Selkä menosuuntaan. Käyttöohje. 0+ 0-13 kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä



Samankaltaiset tiedostot
Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R / kg 6m-4v

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus cm. Lapsen pituus cm. Enimmäispaino 18 kg.

Käyttöopas. Selkämenosuuntaan asennettava. Lapsen pituus. Enimmäispaino 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Ikä 6 kk - 4 v

SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA ECE R /1/ kg 6 kk - 5 v.

Turvaistuinten ABC. Laura Loikkanen ja Ari-Pekka Elovaara

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years

MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi

RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL SL NO DK FI LT LV IT HR

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

Lasten turvalaitteet 1

Testasimme lasten turvaistuimia

Milano. Asennus- ja käyttöohje Ryhmä II ja III (15-36 kg) FIN

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Testitulokset

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Kattolaatikko Xperience

Turvatyynyadapterin liittäminen

the Grab-and-Go Booster

the Grab-and-Go Booster

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

Klippanin kätevä suomalainen turvaistuin kaiken ikäisille lapsille

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

Käyttöohje. Kidzofix ECE R44 / 04. Kasvot menosuuntaan kiinnitys turvavyöllä 9-18 kiloa. Selkä menosuuntaan Isofix kiinnitys 9-18 kiloa

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

1. Ota Stick Up Cam Wired käyttöön Ringsovelluksessa.

Installation instructions, accessories. Lukulaite, pidin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 25

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG

Asennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg)

Monza Nova IS. Asennus- ja käyttöohje FIN. Ryhmät I, II ja III (9-36 kg)

Pyörällisen suihkutuolin osat

Vetokoukku, irrotettava

VAROITUS. Maksimi kantavuus: 135Kg (käyttäjä varusteineen).

Svan Lift manuaali 1

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

DEUTSCH 03 ENGLISH 29 FRANÇAIS 55 ESPAÑOL 81 ITALIANO 107 PORTUGUÊS 133 NEDERLANDS 159 NORSK 185 DANSK 211 SUOMI 237

Kynnyslista, valaistu, eteen

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Körpergröße child`s size. 40 cm cm. Kindergewicht child s weight. 23 kg. ca. Alter approx age. 0 Monate - 4 Jahre

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Takaosan alleajosuoja. Yleistä

Asennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg)

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus

Installation instructions, accessories. Pysäköintiapu, etu. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Digitaaliradio, DAB (Plug-in Hybrid)

Liikenneturva. Haastattelu ja tarkkailu lasten turvalaitteista autossa. Ari-Pekka Elovaara Matti Heinonen

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen

Polestar Performance Intake and Exhaust kit

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Installation instructions, accessories. Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 24

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Käyttö- ja huolto-ohjeet

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

Työskentely päällirakenteen sähkökeskuksen kanssa, P9. Sijainti

Telecrane F24 Käyttö-ohje

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33

DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55

Lapset autossa Näin suojelet lastasi

Installation instructions, accessories. Koristekehys. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 16

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Emolevyn kannen poistaminen

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129

CSEasyn toimintaperiaate

Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla

Installation instructions, accessories. Vahvistin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 20

Työskentely päällirakennekonsolin kanssa. Liittimet ja releet. Päällirakennekonsoli sijaitsee sähkökeskuksen peittävän suojakotelon takana matkustajan

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

50 meter wireless phone line. User Manual

Perävaunun käyttöohje

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM)

Transkriptio:

Selkä menosuuntaan Käyttöohje ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1

Kiitos, että valitsit BeSafe izi Go ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolellisesti, jotta se suojelee lastasi heti syntymästä alkaen. On tärkeää perehtyä tähän käyttöohjeeseen ENNEN istuimen asentamista. Virheellinen asennus voi vaarantaa lapsen turvallisuuden. Sisältö Tärkeää tietoa 3 Asennuksen valmistelu 4 izi Go ISOfix -istuimen käyttö 5 ISOfix-turvaistuimen asennus 6 ISOfix-istuimen irrotus 10 Varoitus: mahdollinen virheellinen käyttö 12 Tärkeitä neuvoja 14 Myyntipaikan tiedot 15 Takuu 16 Tärkeää tietoa Istuinta EI SAA asentaa sellaiseen etumatkustajan istuimeen, joka on varustettu AKTIVOIDULLA TURVATYYNYLLÄ. izi Go ISOfix -istuin voidaan asentaa selkä menosuuntaan ISOfix-kiinnittimiä käyttäen vain sellaisiin autoihin, jotka on varustettu ISOfix-kiinnityspisteillä. izi Go ISOfix -istuin sopii ikäryhmälle 0+ ja käytettäväksi selkä menosuuntaan 0-13 kiloa painaville lapsille. Tukijalkaa on aina käytettävä. Varmista, että tukijalka on työnnetty täysin alas. Lapsi on aina kiinnitettävä istuimen turvavöihin istuinta käytettäessä, myös silloin kun istuinta kannetaan tai se on kiinnitettynä rattaisiin. Kun käytetään ISOfix-kiinnitysjärjestelmää, varmista aina ennen liikkeelle lähtöä, että kiinnitysmerkinnät ovat vihreät. Mikäli lapsi painaa yli 13 kiloa tai hartiakorkeus ylittää olkavöiden korkeimman kohdan, lapsi on siirrettävä 1-ryhmän istuimeen. Istuin on vaihdettava onnettomuuden jälkeen. Istuin ei välttämättä suojaa lasta riittävästi, vaikka se voi näyttää vahingoittumattomalta. 2 3

Asennuksen valmistelu Tärkeät osat izi Go ISOfix -turvaistuimen käyttö Jalusta Käyttöohjeiden säilytys Ohjetarra ISOfix-vapautuskahva ISOfix-indikaattorit (2x) ISOfix-kiinnikkeet (2x) Istuimen vapautusosoittimet (2x) Istuimen vapautuskahva Tukijalan korkeudensäädin Tukijalka ISOfix-liittimet (2x) (pohjassa) Lue autovalmistajan käsikirjasta tiedot ISOfix-ista. Mikäli ISOfix-jalustaa ei käytetä, izi Go-turvaistuin voidaan asentaa auton turvavöillä. Sijoittaminen autoon izi Go ISOfix -istuin voidaan asentaa autoluettelossa ilmoitettujen autojen istuimiin. 7 6 5 4 3 2 1 Asennus selkä menosuuntaan Istuin voidaan asentaa ainoastaan selkä menosuuntaan 4 5

ISOfix-istuimen asennus Istuinta EI SAA asentaa sellaiseen etumatkustajan istuimeen, joka on varustettu AKTIVOIDULLA TURVATYYNYLLÄ. Kun käytetään ISOfix-kiinnitysjärjestelmää, varmista aina ennen liikkeelle lähtöä, että kiinnitysmerkinnät ovat vihreät. Tukijalkaa on aina käytettävä. Varmista, että tukijalka on työnnetty täysin alas. 1-2- ISOfix -liittimet tekevät istuimen asentamisesta helpompaa. Napsauta liittimet kiinni ajoneuvon istuimen ISOfixkiinnityspisteisiin (istuimen ja selkänojan välissä) (1). Liittimet on irrotettava, mikäli niitä ei käytetä. Avaa tukijalka jalustan alapuolelta. Tee tämä auton ulkopuolella (2). (1) (2) 4-5- Aseta jalusta auton istuimelle. Napsauta ISOfix-kiinnikkeet ajoneuvon istuimen ISOfix-kiinnityspisteisiin. Varmista, että molemmat ISOfix-indikaattorit ovat vihreitä (5). (5) napsaus Työnnä ISOfix-vapautuskahva alas alustaan. Työnnä ISOfixjalustaa niin kauas ajoneuvon istuimen selkänojaa kohti kuin mahdollista (6). 3- Vedä ISOfix -vapautuskahva pystyasentoon (3). Liu uta ISOfix -liittimet ulos alustasta niin pitkälle kuin ne tulevat (4). 1 rrrrrt (6) (3) (4) napsaus 6 7

6- Avaa tukijalan korkeudensäädin ja työnnä tukijalkaa alaspäin, kunnes se ulottuu auton lattiaan (7). 8- Aseta izi Go-istuin jalustaan. Tarkista, että turvaistuin on kunnolla kiinni jalustassa ja että vapautuskahvan indikaattorit ovat vihreät (9). Mikäli indikaattorit eivät ole vihreitä, tarkista istuimen kiinnitys. (7) napsaus (9) napsaus 7- Varmista aina, että ISOfixindikaattorit ovat vihreitä ennen kuin asetat turvaistuimen jalustan päälle (8). (8) Kun autoa ajetaan, jätä turvaistuimen kantokahva aina pystyasentoon, kuten turvaistuinta kannettaessa. 8 9

izi Go ISOfix -istuimen irrotus 1- Paina jalustan etupuolella oleva istuimen vapautuskahva alas ja irrota izi Go -turvaistuin jalustasta (10). 3- Paina ISOfix -vapautuskahva alas (12). Työnnä ISOfix -ankkurit kokonaan jalustan sisälle (13). 1 (12) (13) (10) 4- Aukaise tukijalan korkeudensäätimen lukitus ja työnnä tukijalka kokonaan ylös (14). (14) 5- Ota izi Go ISOfix -jalusta pois autosta. 2- Vedä ISOfix -vapautuskahva kokonaan taakse irrottaaksesi ISOfix -ankkurit. Kun ankkurit on vapautettu, indikaattoreiden tulisi muuttua punaisiksi (11). 6- Työnnä tukijalka takaisin alustan alle (15). (15) (11) 7- Irrota ISOfix-liittimet auton istuimesta ja aseta ne jalustan alle. 10 11

Varoitus: mahdollinen virheellinen käyttö Istuinta EI SAA asentaa sellaiseen etumatkustajan istuimeen, joka on varustettu AKTIVOIDULLA TURVATYYNYLLÄ. ÄLÄ käytä istuinta tukijalan ollessa vedettynä sisään. ÄLÄ jätä izi Go -turvaistuimen kantokahvaa vaakasuoraan asentoon ajamisen ajaksi. ÄLÄ käytä turvavyötä yhdessä izi Go ISOfix -jalustan kanssa. ÄLÄ aja, mikäli yksikin izi Go -istuimen indikaattoreista on punainen. 12 13

Tärkeitä neuvoja ÄLÄ YRITÄ purkaa, muokata tai lisätä mitään osia tähän istuimeen. Takuu mitätöityy, mikäli muita kuin alkuperäisiä osia tai lisävarusteita käytetään. ÄLÄ korota matkustajan istuimella olevaa lastenistuinta esimerkiksi tyynyä käyttäen. Onnettomuustilanteessa istuin ei voi silloin suojata lasta asianmukaisesti. Älä koskaan jätä lasta istuimeen ilman valvontaa. Varmista, että kaikki matkustajat osaavat irrottaa lapsen turvaistuimesta mahdollisessa onnettomuustilanteessa. Myös tyhjä turvaistuin on kiinnitettävä aina ajoneuvoon. Varmista, että matkatavarat ja muut tavarat on kiinnitetty kunnolla. Irtonaiset matkatavarat voivat vahingoittaa lapsia vakavasti mahdollisissa onnettomuustilanteissa. Turvaistuinta ei saa koskaan käyttää ilman istuimen päällistä. Turvaistuimen päällinen on turvavaruste, ja se voidaan vaihtaa ainoastaan alkuperäiseen BeSafe-päälliseen. Päällisen alla käytetään EPS-vaahtoa. Älä paina tai vedä mitään liian kovasti vaahtoa vasten, koska vaahto voi vaurioitua. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa istuimen materiaaleja. BeSafe suosittelee, että lastenistuimia ei osteta eikä myydä käytettyinä. SÄILYTÄ tätä käyttöopasta istuimen mukana myöhempää käyttöä varten. ÄLÄ käytä istuinta yli viiden vuoden ajan. Materiaalien laatu voi heikentyä käyttöiän lisääntyessä. ÄLÄ aseta istuinta pöydälle tai työtasolle, mikäli lapsi istuu istuimessa. Perehdy ajoneuvon valmistajan käsikirjaan, kun ISOfixkiinnitysjärjestelmää käytetään. Käytännön vinkkejä Tarkista kaikki sellaiset auton sisätilojen kohdat, joita autoon asennettu lasten istuin saattaa koskettaa. Suosittelemme (BeSafe) suojuksen käyttöä, jotta sellaiset ajoneuvon sisätilat voidaan suojata viilloilta, jäljiltä ja värimuutoksilta, erityisesti kun niissä käytetään nahkaa ja puuta. Myyntipaikan tiedot ISOfix-asennusta koskeva ilmoitus Tämä on automerkkikohtainen ISOfix-lasten turvaistuinjärjestelmä. Se on hyväksytty säännön nro 44.04 muutossarjan mukaisesti käytettäväksi yleisesti ajoneuvoissa, joissa on ISOfix-kiinnitysjärjestelmä. Tämä tuote sopii sellaisiin autoihin, joissa on hyväksytyt ISOfix-kiinnityspaikat (määritelty ajoneuvon käsikirjassa), istuimen luokasta ja kiinnitystyypistä riippuen. Laitteen painoluokka ja ISOfix-kokoluokka: E. Istuin voidaan asentaa erillisessä autoluettelossa lueteltujen ajoneuvojen määriteltyihin istuimiin. Tämä lasten turvaistuin saattaa sopia asennettavaksi myös muiden ajoneuvojen istuimiin. Ota yhteyttä istuimen valmistajaan tai myyjään, mikäli sinulla on kysyttävää. Päivitetty autoluettelo löytyy osoitteesta: www.besafe.eu Seuraava lastenistuin BeSafe tarjoaa useita autoihin asennettavia lastenistuimia yli yhdeksän kiloa painaville lapsille. Päivitetty lasten turvaistuinvalikoima löytyy osoitteesta www.besafe.eu 14 15

Takuu Kaikki BeSafe-tuotteet on suunniteltu, valmistettu ja testattu huolellisesti. Kaikkia BeSafe-lastenistuimia testataan määräajoin testauslaboratorioissamme käyttäen tuotannosta valittavia näytekappaleita. Istuimet testaan lisäksi riippumattomien testauslaboratorioiden toimesta. Palauta tuote ostopaikkaan 24 kuukauden sisällä ostopäivämäärästä, mikäli siinä ilmenee materiaali- tai valmistusvikoja, suojuksia ja turvavöitä lukuun ottamatta. Takuu pätee vain, kun istuinta käytetään asianmukaisesti ja huolellisesti. Ota yhteyttä myyjään, joka päättää istuimen palauttamisesta valmistajalle korjaamista varten. Vaihdosta tai palautuksesta ei voi reklamoida. Takuuaikaa ei pidennetä korjaamisen takia. Takuu mitätöityy, mikäli kuittia ei ole ja kun viat johtuvat virheellisestä/väärästä käytöstä tai huolimattomuudesta. B804_8001 N2001750 semi-universal 0-13 kg 0444 4108 HTS BeSafe as N-3535 Krøderen, Norway - www.besafe.eu 16