä SmartCraft 4.0- tai myöhempiä mittariversioita. JÄRJESTELMÄN TARKASTUS Järjestelmän tarkistusnäyttö tulee näkyviin etulatauskuvan jälkeen. Tämä valinta on otettava käyttöön sen tarkastelemista varten. Asennetusta moottorista riippuen järjestelmän tarkistusnäyttö näyttää akun kokonaiskunnon sekä muutaman muun anturitilan, jotka ovat tärkeitä kyseiselle moottorille. Osan kuvaus näkyy näytön vasemmassa reunassa, sitä vastaava kuvake näkyy keskellä oikealla ja oikealle liikkuva kuvake osoittaa, mitä tarkistetaan. Jos osan tila on tarkistettaessa hyvä, liikkuvan kuvakkeen kohdalla näkyy OK. Jos järjestelmän tarkistuksessa ilmenee ongelma, liikkuva kuvake muuttuu varoituskuvakkeeksi. Järjestelmän tarkistus voidaan ohittaa painamalla -painiketta. a Sys Check Battery Oil Psi Water Psi Water Temp Maintenance [ SKIP ] OK OK! b c d e a - Osan kuvaus b - Vastaava kuvake c - Järjestelmän tarkistus OK d - Järjestelmätarkistuksen varoituskuvake e - Liikkuva kuvake 30266 Kun järjestelmän tarkistus on valmis eikä yhtään ongelmaa ole löytynyt, ruutuun palautuu viimeksi ennen virtalukon poiskytkemistä näkynyt näyttö. Jos tarkistuksessa ilmeni ongelma, esiin tulee hälytysnäyttö. Katso Hälytysvaroitukset ja kuvaileva teksti. fin 1

YLEISTIETOJA MOOTTORIT, JOISSA ON PÄÄSTÖJENHALLINTA Kun virta on kytketty päälle, etulatauskuvassa näkyy mittarin nimi, mittarin taso ja ohjelmistoversio noin kahden sekunnin ajan. Näytön vasemmassa yläkulmassa näkyy myös pieni moottorikuvake. Kuvake on merkkinä siitä, että moottorissa on päästöjenhallinta ja sisämoottoridiagnostiikka (OBD). Kuvake näkyy vain käynnistyksen aikana, ellei järjestelmässä havaita vikaa. Kun järjestelmässä havaitaan OBD-vika, OBDkuvake näkyy järjestelmän kaikkien näyttöjen vasemmassa yläreunassa. 30258 OBD-kuvake MercMonitor-yhdysväylämallien kuvaus Saatavissa on neljä MercMonitor-yhdysväylämallia: perusmalli, jossa on yhdeksän yhdysväylätoimintoa; Smart Tow -malli, jossa on 20 yhdysväylätoimintoa; Smart Tow Pro -malli, jossa on 25 yhdysväylätoimintoa (sisältää GPS-kiekon) ja Gateway Premier -malli, jossa on 25 yhdysväylätoimintoa. Jokaisessa mallissa käytetään NMEA 2000 -verkkoa 1. ja J1939-ohjelmistoliittymää, joka sallii tai ohjaa pääsyä muihin ohjelmiin. Jokaisella moottorilla on oltava oma yhdysväylämonitori, kun käytetään perusmallia tai Smart Tow - mallia. Gateway Premier- ja Smart Tow Pro -mallit voivat olla yhteydessä enintään neljään moottoriin ja mahdollistaa niille NMEA 2000/J1939 -verkon käytön. Gateway Premier- ja Smart Tow Pro -mallien näytöissä näytetään vain yhden moottorin tiedot. Premier ei sisällä Smart Tow Pro -säätötoimintoja. NMEA 2000 ja J1939 sisään/ulos tuettu Vain NMEA 2000 sisään/ulos tuettu Perusmalli (yksi moottori, NMEA 2000 -tuki valittavissa) Jännite Öljynpainetta Jäähdytysnesteen lämpötila Polttoainesäiliön tason prosenttimäärä Nestetason prosenttimäärä (polttoaine 2, öljy, vesi, jäte) Ajokulman asento Vedenpaine Tarkista moottorihälytys TÄRKEÄÄ: NMEA 2000/J1939 -hälytystiedot ovat rajoitettuja. Katso MercMonitor-näytöstä vikaa kuvaileva teksti. 1. NMEA:n sertifiointi meneillään. 2 fin

YLEISTIETOJA NMEA 2000 ja J1939 sisään/ulos tuettu Vain NMEA 2000 sisään/ulos tuettu Smart Tow -malli (yksi moottori, NMEA 2000 -tuki valittavissa) Jännite Öljynpainetta Jäähdytysnesteen lämpötila Polttoainesäiliön tason prosenttimäärä Polttoainevirtaus Moottorin käyttötunnit Tehostinpaine Öljyn lämpötila Nestetason prosenttimäärä (polttoaine 2, öljy, vesi, jäte) Ajokulman asento Vedenpaine Tarkista moottorihälytys TÄRKEÄÄ: NMEA 2000/J1939 -hälytystiedot ovat rajoitettuja. Katso MercMonitor-näytöstä vikaa kuvaileva teksti. Evät GPS-nopeus/COG/leveysaste, pituusaste (vain sisään) Syvyys Meriveden lämpötila Siipirattaan nopeus Pitot-anturin nopeus fin 3

YLEISTIETOJA Smart Tow Pro -malli ja GPS-kiekko (enintään neljä moottoria, NMEA 2000 -tuki valittavissa) NMEA 2000 ja J1939 sisään/ulos tuettu (vain) NMEA 2000 sisään/ulos tuettu Jännite Öljynpainetta Jäähdytysnesteen lämpötila Polttoainesäiliön tason prosenttimäärä Polttoainevirtaus Moottorin käyttötunnit Tehostinpaine Öljyn lämpötila Nestetason prosenttimäärä (polttoaine 2, öljy, vesi, jäte) Ajokulman asento Vedenpaine Tarkista moottorihälytys TÄRKEÄÄ: NMEA 2000/J1939 -hälytystiedot ovat rajoitettuja. Katso MercMonitor-näytöstä vikaa kuvaileva teksti. Evät GPS-nopeus/COG/leveysaste, pituusaste (vain sisään) Syvyys Meriveden lämpötila Siipirattaan nopeus Pitot-anturin nopeus Peräsinkulma Vaihteiston paine (Mercury Diesel) Vaihteiston lämpötila (Mercury Diesel) Polttoaineen paine Tilavuus (englantilainen tai metrijärjestelmä) 4 fin

YLEISTIETOJA Gateway Premier (enintään neljä moottoria, NMEA 2000 -tuki valittavissa) (sisältää Smart Tow - mallin) NMEA 2000 ja J1939 sisään/ulos tuettu (vain) NMEA 2000 sisään/ulos tuettu Jännite Öljynpainetta Jäähdytysnesteen lämpötila Polttoainesäiliön tason prosenttimäärä Polttoainevirtaus Moottorin käyttötunnit Tehostinpaine Öljyn lämpötila Nestetason prosenttimäärä (polttoaine 2, öljy, vesi, jäte) Ajokulman asento Vedenpaine Tarkista moottorihälytys TÄRKEÄÄ: NMEA 2000/J1939 -hälytystiedot ovat rajoitettuja. Katso MercMonitor-näytöstä vikaa kuvaileva teksti. Evät GPS-nopeus/COG/leveysaste, pituusaste (vain sisään) Syvyys Meriveden lämpötila Siipirattaan nopeus Pitot-anturin nopeus Peräsinkulma Vaihteiston paine (Mercury Diesel) Vaihteiston lämpötila (Mercury Diesel) Polttoaineen paine Tilavuus (englantilainen tai metrijärjestelmä) MercMonitor-yhdysväyläprotokollan hyväksynnän kuvaus Yhdysväylä on ohjelmistoliittymä, joka sallii tai ohjaa pääsyä muihin ohjelmiin NMEA 2000- tai J1939 - protokollan kautta; vankka pohja yhteyksille tiedon jakamista varten. Ohjelmisto pystyy lähettämään (TX) tietoja ja vastaanottamaan (RX) tietoja eri parametriryhmänumeroiden (PGN) tuotteisiin ja tuotteista. fin 5

YLEISTIETOJA Yhdysväylätilat Lähetys (TX) Lähettää moottorin tietoja NMEA 2000/J1939 -yhteensopiviin näyttölaitteisiin. Perusmalli ja Smart Tow -malli edellyttävät yhtä MercMonitornäyttöä moottoria kohden. Gateway Premier- ja Smart Tow Pro -mallit edellyttävät vain yhtä MercMonitoria venettä kohden usean moottorin tietojen lähettämiseksi monitoiminäyttöihin (MFD) NMEA 2000/J1939 - protokollan kautta. MercMonitor näyttää vain yhden moottorin tiedot mallista riippumatta (perusmalli, Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier) Vastaanotto (RX) Vastaanottaa tietoja NMEA 2000/ J1939 -yhteensopivista moottoreista. Kukin moottori edellyttää omaa MercMonitor-näyttöä mallista riippumatta (perusmalli, Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier) Mercury-moottorin tiedot NMEA 2000 -yhteensopiviin tuotteisiin Signaali PGN-nimi NMEA 2000 PGN Tila Nimellinen Moottorin parametri staattinen 127498/0x1F20A RX/TX Jäähdytysnesteen paine Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Nopeus Vedessä Nopeus 128259/0x1F503 RX/TX Moottorin parametrit nopea päivitys 127488/0x1F200 RX/TX Jännite Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Jäähdytysaineen lämpötilaa Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Polttoaineen paine Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Polttoainetaso Nestetaso 127505/0x1F211 RX/TX Polttoainesäiliön koko Nestetaso 127505/0x1F211 RX/TX Polttoainevirtaus Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Öljynpainetta Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Öljyn lämpötila Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Vaiht. lämp. Vaihteisto dynaaminen 127493/0x1F205 RX/TX Vaihteiston paine Vaihteisto dynaaminen 127493/0x1F205 RX/TX Tehostinpaine Moottorin parametrit nopea päivitys 127488/0x1F200 RX/TX Ajokulman asento Moottorin parametrit nopea päivitys 127488/0x1F200 RX/TX Peräsinkulma Peräsin 127245/0x1F10D RX/TX Syvyys Syvyys 128267/0x1F50B RX/TX Syvyyspoikkeama Syvyys 128267/0x1F50B RX/TX Meriveden lämpötila Ympäristöparametrit 130310/0x1FD06 RX/TX Moottorin käyttötunnit Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Valmistajan tunnus Osoite vaatimus (0 x 90 = Mercury) 060928/0xEE00 RX/TX 6 fin

YLEISTIETOJA Mercury-moottorin tiedot NMEA 2000 -yhteensopiviin tuotteisiin Signaali PGN-nimi NMEA 2000 PGN Tila Hälytystiedot Tarkista moottori 127489/0x1F201 RX/TX Evät Pienen aluksen tila 130576/0x1FE10 RX/TX Maasuunta COG ja SOG nopea päivitys 129026/0x9F802 RX Maanopeus COG ja SOG nopea päivitys 129026/0x9F802 RX GPS-sijainti Sijainti nopea päivitys 129025/0x1F801 RX Akku Akun tila 127508/0x1F214 RX/TX Mercury-moottorin tiedot J1939-yhteensopiviin tuotteisiin Signaali PGN-nimi J1939 PGN Tila Sähköinen moottorin valvontayksikkö #1 61444/0xF004 TX Jännite Ajoneuvon sähkövirta 65271/0xFEF7 TX Jäähdytysaineen lämpötilaa Moottorin lämpötila #1 65262/0xFEEE TX Polttoainetaso Kojelaudan näyttö 65276/0xFEFC TX Polttoaineen kulutus Polttoainetalous (neste) 65266/0xFEF2 TX Polttoainevirtaus Polttoainetalous (neste) 65266/0xFEF2 TX Öljynpainetta Moottorin nestetaso / Paina #1 65263/0xFEEF TX Tehostinpaine Imu-/pakokaasutilat 65270/0xFEF6 TX Moottorin käyttötunnit Moottorin kokonaiskäyttötunnit 65253/0xFEE5 TX Valmistajan tunnus Osoite vaatimus (0 x 90 = Mercury) 61182/0xEEFE TX Hälytystiedot (Tuettu vianetsintäviesti) Tarkista moottori 65226/0xFECA TX Linja-linja AC RMS jännite Generaattorin asetettu keskiarvo 65030/0xFE06 RX/TX AC RMS taajuus Generaattorin asetettu keskiarvo 65030/0xFE06 RX/TX Liittäminen muuhun kuin SmartCraft-verkkoon MercMonitor-näytön käyttäminen muussa kuin SmartCraft-verkkosovelluksessa edellyttää MercMonitoryhdysväylän asetusta "Receive" (Vastaanota). Jos yhdysväylää ei aseteta "Receive" (Vastaanota) - asetukseen, tämä aiheuttaa useita vikoja, joita ei voida ratkaista. Viat häviävät, kun yhdysväylä asetetaan "Receive" (Vastaanota) -asetukseen. Valikkopolku yhdysväylän asettamiseksi "Receive" (Vastaanota) - asetukseen on: "Main Menu" > "Settings" > "Screen Options" (Päävalikko > Asetukset > Yhdysväylä > Yhdysväylä). Automaattinen moottorinhavaitsemistoiminto SmartCraft-monitorissa on automaattinen moottorin havaitsemistoiminto. Toiminto havaitsee automaattisesti, mikä moottorityyppi on käytössä, ja konfiguroi mittarin vastaamaan kyseistä moottorityyppiä. fin 7

YLEISTIETOJA Kun mittari käynnistetään ensimmäistä kertaa tai kun kaikki asetukset on palautettu tehdasasetuksiin, siinä näkyy AUTODETECT (automaattihavainto). Paina (tila) -painiketta automaattisen moottorin havaitsemistoiminnon käynnistämiseksi, jolloin mittari toteaa moottorityypin. Tämä esiasettaa tietojentarkkailuruudut, jotta alkuasennus helpottuu. AUTODETECT ENGINE SMARTSCREEN PRESS TO START 35915 Jos mittarissa näkyy varoitus NO STARBOARD ENGINE (ei oikeanpuoleista moottoria) tai MULTIPLE STARBOARD ENGINES (useita oikeanpuoleisia moottoreita), valtuutetun jälleenmyyjän tulee valita moottorin sijainti (vasen tai oikea) vianmääritystietokonejärjestelmällä (CDS). Hälytysvaroitukset ja kuvaileva teksti TÄRKEÄÄ: Hälytysvaroitukset ja kuvaileva vikateksti ovat käytettävissä vain MercMonitor-näytössä. NMEA 2000/J1939 -yhdysväylä on rajoitettu seitsemään hälytystoimintoon. HUOMAUTUS: Kuvailevia tekstihälytysvaroituksia näytetään Gen I (2007)- ja uudemmissa moottoreissa.! Alarms System! AL a b a - Vilkkuva "AL"-hälytys b - Vilkkuva varoituskuvake c - Plus (+) -painike kuvailevan tekstin näyttämiseen [EXIT] [SHOW] 35736 c Kun havaitaan ongelma, esiin tulevat "AL"-hälytys ja kohoikkuna, joka osoittaa hälytyksen sijainnin ja vikanumeron. Viallista osaa tai varoitusta kuvaillaan tekstissä. Lisätietoja saat painamalla plus (+) -painiketta. Tässä näytössä annetaan vikatekstistä yksityiskohtainen kuvaus. Painamalla plus (+) -painiketta näet, mihin korjaustoimenpiteisiin on ryhdyttävä. 8 fin

YLEISTIETOJA Hälytysilmoitus näkyy, kunnes miinus ( ) -painiketta painetaan. Tällä toiminnolla poistutaan varoitusnäytöstä. Jos näkyy useita hälytyksiä, voit tarkastella seuraavaa varoitusnäyttöä painamalla (tila) -painiketta. Jos vika voi aiheuttaa välittömän moottorivaurion, Engine Guardian System reagoi ongelmaan rajoittamalla moottorin tehoa. Vähennä kaasua välittömästi tyhjäkäynnille ja katso varoitusilmoituksia. Jos painiketta painetaan eri ruudulle pääsemiseksi, vilkkuva AL näkyy oikeassa yläreunassa osoittaen, että vika esiintyy edelleen. Katso asianmukaisesta huolto-ohjekirjasta vikaa koskeva kohta sekä vian korjaamiseen tarvittavat toimenpiteet. KUVAILEVAN TEKSTIN TARKASTELU 1. Kun havaitaan ongelma, AL-hälytys vilkkuu näytössä ja kohoikkuna osoittaa järjestelmän, jossa vika on havaittu, vikakoodin sekä osan, joka on havaittu ongelman aiheuttajaksi.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition> a b a - Järjestelmän vika ja koodi b - Osa [EXIT] [NEXT] [MORE] 35737 2. Tuo varoitusteksti esiin painamalla plus (+) -painiketta. Tunnistettu osa laajenee ja näyttää vikaa kuvailevan lisätekstin.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition coil is not working properly> a b a - Järjestelmän vika ja koodi b - Vikaa kuvaileva lisäteksti [EXIT] [NEXT] [ACTION] 35738 fin 9

YLEISTIETOJA 3. Paina plus (+) -painiketta, jotta näet kuvaillut suositusmenettelyt jatkotoimia varten.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <See Dealer Soon> a b a - Järjestelmän vika ja koodi b - Suositeltava toimi [EXIT] [NEXT] [BACK] 35739 4. Siirry takaisin osan tunnistamiseen painamalla plus (+) -painiketta tai tarkastele seuraavaa kuvailevaa varoitustekstiä painamalla (tila) -painiketta. 5. Voit poistua hälytysnäytöstä painamalla plus ( ) -painiketta. PÄÄSTÖJENHALLINNAN HÄLYTYSVAROITUKSET JA KUVAILEVA TEKSTI Kun päästöjenhallintajärjestelmässä havaitaan ongelma, näytössä näkyvät kohoikkuna, jonka oikeassa yläreunassa vilkkuu AL, moottorikuvake vasemmassa yläreunassa, "OBD-huolto pian" sekä suuri moottorikuvake. Näyttö vilkkuu kahden hälytysnäytön välissä. Kun ( ) -painiketta painetaan, näyttöön tulee viimeinen ruudussa ollut näyttö. a! Alarms AL OBD Service Soon b c a - Moottorikuvake b - Vilkkuva AL c - OBD-huolto pian [EXIT] 30259 10 fin

YLEISTIETOJA 1. Toinen vilkkuva hälytysnäyttö näyttää moottorin OBD-kuvakkeen, vilkkuvan AL-hälytyksen ja varoituskuvakkeen. Lisätietoja saat painamalla plus (+) -painiketta. a! Alarms AL System! b c a - OBD-kuvake b - Vilkkuva "AL"-hälytys c - Vilkkuva varoituskuvake d - Plus (+) -painike kuvailevan tekstin näyttämiseen [EXIT] [SHOW] 30260 d 2. Näytössä näkyy moottorin sijainti, järjestelmän vikakoodi sekä viallisen osan kuvaus. Lisätietoja saat painamalla plus (+) -painiketta. a! Alarms AL STB Sys Fault 115 <Engine Sensor> b c a - Engine location (moottorin paikka) b - Vikakoodi c - Vikakuvaus [EXIT] [MORE] 30261 fin 11

YLEISTIETOJA 3. Viallisesta osasta annetaan yksityiskohtainen kuvaus. Painamalla plus (+) -painiketta saat tietoa korjaustoimenpiteistä. a! Alarms AL STB Sys Fault 115 <Exhaust Oxygen Sensor is not working properly> [EXIT] [ACTION] b a - Yksityiskohtainen kuvaus viallisesta osasta b - (+) -painike näyttää korjaustoimenpiteen 30262 NMEA 2000/J1939 -YHDYSVÄYLIEN HÄLYTYKSET Tarkista moottori Ylikuumeneminen Vettä polttoaineessa (WIF) Vedenpaine Alhainen öljynpaine Alhainen järjestelmän jännite Moottorin viestintävirhe Näyttöluokkien tunnistus ja käyttö Monitori näyttää moottorin ja aluksen tietoja eri näytöissä. Nämä näytöt voidaan valita suosikeiksi niin, että ne vilkkuvat näytössä tietyn ajan. Näytöt voidaan avata ja sulkea "Settings" (asetukset) -valikkovaihtoehdosta. "Settings"-valikko mahdollistaa myös monitorin kalibroinnin eri antureille, kuten polttoaine-, trimmi-, evä- ja ohjausanturit. "Propulsion" (propulsio) sisältää kaikki propulsiojärjestelmään liittyvät näytöt: trimmi, moottorin suorituskyky, uisteluohjaus ja Smart Tow. "Vessel" (alus) sisältää kaikki polttoaineen käyttöön, säiliöiden tasoihin, eviin, GPS-tietoihin, ohjausasentoon ja esim. generaattoreihin liittyvät näytöt. "Full Screens" (kokoruutu) näyttää eri tietoja propulsio- ja alusvalikosta suurilla, helppolukuisilla kirjaimilla. Kokoruutuvalikko näyttää myös joitakin tietoja "Tri Data" -muodossa. "Tri Data" -näyttöjä on viisi. "Favorites" (suosikit) ovat tiettyjä näyttöjä, jotka käyttäjä valitsee pikaista tarkastelua varten. Suosikit pysyvät näytössä tietyn ajan. Tämä aika voi olla mikä tahansa yhdestä 30 sekuntiin tai se voidaan kytkeä pois (OFF), jos näyttöjä halutaan selata manuaalisesti. Yhteensä yhdeksän näyttöä voidaan valita "Propulsion" (propulsio) -valikosta, "Vessel" (alus) -valikosta tai "Full Screens" (kokoruutu) - valikosta. Paina miinus ( )- ja plus (+) -painikkeita samanaikaisesti kolmesta viiteen sekuntiin, jotta näyttö lisätään Suosikit-valikkoon. 12 fin

YLEISTIETOJA "Alarms" (hälytykset) näyttää tietoja kaikkien varoitushälytysten sijainnista, tunnistaa ne ja neuvoo niitä koskevan korjaavan toimen. Paina "Alarms"-ryhmässä plus (+) -painiketta, jotta saat yksityiskohtaisemman kuvailevan tekstin viasta. Paina plus (+) -painiketta uudelleen suositeltavan korjaavan toimen tarkastelemiseksi. Voit tarkastella seuraavaa vikaa painamalla -painiketta tai poistua "Alarms"-ryhmän kuvailevasta tekstinäytöstä painamalla plus (+) -painiketta. "Settings" (asetukset) -ryhmässä käyttäjä voi avata ja sulkea näyttöjä, valita mittaustyypin (solmu, kilometri, maili), valita näytön värin, säätää näytön kontrastia ja kirkkautta, valita digitaalisen tai analogisen kellonäytön, säätää ja korjata erilaisia anturiparametreja (säiliö, trimmi, evä), aktivoida GPS:n ja mittarin liitännän, antaa mittarille erityisen nimen (enintään 14 merkkiä) ja palauttaa mittarin tehdasasetuksiin. fin 13

ASETUKSET Valikon valoisuus- ja kontrastikohtien käyttö 1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) - valikon korostamiseksi.! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings 33077 2. Painamalla -painiketta voit muokata "Light/Contrast" (valoisuus/kontrasti) -valikkoa. Light/Contrast Contrast 60 Brightness 50 Local Brightness 80 Display Color [DOWN] [SAVE] White [ UP ] 52698 VALIKON VALOISUUS/KONTRASTI -VALINNAT Valikkovalinta Kontrasti Muuttaa näytön kohteiden ulkonäköä. Oletusasetus on 60. Kirkkaus Muuttaa kaikkien verkkoon liitettyjen SmartCraft-mittareiden valoisuutta. Oletusasetus on 50. Paikallinen kirkkaus Muuttaa vain paikallisen mittarin valoisuutta. Oletusasetus on 80. 14 fin

ASETUKSET Valikkovalinta Näytön väri Painikkeiden väri Värisynkronointi Kaukosäädettävä valo Kaukosäädettävä kontrasti Yötoiminto Muuttaa näytön taustavalaistusta. Muuttaa painikkeiden valaistusta. Valitsee saman värivalinnan näytölle ja painikkeelle. Sallii toisen verkkoon liitetyn näyttömittarin muuttaa valoa. Sallii toisen verkkoon liitetyn näyttömittarin muuttaa kontrastia. Muuttaa taustavalon tummaksi ja kirjaimet ja numerot valitun värisiksi. KONTRASTI 1. Painamalla -painiketta voit muokata "Contrast" (kontrasti) -kohtaa. 2. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muokata näytön kontrastitasoa. 3. Painamalla -painiketta voit tallentaa kontrastiasetuksen. 4. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) - kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. KIRKKAUS 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Brightness" (kirkkaus) -kohdan. 2. Painamalla -painiketta voit muokata näytön kirkkaustasoa. 3. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa näytön kirkkautta. 4. Painamalla -painiketta voit tallentaa kirkkausasetuksen. 5. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) - kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. PAIKALLINEN KIRKKAUS Paikallinen kirkkaus muuttaa mittarin kirkkautta mutta ei vaikuta muiden mittareiden kirkkausvalintoihin. 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Paikallinen kirkkaus" -valinnan. 2. Painamalla -painiketta voit muokata näytön paikallista kirkkaustasoa. 3. Painamalla miinus ( )- tai plus (+) -painiketta voit muuttaa näytön paikallista kirkkautta. 4. Painamalla -painiketta voit tallentaa paikallisen kirkkausasetuksen. 5. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) - kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. NÄYTÖN VÄRI Näytön taustavalon väriä voidaan muuttaa punaiseksi, siniseksi, vihreäksi, valkoiseksi, keltaiseksi, sinipunaiseksi ja jäänsiniseksi. Kukin näytön väreistä voidaan valita näkymään noin 15 sekunnin ajan. 15 sekunnin kuluttua väri häviää ja vaihtuu seuraavaan väriin. Tästä käytetään nimitystä "Wave" (väriaalto). 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Display Color" (näytön väri) -kohdan. 2. Painamalla -painiketta voit muokata näytön väriä. 3. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit valita värin tai "aallon" näytön väriksi. 4. Painamalla -painiketta voit tallentaa näytön väriasetuksen. 5. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) - kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. fin 15

PAINIKKEIDEN VÄRI ASETUKSET Miinus ( ), plus (+), tai -painikkeen valon väriä voidaan muuttaa punaiseksi, siniseksi, vihreäksi, valkoiseksi, keltaiseksi, sinipunaiseksi ja jäänsiniseksi. Kukin painikkeen väreistä voidaan valita näkymään noin 15 sekunnin ajan. 15 sekunnin kuluttua väri häviää ja vaihtuu seuraavaan väriin. Tästä käytetään nimitystä "Wave" (väriaalto). 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Button Color" (painikkeen väri) -kohdan. 2. Painamalla -painiketta voit muokata painikkeiden värejä. 3. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit valita värin tai "aallon" painikkeiden väriksi. 4. Painamalla -painiketta voit tallentaa painikkeen väriasetuksen. 5. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) - kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. VÄRISYNKRONOINTI "Color Sync" (värisynkronointi) -toiminto valitsee saman värin taustavalolle ja painikkeille. Värisynkronoinnin päälle kytkeminen ("Yes") kytkee "Button Color" -säätötoiminnon pois. 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Color Sync" (värisynkronointi) -kohdan. 2. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). 3. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) - kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. KAUKOSÄÄDETTÄVÄ VALO "Remote Light" (kaukosäädettävä valo) -toiminnolla hallitaan kaikkia näyttömittarin valoja mistä tahansa näyttömittarista. Toiminnolla säädetään kirkkautta, näytön värejä, painikkeen värejä ja yötoimintoa. Kaukosäädettävä valo toimii vain, jos vähintään kaksi näyttömittaria on kytketty päälle. 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Remote Light" (kaukosäädettävä valo) -kohdan. 2. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). 3. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) - kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. KAUKOSÄÄDETTÄVÄ KONTRASTI "Remote Contrast" (kaukosäädettävä kontrasti) -toiminnolla hallitaan näyttömittarin kontrasteja mistä tahansa näyttömittarista. Tällä toiminnolla säädetään vain kontrastia. Kaukosäädettävä kontrasti toimii vain, jos vähintään kaksi näyttömittaria on kytketty päälle. 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Remote Contrast" (kaukosäädettävä kontrasti) - kohdan. 2. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). 3. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) - kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. YÖTOIMINTO "Night Time Mode" (yötoiminto) tummentaa näyttöruudun muuttaen kirjainten ja numeroiden värin halutuksi. Kun tämä toiminto kytketään päälle, se vähentää mittarin taustavalon määrää huomattavasti. 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Night Time Mode" (yötoiminto) -kohdan. 2. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Kolmas vaihtoehto ("AUTO") valitsee automaattisesti "Night Time Mode" -kohdan, kun ympäristön valoisuus heikkenee. 3. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) - kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. 16 fin

Yksikköjen asetus ASETUKSET "Units" (yksiköt) -valikkokohta muuttaa näytön mittayksiköt englantilaisiksi ("Eng") tai metrijärjestelmän mukaisiksi ("Met") ja nopeusnäytön maileihin tunnissa ("MPH"), kilometreihin tunnissa ("KMH") tai solmuiksi ("KN"). 1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) - valikon korostamiseksi. 2. Painamalla -painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings 33077 3. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Units" (yksiköt) -valikon. 4. Painamalla -painiketta voit muokata "Units"-valikkoa. Settings Light/Contrast Units Screen Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 41189 fin 17

ASETUKSET 5. Painamalla -painiketta voit vaihtaa näytön yksiköt englantilaisiksi ("Eng") tai metrijärjestelmän mukaisiksi ("Met"). Units Display Speed Exit Eng MPH [DOWN] [EDIT] 35815 6. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Speed" (nopeus) -yksikön. 7. Painamalla -painiketta voit vaihtaa nopeusyksiköt maileihin tunnissa ("MPH"), kilometreihin tunnissa ("KMH") tai solmuiksi ("KN"). 8. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla -painiketta voit poistua "Units"-valikosta. Käytettävät näytöt "Screens" (näytöt) -valikossa näyttöjä voidaan avata ja sulkea. "Full Screens" (kokoruutu) -alivalikossa on yhdeksän kokoruutua, jotka voidaan avata tai sulkea. Lisäksi "Full Screens" -alivalikossa on enintään viisi "Tri Data" -näyttöä sekä "Double Screen", joita käyttäjä voi muuttaa. Avattavilla ja suljettavilla näytöillä on lisäksi suora suhde propulsio- ja alusvalikkojen eri näyttöihin, ja ne riippuvat asennetusta moottorista, joka tukee eri antureita. 18 fin

ASETUKSET Kokoruutu Nopeus Syvyys Ilman lämpötila Jäähdytysaineen lämpötila Kello analoginen tai digitaalinen Öljyn lämpötila Polttoaineen paine Öljynpaine Vedenpaine Huolto Tri Data Kaksoisnäyttö ECO-näyttö Järjestelmän tarkistus Analoginen kierrosluku Analoginen nopeus Ajokulma ja kierrosluku Huippunopeus Vesitiedot Öljytiedot Polttoaineen paine Jännite ja käyttötunnit Käytetty polttoaine Syvyys Ohjausasento Tehostinpaine Evät GPS-tiedot Matkapiste Uisteluohjaus Smart Tow Generaattori Näytön synkronointi Suosikkidiat Näyttöjen kytkeminen päälle KOKORUUTUVAIHTOEHDOT 1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) - valikon korostamiseksi. 2. Painamalla -painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings 30267 3. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Screens" (näytöt) -valikon. fin 19

ASETUKSET 4. Painamalla -painiketta voit muokata "Screens"-valikkoa. Settings Light/Contrast Units Screens Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42175 5. Painamalla -painiketta voit muokata "Full Screens" -valikkoa. Screens Full Screens Tri Data Double Screen ECO Screen No Sys Check No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30268 Kokoruutuvalinnat Nopeus Syvyys Ilman lämpötila Jäähdytysnesteen lämp. Kello Öljyn lämpötila Polttoaineen paine Öljynpaine Vedenpaine Huolto 20 fin

ASETUKSET 6. Painamalla -painiketta voit kytkeä "Speed"-valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Full Screens Speed Yes Depth No Air Temp No Coolant Temp No Clock No [DOWN] [EDIT] 30269 7. Voit tehdä valinnat miinus- (" ") tai plus ("+") -painikkeilla ja käyttää -painiketta valinnan kytkemiseksi päälle ("Kyllä") tai pois ("Ei"). HUOMAUTUS: Viimeinen valinta on "Huolto". Tämä näyttövalinta on kytkettävä päälle ("Kyllä"), jotta 100 tunnin huoltotaulukkoa voidaan tarkkailla. 8. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. 9. Painamalla -painiketta voit poistua "Full Screens" -kohdasta. TRI DATA Käytettävissä on viisi "Tri Data" -näyttöä. Ensimmäinen "Tri Data" -näyttö on oletuksena päällä. Kukin voidaan kytkeä päälle ja siihen voidaan tehdä muutoksia käyttäjän valitsemilla tiedoilla. HUOMAUTUS: "Tri Data" -vaihtoehdoille "Top" (ylä), "Left" (vasen) ja "Right" (oikea) käytettävissä olevat tiedot ovat: "Hours" (tunnit), "Clock" (kello), "Depth" (syvyys), "Fuel" (polttoaine), "" (kierrosluku), "Speed" (nopeus), "Coolant Temp" (jäähd.nesteen lämp.), "Oil Temp" (öljyn lämp.), "Seatemp" (meren lämp.), "Water Press" (veden paine), "Oil Press" (öljyn paine), "Trim" (trimmi), "Fuel Flow" (polttoaineen virtaus) ja "Battery" (akku). 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Tri Data" -kohdan. fin 21

ASETUKSET 2. Painamalla -painiketta voit muokata "Tri Data" -näyttöjä. Screens Full Screens Tri Data Double Screen ECO Screen No Sys Check No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30473 3. Ensimmäinen "Tri Data" -näyttö on oletuksena päällä ("Yes"). Voit muokata "Screen 1" (näyttö 1) - kohtaa painamalla -painiketta kahdesti. Tri Data Screen 1 Screen 2 Screen 3 Screen 4 Screen 5 [DOWN] [EDIT] Yes No No No No 36398 4. Painamalla -painiketta voit muokata näytön "Top" (ylä) -kohtaa. 22 fin

ASETUKSET 5. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "Top"-kohdan tietoja. Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36402 6. Painamalla -painiketta voit poistua näytön "Top" (ylä) -kohdasta. 7. Painikkeilla voidaan korostaa ja muokata jäljellä olevia valintoja. 8. Korostamalla "EXIT" voit muokata "ruutua 2." 9. Painamalla -painiketta voit kytkeä "Screen 2" -vaihtoehdon päälle ("Yes") ja muokata käytettävissä olevia tietoja. Suorita menettely loppuun edellisissä vaiheissa olevien ohjeiden mukaisesti muille "Tri Data" -näytöille. 10. Kun "Tri Data" -näytöt ovat valmiit, korosta "Exit" (poistu) -kohta painamalla miinus ( ) -painiketta. Painamalla -painiketta voit poistua "Full Screens" -valikosta. KAKSOISNÄYTTÖ Käytettävissä on viisi "Double Screen" (kaksoisnäyttö) -valintaa. Ensimmäinen näyttö on oletuksena päällä. Kukin voidaan kytkeä päälle ja siihen voidaan tehdä muutoksia käyttäjän valitsemilla tiedoilla. HUOMAUTUS: "Tri Data" -vaihtoehdoille "Top" (ylä), "Left" (vasen) ja "Right" (oikea) käytettävissä olevat tiedot ovat: "Hours" (tunnit), "Clock" (kello), "Depth" (syvyys), "Fuel" (polttoaine), "" (kierrosluku), "Speed" (nopeus), "Coolant Temp" (jäähd.nesteen lämp.), "Oil Temp" (öljyn lämp.), "Seatemp" (meren lämp.), "Water Press" (veden paine), "Oil Press" (öljyn paine), "Trim" (trimmi), "Fuel Flow" (polttoaineen virtaus) ja "Battery" (akku). 1. Paina "Screens" (näytöt) -valikossa miinus ( ) -painiketta "Double Screen" (kaksoisnäyttö) -valikon korostamiseksi. fin 23

ASETUKSET 2. Painamalla -painiketta voit muokata "Double Screen" (kaksoisnäyttö) -kohtaa. Screens Full Screens Double Screen ECO Screen No Quick Ref No Analog No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42177 3. Ensimmäinen näyttö on oletuksena päällä ("Yes"). Voit muokata "Screen 1" (näyttö 1) -kohtaa painamalla -painiketta kahdesti. Double Screen Screen 1 Yes Screen 2 No Screen 3 No Screen 4 No Screen 5 No [DOWN] [EDIT] 42178 4. Painamalla -painiketta voit muokata "OUTER" (ulko) -näytön tietokohtaa. 5. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "OUTER"-kohdan tietoja. 24 fin

ASETUKSET HUOMAUTUS: "OUTER" (ulko)- ja "INNER" (sisä) -"Double Screen" (kaksoisnäyttö) -kohdalle saatavissa olevat tiedot ovat: "" (kierrosluku), "Speed" (nopeus), "Coolant Temp" (jäähd.nesteen lämp.), "Oil Temp" (öljyn lämp.), "Seatemp" (meren lämp.), "Water Press" (veden paine), "Oil Press" (öljyn paine), "Fuel Flow" (polttoaineen virtaus), "Fuel" (polttoaine), "Battery" (akku) ja "Depth" (syvyys). Double Screen OUTER INNER Depth Exit [DOWN] [SAVE] [ UP ] 42179 6. Painamalla -painiketta voit poistua "OUTER" (ulko) -näytön tietokohdasta. 7. Käyttämällä painikkeita voit muokata "INNER" (sisä) -näytön tietovalintaa. 8. Korostamalla "Exit" voit siirtyä "ruutuun 2." 9. Painamalla -painiketta voit kytkeä "Screen 2" -vaihtoehdon päälle ("Yes") ja muokata käytettävissä olevia tietoja. Suorita loppuun edellä selitetty menettely muille "Double Screen" - valinnoille. 10. Kun "Double Screen" -valinnat ovat valmiit, korosta "Exit" (poistu) -kohta painamalla miinus ( ) - painiketta. Painamalla -painiketta voit poistua "Double Screen" -valikosta. MUUT NÄYTTÖVALINNAT Voit navigoida muiden näyttövalintojen läpi plus- ("+") ja miinus (" ") -painikkeilla. Painamalla painiketta voit kytkeä valinnat päälle ("Kyllä") tai pois ("Ei"). Valinnaiset näytöt ECO-näyttö Järjestelmän tarkistus ("Sys Check") Analoginen kierrosluku Analoginen nopeus Ajokulma/kierrosluku Huippunopeus Valvoo moottorin antureita ja hakee parasta polttoainetaloutta. Katso kohtaa Veneen valikko. Näyttää tärkeiden antureiden ja akun jännitteen kokonaistilan sen jälkeen, kun virta kytketään päälle avaimella. Näyttää moottorin kierrosluvun pyyhkäisevällä osoittimella. Näyttää veneen nopeuden pyyhkäisevällä osoittimella. Kaksi eri aluetta on käytettävissä: 0 80 tai 0 120 solmuina, kilometreinä tunnissa tai maileina tunnissa. Näyttää ajokulman asennon sekä moottorin jäähdytysveden paineen (jos anturi on varusteena) ja moottorin kierrosluvun. Näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden aktiivisen anturin kautta, veneen huippunopeuden ja veneen kierrosluvun kyseisellä huippunopeudella. fin 25

ASETUKSET Valinnaiset näytöt Vesitiedot Öljytiedot Polttoaineen paine Jännite/käyttötunnit Kulutettu polttoaine Syvyys Ohjaus Tehostinpaine Evät GPS-tiedot Matkapiste Uisteluohjaus Smart Tow Generaattori Näytön synkronointi (Screen Sync) Suosikkidia Näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden aktiivisen anturin kautta, jäähdytysnesteen lämpötilan ja vedenpaineen. Näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden aktiivisen anturin kautta, öljyn lämpötilan ja öljynpaineen. Näyttää moottorin kierrosluvun, polttoaineen paineen ja kyseisellä hetkellä tunnissa kulutetun polttoainemäärän. (Riippuu moottorista) Näyttää kokonaiskäyttötunnit, jotka moottori on käynyt, akun nykyisen lataustilan ja moottorin kierrosluvun. Näyttää kyseisellä hetkellä tunnissa kuluvan polttoaineen määrän sekä polttoaineen kulutetun määrän. Syvyysnäyttö on kytkettävä päälle, jotta syvyyshälytykset toimivat. Näyttää vetolaitteen tai peräsimen asennon. (Riippuu moottorista) Näyttää moottorin kierrosluvun, veneen nopeuden aktiivisen anturin kautta ja imusarjan paineen määrän. (Riippuu moottorista) Näyttää vasemman ja oikeanpuoleisen evän asennon. Näyttää maasuunnan, maanopeuden, leveysasteen ja pituusasteen. GPS täytyy asentaa. Näyttää matkapisteeseen kuluvan ajan, kompassisuunnan matkapisteeseen, etäisyyden matkapisteeseen ja matkapisteeseen saapumiseen tarvittavan polttoainemäärän. GPS täytyy asentaa. Näyttää kuvakkeen, joka osoittaa, että uisteluohjaus on kytketty päälle tai pois. Sitä voidaan ohjata veneen nopeudella aktiivisen anturin kautta tai moottorin kierrosluvulla. (Riippuu moottorista) HUOMAUTUS: Tämä valinta ei ole käytettävissä, kun moottorissa ei ole uisteluohjausta. Näyttää kuvakkeen, joka osoittaa, että Smart Tow on kytketty päälle tai pois. Smart Tow -toimintoa voidaan ohjata joko kierrosluvulla tai nopeudella. Näyttää AC-jännitteen, taajuuden hertzeinä, generaattorin sijainnin tai nimen sekä generaattorin käyttötunnit. Täytyy liittää väylän verkkoon. HUOMAUTUS: MercMonitor on asetettava vastaanottamaan tämän valinnan muokkaamiseksi. Jotta tätä toimintoa voidaan valvoa, alukseen on asennettava generaattori, joka pystyy lähettämään tietoja J1939-väylän verkossa. Sallii useiden samantyyppisten mittareiden synkronoinnin väri-,valo- ja kontrastitasoille. Tämä toiminto toimii vain, jos se kytketään päälle kussakin mittarissa. HUOMAUTUS: Suosikkidian valinnan sekuntien on oltava näkyvissä, jotta suosikkinäytön siirto toimii. Valitse väliltä 1 30 sekuntia valittujen suosikkien näyttämiseen. Kun sekuntien asetukseksi on asetettu OFF, suosikkinäyttöä on siirrettävä eteenpäin manuaalisesti tilapainikkeella. Ajokulman asetus Ajokulman asetusvalikkoa muokkaamalla ajokulman kohovalikko voidaan kytkeä päälle tai pois, muuttaa aikaa, jonka kohovalikko näkyy näytössä, kytkeä korkea resoluutio päälle tai pois ja kalibroida mittari anturille sopivaksi. Korkea resoluutioasetus saa monitorin näyttämään ajokulman sijainnista yksityiskohtaisempia tietoja. 26 fin

ASETUKSET 1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) - valikon korostamiseksi. 2. Painamalla -painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings 33077 3. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Trim" (ajokulma) -valikon. 4. Painamalla -painiketta voit muokata "Trim"-valikkoa. Settings Light/Contrast Units Screen Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42218 5. Painamalla -painiketta voit kytkeä ajokulman "Popup"-ikkunavalinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). 6. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "High Resol" (korkea resol.) -kohdan. 7. Painamalla -painiketta voit kytkeä korkean resoluutiokohdan päälle ("Yes") tai pois ("No"). 8. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Popup Time" (kohovalikon aika) -kohdan. 9. Painamalla -painiketta voit muokata sen ajan pituutta, jonka kohoikkuna näkyy näytössä. 10. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa sen ajan pituutta, jonka kohoikkuna näkyy näytössä. Ajokulman kohoikkunan ajan pituutta voidaan muuttaa välillä 1 10 sekuntia. 11. Painamalla -painiketta voit poistua "Popup Time" (kohovalikon aika) -kohdasta. fin 27

ASETUKSET 12. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Calibration" (kalibrointi) -kohdan. 13. Painamalla -painiketta voit kalibroida mittarin vastaamaan ajokulman asentoanturia. Esiin tulee kohoikkuna, joka kehottaa säätämään ajokulman täysin alas ja painamaan lopuksi plus (+) -painiketta. 14. Plus (+) -painikkeen painamisen jälkeen kohoikkunan ohjeet muuttuvat ja nyt niissä pyydetään säätämään ajokulma täysin ylös ja painamaan lopuksi plus (+) -painiketta. TÄRKEÄÄ: Jotta ajokulman säätö ylös -kalibrointi olisi tarkka, tämä on tehtävä aluksen ollessa vesillä ja ajettaessa vakionopeudella. Säädä ajokulma vakionopeudella enimmäiskulmaan, ennen kuin alus alkaa pomppia, ja paina sitten plus (+) -painiketta. 15. Plus (+) -painikkeen painamisen jälkeen kohoikkunan ohjeet muuttuvat ja nyt niissä pyydetään säätämään ajokulma kuljetusasentoon ja painamaan lopuksi plus (+) -painiketta. 16. Painamalla plus (+) -painiketta voit palata "Calibration" (kalibrointi) -kohtaan. 17. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla -painiketta voit palata "Settings"-valikkoon. 18. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla -painiketta voit palata "Main Menu" (päävalikko) -näyttöön. Säiliöiden asetus Kutakin alukseen asennettua moottoria varten on olemassa kaksi säiliötä. Säiliö numero "1" voidaan määrätä asentamattomaksi ("Not inst") tai polttoaineelle. Kun valitaan "Not inst", säiliön tilavuutta ja kalibrointia koskevia asetuksia ei voida muokata. Polttoaineen enimmäistilavuus on 2271 litraa (600 US gal). Toinen säiliö voidaan määrätä asentamattomaksi ("Not inst") tai vedelle, polttoaineelle tai jätteelle nelitahtimoottoreissa ja määrätään automaattisesti öljylle kaksitahtimoottoreissa, jos mittari on asennettu. Säiliöiden kalibroinnissa voidaan käyttää kahta eri menetelmää. Valitse lineaarisille polttoainesäiliöille "Default Calibration" (oletuskalibrointi). "Default Calibration" olettaa, että säiliön muoto on säännöllinen ja että jokaiseen säiliön neljännekseen mahtuu neljännes kokonaistilavuudesta. Vesi- ja jätesäiliöt ovat tämän lineaarisen säiliön tyypillisiä sovelluksia ja ne asetetaan automaattisesti oletusasetukseen "Default Calibration." Valitse epäsäännöllisen muotoisille polttoainesäiliöille "Add Fuel Method" (polttoaineen lisäysmenetelmä). Tätä menetelmää käytettäessä polttoainetta tulee lisätä säiliöön kullekin tilavuusneljännekselle. "Add Fuel Method" pitää tehdä veneen ollessa vesillä, jotta säiliön tilavuudesta saadaan tarkka kuva. HUOMAUTUS: Säiliön tilavuus tulee kalibroida joko "Default Calibration"- tai "Add Fuel Method" - menetelmällä, muutoin tilavuus palaa entiseen arvoonsa. SÄILIÖ 1 1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) - valikon korostamiseksi. 28 fin

ASETUKSET 2. Painamalla -painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings 33077 3. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Tanks" (säiliöt) -valikon. 4. Painamalla -painiketta voit muokata "Tanks"-valikkoa. Settings Light/Contrast Units Screens Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42219 5. Painamalla -painiketta voit muokata "Tank 1 Type" (säiliön 1 tyyppi) -kohtaa. fin 29

ASETUKSET 6. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa säiliön asetusta. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank 1 Vol 0.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [DOWN] [SAVE] [ UP ] 35880 7. Painamalla -painiketta voit poistua "Tank 1 Type" (säiliön 1 tyyppi) -kohdasta. 8. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Tank 1 Vol" (säiliön 1 til.) -kohdan. 9. Painamalla -painiketta voit muokata tilavuutta. HUOMAUTUS: Enimmäistilavuus on 2271 litraa (600 US gal). 10. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa säiliön tilavuutta. Pitämällä painiketta alhaalla voidaan selata numeroita. 11. Painamalla -painiketta voit poistua "Tank 1 Vol" (säiliön 1 til.) -kohdasta. 12. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Tank 1 Cal" (säiliön 1 kal.) -kohdan. 13. Painamalla -painiketta voit valita kalibrointitavan. HUOMAUTUS: Säiliöiden kalibroinnissa voidaan käyttää kahta eri menetelmää: Valitse lineaarisille polttoainesäiliöille "Default Calibration" (oletuskalibrointi). "Default Calibration" olettaa, että säiliön muoto on säännöllinen ja että jokaiseen säiliön neljännekseen mahtuu neljännes kokonaistilavuudesta. Vesi- ja jätesäiliöt ovat tämän lineaarisen säiliön tyypillisiä sovelluksia. Valitse epäsäännöllisen muotoisille polttoainesäiliöille "Add Fuel Method" (polttoaineen lisäysmenetelmä). Tätä menetelmää käytettäessä polttoainetta tulee lisätä säiliöön kullekin tilavuusneljännekselle. "Add Fuel Method" pitää tehdä veneen ollessa vesillä, jotta säiliön tilavuudesta saadaan tarkka kuva. HUOMAUTUS: Seuraavaa menettelyä käytetään "Default Calibration" -menetelmässä. 30 fin

ASETUKSET 14. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit valita "Default Calibration" -menetelmän ja painamalla painiketta voit poistua kalibroinnista. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Default 1 Vol Calibration 100.0 or G Tank Add Fuel 1 Cal Method Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ] 35882 15. Painamalla -painiketta voit lopettaa (OK) ja poistua "Tank 1 Cal" (säiliön 1 kal.) -kohdasta. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Calibration 1 Vol OK100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ OK ] 35884 HUOMAUTUS: Seuraavaa menettelyä käytetään "Add Fuel Method" -menetelmässä. fin 31

ASETUKSET 16. Painamalla plus (+) -painiketta voit valita "Add Fuel Method" -menetelmän ja painamalla painiketta voit poistua kalibroinnista. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Default 1 Vol Calibration 100.0 or G Tank Add Fuel 1 Cal Method Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ] 35887 17. Painamalla plus (+) -painiketta voit tallentaa ja muokata "Add Fuel Method" -kalibrointimenetelmää. Tanks Tank 1 Type Fuel Calibrating Tank 1 VolEmpty 100.0 Tank: G Tank 0.0 Gallons 1 Cal Press Tank 2 Plus Type Button Not inst. when ready! Tank 2 Vol [ SAVE ] 35889 32 fin

ASETUKSET 18. Lisää 25 prosenttia polttoainetilavuudesta tyhjään polttoainesäiliöön. Mittari listaa polttoainemäärän, joka lisätään kullekin neljännekselle. Paina plus (+) -painiketta kalibroinnin tallentamiseksi. Tanks Tank 1 Type Fuel Calibrating Tank 1 Vol1/4 Tank: 100.0 G 25.0 Tank Gallons 1 Cal Press Tank 2 Plus Type Button Not inst. when ready! Tank 2 Vol [ SAVE ] 36788 19. Polttoainetason anturin täytyy muuttua pienimpään arvoon polttoainetta lisättäessä. Jos polttoainetason anturi ei siirry pienimpään arvoon missään vaiheessa polttoaineen lisäyskalibroinnin aikana, näytössä näkyy virheilmoitus ("Error! Defaulting to values...") (Virhe! Palataan arvoihin...). Manuaalinen kalibrointimenetelmä pysähtyy tämän virheilmoituksen tullessa näkyviin. Polttoainesäiliö täytyy tyhjentää ja manuaalinen kalibrointimenetelmä täytyy tehdä uudelleen. Tanks Tank 1 Type Fuel Error Tank! 1 Defaulting Vol 100.0 to G values... Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ OK ] 36794 fin 33

ASETUKSET 20. Lisää vielä 25 prosenttia polttoainetilavuudesta polttoainesäiliöön. Paina plus (+) -painiketta kalibroinnin tallentamiseksi. Tanks Tank 1 Type Fuel Fill Tank to 1/2: 1 Vol50 Gallons 100.0 G Tank 1 Cal Press Tank 2 Plus Type Button Not inst. when ready! Tank 2 Vol [ SAVE ] 36790 21. Lisää vielä 25 prosenttia polttoainetilavuudesta polttoainesäiliöön. Paina plus (+) -painiketta kalibroinnin tallentamiseksi. Tanks Tank 1 Type Fuel Fill Tank to 3/4: 1 Vol75 Gallons 100.0 G Tank 1 Cal Press Tank 2 Plus Type Button Not inst. when ready! Tank 2 Vol [ SAVE ] 36791 34 fin

ASETUKSET 22. Lisää vielä 25 prosenttia polttoainetilavuudesta polttoainesäiliön täyttämiseksi. Paina plus (+) - painiketta kalibroinnin tallentamiseksi. Tanks Tank 1 Type Fuel Fill Tank until 1 Vol full: 100.0 100.0 G Gallons Tank 1 Cal Press Tank 2 Plus Type Button Not inst. when ready! Tank 2 Vol [ SAVE ] 36792 23. Monitorin näyttö osoittaa, että polttoainesäiliön kalibrointi onnistui ("Calibrations OK"). Tanks Tank 1 Type Fuel Calibrations Tank 1 Vol OK100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ OK ] 36793 24. Painamalla -painiketta voit poistua kalibroinnista. 25. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit muokata "Tank 2 Type" (säiliön 2 tyyppi) -kohtaa. SÄILIÖ 2 Toinen säiliö voidaan määrätä asentamattomaksi ("Not inst") tai vedelle, polttoaineelle tai jätteelle, kun se asennetaan alukseen, jossa on nelitahtimoottori. Polttoaineen enimmäistilavuus on 2271 litraa (600 US gal). Kun säiliö määrätään jätteelle tai vedelle, kalibrointi valitaan automaattisesti oletuksena, taso arvioidaan lineaarisen muodon tilavuuden perusteella eikä kalibrointia voida muokata. Kun polttoaine valitaan säiliölle 2, kalibrointimenetelmät ovat samat kuin säiliölle 1. Valitse joko "Default Calibration"- tai "Add Fuel Method" - menetelmä. Kun mittari asennetaan alukseen, jossa on kaksitahtimoottori, toinen säiliö määrätään automaattisesti öljylle eikä sitä voida kalibroida. fin 35