Toimitustiedot. Tavaran tarkastus. Takuu. CE-merkki. EY-vakuutus



Samankaltaiset tiedostot
ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI

ASENNUSOHJE I-LINE SEI ZMA012FI

ASENNUSOHJE H-LINE SEH 63/28-33 ZMA016FI

Toimitustiedot. Tavaran tarkastus. Takuu. CE-merkki. EY-vakuutus KTG

Toimitustiedot. Tavaran tarkastus. Takuu. CE-merkki. EY-vakuutus. KTHb

ASENNUSOHJE I-LINE KTIBU

ASENNUSOHJE H-LINE SEH 50/18-23 ZMA014FI

ASENNUSOHJE I-LINE ZMA03559FI KTIS

ASENNUS- & HOITO-OHJE L- & I-line. Esipuhdistin ZMA0405FI

KUNNOSSAPITO-OHJE L/I/H-LINE. Elevaattorit ZSA010FI

ASENNUSOHJE L-LINE KTBU ZMA0308FI

ASENNUSOHJE I-LINE KTIG ZMA03529FI

ASENNUSOHJE I-LINE. KTIFb ZMA03613FI

Toimitustiedot. Tavaran tarkastus. Takuu. CE-merkki. EY-vakuutus KTIBU

ASENNUSOHJE H-LINE KTHA 40-50/51 ZMA0454FI

ASENNUSOHJE L-LINE. KTFb ZMA0301FI

ASENNUSOHJE I-LINE KTIA ZMA03518FI

ASENNUSOHJE L-LINE. KTA/KTAb ZMA0305FI

ASENNUSOHJE L-LINE KTF/R ZMA0303FI

ASENNUSOHJE I-LINE KTIF ZMA03611FI

ASENNUSOHJE I-LINE ZMA03561FI KTIS

ASENNUSOHJE L-LINE KTF ZMA0300FI

KUNNOSSAPITO-OHJE L/I/H-LINE. Kuljettimet ZSA030FI

KUIVURI- JA SIILOVAAKA

A FI UUNIHUONE ASENNUSOHJE. ARSKAMETALLI OY

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

Asennusja käyttöohje (fi) AGROSEC 6-TIEJAKAJA Viljaputkistoon / kuljetinlaitteistoon

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennusja käyttöohje. Pultattava kaatoallas 4950x2325 & 4950x (fi)

Polestar Performance Intake and Exhaust kit

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, Hitch. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 21 IMG

Matkustamon pistorasia

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , ,

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Lue asennusohje kokonaan ennen asennusta!

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl. Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl V1.

Lue asennusohje kokonaan ennen asennusta!

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM)

Vetokoukku, irrotettava

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Asennusohjeet malleille:

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400)

Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla

Ohjauspyörä nahka lämmitettävä

Huolto-opas Kuivausrumpu

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Lumination LED-valaisimet

KÄYTTÖOHJE SVEA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm "CARRY IN"

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Käämikytkimet tyyppiä UZE ja UZF varustettuna moottoriohjaimella tyyppiä BUF 3 Asennus- ja käyttöönotto-ohje

Asennusohjeet malleille:

Asennusja käyttöohje ANTTI-ESIPUHDISTIN A 160 JA P (fi)

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

SOLKUNGEN 600 & 1200 ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET

Vetokoukku, irrotettava

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl.

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33

kääntyvän suihkuseinän:

Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Vetokoukku, irrotettava

CONSTANT FINESS SUNFLEX

Sähkötoiminen lohkolämmitin, diesel

HUOMAA! ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ VÄLIT TIIVISTETÄÄN SILIKONILLA. MUUTEN VESI VOI TUNKEUTUA RAKENTEISIIN. Asennusohjeet Vinter-liukuovet

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

ASENNUSOHJE PEM1043FIN SUOMI. USQJ630 KOSKETUSSUOJATTU PISTOKEPÄÄTE 630A, 1-JOHDINMUOVIKAAPELEILLE kv

PIENTEN SIILOJEN NOSTO OHJE (Ø4, 60m Ø 5,35m & Ø6,10m)

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

50 meter wireless phone line. User Manual

Transkriptio:

ASENNUSOHJE L-LINE SE ZMA010FI 2012-12-01

Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot ja puuttuva materiaali kuormakirjaan ja tee ilmoitus kuljetusyhtiölle ja meille. Kun tavara on purettu pakkauksesta, varmista että toimitus on täydellinen. Virheellistä materiaalia ei saa asentaa. Takuu Kaikille Skandia Elevator AB:n koneille annetaan 2 vuoden tehdastakuu toimituspäivästä alkaen. Takuun voimassaolon ja mahdollisten korvausten maksamisen edellytyksenä on, että Skandia Elevator AB:hen otetaan yhteyttä ja että asiakkaan ja Skandia Elevator AB:n kesken sovitaan siitä, kuinka mahdollinen vika korjataan. Takuu koskee rakenne- tai valmistusvirheen takia vahingoittuneita tai rikkoutuneita osia. Takuu ei kata väärästä asennuksesta, väärästä käytöstä tai kunnossapidon puutteesta johtuvia vikoja ja vaurioita. CE-merkki CE-merkki on elevaattorin yläpään voimansiirron puolella ja se osoittaa, että kone on valmistettu EU:n konedirektiivin mukaan ja täyttää turvallisuudelle asetetut vaatimukset. CE-merkissä on tieto valmistusvuodesta, mallimerkintä ja tilausnumero. Ilmoita aina tilausnumero reklamaation tai varaosien tilauksen yhteydessä. EY-vakuutus Skandia Elevator AB Arentorp S-53494 Vara SWEDEN vakuuttaa omalla vastuulla, että tuote: SE tilausnumero:... jota tämä vakuutus koskee, vastaa Euroopan neuvoston 29. joulukuuta 2009 antamaa direktiiviä koneita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä, 2006/42/EY. Jos CE-merkissä ei toisin ilmoiteta, tuote on valmistettu EU:n konedirektiivin mukaan ja luokiteltu kuuluvaksi luokkaan II 3D/0D. Se on tarkoitettu kuljettamaan materiaalia, joka on ATEX-tilaluokituksen 22 mukainen ja jonka ulkoinen ympäristö on luokittamatta. Vara 2009 12 29 Joakim Larsson, Toimitusjohtaja SKANDIA ELEVATOR SE

Sisältö Kiitos että valitsit Skandia-elevaattorin! Jotta kuljetusvarustuksesi toimii moitteettomasti, se on asennettava oikein ja sitä on huollettava huolellisesti. Tätä asennusohjetta sekä erillistä kunnossapito-ohjetta on noudatettava, jotta takuu pysyy voimassa. Toivomme, että sinulla on iloa Skandian kuljetinlaitteesta pitkälle tulevaisuuteen. Koneen yleiskatsaus...6 Turvallisuustiedot...7 Yleiset turvallisuustiedot...7 Sähköturvallisuus...8 Turvatarrat...9 Ennen asennusta...11 Koneen kytkentä...12 Syötön sijainti...12 Toisen koneen kytkentä elevaattoriin...13 Kaatokuilun kytkentä elevaattoriin...13 Elevaattorin kytkentä kuljettimeen...13 Koneen asennus...15 Hihnan valvontakytkin...15 Elevaattoriputket...16 Elevaattorin yläpää...17 Rajoitin...19 Kuppihihna...20 Kupit...21 Kuppihihnan keskitys...22 Roiskelevyn säätö...23 Elevaattorin yläpää...24 Pyörimisnopeuden valvontakytkin...25 Ylipainepaneelit...25 Täyttö...26 Vesitiiviste...26 Säätelypelti...27 SKANDIA ELEVATOR SE

Koneen yleiskatsaus 11 DEK3090 DEK3080 8 10 9 12 DEK3060 7 6 4 3 5 DEK3010* DEK3060 1 2 DEK3060 Osat Nro Elevaattorin alapää 1 Puhdistusluukku 2 Täyttöaukko 3 Kuppihihna 4 Elevaattoriputki 5 Huoltoluukku 6 Putken välilevy 7 Tappivaihdemoottori 8 Rajoitin ja suojus 9 Elevaattorin yläpää 10 Elevaattorin yläpää 11 Kansi, täyttöyhde 12 Turvatarrat DEKXXXX 6 SKANDIA ELEVATOR SE

Turvallisuustiedot Kuljetinlaitteen omistaja vastaa siitä, että tämä asennusohje on aina vastuussa olevien asentajien, sähköasentajien, huolto- ja käyttöteknikoiden saatavilla. Väärä asennusmenettely ja/tai käsittely voi johtaa henkilövahinkoihin tai kuljetinlaitteen ja/tai muun varustuksen vaurioihin. Se voi johtaa myös virheelliseen toimintaan tai kapasiteetin laskuun. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennuksen, sähkökytkennän, huollon tai käytön aloittamista. Jos näiden ohjeiden jonkin osan ymmärtäminen on vaikeaa, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi saadaksesi neuvoja. Turvallisuustiedot esitetään ja tulkitaan seuraavasti:! VAROITUS! Jos varoitustekstin ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla vakavia tai hengenvaarallisia henkilövahinkoja. Jos tärkeää-tekstin ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla kuljetinvarustuksen ja/tai muiden varusteiden vaurioita. Se voi johtaa myös virheelliseen toimintaan tai kapasiteetin laskuun. HUOM! Huomautusteksti sisältää asennustyötä helpottavaa tietoa. Yleistä! VAROITUS! Varmista, että asennuksesta, sähkökytkennästä, huollosta ja kuljetinlaitteen käytöstä vastaavat henkilöt ovat lukeneet ja ymmärtäneet ohjeet ja turvatiedot. Käytä suojahansikkaita, rakennuskypärää, varvassuojattuja turvajalkineita, kuulosuojaimia, suojalaseja sekä huomiota herättävän värisiä heijastinliivejä kuljetinlaitteen asennuksen, sähkökytkennän, huollon ja käytön aikana. SKANDIA ELEVATOR SE 7

! VAROITUS! Pysäytä kone ja katkaise virta ennen minkään tyyppisen asennus-, kytkentä- tai huoltotyön suorittamista. Konetta ei saa käynnistää ilman että elevaattorin yläpää ja kaikki luukut, yhteet, kannet ja suojat on asennettu siten, että ne voidaan avata vain työkaluilla. Koneisiin tulevien ja niistä lähtevien sekä koneiden välisten kytkentöjen on oltava kiinteästi asennettuja ja täysin tiiviitä. Jos tämä ei ole muodon johdosta mahdollista purun kohdalla, päätä se 1 m putkella. Jos kone asennetaan ulos, on moottorit ja vaihteistot suojattava sääsuojalla. Varmista oikosulun sattuessa, että sähkölaitteet toimivat, ennen kuin jatkat käyttöä. Varmista, että sähkölaitteissa ei ole likaa, pölyä, kosteutta ja sähköstaattista varausta. Sähkökytkentä Virheellinen kytkentä voi johtaa henkilövahinkoihin tai kuljetinlaitteen ja/tai muun varustuksen vaurioihin. Se voi johtaa myös virheelliseen toimintaan tai kapasiteetin laskuun.! VAROITUS! Ammattitaitoisen sähköasentajan tulee suorittaa sähkölaitteiden kytkennät. Katso ohjeita erillisestä elektroniikan kytkentäohjeesta. Työvirtakytkimen tulee olla kiinteästi asennettu ja sijoitettu siten, että se on helposti ulottuvilla kunnossapitotöitä tehtäessä. Varmista, että pyörimisnopeuden valvontakytkin on kytkettynä käytön aikana. Varmista, että moottorisuoja on asetettu moottorille tarkoitettuun ampeerilukemaan. Lue kohta "Rajoitin" elevaattorin asennusohjeesta, ennen kuin moottori koekäynnistetään ensimmäisen kerran. Varmista että hihnan valvontakytkimen (valinnaisvaruste) kytkin on kytkettynä käytön aikana. Varmista että ylipainepaneelien (valinnainen lisävaruste) kytkimet ovat kytkettyinä käytön aikana. Kunnossapito Puutteellinen huolto voi johtaa henkilövahinkoihin tai kuljetinlaitteen ja/tai muun varustuksen vaurioihin. Se voi johtaa myös virheelliseen toimintaan tai kapasiteetin laskuun.! VAROITUS! Lue erillinen hoito-ohje ennen koneen käyttöä. 8 SKANDIA ELEVATOR SE

SKANDIA ELEVATOR - DEK3030 SKANDIA ELEVATOR DEK3060 Turvatarrat! VAROITUS! Kone on toimitettaessa varustettu turvatarroilla. Niitä ei saa poistaa eikä turmella. Jos jokin turvatarra vahingoittuu, tilaa uusi tarra veloituksetta Skandia Elevator AB:ltä. Ilmoita tarran osanumero. Katso alla olevaa kohtaa ja edellistä lukua koneen yleiskatsausta varten. Turvatarrat ovat seuraavanlaisia: - Ohje (valkoinen symboli pyöreällä sinisellä taustalla). - Kielto (musta yliviivattu symboli pyöreällä valkoisella punareunaisella taustalla). - Varoitus (musta symboli keltaisella mustareunaisella kolmiotaustalla).! VAROITUS! Kaikkia ohje-, kielto- ja varoitustarroja on noudatettava, seurauksena voi muuten olla vakavia tai hengenvaarallisia henkilövahinkoja. Skandia Elevatorin koneissa voi olla seuraavat turvatarrat: Osanumero/turvatarra Katso sijaintia luvusta "Koneen yleiskatsaus". Kirjallisuuden merkitys DEK3090 Lue kohta "Rajoitin" elevaattorin asennusohjeesta, ennen kuin moottori koekäynnistetään ensimmäisen kerran. SKANDIA ELEVATOR DEK3090 DEK3100 On kiellettyä asettaa venttiili moottorin puoli alaspäin. SKANDIA ELEVATOR DEK3100 DEK3140 Säätöjen ja/tai laitteen muuttaminen on kielletty. SKANDIA ELEVATOR DEK3140 DEK3030 Varoitus, kuljettimen ketju! DEK3060 Varoitus, kuppihihna! SKANDIA ELEVATOR SE 9

SKANDIA ELEVATOR DEK3040 SKANDIA ELEVATOR DEK3050 SKANDIA ELEVATOR DEK3070 SKANDIA ELEVATOR DEK3080 SKANDIA ELEVATOR DEK3110 SKANDIA ELEVATOR DEK3120 SKANDIA ELEVATOR - DEK3010 SKANDIA ELEVATOR DEK3130 DEK3040 Varoitus, ketjuvoimansiirto! DEK3050 Varoitus, hihnavoimansiirto! DEK3070 Varoitus, kuljettimen pyörivä käyttöakseli! DEK3080 Varoitus, elevaattorin pyörivä käyttöakseli! DEK3110 Varoitus, liikkuva koneenosa! DEK3120 Varoitus, liikkuva koneenosa! DEK3010 Varoitus, pölyräjähdys! DEK3130 Varoitus, enintään 2 henkilöä = 200 kg/440 lb saa oleskella huoltotasolla MAX tai tikkailla samanaikaisesti. = 200 kg / 440 lb 10 SKANDIA ELEVATOR SE

Ennen asennusta Varmista, että vakiopaksuisilla elevaattoriputkilla varustettua elevaattoria ei rakenneta sallittua korkeammaksi. Katso luku "Tekniset erittelyt" erillisestä "Kunnossapito-ohjeesta". Jos elevaattoriin asennetaan lava, varmista että elevaattoriputkien levypaksuus on vähintään 1,25 mm. Osia voidaan koota yhteen enintään 8 metriä ja sitten nostaa paikalleen. Painon täytyy jakautua useisiin nostokohtiin. Elevaattori on tuettava putkiliitoksista 4 metrin välein. Ylin tuenta on tehtävä kannatinrunkoon. Tee tukeminen siten, että se kestää odotettavissa olevan kuormituksen. Varmista, että elevaattorin alapää ei ole vaarassa joutua veteen. Nosta sitä tarvittaessa. HUOM! Aseta elevaattorin alapää siten, että puhdistusluukkuun (A) pääsee helposti käsiksi ja että suunnitellut kytkennät voidaan suorittaa. Täytettäessä vain yhdeltä puolelta, irrota hahlo (B) ja asenna peitelevy (C) sen täyttöaukon päälle, jota ei käytetä. B C A SKANDIA ELEVATOR SE 11

Asenna elevaattori pystysuoraan annetuin toleranssein (X ja Y ovat pystysuuntaisia viitteitä ja Z on vaakasuuntainen viite). X Y 180 ±0,5 ±10 mm ±10 mm ±10 mm ±10 mm 90 ±0,5 90 ±0,5 ±5 mm ±5 mm Z 12 SKANDIA ELEVATOR SE

Koneen kytkentä Jauhomainen kevyt materiaali sekä hitaasti kulkeva materiaali on aina syötettävä laskevan hihnan puolelle. Käytä vain suositeltuja täyttö-, purku- ja kytkentäosia. Varmista, että putkijohdot ovat riittävästi mitoitetut ja että niiden kaatokulma on vähintään 45. Syötön sijainti! VAROITUS! Käyttämättömät liitännät on sinetöitävä. Asenna täyttö kuvan korkeusmittojen mukaan. Joissakin täyttötyypeissä korkeusmitta vaihtelee riippuen siitä, onko se asetettu nousevan vai laskevan hihnan puolelle. Käytä aina kantta täyttöyhteessä. (A, B). A. Täyttöyhde B. Suurennettu täyttöyhde C. Kytkentäkanava D. Kytkentäyhde E. 45 täyttö HUOM! Täyttöyhde (A) on sovitettu laskevan hihnan puolelle ja suurennettu täyttöyhde (B) on sovitettu nousevan hihnan puolelle. B A C C 375 mm 250 mm 250 mm D D E E 250 mm 375 mm 250 mm SKANDIA ELEVATOR SE 13

Toisen koneen kytkentä elevaattoriin Kuljetin tai elevaattori voidaan kytkeä elevaattoriin täyttöyhteen (A, B), kytkentäyhteen (D) tai 45 täytön (E) kautta. Kaatokuilun kytkentä elevaattoriin Jos elevaattori on kaatokuilussa, suositellaan kytkentää laskevan hihnan puolelle. Tämän tyyppisessä syötössä tarvitaan aina täytön säätölaite. Jos kaatokuilu suuntaa virtauksen suoraan kuppihihnaan, on kytkentä tehtävä kytkentäkanavan (C) kautta. Jos kaatokuilu suuntaa virtauksen 90 pois kuppihihnasta, on kytkentä tehtävä suurennetun täyttöyhteen (B) kautta. Elevaattorin kytkentä kuljettimeen Elevaattori kytketään kuljettimeen kyseisen kuljettimen asennusohjeen mukaan. 14 SKANDIA ELEVATOR SE

Koneen asennus Hihnan valvontakytkin Hihnan valvontakytkin on valinnainen varuste, joka pysäyttää elevaattorin, jos kuppihihna alkaa mennä vinoon hihnapyörien päällä. 1. Asenna hihnan valvontakytkin (A) elevaattorin alaosan yläpuolelle laskevan hihnan puolelle. 2. Asenna 0,25 m:n putki nousevan hihnan puolelle. A! VAROITUS! Ammattitaitoisen sähköasentajan tulee suorittaa sähkölaitteiden kytkennät. Katso ohjeita erillisestä elektroniikan kytkentäohjeesta. Hihnan tulee voida liikkua vapaasti 10-15 mm sivulle molempiin suuntiin ilman että hihnan valvontakytkin katkaisee virran. SKANDIA ELEVATOR SE 15

Elevaattoriputket Ylimmän putkiparin täytyy olla vähintään 0,5 m pitkä. Elevaattori on tuettava putkiliitoksista 4 metrin välein. Ylin tuenta on tehtävä kannatinrunkoon. Tee tukeminen siten, että se kestää odotettavissa olevan kuormituksen. HUOM! Asenna putki huoltoluukun kanssa nousevan hihnan puolelle maantasoon. Asenna putket käyttäen putken välilevyä kussakin liitoksessa. HUOM! Putkissa on naaras- ja urosliitokset, jotka on sovitettava yhteen. 16 SKANDIA ELEVATOR SE

Jos putket ovat ruuviliitoksin toisiinsa liitettävää tyyppiä, on putkien pisimmälle menevät liitokset (B) käännettävä sisään toisiinsa päin. B Elevaattorin yläpää Asenna elevaattorin yläpää. Kevennä elevaattorin yläpään painoa tuilla, jotka ovat maassa ja/tai lähellä olevassa tukevassa rakenteessa. Jos koneessa on tappivaihdemoottori, tue sen kannatinrunkoon. Älä koskaan tue moottoriin/tappivaihdemoottoriin. SKANDIA ELEVATOR SE 17

Rajoitin Rajoitin estää kuppihihnaa menemästä taaksepäin, jos elevaattori pysähtyy käytön aikana. Se on asennettu vetoakselille ja sen ulkopuolelle on asennettu kosketussuoja.! VAROITUS! Varmista, että rajoitin ja sen kosketussuoja on asennettuna kaikissa tilanteissa paitsi elevaattorin koekäynnistyksessä. Osan (A) rajoittimessa tulee olla asennettuna niin, että nuolella merkitty puoli on käännetty ylöspäin ja nuoli osoittaa kuljetussuuntaan. Irrota rajoitin vetoakselista, ennen kuin elevaattoria koekäytetään ensimmäisen kerran. Varmista ennen rajoittimen uudelleen asennusta, että kupin hihna kulkee oikeaan suuntaan. Takuu ei kata mahdollisia rajoittimessa/tappivaihdemoottorissa syntyviä vaurioita, jotka johtuvat väärin kytketystä tappivaihdemoottorista. Jos käytön aikana sattuu pysähdys, suorita vianetsintä kunnossapitoohjeen ohjeiden mukaan ja varmista ennen uudelleen käynnistystä, että elevaattorin alapää on tyhjä materiaalista. 18 SKANDIA ELEVATOR SE

Kuppihihna! VAROITUS! Kuppihihna on aina asetettava/poistettava/kiristettävä käyttäen pystysuoraa voimaa, muuten on olemassa vinokuormituksen ja putkien luhistumisen vaara. 1. Irrota huoltoluukku ja vedä kuppihihna paikalleen hihnapyörien päälle siten, että liitokset ovat huoltoaukon kohdalla. 2. Kiinnitä alaspäin suunnattu hihnanpää etummaiseen putkiseinään, vähän liitoksen yläpuolelle, puristimen avulla. 3. Katkaise kuppihihna siten, että hihnan päät menevät vähintään 500 mm päällekkäin. 4. Katkaise ylöspäin suunnattu hihnanpää n. 15 cm ensimmäisen reikäparin keskikohdan yläpuolelta ja kuvioleikkaa hihnanpää kuvan mukaan. 20 mm M7x25 C 250 mm 15 mm Min. 500 mm A B A 400-450 mm SKANDIA ELEVATOR SE 19

5. Asenna hihnankiristin n. 400-450 mm ylös alaspäin suunnattuun hihnanpäähän. 6. Irrota ruuvit (A) hihnankiristimestä. Laita kuvioleikattu hihnanpää hihnankiristimen rullan taakse ja kiinnitä se etupuolelle ruuveilla (A). 7. Rullaa kuppihihna ylös kiristinrullan neliöreikään (B) asetetun räikkäavaimen avulla. Käytä sopivaa työkalua vastimena putkessa (C). HUOM! Kuppihihnan lopullista kiristystä ei suoriteta ennen kuin kupit on asennettu. 8. Asenna kupit seuraavan kohdan "Kupit" mukaan. 9. Kun kupit on asennettu, kiristä kuppihihnaa lisää yllä olevien ohjeiden mukaan. Suositeltu hihnan kiristysmomentti on erillisessä kunnossapitoohjeessa luvussa "Tekniset erittelyt". 10. Asenna hihnanpäät yhteen asentamalla vähintään 3 kuppia kohtaan, jossa hihnanpäät menevät päällekkäin. Poraa uudet reiät hihnanpäiden läpi, jos reiät eivät ole linjassa. 11. Kevennä hihnankiristin vapauttamalla salpa kolosta. HUOM! Hihnankiristimen tulee olla kuppihihnassa myös elevaattorin ollessa käytössä. 12. Kuppihihnan kireys on tarkistettava ja säädettävä elevaattorin oltua vähän aikaa käytössä. Noudata erillisen kunnossapito-ohjeen ohjeita. 20 SKANDIA ELEVATOR SE

Kupit! VAROITUS! Yhteissä voi olla terävät reunat. HUOM! Asenna kupit kohtaan, jossa kuppihihna menee päällekkäin, vasta sitten kun muut kupit on asennettu ja kuppihihnan jälkikiristys on suoritettu. Katso kohta 2. HUOM! Kuppihihnaa voidaan vetää vain ylöspäin, rajoitin estää sen kulkemisen alaspäin. 1.! VAROITUS! Kupit tulee asentaa siten, että niiden paino jakautuu tasaisesti kuppihihnassa asennuksen aikana. Asenna 10 kuppia peräkkäin ja jätä sitten väli vastaavasti 11 kupille. Toista koko kierros ympäri. Puolita seuraavalla kierroksella asennettavien kuppien määrä. Toista kierros kierrokselta, kunnes kaikki kupit on asennettu. Asenna aluslevyt kuvan mukaan ja kiristä mutterit niin tiukkaan, että ruuvien kannat uppoavat 1,5-2,5 mm kuppihihnaan. 2. Jälkikiristä kuppihihnaa luvun "Kuppihihna" mukaan. (9-12). 1,5 2,5 mm SKANDIA ELEVATOR SE 21

Kuppihihnan keskitys Varmista, että kuppihihna on keskitetty hihnapyörien päälle. Tarkasta kuinka kuppihihna kulkee hihnapyörillä. Jos se menee vinoon, se on säädettävä. Säädettäessä kuppihihnan asentoa hihnapyörillä on sallittua vain laskea vetoakselia elevaattorin yläpäässä ja nostaa päätyakselia elevaattorin alapäässä. Tämä tehdään löysäämällä kyseistä säätöruuvia (C/F). Esimerkki: Jos kuppihihna menee oikealle hihnapyörässä elevaattorin yläpäässä, löysää ruuveja (A) vasemmassa kuulalaakerissa. Laske hihnapyörää (B) vähentämällä kireyttä säätöruuvilla (C), kunnes kuppihihna kulkee keskellä. Kiristä takaisin ruuvit kuulalaakerissa. Jos kuppihihna menee oikealle hihnapyörässä elevaattorin alapäässä, löysää ruuveja (D) vasemmassa kuulalaakerissa. Nosta hihnapyörää (E) vähentämällä kireyttä säätöruuvilla (F), kunnes kuppihihna kulkee keskellä. Kiristä takaisin ruuvit kuulalaakerissa. B A C E F D 22 SKANDIA ELEVATOR SE

Roiskelevyn säätö Säädä roiskelevyn (A) etäisyys kuvan mukaan. Etäisyys tulee mitata kuppiin, joka on asennettu sen liitoksen päälle, jossa hihnanpäät ovat päällekkäin. 10 mm A SKANDIA ELEVATOR SE 23

Elevaattorin yläpää Nosta yläpää paikalleen ja kiinnitä se. Jos elevaattorin yläpään yläpuolella ei ole riittävästi tilaa elevaattorin yläpään nostamiseksi paikalleen, on kaksi mahdollisuutta: Vaihtoehto 1 Aseta elevaattorin yläpää parin kupin väliin nousevalle puolelle ja vedä se sitten paikalleen kuppihihnan avulla. HUOM! Jos elevaattorin yläpää on poistettava, on kuppihihnaa vedettävä ympäri vastakkaiseen suuntaan ja jotta tämä on mahdollista, on rajoitin poistettava. Katso kohta "Rajoitin" tässä luvussa. Vaihtoehto 2 Irrota elevaattorin yläpään toinen sivupelti ja työnnä se paikalleen sivulta. Alt1 Alt2! VAROITUS! Pyörivä käyttöakseli on osittain paljaana tappivaihdemoottorin ja voimansiirron välillä, jos sääsuojaa ei käytetä. 24 SKANDIA ELEVATOR SE

Pyörimisnopeuden valvontakytkin Pyörimisnopeuden valvontakytkin pysäyttää elevaattorin, jos kuppihihna luistaa.! VAROITUS! Varmista, että pyörimisnopeuden valvontakytkin on kytkettynä käytön aikana. Ammattitaitoisen sähköasentajan tulee suorittaa sähkölaitteiden kytkennät. Katso ohjeita erillisestä elektroniikan kytkentäohjeesta. Ylipainepaneelit! VAROITUS! & TÄRKEÄÄ! Jos elevaattori varustetaan ylipainepaneeleilla, ne tulee asentaa ensimmäiseen putkipariin ja sen jälkeen korkeintaan 6 metrin välein. Käytä vain Skandia Elevatorin ylipainepaneeleita.! VAROITUS! Älä oleskele koskaan ylipainepaneelin edessä elevaattorin käytön aikana. Ammattitaitoisen sähköasentajan tulee suorittaa sähkölaitteiden kytkennät. Katso ohjeita erillisestä elektroniikan kytkentäohjeesta. SKANDIA ELEVATOR SE 25

Täyttö Asenna täyttö luvun "Koneen kytkentä" korkeusmittojen mukaan. HUOM! Alareunassa täyttöaukkojen kohdalla oleva levy (A) on alareunaan asennettavissa täyttötyypeissä siirrettävä yläreunaan. Poista hahlo (B) tilapäisesti voidaksesi asentaa levyn (A). B A Vesitiiviste Jos laite on ulkona, tiivistä kaikki liitokset, laipat ja huullokset silikonilla. 26 SKANDIA ELEVATOR SE

Säätelypelti Jos elevaattoriin tulee syöttö kaatokuilusta tai siilosta, on täyttöä säädeltävä säätöpellillä. Varmista, että elevaattoria ei ylisyötetä. Jos säätelypeltiä ei käytetä, käännä hahlon (A) taivutettu reuna putkea vasten. A SKANDIA ELEVATOR SE 27

1. Asenna säätötangon tuet putkia vasten. Tähtinupilla (B) varustettu tuki tulee laittaa ylimmäksi ja mukavalle työkorkeudelle. 2. Aseta säätötangot tukien läpi ja kokoa ne yhteen vaarnapultilla sopivaan pituuteen. 3. Aseta rajoitinrengas (C) säätötankoon tähtinupilla varustetun tuen alle. 4. Kiinnitä säätöluukku säätötankoon ja laita se hahlon (A) läpi. B C 28 SKANDIA ELEVATOR SE

5. Aseta rajoitinrengas (C) asentoon, jossa säätöluukku voidaan avata kokonaan siirtämättä pois hahloa. C A SKANDIA ELEVATOR SE 29

SKANDIA ELEVATOR AB KEDUMSVÄGEN 14, ARENTORP S-534 94 VARA, SWEDEN PHONE +46 (0)512 79 70 00 FAX +46 (0)512 134 00 INFO@SKANDIA-ELEVATOR.SE WWW.SKANDIA-ELEVATOR.SE