2015, Mercury Marine. SC kierrosluku-/nopeusmittari

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "2015, Mercury Marine. SC kierrosluku-/nopeusmittari"

Transkriptio

1 2015, Mercury Marine SC kierrosluku-/nopeusmittari 8M fin

2 fin

3 Tuotteen yleiskatsaus Peruskäyttö ja ominaisuudet... 1 Hälytysvaroitukset ja kuvaileva teksti... 2 Hälytysvaroitukset ja yleiskoodit... 4 Pääpalautus... 5 Kuvailevien vikatekstien varoitusnäyttöruudut... 5 Näyttöruudut... 8 SC 1000 kierroslukumittari Järjestelmän kierroslukumittarin näytöt... 9 Huoltoruutu Kierroslukumittarin kalibrointivalikko nopeussäätö, valo, kontrasti ja yleiset vikakoodit Kierroslukumittarin näytöt SC 1000 nopeusmittari Nopeusmittarin näytöt Nopeusmittarin kalibrointivalikko nopeussäätö, valo, kontrasti ja aika Nopeusmittarin näytöt Uisteluohjaus Uisteluohjauksen käyttö Smart Tow Vakionopeuden käyttö Nopeussäädön tarkka kalibrointi (valinnainen) Vesillelaskuohjauksen käyttö Mukautetun vesillelaskuasetuksen muodostaminen fin i

4 fin ii

5 TUOTTEEN YLEISKATSAUS Peruskäyttö ja -ominaisuudet HUOMAUTUS: Kuvailevia tekstihälytysvaroituksia näytetään 2007 ja uudemmissa moottoreissa. Yleisiä vikakoodeja voidaan käyttää tietyille perämoottoreille ja MerCruiserin tuotteille, jotka on valmistettu vuonna 2015 tai sen jälkeen Järjestelmän kierroslukumittari Järjestelmän nopeusmittari Käynnistys: Jokainen mittari käynnistyy, kun virta kytketään päälle. Mittarit pysyvät käynnissä niin kauan kuin virta on päällä. Valot: Säätää mittarin kirkkautta ja kontrastia. Painikkeet: MODE/SELECT (tila/valitse) -painiketta käytetään tietoruutujen valintaan. Plus (+)- ja miinus ( ) - painikkeita käytetään moottorinopeuden asetukseen uisteluohjauksessa ja mittarien kalibrointeihin. Uisteluohjaus: Asettaa ja ohjaa moottorin tyhjäkäyntinopeutta kaasua käyttämättä uisteltaessa. Engine Guardian -valvontajärjestelmä: Valvoo moottorin kriittisiä antureita ilmoittaen varhaisessa vaiheessa mahdollisista ongelmista. Järjestelmä vastaa ongelmaan vähentämällä moottorin nopeutta ja ilmoittaen kuljettajalle mahdollisesti haitallisesta tilanteesta. Varoitusjärjestelmä: Järjestelmä antaa varoitustorvella äänimerkin ja näyttää varoituksen sekä kuvailevan tekstin tai vikakoodin. TÄRKEÄÄ: Valinnaiset anturit, kuten syvyys-, polttoaine-, siipiratas- ja ohjauskulma-anturi, tulee aina liittää oikeanpuoleiseen moottoriin käytettäessä SmartCraft 4.0- tai myöhempiä mittariversioita. MOOTTORIT, JOISSA ON PÄÄSTÖJENHALLINTA Kun virta on kytketty päälle, kierroslukumittarissa näkyy mittarin nimi ja ohjelmistoversio noin kahden sekunnin ajan. Näytön vasemmassa yläkulmassa näkyy myös pieni moottorikuvake. Moottorin kuvake osoittaa, että moottorissa on päästöjenhallinta ja sisämoottoridiagnostiikka (OBD). Kuvake näkyy vain käynnistyksen aikana, ellei järjestelmässä havaita vikaa. Kun järjestelmässä havaitaan vika, OBD-kuvake näkyy järjestelmän kaikkien näyttöjen vasemmassa yläreunassa. a S MERCURY C mart raft v X.X b a - b - OBD-kuvake Ohjelmistoversio fin 1

6 TUOTTEEN YLEISKATSAUS Hälytysvaroitukset ja kuvaileva teksti Kuvailevia tekstihälytysvaroituksia näytetään 2007 ja uudemmissa moottoreissa. a b c REDUCE AL THROTTLE 3200 RPM a - b - c - Näyttöruutu Engine Guardian -valvontajärjestelmää Hälytyssignaali Jos havaitaan vika, sitä koskevan hälytyksen nimi ilmestyy näyttöön. Jos ongelma voi aiheuttaa välitöntä moottorivahinkoa, Engine Guardian -järjestelmä vastaa ongelmaan rajoittamalla moottorin tehoa. Vähennä kaasua välittömästi ja katso seuraavan sivun varoitusilmoituksia. Katso moottorin käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjaa vikaa koskeva kohta sekä vian korjaamiseen tarvittavat toimenpiteet. Jos havaitaan vika, SYS FAULT -ruutu vilkkuu ja näytössä näkyvät vian sijainti ja vikatiedot. Jos MODE/SELECT-painiketta painetaan eri ruudulle pääsemiseksi, vilkkuva AL näkyy oikeassa yläreunassa osoittaen, että vika esiintyy edelleen. Hälytysvaroitus ja kuvaileva teksti SYS FAULT [ SHOW ] Vilkkuva SYS FAULT -ruutu tulee näkyviin, kun järjestelmässä on ongelma. Teksti vilkkuu vuorotellen ruudun ylä- ja alareunassa. [EXIT] STBD [NEXT] [MORE ] Teksti näyttää vian sijainnin (STBD, PORT, HELM 1, HELM 2) ja vian yleiskuvaus vilkkuu seuraavassa ruudussa fin

7 TUOTTEEN YLEISKATSAUS Hälytysvaroitus ja kuvaileva teksti <FAULT COMPONENT> [EXIT] [NEXT] [MORE ] Vierivä teksti näyttää vian yleiskuvauksen ja se vilauttaa edellisen näytön. Vilkkuvat ruudut jatkuvat, kunnes valitaan NEXT (seuraava). MORE (lisää) näyttää yksityiskohtaisen kuvauksen viasta. <FAULT DESCRIPTION> [EXIT] [NEXT] [ACTION ] Vierivä teksti näyttää vian yksityiskohtaisen kuvauksen. NEXT (seuraava) näyttää seuraavan vian. ACTION näyttää korjaustoimen. <CORRECTIVE ACTION> [EXIT] [NEXT] [BACK ] Vian korjaustoimi tulee näkyviin. NEXT (seuraava) näyttää seuraavan vian. BACK (takaisin) vie edelliseen ruutuun. PÄÄSTÖJENHALLINTAVIAT JA KUVAILEVA TEKSTI Kun päästöjenhallintajärjestelmässä havaitaan ongelma, näyttö vilauttaa moottorikuvakkeen, jossa näkyy teksti "OBD SERVICE SOON (OBD-HUOLTO PIAN)" (OBD-huolto pian) ja järjestelmän vikanäytön välillä. Nämä kaksi ruutua vilkkuvat ja näyttävät sitten vian. Jos ongelma voi aiheuttaa välitöntä moottorivahinkoa, Engine Guardian -järjestelmä vastaa ongelmaan rajoittamalla moottorin tehoa. Vähennä kaasua välittömästi ja katso seuraavan sivun varoitusilmoituksia. Katso moottorin käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjaa vikaa koskeva kohta sekä vian korjaamiseen tarvittavat toimenpiteet. Hälytysviesti näkyy näytössä, kunnes painetaan EXIT (poistu) -painiketta. Jos "MODE/SELECT" -painiketta painetaan eri näyttöön pääsemiseksi, moottorin päästöviasta kertova hälytyskuvake näkyy vasemmassa yläreunassa. Moottorikuvake näkyy kaikissa näytöissä. Huoltoliikkeen on määritettävä päästöjenhallintaviat ja korjattava ongelma ennen veneen seuraavaa käyttöä. Päästöjenhallintaviat ja kuvaileva teksti OBD SERVICE SOON Moottorikuvake näkyy näytön keskellä ja sen mukana näkyy teksti "OBD SERVICE SOON" (OBD-huolto pian). Näytössä vilkkuu SYS FAULT (järjestelmävika) -ruutu kolmen sekunnin välein. [EXIT] STBD [NEXT] [MORE ] Teksti näyttää vian sijainnin (STBD, PORT, HELM 1, HELM 2) ja vian yleiskuvaus vilkkuu seuraavassa ruudussa. fin 3

8 TUOTTEEN YLEISKATSAUS Päästöjenhallintaviat ja kuvaileva teksti <FAULT COMPONENT> [EXIT] [NEXT] [MORE ] Vierivä teksti näyttää vian yleiskuvauksen ja se vilauttaa edellisen näytön. Vilkkuvat ruudut jatkuvat, kunnes valitaan NEXT (seuraava). MORE (lisää) näyttää yksityiskohtaisen kuvauksen viasta. <FAULT DESCRIPTION> [EXIT] [NEXT] [ACTION ] Vierivä teksti näyttää vian yksityiskohtaisen kuvauksen. NEXT (seuraava) näyttää seuraavan vian. ACTION näyttää korjaustoimen. <CORRECTIVE ACTION> [EXIT] [NEXT] [BACK ] Vian korjaustoimi tulee näkyviin. NEXT (seuraava) näyttää seuraavan vian. BACK (takaisin) vie edelliseen ruutuun. Hälytysvaroitukset ja yleiskoodit Yleisiä vikakoodeja on käytettävissä vain tietyille perämoottoreille ja MerCruiserin tuotteille, jotka on valmistettu vuonna 2015 tai sen jälkeen. Jos havaitaan vika, sitä koskevan hälytyksen nimi ilmestyy näyttöön. Jos ongelma voi aiheuttaa välitöntä moottorivahinkoa, Engine Guardian -järjestelmä vastaa ongelmaan rajoittamalla moottorin tehoa. Vähennä kaasua välittömästi ja katso seuraavan sivun varoitusilmoituksia. Katso moottorin käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjaa vikaa koskeva kohta sekä vian korjaamiseen tarvittavat toimenpiteet. Jos havaitaan vika, SYS FAULT -ruutu vilkkuu ja näytössä näkyvät vian sijainti ja vikatiedot. Jos MODE/SELECT-painiketta painetaan eri ruudulle pääsemiseksi, vilkkuva AL näkyy oikeassa yläreunassa osoittaen, että vika esiintyy edelleen. Hälytysvaroitukset ja yleiskoodit SYS FAULT [ SHOW ] Vilkkuva SYS FAULT -ruutu ilmestyy, kun järjestelmässä on ongelma. Teksti vilkkuu vuorotellen ruudun ylä- ja alareunassa. [EXIT] STBD [MORE ] Teksti näyttää vian sijainnin (STBD, PORT, HELM 1, HELM 2). Jos vikoja on useammassa kuin yhdessä paikassa, teksti vierii. MORE (lisää) näyttää vikakoodin. 4 fin

9 TUOTTEEN YLEISKATSAUS Hälytysvaroitukset ja yleiskoodit [EXIT] [NEXT ] Vika näytetään numerokoodina. Koodin kuvaus mainitaan tuotteen mukana toimitetussa käyttöohjekirjassa. Kun koodeja on enemmän kuin yksi, NEXT (seuraava) näyttää seuraavan vikakoodin. Pääpalautus Palauttaa mittarin tehtaan oletusasetuksiin Master Reset (pääpalautus) -komennolla. TÄRKEÄÄ: Pääpalautuksen suorittaminen palauttaa yksikön tehdasasetukset ja poistaa kaikki asennukset ja kalibroinnit, jotka on tehty tuotteen käyttöönoton yhteydessä. Paina miinus ( )- ja plus (+) -painikkeita samanaikaisesti noin 10 sekuntia (kunnes grafiikkapalkit törmäävät), jotta yksikkö palautuu tehtaan oletusasetuksiin. Vahvista painamalla MODE/SELECT (tila/valitse) -painiketta. MASTERRESET MASTERRESET ERASE! PRESS MODE/SELECT TO CONFIRM Kuvailevien vikatekstien varoitusnäyttöruudut Kun moottorissa havaitaan ongelma, varoitusruudut ilmoittavat käyttäjälle mahdollisesta ongelmasta. Katso moottorin käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjaa vian selitys sekä vian korjaamiseen tarvittavat toimenpiteet. ONGELMA KIERROSLUKUMITTARIN NÄYTTÖ BATTERY (AKKU) ENGINE DATA BUS (MOOTTORIN TIETOVÄYLÄ) FAULT- HORN (VIKA TORVI) FAULT- IGNITION (VIKA SYTYTYS) FAULT- INJECTOR (VIKA RUISKUTIN) FAULT- OIL PUMP (VIKA ÖLJYPUMPPU) FAULT- SENSOR (VIKA ANTURI) FAULT- WATER TEMP (VIKA VEDEN LÄMPÖTILA) NOPEUSMITTARIN NÄYTTÖ LOW FUEL (VÄHÄINEN POLTTOAINE) LOW OIL (VÄHÄINEN ÖLJY) FAULT- OIL TEMP (VIKA ÖLJYN LÄMPÖTILA) fin 5

10 TUOTTEEN YLEISKATSAUS ONGELMA KIERROSLUKUMITTARIN NÄYTTÖ OIL PSI (ÖLJYN PAINE) OVERHEAT (YLIKUUMENEMINEN) OVERSPEED (YLIKIERROKSET) FAULT - OIL PRESSURE (VIKA ÖLJYN PAINE) RESERVE OIL (VARAÖLJY) SYSTEM FAULT OBD SERVICE SOON (JÄRJESTELMÄVIKA OBD-HUOLTO PIAN) WATER IN FUEL (VETTÄ POLTTOAINEESSA) FAULT - MAP (VIKA MAP) FAULT - MAT (VIKA MAT) FAULT - TPS (VIKA TPS) NOPEUSMITTARIN NÄYTTÖ HUOMAUTUS: Moottorin mallista ja veneen valinnoista riippuu, mitkä näyttöruudut koskevat sinua. 1 OVERHEAT FAULT HORN 5 2 PRESSURE RESERVE 90% REMAINING 6 3 OVERSPEED 7500 RPM FAULT OIL PUMP 7 4 WATER IN FUEL FAULT INJECTOR TÄRKEÄÄ: Katso moottorin käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjasta lisätietoja ongelmasta ja mihin toimenpiteisiin on ryhdyttävä. Ota yhteys jälleenmyyjään, jos ongelma jatkuu. 1. OVERHEAT (YLIKUUMENEMINEN): Moottori on ylikuumennut. 2. PRESSURE (PAINE): Jäähdytysjärjestelmässä on riittämätön vedenpaine. 3. OVERSPEED (YLIKIERROKSET): Moottorin nopeus on ylittänyt sallitun enimmäiskierrosluvun. 4. WATER IN FUEL (VETTÄ POLTTOAINEESSA): Polttoaineensuodattimen vedenerotin on täynnä. 5. FAULT- HORN (VIKA TORVI): Varoitustorvi ei toimi oikein. 6. RESERVE OIL LOW (VÄHÄINEN VARAÖLJY) vain 2-tahtiperämoottorit: Moottoriin asennetun öljysäiliön öljytaso on kriittisen alhainen. 7. FAULT- OIL PUMP (VIKA ÖLJYPUMPPU): Öljypumpun sähköinen toiminta on lakannut. Moottori ei saa voiteluöljyä. 8. FAULT- INJECTOR (VIKA RUISKUTIN): Ainakin yhden polttoaineen ruiskutussuuttimen sähköinen toiminta on lakannut. 6 fin

11 TUOTTEEN YLEISKATSAUS HUOMAUTUS: Moottorin mallista ja veneen valinnoista riippuu, mitkä näyttöruudut koskevat sinua. 9 FAULT IGNITION FAULT WATER TEMP V BATTERY 18V FAULT NO STARBOARD ENGINE ENGINE DATA BUS FAULT MULTIPLE STARBOARD ENGINE FAULT SENSOR FAULT OIL TEMP FAULT- IGNITION (VIKA SYTYTYS): Sytytysjärjestelmään on tullut vika. 10. BATTERY (AKKU): Sähköjärjestelmä ei lataa tai akun varaus on alhainen. 11. ENGINE DATA BUS (MOOTTORIN TIETOVÄYLÄ): Kierroslukumittarin ja moottorin välistä tiedonsiirtolinkkiä ei ole kytketty. 12. FAULT- SENSOR (VIKA ANTURI): Yksi antureista ei toimi oikein. 13. FAULT- WATER TEMP (VIKA VEDEN LÄMPÖTILA): Anturi, joka mittaa ulkopuolista järvi-/ meriveden lämpötilaa, ei toimi oikein. 14. FAULT NO STARBOARD ENGINE (VIKA EI OIKEANPUOLEISTA MOOTTORIA): Mittari ei havaitse oikeanpuoleisen moottorin tietokonetta. Tämä merkitsee tavallisesti sitä, ettei dataa siirry moottorin tietokoneesta mittariin. Tarkista johdotus. Varmista, että molemmat päätevastukset on asennettu väylään. Varmista, että PCM/ECM-yksiköitä ei ole konfiguroitu samaan paikkaan käyttämällä tietokonevianmääritysjärjestelmää (CDS). 15. FAULT MULTIPLE STARBOARD ENGINE (VIKA USEITA OIKEANPUOLEISIA MOOTTOREITA): SmartCraft-mittarit tunnistavat useita moottoreita oikeanpuoleisiksi moottoreiksi. HUOMAUTUS: Useamman moottorin sovelluksissa valtuutetun jälleenmyyjän on määrättävä jokaiselle moottorille paikka (oikea, vasen, oikea2 tai vasen2), ennen kuin järjestelmä toimii oikein. 16. FAULT- OIL TEMP (VIKA ÖLJYN LÄMPÖTILA): Moottoriöljy ylikuumenee. HUOMAUTUS: Moottorin mallista ja veneen valinnoista riippuu, mitkä näyttöruudut koskevat sinua. 17 FAULT OIL PRESSURE FAULT MAP E LOW FUEL F FAULT MAT E LOW OIL F FAULT TPS 22 SYS FAULT 23 OBD SERVICE SOON [ SHOW ] fin 7

12 TUOTTEEN YLEISKATSAUS 17. FAULT - OIL PRESSURE (VIKA ÖLJYN PAINE): Öljynpaine ei ole riittävä. 18. LOW FUEL LEVEL(ALHAINEN POLTTOAINETASO): Polttoainesäiliön polttoainetaso on kriittisen alhainen. Pysähdy ja lisää polttoainetta välittömästi, jotta se ei pääse loppumaan. 19. LOW OIL LEVEL (ALHAINEN ÖLJYTASO) vain 2-tahtiperämoottorit: Erillisen öljysäiliön öljytaso on alhainen. Pysähdy ja lisää säiliöön öljyä välittömästi, jotta se ei pääse loppumaan. 20. FAULT - MAP (VIKA MAP): Moottoriongelma on ilmennyt. Anna myyntiliikkeen tarkistaa moottori. 21. FAULT - MAT (VIKA MAT): Moottoriongelma on ilmennyt. Anna myyntiliikkeen tarkistaa moottori. 22. FAULT - TPS (VIKA TPS): Moottoriongelma on ilmennyt. Anna myyntiliikkeen tarkistaa moottori. 23. SYSTEM FAULT - OBD SERVICE SOON (JÄRJESTELMÄVIKA OBD-HUOLTO PIAN): Moottorin päästöjenhallintajärjestelmään on tullut ongelma. Anna myyntiliikkeen tarkistaa moottori. Näyttöruudut Kierroslukumittarin näyttö Moottorin totutusajo (vain 2-tahtiperämoottorit) Moottorin lämpötila Öljyn lämpötila Öljyn paine Ajokulma ja kierrosluku Ajokulma ja vedenpaine Vedenpaine Akun jännite ja moottorin käyttötunnit Polttoaineenvirtaus ja kulutettu polttoaine Nopeus ja meriveden lämpötila Akun jännite Nopeusmittarin näyttö Kello Ilman/meriveden lämpötila Kulutettu polttoaine Cog jos saadaan GPS-signaali Etäisyys ja polttoaine matkapisteeseen Nopeus Arvioitu alue Hetkellinen ja keskimääräinen polttoainetalous Osamatkamittari Polttoainesäiliöiden tasot Öljysäiliöiden tasot Makean veden tasot % polttoainetta jäljellä (polttoainesäiliö 1) Jäteveden tasot Syvyys Ajokulman asento Polttoaineen paine RPM Huolto Pikaohjeruutu Akku, lämpötila, paine Ohjauskulma (vain MerCruiser) Evät Kaksi moottoria Ajokulman ja kierrosluvun tahdistus 8 fin

13 Järjestelmän kierroslukumittarin näytöt Kun virta kytketään, kierroslukumittari näyttää viimeisen ruudun, joka näkyi juuri ennen virran katkaisua. Voit vaihtaa näyttöruutuja painamalla MODE/SELECT (tila/valitse). Voit palata takaisin edelliseen ruutuun painamalla MODE/SELECT kahden sekunnin ajan. HUOMAUTUS: Lukemat voidaan näyttää amerikkalaisina tai metrijärjestelmän mukaisina. Katso tämän oppaan kohtaa Kierroslukumittarin näytöt. HUOMAUTUS: Moottorin mallista ja veneen valinnoista riippuu, mitkä näyttöruudut koskevat sinua. 1 2 SC KIERROSLUKUMITTARI COLD 125 F OIL 150 F HOT 3 4 TRIM 1.5 OIL 12.5 PSI RPM TRIM 1.5 WATER PSI VOLTS 12.5 H20 PSI HOURS Lämpötila: Näyttää moottorin jäähdytysnesteen lämpötilan. 2. Öljyn lämpötila: Näyttää moottoriöljyn lämpötilan. 3. Öljynpaine: Näyttää moottorin öljynpaineen Psi-yksikköinä PSI tai baareina BAR. 4. Ajokulma ja kierrosluku: näyttää moottorin kierrosluvun ja ajokulman asennon. 5. Hydraulinen ajokulman säätö: Näyttää perämoottorin tai perävetolaitteen ajokulman suurimpaan ajokulmaan saakka ja sitten kuljetuskulman. 0 = alas, 10 = maksimiajokulma ja 25 = ylin kuljetusasento. 6. Vedenpaine: Näyttää moottorin jäähdytysjärjestelmän vedenpaineen. fin 9

14 SC KIERROSLUKUMITTARI 7. Akun jännite: Näyttää akun jännitetason (tilan). Tallentaa myös moottorin käyntiajan. 8 GPH 4.5 FUEL USED RPM MAINTENANCE OK [ENTER] 35 FT SPEED SEA TEMP 45 MPH 45 F BAT TMP PSI OK OK OK v Polttoaineenvirtaus: Näyttää polttoaineen kulutuksen gallonina tunnissa tai litroina tunnissa sekä käytetyn polttoaineen kokonaismäärän. 9. Digitaalinen kierroslukumittari: Näyttää moottorin nopeuden kierroksina minuutissa (RPM). 10. Huolto: Näyttää, onko moottori OK vai tarvitseeko se määräaikaishuollon. Tämä huoltonäyttö perustuu 100 tunnin huoltojaksoon. Noudata omistajan käsikirjan suositeltua huoltoaikataulua. HUOMAUTUS: Määräaikaishuoltojakso tulee nollata sen jälkeen, kun on suoritettu omistajan käsikirjassa mainittu kerran vuodessa tai säilytystä ennen tehtävä huolto. 11. Veden syvyys: Näyttää yhdistetyn anturin alla olevan veden syvyyden. Veden syvyysnäyttö voidaan kytkeä päälle tai pois Kierroslukumittarin näytöt. Hälytys voidaan asettaa käynnistymään aina, kun vene joutuu hälytystasoa matalammille vesille. Katso tämän oppaan kohtaa Kierroslukumittarin näytöt, jossa on lisätietoja veden syvyyshälytyksistä ja poikkeamista. HUOMAUTUS: Järjestelmään on kytkettävä syvyysanturi (ostettava erikseen), jotta tämä näyttöruutu toimii. 12. Nopeus/lämpötila: Näyttää jaetun näytön, josta nähdään meriveden lämpötila ja aluksen nopeus. HUOMAUTUS: Järjestelmään on kytkettävä nopeuden syöttöanturi, jotta tämä näyttöruutu toimii. 13. Pikaohjeruutu: Osoittaa, toimivatko akku, moottorin lämpötila ja paineet oikein. 10 fin

15 SC KIERROSLUKUMITTARI 14. Akun jännite: näyttää suurin numeroin akun nykyisen jännitteen TRIM % 43.5 BREAK-IN TIME 65 MIN LEFT FUEL PSI Hydraulinen ajokulma / vedenpaine: Näyttää moottorin ajokulman ja jäähdytysjärjestelmän vedenpaineen. 16. Polttoaineprosentti: näyttää polttoainesäiliössä olevan polttoaineen määrän prosentteina. 17. Polttoaineen paine: näyttää moottorin polttoaineen paineen. 18. Moottorin totutusajo: Näyttää uuden moottorin jäljellä olevan totutusajoajan. Tämä näyttö häviää automaattisesti sen jälkeen, kun totutusajo on suoritettu loppuun. Huoltoruutu Joissakin nelitahtimoottoreissa on toiminto, joka pystyy arvioimaan moottorille viimeisen määräaikaishuollon jälkeen kertyneen käyntiajan määrän. Moottorin normaali määräaikaishuolto on 100 tunnin jälkeen. Huoltonäytössä näkyy palkkikuva, joka osoittaa likimääräisen ajan, joka on jäljellä ennen seuraavaa määräaikaishuoltoa. Kun huoltonäyttö nollataan, palkkikuva muuttuu osoittamaan, että määräaikaishuoltoon on aikaa 100 tuntia. Huoltonäytön on oltava käynnistettynä, jotta tämä näyttö tulee näkyviin. Omistajan käsikirjassa mainittua huoltoaikataulua on noudatettava riippumatta siitä, mitä mittarit näyttävät. Toiminto käynnistetään kuten kohdassa Kierroslukumittarin näytöt. 1. Kun huoltonäyttö on näkyvissä, paina ENTER, jolloin näet likimääräisen ajan, joka on jäljellä ennen suositeltavaa määräaikaishuoltoa [EXIT] MAINTENANCE OK [ENTER] SCHED. MAINTENANCE OK OK [RESET] PERFORM SCHEDULED MAINTENANCE OK [EXIT] [RESET] MAINTENANCE HAS SCHEDULED MAINT. BEEN PERFORMED? [YES ] [ NO ] SCHED. MAINTENANCE OK [EXIT] OK [RESET] Määräaikaishuollon näyttö näyttää palkkikuvan, joka osoittaa arvioidun määräaikaishuoltojaksossa jäljellä olevan ajan. Voit palata edelliseen näyttöön painamalla EXIT (poistu) tai paina RESET (nollaa) sen jälkeen, kun määräaikaishuolto on tehty. fin 11

16 SC KIERROSLUKUMITTARI 3. Jos viimeisen määräaikaishuollon jälkeen on kulunut yli 100 tuntia, näytössä näkyy teksti PERFORM SCHEDULED MAINTENANCE (tee määräaikaishuolto) eikä palkkikuva ole näkyvissä. Voit palata edelliseen näyttöön painamalla EXIT (poistu) tai nollata laitteen painamalla RESET. 4. Kun painetaan RESET, näyttöön tulee MAINTENANCE (huolto) -näyttö. MAINTENANCE (huolto) - näytössä näkyy teksti HAS SCHEDULED MAINT. BEEN PERFORMED? (Onko määräaikaishuolto tehty?) Nollaa huoltoaikataulu painamalla YES (kyllä) tai palaa edelliseen näyttöön painamalla NO (ei). 5. Kun painetaan YES (kyllä), näytössä näkyy, että palkkikuva on muuttunut edustamaan 100 käyttötuntia ennen seuraavaa määräaikaishuoltoa. Paina EXIT (poistu), jolloin palaat MAINTENANCE OK (huolto OK) -näyttöön. Kierroslukumittarin kalibrointivalikko nopeussäätö, valo, kontrasti ja yleiset vikakoodit KIERROSLUKUMITTARIN VALIKKO 1. Paina MODE/SELECT (tila/valitse)- ja plus (+) -painikkeita samanaikaisesti noin kaksi sekuntia tai kunnes MENU-näyttö tulee esiin. 2. Paina MODE/SELECT, jotta voit ohittaa (SKIP) nopeussäädön ja siirtyä kalibrointivalikon läpi. 3. Painamalla plus (+) tai miinus ( ) voit muuttaa asetuksia. Kierroslukumittarin valikko [ NO ] SPEED CONTROL TROLL CONTROL? ENABLED [SAVE] [ YES ] Uistelusäätö on otettava käyttöön kierroslukumittarista moottorin kierrosluvun käyttämiseksi. Moottorin kierrosluvun käyttäminen uistelutoiminnon ohjaamiseen saa veneen nopeuden vaihtelemaan ympäröivien olosuhteiden mukaan: tuuli, aallot tai virta. LIGHT [DOWN] [SAVE] [ UP ] CONTRAST [DOWN] [SAVE] [ UP ] Säätää mittarin valon kirkkauden. Säätää näytön kontrastin. 12 fin

17 SC KIERROSLUKUMITTARI Kierroslukumittarin valikko REMOTE LCD LIGHT? [ NO ] [SAVE] [YES ] REMOTE LCD CONTRAST? [ NO ] [SAVE] [YES ] SPLASH SCREEN MERCURY [SKIP] [ EDIT ] SPLASH SCREEN _MERCURY [DOWN] [NEXT] [ UP ] LOCAL LIGHT [DOWN] [SAVE] [ UP ] Säätää kaikkien mittarien valotasoja samanaikaisesti tästä mittarista. Jos valitaan YES (kyllä), tämän kierroslukumittarin valotasoon tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiin järjestelmän kierroslukumittareihin. Tämän näytön on kaikissa kierroslukumittareissa oltava YES (kyllä), jotta tämä toiminto toimii. Säätää toisen järjestelmän kierroslukumittarin kontrastin samanaikaisesti tästä mittarista. Jos valitaan YES (kyllä), tämän kierroslukumittarin kontrastitasoon tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiin järjestelmän kierroslukumittareihin. Tämän näytön on kaikissa kierroslukumittareissa oltava YES (kyllä), jotta tämä toiminto toimii. Voit muokata latauskuvan nimeä. Muokkaa nimeä painamalla "+" tai ohita latauskuvan nimen muutos painamalla MODE/ SELECT. Latauskuvan nimelle on varattu yhdeksän paikkaa merkkejä varten. Kunkin paikan merkki voidaan valita 59 merkin joukosta, mukaan lukien tyhjä merkki. Merkkiä voidaan muuttaa painamalla miinus ( )- tai plus (+) -painiketta. Painamalla MODE/SELECT-painiketta voit siirtyä seuraavaan paikkaan. Latauskuvan nimen kaikki merkkipaikat on valittava ennen latauskuvasta poistumista. Sallii paikallisen näytön valoisuustasojen säädön. UNIVERSAL FAULTS? [NO] NO [SAVE] [YES ] Mahdollistaa yleisten vikakoodien kytkemisen päälle (YES) tai pois (NO). Kun yleiset vikakoodit kytketään päälle, kuvaileva teksti ei ole saatavissa. Oletusasetus on NO (pois). Kierroslukumittarin näytöt Tämä kalibrointi kytkee järjestelmän näyttöruudut päälle ja pois. HUOMAUTUS: Moottorin mallista ja veneen valinnoista riippuu, mitkä näyttöruudut koskevat sinua. 1. Paina MODE/SELECT (tila/valitse)- ja plus (+) -painikkeita noin seitsemän sekuntia, kunnes SCREENS tulee esiin. 2. Paina " " tai "+" ja valitse toimintovaihtoehto näytön [ ]-suluista. 3. Paina MODE/SELECT, jotta asetus tallennetaan ja voit siirtyä kalibrointinäyttöjen läpi. fin 13

18 SC KIERROSLUKUMITTARI Kierroslukumittari näytöt QUICK REF SCREEN? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Pikaohjeruudussa näytetään YES (kyllä) päälle-asetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. ENGINE TEMP SCREEN? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Moottorin lämpötilanäytössä näytetään YES (kyllä) päälleasetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. OIL TEMP SCREEN? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Öljyn lämpötilanäytössä näytetään YES (kyllä) päälle-asetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. OIL PRESS SCREEN? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Öljynpainenäytössä näytetään YES (kyllä) päälle-asetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. TRIM AND PSI SCREEN? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Ajokulmaa ja vedenpainetta kuvaavassa jaetussa näytössä näytetään YES (kyllä) päälle-asetukselle tai NO (ei) poisasetukselle. WATER PSI SCREEN? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Vedenpainenäytössä näytetään YES (kyllä) päälle-asetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. TRIM AND RPM SCREEN? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Ajokulmaa ja moottorin kierroslukua kuvaavassa jaetussa näytössä näytetään YES (kyllä) päälle-asetukselle tai NO (ei) poisasetukselle. RPM SCREEN? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Moottorin kierroslukunäytössä näytetään YES (kyllä) päälleasetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. 14 fin

19 SC KIERROSLUKUMITTARI Kierroslukumittari näytöt FUEL USED SCREEN? ( NO ) (SAVE) ( YES ) Kulutetun polttoaineen näytössä näytetään YES (kyllä) päälleasetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. FUEL PSI SCREEN? ( NO ) (SAVE) ( YES ) Polttoaineen paineruudussa näytetään YES (kyllä) päälleasetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. VOLT / HOUR SCREEN? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Jännitettä ja moottorin käyttötunteja kuvaavassa jaetussa näytössä näytetään YES (kyllä) päälle-asetukselle tai NO (ei) poisasetukselle. SPEED / SEA SCREEN? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Nopeutta ja meriveden lämpötilaa kuvaavassa jaetussa näytössä näytetään YES (kyllä) päälle-asetukselle tai NO (ei) poisasetukselle. SEA TEMP O OFFSET = F (DOWN ) (SAVE) ( UP ) Meriveden lämpötila-anturin virheen korjaus. Paina DOWN (alas) tai UP (ylös). DEPTH SCREEN? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Syvyysnäytössä näytetään YES (kyllä) päälle-asetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. REMOTE SCREENS? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Sallii kaikkien SC1000 -kierroslukumittareiden, jotka on otettu käyttöön (YES), näyttää saman näytön. Kun aseman 1 kierroslukumittarin näytössä on syvyys, aseman 2 kierroslukumittari näyttää saman näytön. HIGH RESOLUTION TRIM? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Mahdollistaa ajokulman näyttämisen 0,1 :n portain, jos on valittu YES (kyllä). fin 15

20 SC KIERROSLUKUMITTARI Kierroslukumittari näytöt TRIM POPUP? [ NO ] [SAVE] [ YES ] Ajokulman näyttöruutu tulee esiin, kun ajokulman asetusta muutetaan, jos on valittu YES (kyllä). SCREENS EXIT? [ NO ] [ YES ] [CAL ] Valitsemalla "NO" voit käydä läpi näyttövalinnat uudelleen, "YES" poistua näytöistä tai "CAL" kalibroida säiliötasot. Katso kohtaa Polttoainesäiliön kalibrointi POLTTOAINESÄILIÖN KALIBROINTI 1. Paina MODE/SELECT (tila/valitse)- ja plus (+) -painikkeita noin seitsemän sekuntia, kunnes SCREENS tulee esiin. 2. Paina MODE/SELECT (tila/valitse) siirtyäksesi valintojen kautta poistumisnäyttöön ja paina plus ("+") - painiketta polttoainesäiliön kalibrointiin pääsemiseksi. Polttoainesäiliön valvontalaite voidaan kalibroida kolmella eri menetelmällä: Älä tee mitään. Lineaarinen lukema perustuu anturin raaka-arvoihin. Tämä tila ei ota huomioon epäsäännöllisiä säiliömuotoja. Säiliön kalibrointimenettelyn suorittaminen polttoainetta lisäämättä; järjestelmä antaa arvioidun aluearvon, joka perustuu anturin etäisyysarvojen lineaariseen interpolaatioon. Tämä tila ei ota huomioon epäsäännöllisiä säiliömuotoja. Polttoainesäiliön kalibrointia on muokattava syöttämällä säiliön tilavuutta vastaava numeroarvo. Lineaarinen lukema perustuu anturin raaka-arvoihin. Säiliön kalibrointimenettelyn suorittaminen lisäämällä polttoainetta jokaisessa kalibrointipisteessä; järjestelmä näyttää arvioidun aluearvon, joka ottaa huomioon säiliön muodon. Säiliön kalibrointia on muokattava lisäämällä polttoainetta 1/4, 1/2, 3/4 ja täyteen. Jos säiliön kalibrointia ei muokata, polttoainetason oletetaan automaattisesti olevan litran/gallonan tilavuus. Säiliöiden kalibrointi FUEL TANK 1 CAPACITY CAPACITY = 26.2 G [DOWN] [SAVE] [ UP ] Syötä säiliön tilavuus. Voit asettaa säiliön kapasiteetin valitsemalla DOWN (alas) tai UP (ylös). Paina sitten SAVE (tallenna). Tämä valinta on sama kaikille säiliöille. FUEL TANK 1 [SKIP] [EDIT] Siirry polttoainesäiliön kalibrointitilaan valitsemalla EDIT. Tämä kalibrointimenettely on sama kaikille säiliöille. Valitse EDIT, jotta voit aloittaa säiliötason kalibroinnin. TANK : DEFAULT, OR ADD FUEL? [DFLT] [ADD ] Valitse DFLT, jolloin SmartCraft kalibroi säiliöiden tasot. Valitse ADD (lisää), jotta voit kalibroida säiliöiden tasot lisäämällä polttoainetta säiliöön. 16 fin

21 SC KIERROSLUKUMITTARI Säiliöiden kalibrointi CALIBRATING : EMPTY TANK THEN PRESS PLUS BUTTON [SKIP] [SAVE] Tyhjennä säiliö. Painamalla plus (+) -painiketta voit tallentaa kalibrointitasoksi tyhjän. FILL TANK TO 1/4 THEN PRESS PLUS BUTTON [SAVE] Täytä säiliö 1/4 täyteen. Painamalla plus (+) -painiketta voit tallentaa kalibrointitasoksi 1/4 täynnä. FILL TANK TO ½ THEN PRESS PLUS BUTTON [SAVE] Täytä säiliö 1/2 täyteen. Painamalla plus (+) -painiketta voit tallentaa kalibrointitasoksi 1/2 täynnä. FILL TANK TO 3/4 THEN PRESS PLUS BUTTON [SAVE] Täytä säiliö 3/4 täyteen. Painamalla plus (+) -painiketta voit tallentaa kalibrointitasoksi 3/4 täynnä. FILL TANK TO FULL THEN PRESS PLUS BUTTON [SAVE] Täytä säiliö täyteen. Painamalla plus (+) -painiketta voit tallentaa kalibrointitasoksi täyden. TANK 2 INPUT OIL TANK [DOWN] [SAVE] [ UP ] Valitse säiliötyyppi; ei asennettu, polttoainesäiliö 2, vesisäiliö tai jätesäiliö. Öljysäiliö on saatavana vain OptiMax-perämoottorin kanssa. HUOMAUTUS: Kaikki säiliöt voidaan kalibroida edellä kuvatulla tavalla. KALIBROINTI KULUTETTU POLTTOAINE 1. Paina MODE/SELECT (tila/valitse)- ja plus (+) -painikkeita noin seitsemän sekuntia, kunnes SCREENS tulee esiin. 2. Paina MODE/SELECT (tila/valitse), jotta voit siirtyä näyttövalintojen kautta poistumisnäyttöön ja paina plus ("+") -painiketta polttoainesäiliön kalibrointiin pääsemiseksi. 3. Paina MODE/SELECT (tila/valitse), jotta voit siirtyä valintojen kautta kohtaan Kalibrointi kulutettu polttoaine. fin 17

22 SC KIERROSLUKUMITTARI Käytetyn polttoaineen kalibrointi FUEL USED (SKIP) (EDIT) Valitsee tavan, jolla kulutettu polttoaine kalibroidaan. Voit ohittaa tavan, jolla kulutettu polttoaine kalibroidaan, painamalla "+" ja valitsemalla EDIT (muokkaa) tai MODE/SELECT (tila/valitse). FUEL USED CAL : ENTER MULTIPLIER, OR REFUELED? [MULT] [FUEL] FUEL USED CAL : MULTIPLIER = 1.0 [DOWN] [SAVE] [ UP ] FUEL USED CAL : AMOUNT REFUELED = 0.0 G [DOWN] [SAVE] [ UP ] Valitsee tavan, jolla kulutettu polttoaine kalibroidaan kertoimella tai lisäämällä polttoainetta. Valitse kerroin MULT painamalla " " tai polttoaineen lisäys FUEL painamalla "+". Säätää kerrointa välillä 0,50 1,50. Painamalla " " voit valita DOWN (alas) ja painamalla "+" voit valita UP (ylös). Kerrointa käytetään hienosäätämään polttoainemittarin lähetintä käytetyn polttoaineen lukemissa esiintyvien virheiden korjaamiseksi. Jos mittarin mukaan on käytetty 38 litraa polttoainetta, mutta lisätyn polttoaineen määrä oli todellisuudessa 53 litraa, muuta kertoimeksi 1,40. Jos mittarin mukaan on käytetty 38 litraa polttoainetta, mutta lisätyn polttoaineen määrä oli todellisuudessa vain 30 litraa, muuta kertoimeksi 0,80. Säätää kulutetun polttoaineen kalibrointia käyttämällä lisätyn polttoaineen määrää. Painamalla " " voit valita DOWN (alas) ja painamalla "+" voit valita UP (ylös). Polttoainevalinta toimii samoin kuin kerroin. Jos mittarin mukaan on käytetty 38 litraa polttoainetta, mutta lisätyn polttoaineen määrä oli todellisuudessa 53 litraa, muuta lisätyn polttoaineen arvoksi 15. Jos mittarin mukaan on käytetty 38 litraa polttoainetta, mutta lisätyn polttoaineen määrä oli todellisuudessa vain 30 litraa, muuta lisätyn polttoaineen arvoksi 8 litraa. Mittari laskee kertoimen ja muuttaa automaattisesti kerroinvalinnan numeroa. KALIBROINTI ULKOISET ANTURIT 1. Paina MODE/SELECT (tila/valitse)- ja plus (+) -painikkeita noin seitsemän sekuntia, kunnes SCREENS tulee esiin. 2. Paina MODE/SELECT (tila/valitse), jotta voit siirtyä näyttövalintojen kautta poistumisnäyttöön ja paina plus ("+") -painiketta polttoainesäiliön kalibrointiin pääsemiseksi. 3. Paina MODE/SELECT (tila/valitse), jotta voit siirtyä valintojen kautta kohtaan Kalibrointi ulkoiset anturit. Kierroslukumittarin kalibrointi ulkoiset anturit EXTERNAL SENSORS? [SKIP] [EDIT] Valitsee ja kalibroi järjestelmään asennetut ulkoiset anturit. Valitse SKIP (ohita) siirtyäksesi nopeusvaihtoehtoihin. Valitse EDIT (muokkaa) siirtyäksesi ulkoisten anturien valintaan. 18 fin

23 SC KIERROSLUKUMITTARI Kierroslukumittarin kalibrointi ulkoiset anturit EXTERNAL SENSORS PITOT SENSOR? YES [ NO ] [SAVE] [YES ] Onko veneessä pitot-anturi, joka mittaa veneen nopeuden? Painamalla " " voit valita NO (ei) ja painamalla "+" voit valita YES (kyllä). EXTERNAL SENSORS PADDLE SENSOR? YES [ NO ] [SAVE] [YES ] Onko veneessä siipiratas, joka mittaa veneen nopeuden? Painamalla " " voit valita NO (ei) ja painamalla "+" voit valita YES (kyllä). HUOMAUTUS: Tähän on valittava "kyllä", jotta nopeussiirto voidaan asettaa. EXTERNAL SENSORS USE GPS SPEED? YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) Käytetäänkö GPS-syöttöä ohjaamaan nopeusnäyttöä? Paina " ", kun haluat valita NO (ei), tai "+", kun haluat valita YES (kyllä). HUOMAUTUS: GPS:lle on valittava "kyllä", jotta voit käyttää Smart Tow -nopeusvalintaa. EXTERNAL SENSORS TRIM SENSOR? YES [ NO ] [SAVE] [YES ] Onko veneessä ajokulman anturi? Painamalla " " voit valita NO (ei) ja painamalla "+" voit valita YES (kyllä). EXTERNAL SENSORS SEA TEMP? YES [ NO ] [SAVE] [YES ] Onko veneessä meriveden lämpötilan anturi? Painamalla " " voit valita NO (ei) ja painamalla "+" voit valita YES (kyllä). EXTERNAL SENSORS STEERING SENSOR? YES [ NO ] [SAVE] [YES ] Onko veneessä ohjausanturi? Painamalla " " voit valita NO (ei) ja painamalla "+" voit valita YES (kyllä). EXTERNAL SENSORS INVERT STEERING? YES [ NO ] [SAVE] [YES ] Muuttaa ohjausnäytön asentoa (suuntaa). Painamalla " " voit valita NO (ei) ja painamalla "+" voit valita YES (kyllä). TRIM [SKIP] [EDIT] Valitse EDIT (muokkaa), jotta voit kalibroida mittarin vakiolle 0 10 :n yksikön ajokulmalle ja :n kuljetusasennon alueelle. Valitse SKIP (ohita) edetäksesi seuraavaan valintaan. fin 19

24 SC KIERROSLUKUMITTARI Kierroslukumittarin kalibrointi ulkoiset anturit TRIM FULL DOWN THEN PRESS PLUS BUTTON [DFLT] [SKIP] [SAVE] Trimmaa järjestelmä täysin alas ja paina sitten plus (+)-painiketta, jotta asetus tallentuu. TRIM FULL UP THEN PRESS PLUS BUTTON [DFLT] [SKIP] [SAVE] Trimmaa järjestelmä täysin ylös ja paina sitten plus (+)-painiketta, jotta asetus tallentuu. TRIM TO TRAILER POINT THEN PRESS PLUS BUTTON [DFLT] [SKIP] [SAVE] Trimmaa järjestelmä kuljetusasentoon ja paina sitten plus (+)- painiketta, jotta asetus tallennetaan. SPEED OPTION [SKIP] [EDIT] Tässä osassa voit määrittää seuraavat nopeusanturit. Kalibroi anturit valitsemalla EDIT (muokkaa). Valitse SKIP (ohita) siirtyäksesi syvyysanturinäyttöön. PITOT SENSOR 100 PSI TYPE [ NO ] [SAVE] [YES ] Valitse pitot-anturin tyyppi. Valitse joko 100 tai 200 psi. (100 psi on yleisin.) PITOT SENSOR MULTIPLIER = 1.00 [DOWN] [SAVE] [ UP ] Säädä pitot-paineanturi korjaamaan näytön lukemat, jotka ovat liian korkeita/matalia. Painamalla " " tai "+" voit kalibroida pitotanturin kertoimen DOWN (alas) tai UP (ylös). PADDLE SENSOR PULSEFACTOR = 3.0 [DOWN] [SAVE] [ UP ] Säädä siipirattaan taajuutta näytön lukemien korjaamiseksi, jos ne ovat liian korkeita/matalia. Painamalla " " tai "+" voit kalibroida siipirattaan anturin pulssikertoimen DOWN (alas) tai UP (ylös). TRANSITION SPEED TRANSITION = 30 MPH [DOWN] [SAVE] [ UP ] Aseta nopeus, jolla mittari lakkaa lukemasta siipiratasta ja alkaa käyttää pitot-anturia tai GPS:ää veneen nopeuden mittaamiseen. Painamalla " " tai "+" voit kalibroida siirtymisnopeuden DOWN (alas) tai UP (ylös). 20 fin

25 SC KIERROSLUKUMITTARI Kierroslukumittarin kalibrointi ulkoiset anturit DEPTH SENSOR OFFSET = 3 FEET [DOWN] [SAVE] [ UP ] Määritä syvyyspoikkeama elektronisesti. Negatiivisen numeron syöttäminen antaa vesirajan poikkeaman. Positiivinen numero antaa kölin poikkeaman. Painamalla " " tai "+" voit kalibroida syvyysanturin poikkeaman DOWN (alas) tai UP (ylös). DEPTH ALARM LEVEL = 2.5 FEET [DOWN] [SAVE] [ UP ] Syötä syvyysarvo. Kun syvyysanturi lukee kyseisen tai sitä pienemmän arvon, matalan veden varoitushälytys kuuluu. Painamalla " " tai "+" voit kalibroida syvyyshälytystason DOWN (alas) tai UP (ylös). SPEED UNITS MPH [DOWN] [SAVE] [ UP ] Vaihtaa yksiköt, joilla nopeus näytetään. Valitse seuraavista: MPH (mailia tunnissa), KN (solmua) tai KMH (kilometriä tunnissa). DISPLAY UNITS ENGLISH [DOWN] [SAVE] [ UP ] Vaihtaa mittayksiköitä englantilaisen ja metrijärjestelmän välillä. Voit vaihtaa englantilaisen (ENGLISH) ja metrijärjestelmän (METRIC) yksiköiden välillä valitsemalla DOWN tai UP. SIMULATOR MODE NO [ NO ] [SAVE] [ YES ] Mahdollistaa simulointitilan. (Käytetään vain esittelytarkoituksiin.) EXIT? [ NO ] [ YES ] [SCREENS] Poistu painamalla MODE/SELECT (tila/valitse). Paina " ", jos et halua poistua vaan siirtyä kalibrointien läpi uudelleen, tai "+", jos haluat siirtyä kaikkien SCREENS (näytöt) -valikkokohtien läpi. SIMULAATTORITILA HUOMAUTUS: Simulaattoritilaa voidaan käyttää vain, kun mittaria ei ole kytketty moottoriin, ja sitä käytetään visuaalisiin näyttötarkoituksiin. Simulaattoritila SIMULATOR MODE NO [ NO ] [SAVE] [ YES ] Mahdollistaa simulointitilan. (Käytetään vain esittelytarkoituksiin.) fin 21

26 Nopeusmittarin näytöt SC NOPEUSMITTARI HUOMAUTUS: Moottorin mallista ja veneen valinnoista riippuu, mitkä näyttöruudut koskevat sinua. 1 5:30 PM F 70 AIR 60 F SEA 2 FUEL 1 E 90 GAL F FUEL 2 E 110GAL F 10 0 SPEED PORT TABS 0% 0% STBD 5 INST M/G AVG RESET Kun sytytys kytketään, nopeusmittari näyttää viimeisen ruudun, joka näkyi juuri ennen sytytysvirran katkaisua. Voit vaihtaa näyttöruutuja painamalla MODE/SELECT (tila/valitse). Voit palata takaisin edelliseen ruutuun painamalla MODE/SELECT kahden sekunnin ajan. HUOMAUTUS: Lukemat voidaan näyttää amerikkalaisina tai metrijärjestelmän mukaisina. Katso tämän oppaan kohtaa Nopeusmittarin näytöt. HUOMAUTUS: Kuvaukset eivät ole ehkä samassa järjestyksessä kuin mittarissa. Järjestys saattaa muuttua moottorityypistä riippuen. 1. Kello lämpötila: Kello, ilman lämpötila ja veden lämpötila. Ilman ja veden lämpötila-anturien on oltava yhdistettyinä näytön lukemien saamiseksi. 2. Polttoaine 1: näyttää polttoainesäiliössä 1 jäljellä olevan polttoaineen määrän. 3. Polttoaine 2: näyttää polttoainesäiliössä 2 jäljellä olevan polttoaineen määrän, vesi-/jätesäiliön tason (jos asianmukaista.) Tässä näytössä näkyy automaattisesti OptiMax-perämoottorin moottoriöljysäiliö. 4. Evät: näyttää vasemman- ja oikeanpuoleisen evän asennon prosentteina. 5. Polttoainetalous: Näyttää keskimääräisen, AVG, polttoaineenkulutuksen sekä hetkellisen, INST, polttoainetalouden. Näkyvät numerot osoittavat mailia gallonalla, M/G, tai kilometriä litralla, KM/L. Polttoaineen nollaus: Voit nollata valitsemalla näytön ja painamalla samanaikaisesti MODE/SELECT sekä " ". 22 fin

27 SC NOPEUSMITTARI HUOMAUTUS: Moottorin mallista ja veneen valinnoista riippuu, mitkä näyttöruudut koskevat sinua. 6 ESTIMATED RANGE 300 MILES 7 RESET TRIP 25 MILES MPH PITOT 0 SPEED 80 9 RESET FUEL USED 1.5 GAL COG MPH TO WAYPOINT GAL MI DIST STEERING ANGLE 52 PORT Arvioitu alue: Arvioitu toimintasäde perustuu veneen nopeuteen, polttoaineen kulutukseen sekä säiliössä jäljellä olevan polttoaineen määrään. Näytössä näkyvät luvut osoittavat arvioitua etäisyyttä, joka jäljellä olevalla polttoaineella voidaan ajaa. Nopeustietojen syöttöä tarvitaan (siipiratas, pitot-paine tai GPS). 7. Matka: Näyttää ajetun etäisyyden mittarin edellisen nollauksen jälkeen. Nollaus: Voit nollata valitsemalla näytön ja painamalla samanaikaisesti MODE/SELECT sekä " ". 8. Nopeusmittari: Näyttää veneen nopeuden maileina tunnissa, kilometreinä tunnissa tai meripeninkulmina tunnissa. Nopeusmittari käyttää siipiratasta alhaisiin nopeuslukemiin ja vaihtaa pitotanturiin tai GPS:ään (jos yhdistetty) suurnopeuslukemissa. 9. Kulutettu polttoaine: näyttää mittarin edellisen nollauksen jälkeen käytetyn polttoaineen määrän. Nollaus: Voit nollata käytetyn polttoaineen näytön painamalla samanaikaisesti MODE/SELECT sekä " ". 10. Maasuunta: Näyttää ajosuunnan ja kulloisenkin nopeuden GPS:n avulla. 11. Matkapisteeseen: Näyttää matkapisteen saavuttamiseen tarvittavan polttoaineen määrään sekä etäisyyden matkapisteeseen. Etäisyys matkapisteeseen näkyy vain, jos alukseen on asennettu matkapistetoiminnoilla varustettu GPS-yksikkö. 12. Ohjauskulma: Näyttää ohjausjärjestelmän suhteellisen asennon. Saatavana vain Mercury MerCruiser - malleihin. Moottorissa täytyy olla asennettuna ohjauskulma-anturi. fin 23

28 SC NOPEUSMITTARI 13. Kierrosluvun tahdistus: Vain kaksimoottoriasennukset valvoo kummankin moottorin kierroslukua RPM SYNCH PORT STBD 0 SPEED PORT TRIM SYNCH STBD Ajokulman tahdistus: Vain kaksimoottoriasennukset näyttää kummankin moottorin ajokulman asennon. Yksinkertaistaa ajokulmien pitämistä yhtä suurina. Nopeusmittarin kalibrointivalikko nopeussäätö, valo, kontrasti ja aika NOPEUSMITTARIN KALIBROINTIVALIKKO Paina MODE/SELECT (tila/valitse)- ja plus (+) -painikkeita samanaikaisesti noin kaksi sekuntia tai kunnes MENU-näyttö tulee esiin. 2. Paina MODE/SELECT, jotta voit ohittaa (SKIP) nopeussäädön ja siirtyä kalibrointivalikon läpi. 3. Painamalla plus (+) tai miinus ( ) voit muuttaa asetuksia. Kalibrointivalikko [ NO ] SPEED CONTROL TROLL CONTROL? ENABLED [SAVE] [ YES ] Uistelusäätö on otettava käyttöön nopeusmittarista veneen nopeuden käyttämiseksi. Veneen nopeuden käyttäminen uistelutoiminnon ohjaamiseen saa moottorin kierrosluvun vaihtelemaan ympäröivien olosuhteiden mukaan: tuuli, aallot tai virta. 24 fin

29 SC NOPEUSMITTARI Kalibrointivalikko LIGHT [DOWN] [SAVE] [ UP ] CONTRAST [DOWN] [SAVE] [ UP ] Säätää mittarin valon kirkkauden. Säätää näytön kontrastin. REMOTE LCD LIGHT? [ NO ] [SAVE] [YES ] REMOTE LCD CONTRAST? [ NO ] [SAVE] [YES ] Säätää kaikkien mittarien valotasoja samanaikaisesti tästä mittarista. Jos valitaan YES (kyllä), tämän kierroslukumittarin valotasoon tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiin järjestelmän kierroslukumittareihin. Tämän näytön on kaikissa kierroslukumittareissa oltava YES (kyllä), jotta tämä toiminto toimii. Säätää toisen järjestelmän kierroslukumittarin kontrastin samanaikaisesti tästä mittarista. Jos valitaan YES (kyllä), tämän kierroslukumittarin kontrastitasoon tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiin järjestelmän kierroslukumittareihin. Tämän näytön on kaikissa kierroslukumittareissa oltava YES (kyllä), jotta tämä toiminto toimii. SPLASH SCREEN MERCURY Voit muokata latauskuvan nimeä. Muokkaa nimeä painamalla "+" [SKIP] [ EDIT ] tai ohita latauskuvan nimen muutos painamalla MODE/SELECT. SPLASH SCREEN _MERCURY [DOWN] [NEXT] [ UP ] LOCAL LIGHT [DOWN] [SAVE] [ UP ] Latauskuvan nimelle on varattu yhdeksän paikkaa merkkejä varten. Kunkin paikan merkki voidaan valita 59 merkin joukosta, mukaan lukien tyhjä merkki. Merkkiä voidaan muuttaa painamalla miinus ( )- tai plus (+) -painiketta. Painamalla MODE/SELECTpainiketta voit siirtyä seuraavaan paikkaan. Latauskuvan nimen kaikki merkkipaikat on valittava ennen latauskuvasta poistumista. Sallii paikallisen näytön valoisuustasojen säädön. MENU TIME [ SKIP ] [EDIT ] Asettaa ajan. Valitse EDIT (muokkaa) muokataksesi aikaa tai SKIP (ohita) siirtyäksesi seuraavaan näyttöön. fin 25

30 SC NOPEUSMITTARI Kalibrointivalikko TIME FORMAT 12H - M, D, Y (DOWN) (SAVE) ( UP ) Näyttää ajan joko 12 tunnin kuukausi-päivä-vuosi-muodossa tai 24 tunnin päivä-kuukausi-vuosi-muodossa. Voit muuttaa muotoa valitsemalla DOWN (alas) tai UP (ylös). USE GPS TIME DISABLED ( NO ) ( SKIP ) ( YES ) Kun veneeseen on asennettu GPS ja GPS on otettu käyttöön, nopeusmittari näyttää GPS:stä saatuja aikatietoja. Tällöin aika voidaan päivittää automaattisesti aikavyöhykkeitä ylitettäessä. UTC ZONE UTC CORRECTION = 0 H [DOWN] [SAVE] [ UP ] Kun GPS-aika on otettu käyttöön, UTC-vyöhykettä voidaan vaihtaa välillä 13 H 13 H. Painamalla " " voit valita DOWN (alas) ja painamalla "+" voit valita UP (ylös). HOUR 1:42 PM Säätää tunnit vastaamaan paikallista aikaa. Voit muuttaa (DOWN) (SAVE) ( UP ) tuntiasetusta valitsemalla DOWN (alas) tai UP (ylös). MINUTE 1:42 PM Säätää minuutit vastaamaan paikallista aikaa. Voit muuttaa (DOWN) (SAVE) ( UP ) minuuttiasetusta valitsemalla DOWN (alas) tai UP (ylös). Nopeusmittarin näytöt Tämä kalibrointi kytkee järjestelmän näytöt päälle ja pois. HUOMAUTUS: Moottorin mallista ja veneen valinnoista riippuu, mitkä näyttöruudut koskevat sinua. 1. Paina MODE/SELECT (tila/valitse)- ja plus (+) -painikkeita samanaikaisesti noin seitsemän sekuntia, kunnes SCREENS-näyttö tulee esiin. 2. Paina " " tai "+" ja valitse toimintovaihtoehto näytön [ ]-suluista. 3. Paina MODE/SELECT, jotta asetus tallennetaan ja voit siirtyä kalibrointivalintojen läpi. NÄYTÖT Nopeusmittarin näytöt TO WAYPOINT SCREEN? YES ( NO ) ( SAVE ) ( YES ) Matkapisteeseen-näytössä näytetään YES (kyllä) päälleasetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle." GPS-näytöt täytyy kytkeä päälle, jotta tämä näyttö voidaan aktivoida. 26 fin

31 SC NOPEUSMITTARI Nopeusmittarin näytöt WAYPOINT ALARM? YES ( NO ) ( SAVE ) ( YES ) Matkapistehälytys-näytössä näytetään YES (kyllä) päälleasetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle." GPS-näytöt täytyy kytkeä päälle, jotta tämä näyttö voidaan aktivoida. WAYPOINT ALARM DISTANCE = 0.3 MILES ( DOWN ) ( SAVE ) ( UP ) Aseta matkapiste-etäisyys, jolla hälytys käynnistyy. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit vähentää etäisyyttä ja painamalla plus (+) -painiketta voit lisätä etäisyyttä. Oletusetäisyysasetus on 0,3 mailia STEERING ANG. SCREEN? YES [ NO ] [SAVE] [ YES ] Ohjauskulmassa näytetään YES (kyllä) päälle-asetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. TEMP/CLOCK SCREEN? YES [ NO ] [SAVE] [ YES ] Ilman lämpötilaa ja aikaa kuvaavassa jaettussa näytössä näytetään YES (kyllä) päälle-asetukselle tai NO (ei) poisasetukselle. FUEL USED SCREEN? ( NO ) (SAVE) ( YES ) Kulutetun polttoaineen näytössä näytetään YES (kyllä) päälleasetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. TRIP SCREEN YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) Matkanäytössä näytetään YES (kyllä) päälle-asetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. FUEL MGMNT SCREEN YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) Polttoaineen hallintanäytössä näytetään YES (kyllä) päälleasetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. TABS SCREEN? YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) Evänäytössä näytetään YES (kyllä) päälle-asetukselle tai NO (ei) pois-asetukselle. fin 27

32 SC NOPEUSMITTARI Nopeusmittarin näytöt SCREENS EXIT? [ NO ] [ YES ] [CAL ] Valitsemalla "NO" voit käydä läpi näyttövalinnat uudelleen, "YES" poistua näytöistä tai "CAL" kalibroida säiliötasot. Katso kohtaa Kalibrointi kulutettu polttoaine. KALIBROINTI KULUTETTU POLTTOAINE 1. Paina MODE/SELECT (tila/valitse)- ja plus (+) -painikkeita samanaikaisesti noin seitsemän sekuntia, kunnes SCREENS-näyttö tulee esiin. 2. Paina MODE/SELECT (tila/valitse), jotta voit siirtyä näyttövalintojen kautta poistumisnäyttöön ja paina plus ("+") -painiketta, jotta voit siirtyä kohtaan Kalibrointi kulutettu polttoaine. Kulutettu polttoaine FUEL USED (SKIP) (EDIT) Valitsee tavan, jolla kulutettu polttoaine kalibroidaan. Voit ohittaa tavan, jolla kulutettu polttoaine kalibroidaan, painamalla "+" ja valitsemalla EDIT (muokkaa) tai SELECT (valitse). FUEL USED CAL : ENTER MULTIPLIER, OR REFUELED? [MULT] [FUEL] FUEL USED CAL : MULTIPLIER = 1.0 [DOWN] [SAVE] [ UP ] FUEL USED CAL : AMOUNT REFUELED = 0.0 G [DOWN] [SAVE] [ UP ] Valitsee tavan, jolla kulutettu polttoaine kalibroidaan kertoimella tai lisäämällä polttoainetta. Valitse kerroin MULT painamalla " " tai polttoaineen lisäys FUEL painamalla "+". Säätää kerrointa välillä 0,50 1,50. Painamalla " " voit valita DOWN (alas) ja painamalla "+" voit valita UP (ylös). Kerrointa käytetään hienosäätämään polttoainemittarin lähetintä käytetyn polttoaineen lukemissa esiintyvien virheiden korjaamiseksi. Jos mittarin mukaan on käytetty 38 litraa polttoainetta, mutta lisätyn polttoaineen määrä oli todellisuudessa 53 litraa, muuta kertoimeksi 1,40. Jos mittarin mukaan on käytetty 38 litraa polttoainetta, mutta lisätyn polttoaineen määrä oli todellisuudessa vain 30 litraa, muuta kertoimeksi 0,80. Säätää kulutetun polttoaineen kalibrointia käyttämällä lisätyn polttoaineen määrää. Painamalla " " voit valita DOWN (alas) ja painamalla "+" voit valita UP (ylös). Polttoainevalinta toimii samoin kuin kerroin. Jos mittarin mukaan on käytetty 38 litraa polttoainetta, mutta lisätyn polttoaineen määrä oli todellisuudessa 53 litraa, muuta lisätyn polttoaineen arvoksi 15. Jos mittarin mukaan on käytetty 38 litraa polttoainetta, mutta lisätyn polttoaineen määrä oli todellisuudessa vain 30 litraa, muuta lisätyn polttoaineen arvoksi 8 litraa. Mittari laskee kertoimen ja muuttaa automaattisesti kerroinvalinnan numeroa. KALIBROINTI ULKOISET ANTURIT 1. Paina MODE/SELECT (tila/valitse)- ja plus (+) -painikkeita samanaikaisesti noin seitsemän sekuntia, kunnes SCREENS-näyttö tulee esiin. 2. Paina MODE/SELECT (tila/valitse) siirtymiseen valintojen kautta poistumisnäyttöön ja paina plus ("+") - painiketta. 3. Paina MODE/SELECT (tila/valitse), jotta voit siirtyä kohtaan Kalibrointi ulkoiset anturit. 28 fin

33 SC NOPEUSMITTARI Ulkoiset anturit EXTERNAL SENSORS (SKIP) (EDIT) Valitsee ja kalibroi järjestelmään asennetut ulkoiset anturit. Valitse SKIP (ohita), kun haluat siirtyä seuraavaan valintaan. Valitse EDIT (muokkaa) siirtyäksesi ulkoisten anturien valintaan. EXTERNAL SENSORS AIRTEMP? YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) Onko ilman lämpötila-anturi asennettu? Paina " ", kun haluat valita NO (ei), tai "+", kun haluat valita YES (kyllä). EXTERNAL SENSORS GPS? YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) Onko GPS-anturi asennettu? Paina " ", kun haluat valita NO (ei), tai "+", kun haluat valita YES (kyllä). EXTERNAL SENSORS USE GPS SPEED? YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) Käytetäänkö GPS-syöttöä ohjaamaan nopeusnäyttöä? Paina " ", kun haluat valita NO (ei), tai "+", kun haluat valita YES (kyllä). SEA TEMP OFFSET = 0 F (DOWN) (SAVE) ( UP ) Säädä meriveden lämpötila-anturi siten, että se korjaa näytön lukemat, jotka ovat liian korkeita/matalia. Paina " " tai "+" lämpötilanäytön kalibroimiseksi DOWN (alas) tai UP (ylös). NÄYTÖN YKSIKÖT 1. Paina MODE/SELECT (tila/valitse)- ja plus (+) -painikkeita samanaikaisesti noin seitsemän sekuntia, kunnes SCREENS-näyttö tulee esiin. 2. Paina MODE/SELECT (tila/valitse) siirtyäksesi valintojen kautta poistumisnäyttöön ja paina plus ("+") - painiketta. 3. Paina MODE/SELECT (tila/valitse), jotta voit siirtyä näyttöyksiköihin. Näytön yksiköt SPEED UNITS MPH [DOWN] [SAVE] [ UP ] Vaihtaa yksiköt, joilla nopeus näytetään. Valitse seuraavista: MPH (mailia tunnissa), KN (solmua) tai KMH (kilometriä tunnissa). DISPLAY UNITS ENGLISH [DOWN] [SAVE] [ UP ] Vaihtaa mittayksiköitä englantilaisen ja metrijärjestelmän välillä. Voit vaihtaa englantilaisen ja metrijärjestelmän yksiköiden välillä valitsemalla DOWN tai UP. fin 29

34 SC NOPEUSMITTARI Näytön yksiköt Simulaattoritila EXIT? [ NO ] [ YES ] [SCREENS] Katso tämän oppaan kohtaa Simulaattoritila. Valitsemalla "NO" voit käydä kalibroinnit uudelleen läpi, "YES" poistua tai "SCREENS" siirtyä näyttövalintojen läpi. SIMULAATTORITILA HUOMAUTUS: Simulaattoritilaa voidaan käyttää vain, kun mittaria ei ole kytketty moottoriin, ja sitä käytetään visuaalisiin näyttötarkoituksiin. Simulaattoritila SIMULATOR MODE NO [ NO ] [SAVE] [ YES ] Mahdollistaa simulointitilan. (Käytetään vain esittelytarkoituksiin.) 30 fin

35 Uisteluohjauksen käyttö UISTELUOHJAUS HUOMAUTUS: Uisteluohjaustoiminto on käytettävissä vain järjestelmän kierrosluku- ja nopeusmittareissa RPM X SPEED 80 b c a d b e a f Troll Speed On 1000 ACT RPM 1500 SET RPM PUSH SELECT TO DISENGAGE Troll Speed On 10.5 ACT MPH 12.0 SET MPH PUSH SELECT TO DISENGAGE TR 10:35 F F 70 AIR 62SEA a - b - c - d - e - f - Lisää uistelunopeutta Vähennä uistelunopeutta Varsinainen kierrosluku Asetettu kierrosluku Varsinainen nopeus (MPH) Asetettu nopeus (MPH) HUOMAUTUS: Uisteluohjaus ei ole ehkä käytettävissä kaikissa moottorimalleissa. HUOMAUTUS: Uisteluohjauksen pienin ja suurin alue saattavat vaihdella moottorityypistä riippuen. Aseta uisteluohjaus järjestelmän kierrosluku- tai nopeusmittarilla. Nopeusmittari asettaa nopeuden yksikköinä MPH, KPH tai KN ja kierroslukumittari asettaa nopeuden yksikkönä RPM. Uisteluohjaus voidaan sammuttaa milloin tahansa säätämällä kaasua tai painamalla MODE/SELECT (tila/ valitse) -painiketta uistelunäytössä. Kun uisteluohjaus sammutetaan, järjestelmä muistaa asetetun nopeuden. Kun uisteluohjaus kytketään, se palaa asetettuun nopeuteen. Edellinen näyttö palaa näyttöruudulle viiden sekunnin kuluttua, ellei toimintoja käytetä. Uisteluohjauksen näyttöruutu voidaan aktivoida uudelleen painamalla plus (+)- tai miinus ( ) -painiketta. Kun uisteluohjaus on kytketty päälle etkä ole uisteluohjausruudussa, vilkkuva TR-signaali ilmestyy näytön vasempaan yläkulmaan osoittaen, että uisteluohjaus on edelleen käynnissä. fin 31

36 UISTELUOHJAUS UISTELUOHJAUKSEN ASETUS RPM X SPEED 80 b TROLL SPEED ON OFF ACT SET RPM RPM PUSH SELECT TO DISENGAGE a b e TROLL SPEED ON OFF 2.5 MPH ACT SET MPH 3.0 PUSH SELECT TO DISENGAGE a f TROLL SPEED TOO FAST 4.5 ACT MPH 7.5 REDUCE TROLL SPEED SET MPH TROLL SPEED TOO SLOW SET 2.5 MPH ACT 3.0 MPH c d INCREASE TROLL SPEED a - b - c - d - e - f - Lisää asetettua uistelunopeutta Vähennä asetettua uistelunopeutta Asetus on liian nopea, vähennä asetettua uistelunopeutta Asetus on liian hidas, lisää asetettua uistelunopeutta Varsinainen nopeus Asetettu nopeus 1. Moottorin käydessä vaihda moottori vaihteelle. Aseta moottorin nopeus tyhjäkäynnille. 2. Tuo esiin uisteluohjauksen näyttöruutu painamalla plus (+)- tai miinus ( ) -painiketta. 3. Ota uisteluohjaus käyttöön painamalla MODE/SELECT (tila/valitse). 4. Aseta haluttu nopeus plus (+)- ja miinus ( ) -painikkeilla. Lisää nopeutta plus (+) -painikkeella ja vähennä nopeutta miinus ( ) -painikkeella. 5. Jos uistelunopeus asetetaan suuremmaksi kuin nopeus, jota uisteluohjaus voi pitää yllä, TROLL SPEED TOO FAST (liian nopea uistelunopeus) tulee esiin. Vähennä asetettua uistelunopeutta. 6. Jos uistelunopeus asetetaan hitaammaksi kuin nopeus, jota uisteluohjaus voi pitää yllä, TROLL SPEED TOO SLOW (liian hidas uistelunopeus) tulee esiin. Lisää asetettua uistelunopeutta. UISTELUOHJAUKSEN PERUMINEN Uisteluohjauksen voi perua kolmella eri tavalla: Paina MODE/SELECT (tila/valitse) uisteluohjauksen näyttöruudussa. Siirrä kaasu eri nopeudelle. Vaihda vapaalle. 32 fin

37 Vakionopeuden käyttö SMART TOW HUOMAUTUS: Vakionopeus on käytettävissä vain 2007 ja uudempien DTS-moottorien kanssa a - b - c - Lisää asetettua vakiokierrosnopeutta Vähennä asetettua vakionopeuden kierroslukua Aseta vakionopeuden kierrosluku 0 SPEED 80 b a c SMART TOW ON 1000 CRUISE RPM SET LAUNCH + / - TO DISENGAGE HUOMAUTUS: Vakionopeuden vähimmäis- ja enimmäisalue saattavat vaihdella moottorin mallista riippuen. Vakionopeustiloja on kaksi: RPM MODE (kierroslukutila) ja SPEED MODE (nopeustila). Vakionopeus voidaan asettaa RPM MODE -tilaan joko Smart Tow -kierroslukumittarilla tai Smart Tow -nopeusmittarilla. Vesillelaskuohjaus toimii samassa tilassa kuin valittu ohjaustila. Paina SELECT (valitse) -painiketta noin kolme sekuntia voidaksesi vaihdella SPEED MODE- ja RPM MODE - tilojen välillä. TÄRKEÄÄ: Vain Smart Tow -nopeusmittari voi vaihdella vakionopeuden RPM MODE- ja SPEED MODE - tilojen välillä. Smart Tow -kierroslukumittari voi vaihtaa ainoastaan SPEED MODE -tilasta RPM MODE -tilaan. Vakionopeus voidaan sammuttaa milloin tahansa painamalla plus (+)- ja miinus ( ) -painikkeita samanaikaisesti. Kun vakionopeus otetaan käyttöön ja kaasu siirretään alle asetetun vakionopeuden kierrosluvun tai nopeuden, moottorin kierrosluku vähenee kaasua liikutettaessa. Kun kaasu siirretään yli asetetun vakionopeusasetuksen, vakionopeus ohjaa moottorin nopeutta aktiivisesti asetettuun vakionopeuteen. Kun vakionopeus kytketään irti, se muistaa asetetun nopeuden. Se palaa kyseiseen nopeuteen, kun vakionopeus kytketään ja kaasu laitetaan asetetun vakionopeuden yläpuolelle. Voit poistua vakionopeusnäytöstä painamalla SELECT (valitse) kaksi kertaa. fin 33

38 SMART TOW JÄRJESTELMÄN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS (ON/OFF) c SMART TOW ON 1000 CRUISE RPM SET LAUNCH + / - TO DISENGAGE d 10 0 SPEED SMART TOW OFF 1000 CRUISE RPM SET LAUNCH + / - TO DISENGAGE b a a - b - c - d - Lisää asetettua vakiokierrosnopeutta Vähennä asetettua vakionopeuden kierroslukua Aseta vakionopeuden kierrosluku Vakionopeus pois päältä VAKIONOPEUDEN ASETUS Vakionopeuden kierrosluvun asetus: 1. Tuo esiin vakionopeuden näyttöruutu painamalla plus (+)- tai miinus ( ) -painiketta. 2. Aseta haluttu vakionopeuden kierrosluku. Kun kaasu on täyskaasuasennossa, asetettu kierrosluku on aluksen enimmäisnopeus. 3. Vakionopeuden voi kytkeä painamalla plus (+)- ja miinus ( ) -painikkeita samanaikaisesti. HUOMAUTUS: Vakionopeus tulee kytkeä molemmille mittareille, jotta aktiivinen vakionopeusasetus saadaan näkyviin. VAKIONOPEUDEN PERUMINEN Vakionopeuden peruminen: paina plus (+)- ja miinus ( ) -painikkeita samanaikaisesti. Nopeussäädön tarkka kalibrointi (valinnainen) GPS:llä varustettu Smart Tow -nopeusmittari pystyy ylläpitämään nopeuden 0,8 km/h (0,5 MPH), sisällä vakionopeusasetuksesta. Tämän harjoituksen suorittaminen loppuun ei ole pakollista nopeussäädön toiminnalle, se kalibroituu itsestään normaalikäytön aikana. 34 fin

39 SMART TOW NOPEUSSÄÄDÖN TARKKA KALIBROINTI HUOMAUTUS: Vakionopeus on käytettävissä vain 2007 ja uudempien DTS-moottorien kanssa a - b - c - Lisää asetettua vakionopeutta Vähennä asetettua vakionopeutta Asetettu vakionopeus SPEED 80 b a c SMART TOW ON 10 CRUISE MPH LAUNCH + / - TO DISENGAGE Vakionopeustiloja on kaksi: RPM MODE (kierroslukutila) ja SPEED MODE (nopeustila). Aseta vakionopeus tilaan SPEED MODE (nopeustila) Smart Tow -nopeusmittarilla. Vesillelaskuohjaus toimii samassa tilassa kuin valittu ohjaustila. Paina SELECT (valitse) -painiketta noin kolme sekuntia voidaksesi vaihdella SPEED MODE- ja RPM MODE - tilojen välillä. TÄRKEÄÄ: Vain Smart Tow -nopeusmittari voi vaihdella vakionopeuden RPM MODE- ja SPEED MODE - tilojen välillä. Smart Tow -kierroslukumittari voi vaihtaa ainoastaan SPEED MODE -tilasta RPM MODE -tilaan. VAKIONOPEUDEN KYTKEMINEN 1. Tuo esiin vakionopeuden näyttöruutu painamalla plus (+)- tai miinus ( ) -painiketta. 2. Aseta nopeudeksi 10 MPH. 3. Vakionopeuden voi kytkeä painamalla plus (+)- ja miinus ( ) -painikkeita samanaikaisesti. Kun kaasu on täyskaasuasennossa, moottorin kierrosluku kasvaa, kunnes saavutetaan asetettu nopeus. 4. Kun olet ajanut 10 MPH:n vakionopeudella 20 sekuntia, lisää nopeutta 1 MPH. 5. Kun olet ajanut 11 MPH:n vakionopeudella 20 sekuntia, lisää nopeutta 1 MPH. 6. Jatka nopeuden lisäämistä näin, kunnes aluksen enimmäisnopeus saavutetaan. VAKIONOPEUDEN PERUMINEN Vakionopeuden peruminen: paina plus (+)- ja miinus ( ) -painikkeita samanaikaisesti. Kun vakionopeus kytketään irti, se muistaa asetetun nopeuden. Se palaa kyseiseen nopeuteen, kun vakionopeus kytketään ja kaasu laitetaan asetetun vakionopeuden yläpuolelle. Voit poistua vakionopeusnäytöstä painamalla SELECT (valitse) kaksi kertaa. TÄRKEÄÄ: Päänollauksen tekeminen palauttaa kaikki kalibroinnit tehtaan oletusasetuksiin. fin 35

40 Vesillelaskuohjauksen käyttö SMART TOW HUOMAUTUS: Vesillelaskuohjaus on käytettävissä vain 2007 ja uudempien DTS-moottorien kanssa a - b - c - d - Kohota vesillelaskuohjauksen asetusta Laske vesillelaskuohjauksen asetusta Aseta vakionopeuden kierrosluku Vesillelaskuohjauksen asetus 0 SPEED 80 b c SMART TOW ON PERUSKÄYTTÖ RPM SET LAUNCH + / - TO DISENGAGE Vesillelaskuohjaus määrittää, kuinka nopeasti moottori kiihdyttää asetettuun vakionopeuteen. a d fin

41 SMART TOW Vesillelaskuohjaus voidaan asettaa joko Smart Tow -kierroslukumittarilla tai Smart Tow -nopeusmittarilla. Asetukset ovat 1, 2, 3, 4 ja 5, joista 1 antaa hitaimman ja 5 nopeimman kiihdytyksen. Paina SELECT (valitse) kerran, jolloin vesillelaskuohjauksen asetus korostetaan. Voit lisätä vesillelaskuohjauksen asetusta painamalla "+" ja vähentää asetusta painamalla " ". Tämä voidaan tehdä joko RPM MODE- (kierroslukutilassa) tai SPEED MODE -tilassa (nopeustilassa). Vesillelaskuohjauksen asetus säilyy, kunnes se muutetaan Jos vakionopeus on kytketty eikä kumpaakaan vesillelaskuohjauksen numeroasetusta ole valittu (CRUISE näkyy näytössä), PCM:llä ohjataan vesillelaskun kiihtymistä enintään asetettuun kierroslukuun. RPM SET -näyttö palaa näyttöruudulle viiden sekunnin kuluttua, ellei toimintoja käytetä. Korosta vesillelaskuohjauksen näyttöruutu painamalla SELECT (valitse) -painiketta. VESILLELASKUOHJAUKSEN ASETUS Vesillelaskuohjaustiloja on kaksi: RPM MODE (kierroslukutila) ja SPEED MODE (nopeustila). Aseta vesillelaskuohjaus tilaan SPEED MODE (nopeustila) Smart Tow -nopeusmittarilla. Vakionopeus toimii samassa tilassa kuin valittu ohjaustila. Paina SELECT (valitse) -painiketta noin kolme sekuntia, jotta voit vaihdella SPEED MODE- ja RPM MODE - tilojen välillä. TÄRKEÄÄ: Vain Smart Tow -nopeusmittari voi vaihdella vakionopeuden RPM MODE- ja SPEED MODE - tilojen välillä. Smart Tow -kierroslukumittari voi vaihtaa ainoastaan SPEED MODE -tilasta RPM MODE -tilaan. 1. Tuo esiin vakionopeuden näyttöruutu painamalla plus (+)- tai miinus ( ) -painiketta. 2. Korosta SET LAUNCH (aseta vesillelasku) painamalla SELECT (valitse) -painiketta. 3. Lisää asetusta painamalla "+" ja vähennä asetusta painamalla " ". 4. Vesillelaskuohjaus kytketään automaattisesti päälle vakionopeuden kanssa. Jos vakionopeus on kytketty eikä kumpaakaan vesillelaskuohjauksen numero- tai mukautusasetusta ole valittu (CRUISE näkyy näytössä), kaasulla ohjataan vesillelaskun kiihtymistä enintään asetettuun kierroslukuun. RPM SET -näyttö palaa näyttöruudulle viiden sekunnin kuluttua, ellei toimintoja käytetä. Korosta SET LAUNCH (aseta vesillelasku) painamalla SELECT (valitse) -painiketta. VESILLELASKUOHJAUKSEN PERUMINEN Vesillelaskuohjaus kytkeytyy pois, kun vakionopeus kytketään pois. fin 37

42 SMART TOW Mukautetun vesillelaskuasetuksen muodostaminen Vesillelaskuasetuksen 5 jälkeen on olemassa kahdeksan mukautettua vesillelaskuasetusta. Jokaisella mukautetulla vesillelaskuasetuksen nimellä voi olla enintään seitsemän kirjain- tai numeromerkkiä mukautetun vesillelaskun tunnuksena. Mukautettua vesillelaskuasetusta voidaan ohjata kierrosluvulla tai nopeudella. Nopeusasetusohjausta käytettäessä GPS:lle täytyy muodostaa liitäntä SmartCraft-mittariin liitäntärasian kautta. HUOMAUTUS: Jos Smart Tow -asetuspistettä muutetaan mukautetun vesillelaskun ollessa aktiivinen, asetuspiste tallennetaan automaattisesti kyseiselle käyttäjälle. 1. Korosta SET LAUNCH (aseta vesillelasku) painamalla SELECT (valitse) -painiketta. 2. Vie vesillelaskuasetusta numeroa 5 edemmäs. Numeron 5 jälkeen vesillelaskun NEW USER (uusi käyttäjä) -asetus aktivoituu. 3. Paina SELECT (valitse) -painiketta noin kolme sekuntia, jotta voit muokata mukautettua vesillelaskuasetusta a - b - c - d - e - Kohota vesillelaskuohjauksen asetusta Laske vesillelaskuohjauksen asetusta Aseta vakionopeuden kierrosluku SELECT (valitse) -painike Vesillelaskuohjauksen asetus 0 SPEED 80 b a c SMART TOW ON 35.5 NEW USER RPM SET LAUNCH + / - TO DISENGAGE d e Mukautetut vesillelaskuasetukset NAME RPM SET MPH SET [DOWN] AAAAAAA [EDIT] Muokkaa nimeä painamalla SELECT (valitse) -painiketta. AAAAAAA [ SAVE ] [SCRL ] [NEXT] [SCRL ] Selaa kirjainmerkkejä painamalla " " tai "+". Tallenna merkki ja siirry seuraavaan kirjainmerkkisarjaan painamalla SELECT - painiketta. Tallenna mukautettu vesillelaskunimi painamalla " " ja SELECT (valitse). 38 fin

2013, Mercury Marine SC 1000 -kierrosluku-/nopeusmittari 90-8M0086719 813. fin i

2013, Mercury Marine SC 1000 -kierrosluku-/nopeusmittari 90-8M0086719 813. fin i fin i 2013, Mercury Marine SC 1000 -kierrosluku-/nopeusmittari 90-8M0086719 813 ii fin Tuotteen yleiskatsaus Peruskäyttö ja ominaisuudet... 1 Automaattinen moottorinhavaitsemistoiminto... 1 Pääpalautus...

Lisätiedot

2008, Mercury Marine Järjestelmän kierroslukumittari, nopeusmittari, Smart Tow ja GPS *898283C* 90-898283C

2008, Mercury Marine Järjestelmän kierroslukumittari, nopeusmittari, Smart Tow ja GPS *898283C* 90-898283C 8, Mercury Marine Järjestelmän kierroslukumittari, nopeusmittari, Smart Tow ja GPS *89883C* 9-89883C 87 SISÄLLYSLUETTELO Osa - Järjestelmän kierrosluku-/nopeusmittari Peruskäyttö ja ominaisuudet... Automaattinen

Lisätiedot

2012, Mercury Marine Järjestelmän kierrosluku-/nopeusmittarit 90-8M fin i

2012, Mercury Marine Järjestelmän kierrosluku-/nopeusmittarit 90-8M fin i fin i 2012, Mercury Marine Järjestelmän kierrosluku-/nopeusmittarit 90-8M0072479 412 ii fin Tuotteen yleiskatsaus Järjestelmän kierrosluku ja nopeusmittarin tunnisteet... 1 Järjestelmän kierrosluku /nopeusmittari

Lisätiedot

TÄSSÄ OHJEKIRJASSA KUVATAAN SMARTCRAFT-MITTARIJÄRJESTELMÄT, JOITA ON SAATAVISSA VENEELLESI

TÄSSÄ OHJEKIRJASSA KUVATAAN SMARTCRAFT-MITTARIJÄRJESTELMÄT, JOITA ON SAATAVISSA VENEELLESI Käyttöohjekirja TÄSSÄ OHJEKIRJASSA KUVATAAN SMARTCRAFT-MITTARIJÄRJESTELMÄT, JOITA ON SAATAVISSA VENEELLESI 2003, Mercury Marine 90-10229C23 203 0 TUOTTEEN TUNNISTUS Jos vene on varustettu SmartCraft-mittarijärjestelmillä,

Lisätiedot

2010, Mercury Marine SmartCraft-monitori 5.0v 90-8M0053682C 1109

2010, Mercury Marine SmartCraft-monitori 5.0v 90-8M0053682C 1109 i 2010, Mercury Marine SmartCraft-monitori 5.0v 90-8M0053682C 1109 ii SISÄLLYSLUETTELO Yleistietoja MercMonitor yhdysväylämallien kuvaus...1 MercMonitor yhdysväyläprotokollan hyväksynnän kuvaus... 4 Liittäminen

Lisätiedot

2015, Mercury Marine. MercMonitor ECO -mittari

2015, Mercury Marine. MercMonitor ECO -mittari 2015, Mercury Marine MercMonitor ECO -mittari 8M0107743 415 fin fin Yleistietoja Peruskäyttö ja ominaisuudet... 1 Automaattinen moottorinhavaitsemistoiminto... 2 Hälytysvaroitukset ja kuvaileva teksti...

Lisätiedot

Käyttö, huolto ja takuuohjekirja täydennysosat

Käyttö, huolto ja takuuohjekirja täydennysosat Käyttö, huolto ja takuuohjekirja täydennysosat TÄMÄ OHJEKIRJA KÄSITTÄÄ MERCURY SC1000 JÄRJES- TELMÄN KIERROSLUKUMITTARIN, SC1000 JÄRJESTELMÄN NOPEUSMITTARIN JA SC1000 JÄRJESTELMÄN TARKKAILU- LAITTEEN KÄYTÖN

Lisätiedot

2012, Mercury Marine MercMonitor versio M fin i

2012, Mercury Marine MercMonitor versio M fin i fin i 2012, Mercury Marine MercMonitor versio 6.0 90-8M0073054 412 ii fin Yleistietoja Peruskäyttö ja ominaisuudet... 1 MercMonitor yhdysväylämallien kuvaus... 2 MercMonitor yhdysväyläprotokollan hyväksynnän

Lisätiedot

2013, Mercury Marine MercMonitor 90-8M fin i

2013, Mercury Marine MercMonitor 90-8M fin i fin i 2013, Mercury Marine MercMonitor 90-8M0086705 813 ii fin Yleistietoja Peruskäyttö ja ominaisuudet... 1 MercMonitor yhdysväylämallien kuvaus... 2 MercMonitor yhdysväyläprotokollan hyväksynnän kuvaus...

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M V1.0 (19.02.2015) 1 (8) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö KÄYTTÖOPAS EvoBike LCD-näyttö Tekniset tiedot Näyttötyyppi: LCD IPS Koko: 2,2 IP-luokitus: IP65 Käyttölämpötila: -20 C ja +70 C välillä Säilytyslämpötila: -30 C ja +80 C välillä Sertifioitu CE- ja ROHS-

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten Clock Display, sekuntikello, lähtölaskenta, CountUp, jaksoajastimen ja Fight Gone Bad -ajastin. 6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Ennen käyttöönottoa Lataa kellon akku täyteen asettamalla kello esim. ikkunalaudalle aurinkoon tai riittävän

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

SMARTD KÄYTTÖPANEELI PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu

Lisätiedot

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Cummins MerCruiser Diesel

Cummins MerCruiser Diesel Cummins MerCruiser Diesel Diesel View Versio 1.00 Konfigurointi- ja käyttöopas SmartCraft Diesel View 2003 Cummins MerCruiser Diesel SISÄLTÖ 1 JOHDANTO Osa 1 Johdanto Osa 2 Käynnistys Diesel View -näytön

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.

Lisätiedot

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301 Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan

Lisätiedot

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin OHJETIEDOTE TIEDOTE Nro 2000-11c Jakelu: Myyntipäällikkö Kirjanpito-osasto Huoltopäällikkö Teknikko Varaosapäällikkö ILMOITUS Tämä on Outboard ohjetiedotteen 2000-11 päivitetty versio. Hävitä alkuperäinen

Lisätiedot

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko.

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko. HI98127 / Tekniset tiedot Mittausalue HI98127-2,0...16,0 ph -2,00...16,00 ph Lämpötila -5...+60 C Resoluutio HI98127 0,1 ph 0,01 ph Lämpötila 0,1 C Tarkkuus HI98127 ± 0,1 ph ± 0,001 ph Lämpötila ± 0,5

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

OHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2

OHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2 RMS RS1 RMS POWER UNIT RPU-RM2 7327 126 POWER RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 DTM POM TDC 230 VAC MAIN SUPPLY INPUT (187-264 VAC) Output: 24 VDC, 5 A INFO DCM-RM1 status

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M V2.0.0 (05.09.2014) 1 (6) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. 1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita

Lisätiedot

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi. FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi. FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti Johanna Korkala johanna.korkala@eduouka.fi FirstStep FA20 Aktiivisuusmittari AKTIIVISUUSMITTARI Päivittäisellä liikkumisella on tutkitusti terveyttä

Lisätiedot

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan

Lisätiedot

InteliNano NT. Käyttäjän opas. Copyright 2011 ComAp a.s..

InteliNano NT. Käyttäjän opas. Copyright 2011 ComAp a.s.. InteliNano NT Käyttäjän opas Copyright 2011 ComAp a.s.. ComAp a.s.. Kundratka 17, 180 00 Praha 8, Tšekin tasavalta Puh: +420 246 012 111, faksi: +420 266 316 647 S-posti: info@comap.cz, www.comap.cz SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

Casall X600 CROSSTRAINER 93003 Casall X600 CROSSTRAINER 93003 OSALUETTELO Nro Kohta Kuvaus Määrä A, A-1 Tietokone ja ruuvi SM2871-67 1 KPL B Ohjaustanko 25,4 1 KPL B-1 Kahvan pehmuste 440x20x5,0 2 KPL B-2 Kahvan tulppa 7/8" 2 KPL B-3,

Lisätiedot

Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026

Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026 2012 Tecalemit Oy Seppo Koskivuori Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026 Vaatimukset: - tietokone (PC), jossa vapaa USB portti - käyttöjärjestelmä Windows XP, Vista tai Windows

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät Johdanto Johdanto Säädettävien parametrien luettelon rajaamiseksi tässä kuvataan vain sellaiset parametrit, joista on todennäköisesti hyötyä päällirakentajille. Jos haluat lisätietoja tietyn ajoneuvomallin

Lisätiedot

VACON NX PIKAOHJE. Aloituskysely. Paina enter. suomi. Vakio. Paina enter. 0.00 Hz

VACON NX PIKAOHJE. Aloituskysely. Paina enter. suomi. Vakio. Paina enter. 0.00 Hz VACON NX PIKAOHJE Aloituskysely Aloituskysely käynnistyy, kun laitteeseen kytketään virta ensimmäisen kerran, tai jos Aloituskysely asetetaan systeemivalikossa (P6.5.3) aktiiviseksi JA laitteesta kytketään

Lisätiedot

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje LADDOMAT MR Asennus- ja käyttöohje Laddomat MR on erillisellä liitäntäkeskuksella (LK) varustettu säätölaite. Siinä on 3 relettä ja 4 lämpötilatunnistintuloa. Käytettävissä on useita erilaisia ohjausvaihtoehtoja.

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi

psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi 1 psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi Sisällysluettelo 2 Johdanto...2 Toimituskokonaisuus...2 Virran syöttö...3 LCD näyttö...3 Painikkeet...3 Käyttö...4

Lisätiedot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot 1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen

Lisätiedot

Ulkoisten näyttömittarien liittäminen

Ulkoisten näyttömittarien liittäminen Taustaa Taustaa Ulkoisia näyttömittareita ohjataan BCI-ohjausyksiköllä (Bodywork Communication Interface, päällirakenteen tietoliikenneliittymä). Ehdot, mitä ajoneuvon tietoja ulkoiset näyttömittarit näyttävät,

Lisätiedot

Korjauksia käyttöohjeeseen

Korjauksia käyttöohjeeseen Korjauksia käyttöohjeeseen Olemme pahoillamme, mutta sääaseman liittämisessä langattomaan verkkoon (Wifi) on tapahtunut muuoksia käyttöohjeen painamisen jälkeen (Sivu ) 7.2 Sääaseman liittäminen Wifi-verkkoon

Lisätiedot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

1. Yleistä. Kuva 1. Graafinen ohjauspaneeli LCD-näytöllä. Taajuusmuuttajan tila. Panel Ready. 3 Motor Current 3.4 A PAINONÄPPÄIMET

1. Yleistä. Kuva 1. Graafinen ohjauspaneeli LCD-näytöllä. Taajuusmuuttajan tila. Panel Ready. 3 Motor Current 3.4 A PAINONÄPPÄIMET VACON CX/CXL/CXS Graafinen ohjauspaneeli Sivu 1 1. Yleistä Taajuusmuuttajan tila Panel / Remote = Aktiivinen ohjauspaikka Ready = Syöttöjännitte on kytketty ja taajuusmuuttaja on valmis käyttöön Fault

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MOULTRIE M80 / M100

KÄYTTÖOHJE MOULTRIE M80 / M100 KÄYTTÖOHJE MOULTRIE M80 / M100 HUOM! Kuvassa M80, M100 mallissa näyttö ei LCD-ruutua. ON / OFF AIM Paina tätä nappia kun haluta kytkeä kameran päälle (On) tai pois (Off). Kun haluat kohdistaa kameran käytä

Lisätiedot

1. Telemetriakanava 3. Lähettimen taajuus 2. Lähettimen tyyppi 4. Akun vahvuus

1. Telemetriakanava 3. Lähettimen taajuus 2. Lähettimen tyyppi 4. Akun vahvuus Vastaanottimen virran kytkentä 1 Akku ja sarjanumero Kytkin F5 -järjestelmän pikaohje 1. Asenna akku ja pidä laukaisin painettuna sekunnin ajan. 2. Kuittaa varoitusnäyttö painamalla laukaisinta. 3. Merkitse

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:

Lisätiedot

Garmin GPSmap 60CSx -laite

Garmin GPSmap 60CSx -laite Garmin GPSmap 60CSx -laite GPS koulutus 20.6.2007 PAIKKATIETOPAJA -hanke Näppäimet ja laitteen osat Power - virta päälle/pois, taustavalon säätö Keinunäppäin valitse vaihtoehtoja / kenttiä, syötä tietoja,

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Mainosankkuri.fi-palvelun käyttöohjeita

Mainosankkuri.fi-palvelun käyttöohjeita Mainosankkuri.fi-palvelun käyttöohjeita Sisällys 1. Johdanto... 1 2. Sisäänkirjautuminen... 1 3. Palvelussa navigointi... 2 4. Laitteet... 2 5. Sisällönhallinta... 4 6. Soittolistat... 7 7. Aikataulut...

Lisätiedot

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHT-kosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Internet-ohjeet AutoChart LIVE

Internet-ohjeet AutoChart LIVE Internet-ohjeet AutoChart LIVE AUTOCHART LIVE AutoChart LIVEn avulla voit luoda omia karttojasi mistä tahansa vesistöistä, joista ei välttämättä ole edes olemassa mitään pohjakarttaa! AutoChart LIVE edellyttää

Lisätiedot

XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT

XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA Jokaiseen kuljettajaprofiiliin voi tallentaa omat säädöt seuraaville ominaisuuksille Venttiilin parametrit o Miniminopeus (ma) o Maksiminopeus (%) o Rampit

Lisätiedot

Sport In The Box Käyttöohje

Sport In The Box Käyttöohje Sport In The Box Käyttöohje Esivalmistelut: Kytke käytössä oleva pelikello/konsoli kiinni USBkaapelilla tietokoneeseen ennen virran kytkemistä pelikelloon/konsoliin. Odota että laite on asennettu käyttövalmiiksi,

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

Hook2 Series. Quick Guide. 5 HDI, 5 TS, 7X GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 TS, 9 HDI, and 12 TS DE, ES, FI, FR, IT, NL, NO, PT, SV, ZH

Hook2 Series. Quick Guide.  5 HDI, 5 TS, 7X GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 TS, 9 HDI, and 12 TS DE, ES, FI, FR, IT, NL, NO, PT, SV, ZH Hook2 Series Quick Guide 5 HDI, 5 TS, 7X GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 TS, 9 HDI, and 12 TS DE, ES, FI, FR, IT, NL, NO, PT, SV, ZH www.lowrance.com HOOK2 Aloittaminen 5 HDI, 5 TS, 7x GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 HDI,

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

TMR 08 Viikkoajastin/kytkin. Käyttöohjekirja

TMR 08 Viikkoajastin/kytkin. Käyttöohjekirja TMR 08 Viikkoajastin/kytkin Käyttöohjekirja www.avalarm.fi Sisältö 1. Pakkauksen sisältö 1 2. Etupaneelin kuvaus 2 3. Esittely 4 4. Päänäyttö 6 5. Ajan ja päivämäärän asetus 7 6. Aseta ohjelma # n 9 7.

Lisätiedot

Tämä on PicoLog Windows ohjelman suomenkielinen pikaohje.

Tämä on PicoLog Windows ohjelman suomenkielinen pikaohje. Tämä on PicoLog Windows ohjelman suomenkielinen pikaohje. Asennus: HUOM. Tarkemmat ohjeet ADC-16 englanninkielisessä User Manual issa. Oletetaan että muuntimen kaikki johdot on kytketty anturiin, käyttöjännite

Lisätiedot

IR Communicator 3 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

IR Communicator 3 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA IR Communicator 3 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Koodi nro 2071 1111 Koodi nro 2071 1111 Rev. 0 Sivu 2/13 IR Communicator 3 Käyttäjän käsikirja Esipuhe Tämä käsikirja on tarkoitettu IR Communicator 3 laitteelle,

Lisätiedot

Toiminnallinen määrittely versio 1.2

Toiminnallinen määrittely versio 1.2 Toiminnallinen määrittely versio 1.2 Ryhmä 2 Sami Luomansuu, 168128, sami.luomansuu@tut.fi Panu Sjövall, 205401, panu.sjovall@tut.fi VERSIOHISTORIA Versio Päiväys Tekijät Tehdyt muutokset 1.0 02.10.12

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

Turvallinen veneily -näyttö. VesselView-ohjelmiston päivittäminen. Automaattinen WiFi-haku. Micro SD -kortin käyttäminen. Osa 1 - Alkuvalmistelut

Turvallinen veneily -näyttö. VesselView-ohjelmiston päivittäminen. Automaattinen WiFi-haku. Micro SD -kortin käyttäminen. Osa 1 - Alkuvalmistelut Turvallinen veneily -näyttö Kun VesselView käynnistetään sen oltua sammutettuna vähintään 30 sekuntia, näyttöön tulee turvalliseen veneilyyn liittyviä ohjeita sisältävä ikkuna. Jatka painamalla Accept

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin Zyxel Prestige 645 ISP Zyxel Prestige 645 WEB Zyxel Prestige 645R Zyxel Prestige 645 Ennen aloitusta tarkista,

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

Garmin etrex GPS-laite

Garmin etrex GPS-laite Garmin etrex GPS-laite GPS koulutus 20.6.2007 PAIKKATIETOPAJA -hanke Painikkeet Sisäinen GPS antenni YLÖS näppäin ALAS näppäin PAGE näppäin (Esc) POWER näppäin Ulkoinen virtalähde ja tiedon siirto PC:lle

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

EL-EPM01 Energiamittari

EL-EPM01 Energiamittari EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

DTS. SC5000 System View. Versio 1.XX Käyttöohjekirja

DTS. SC5000 System View. Versio 1.XX Käyttöohjekirja DTS SC5000 System View Versio 1.XX Käyttöohjekirja 2002 Mercury Marine 90-888937C KESÄKUU 2002 SISÄLTÖ JOHDANTO Osa 1 Johdanto 1 Osa 2 Käynnistys System View -näytön käynnistys Näyttöruudut KÄYNNISTYS

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Ohjeisto Trimble Pro 6H yhdistämisestä Juno 5:een

Ohjeisto Trimble Pro 6H yhdistämisestä Juno 5:een Liite 4 1(19) KEMIN ENERGIA Ohjeisto Trimble Pro 6H yhdistämisestä Juno 5:een Janne Pirttimaa 12.2.2013 Liite 4 2(19) SISÄLLYSLUETTELO 1 Yhdistäminen bluetoothilla... 3 2. Ongelmatilanteet ja ratkaisut...

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos

Lisätiedot