Serie RS. GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSÖRLÜ AYD NLATMA TH. HR.

Samankaltaiset tiedostot
PROFESSIONAL. DSTEINEL-Schnell-Service Dieselstraße Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/ Fax:+49/5245/

Serie 750. Käyttöohje /2009_B Technische Änderungen vorbehalten. FIN

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. L 330 S / L 331 S FIN

RS PRO LED S1 RS PRO LED S1 IP 65

Information XLED FL-50/XLED FL-100

HF Information /2014_G Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje

Information XLED home 1 / XLED home 3

Information /2015_I Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information IS 3360 IS 3180 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay

L 625 LED / L 626 LED

Information sensiq S /2013_E Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

Information L 675 LED L 676 LED

FIN. Oy Hedtec Ab Lauttasaarentie 50 FI Helsinki Tel.: +358/ Fax: +358/9/

HS 150 DUO HS 300 DUO HS 500 DUO. Information HS 150 DUO HS 300 DUO HS 500 DUO

Information L 400 S /2015_I Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

NightMatic PF

BDAL_IS3180_24spr_neu :09 Uhr Seite 1

Information Light Sensor Dual

IS Information /2013_E Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

Information IS 2160 ECO

Uutuudet. Älykästä valoa - mukavuutta kotiin. Puh (09) Faksi (09) lighting@hedtec.fi

Ø121. min. 50 cm. 2,5 2,8 m IS ECO. 24 m

1. Perusturvallisuusohjeet

1. Yleiset turvallisuusohjeet

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

Lumination LED-valaisimet

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

Kuva 1: Kojeen rakenne

Älykäs ratkaisu. STEINEL-tunnistimet ja KNX.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

STEINEL HF-tunnistimet. Ylivoimainen tekniikka. Löydä suurtaajuustekniikan tarjoamat edut verrattuna perinteisiin infrapunaliiketunnistimiin.

Asennusohjeet. Devireg 610

Käyttöohjeet. Uppoasennettavan ovikojeen värikamera

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

Aurinkokennovalaisimet, jotka todella toimivat

Asennus- ja käyttöohjeet

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC

FI Asennusohjeet. devireg 120

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Lumination TM -pinta-asennussarja (ET-sarjan pinta-asennussarja ET22 ja ET14)

Älykästä valoa sähköä säästäen

1. Yleiset turvallisuusohjeet

KARL H STRÖM AB Verktygsvägen 4 S Jönköping Tel.: +46/36/ Fax: +46/36/

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin

ASENNUSOHJE. Termostaatti A2000 (L, H ja RVT)

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX

Asennusohjeet. Devireg 610

Luxomat Indoor 180-R pikaohje Niclas Nylund

LuxMaster FIN. Käyttöohje Technische Änderungen vorbehalten.

KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ LED-KATTOVALAISIN

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

enet 1 Turvallisuusohjeet 2 Kojeen rakenne 3 Toiminto Langaton toistin, välipist. Tilausnro. : Käyttöohje

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

TEB-3 / TN-3. Asennusohje

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

KA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro:

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Versio 5 FIN ROHS. Sähkönumero teknisen tukkukaupan asiantuntija

Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

Telecrane F24 Käyttö-ohje

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

Elektroninen ohjausyksikkö

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

Valaistus jälkivarustesarja

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

Asennusohjeet. devireg 316

ETS 12 / 121. Huom! Huom! Komponenttiluettelo. Yleistä. Komponentit. Varatila

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

Asennusopas. DEVIreg 130. Elektroninen termostaatti.

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

T8 Sanpek-LED PUTKET

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Elektra V GB NO DE PL

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Transkriptio:

N I D STEINEL-Schnell-Service Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 Fax:+49/5245/448-197 www.steinel.de A I. MÜLLER Peter-Paul-Str. 15 A-2201 Gerasdorf bei Wien Tel.: +43/22 46/21 46 Fax: +43/22 46/2 54 66 info@imueller.at CH PUAG AG Oberebenestrasse 51 CH-5620 Bremgarten Tel.: + 41/56/6 48 88 88 Fax: +41/56/6 48 88 80 info@puag.ch GB STEINEL U. K. LTD. 25, Manasty Road Axis Park Orton Southgate GB-Peterborough Cambs PE2 6UP Tel.: +44/1733/366-700 Fax: +44/1733/366-701 steinel@steinel.co.com IRL STC SOCKET TOOL COMPANY Limited 8, Queen Street, Smithfield IRL-Dublin 7 Tel.: +3 53/1/8 72 54 33 Fax: +3 53/1/8 72 51 95 sockettool@eircom.net F DUVAUCHEL S.A. ACTICENTRE - CTR 2 Rue des Famards - Bat. M - Lot 3 F-59818 Lesquin Cedex Tél.: +33/3/20 30 34 00 Fax: +33/3/20 30 34 20 info@duvauchel.com NL VAN SPIJK AGENTUREN BV Postbus 2 NL-5688 ZH Oirschot De Scheper 260 NL-5688 HP Oirschot Tel.: +31/499/571810 Fax: +31/499/575795 info@vsa-hegema.nl www.vsa-hegema.nl B VSA handel Bvba Hagelberg 29 B-2440 Geel Tel.: +32/14/256050 Fax: +32/14/256059 info@vsahandel.be www.vsahandel.be L A. R. Tech. 19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D Or BP 1044 L-1010 Luxembourg Tel.: +3 52/49/33 33 Fax: +3 52/40/26 34 com@artech.lu I STEINEL Italia S.r.l. Largo Donegani 2 I-20121 Milano Tel.: +39/02/96457231 Fax: +39/02/96459295 info@steinel.it www.steinel.it E P S DK SAET-94 S.L. C/ Trepadella, n 10 Pol. Ind. Castellbisbal Sud E-08755 Castellbisbal (Barcelona) Tel.: + 34/93/772 28 49 Fax: +34/93/772 01 80 saet94@saet94.com PRONODIS - Sol. Tec., Lda Zona Industrial Vila Verde Sul, Lt 14 P-3770-305 Oliveira do Bairro Tel.: +351/234/484031 Fax: +351/234/484033 pronodis@pronodis.pt BROMMANN ApS Ellegaardvej 18 DK-6400 Sønderborg Tel.: + 45/74 42 88 62 Fax: +45/74 43 43 60 brommann@brommann.dk FIN Oy Hedtec Ab Hedengren yhtiö Lauttasaarentie 50 FIN-00200 Helsinki Tel.: +358/9/682 881 Fax: +358/9/673813 www.hedtec.fi/valaistus lighting@hedtec.fi N KARL H STRÖM AB Verktygsvägen 4 S-553 02 Jönköping Tel.: +46/36/31 42 40 Fax: +46/36/31 42 49 www.khs.se Vilan AS Tvetenveien 30 B N-0666 Oslo Tel.: +47/22 72 50 00 Fax: +47/22 72 50 01 post@vilan.no GR PANOS Lingonis + Sons O. E. Aristofanous 8 Str. GR-10554 Athens Tel.: + 30/210/3 21 20 21 Fax: +30/210/3 21 86 30 lygonis@otenet.gr TR EGE SENSÖRLÜ AYD NLATMA TH. HR. T C. VE PAZ. Ltd. ST. Gersan Sanayi Sitesi 659 Sokak No. 510 TR-06370 Bati Sitesi (Ankara) Tel.: +90/312/257 12 33 Fax: +90/3 12/2 5560 41 www.egeaydinlatma.com ATERSAN THALAT MAK. Nfi. TEKNIK MLZ. SAN. ve T C. A.fi. Tersane Cad. No: 63 34420 Karaköy / stanbul Tel. +90/212/2920664 Pbx. Fax. +90/212/2920665 info@atersan.com www.atersan.com CZ ELNAS s.r.o. Oblekovice 394 CZ-671 81 Znojmo Tel.: +4 20/5 15/22 01 26 Fax: +4 20/5 15/24 43 47 www.elnas.cz PL H LT EST SLO SK RO HR LV LANGE ŁUKASZUK Sp.j. ul. Wrocławska 43 PL- 55-095 Byków Tel.: + 48/71/3 98 08 61 Fax: + 48/71/3 98 08 19 firma@langelukaszuk.pl DINOCOOP Kft Radvány u. 24 H-1118 Budapest Tel.: +36/1/3193064 Fax: +36/1/3193066 dinocoop@dinocoop.hu KVARCAS Neries krantine 32 LT-48463, Kaunas Tel.: +3 70/37/40 80 30 Fax: +3 70/37/40 80 31 info@kvarcas.lt FORTRONIC AS Teguri 45c EST 50113 Tartu Tel.: +3 72/7/47 52 08 Fax: +3 72/7/36 72 29 info@fortronic.ee LOG Zabnica D.O.O. Podjetje Za Trgovino Srednje Bitnje 70 SLO-4209 Zabnica Tel.: +3 86/42/31 20 00 Fax: +3 86/42/31 23 31 info@log.si NECO s.r.o. Ruzová ul. 111 SK-01901 Ilava Tel.: +421/42/4 45 67 10 Fax: +421/42/4 45 67 11 steinel@neco.sk Steinel Distribution SRL Parc industial Metrom RO - 500269 Brasov Str. Carpatilor nr. 60 Tel.: + 40(0)268 53 00 00 Fax: + 40(0)268 53 11 11 www.steinel.ro DALJINSKO UPRAVLJANJE d.o.o. B. Smetane 10 HR-10 000 Zagreb Tel.: +3 85/1/3 88 66 77 Fax: +3 85/1/3 88 02 47 daljinsko-upravljanje@zg.inet.hr AMBERGS SIA Brivibas gatve 195-16 LV-1039 Riga Tel.: +3 71/7/55 07 40 Fax: +3 71/7/55 28 50 www.ambergs.lv RUS Прoизвoдитeль: STEINEL Vertrieb GmbH & Co. KG D-33442 Xeрцeбрoк-Клaрxoльц Гeрмaния Teл.: +49(0) 5245/448-0 Фaкс: +49(0) 5245/448-197 SVETILNIKI Str. Malaya Ordinka, 39 RUS-113184 Moskau Tel.: +7/95/2 37 28 58 Fax: +7/95/2 37 11 82 goncharov@o-svet.ru 110013767 05/2010 Technische Änderungen vorbehalten. Serie RS RUS LV LT EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR FIN DK S P E NL F GB D i

Serie RS RS 21 L - 2 - - 3 -

RS (RS 16) L N RS max. 100 W L N RS max. 5 RS - 4 - - 5 -

BDAL Serie RS_24spr_neu 17.05.2010 12:11 Uhr -6- Seite 7-7-

FIN Asennusohje Arvoisa asiakas, olet hankkinut STEINEL-liikkeentunnistinvalaisimen. Kiitämme saamastamme luottamuksesta. Olet hankkinut arvokkaan laatutuotteen, joka on valmistettu, testattu ja pakattu huolellisesti. Tutustu ennen valaisimen asennusta tähän asennusohjeeseen. Ainoastaan asianmukainen asennus ja käyttöönotto takaavat valaisimen pitkäaikaisen, luotettavan ja häiriöttömän toiminnan. Toivomme Sinulle paljon iloa uuden STEINEL-liikkeentunnistinvalaisimen kanssa. Laitteen osat Kotelo Toiminta-alueen rajaus (Ø 1 8 m)* Kytkentäajan asetus (5 s 15 min) Hämäräkytkimen säätö (2 2000 luksia) Suurtaajuustunnistin Valaisimen lasikupu Lasikuvun kiinnityssinkilät (voidaan ruuvata kiinni) Jousisinkilä Välinpidin pintaliitäntää varten Suojuslevyt (ei RS 16, RS 16-2, RS 16-3, RS 15 L) Jousirengas nelikulmaisten lasikupujen säätöön Toimintaperiaate Valaisin on aktiivinen suurtaajuustunnistin. Laitteeseen integroitu suurtaajuustunnistin lähettää suurtaajuisia sähkömagneettisia aaltoja (5,8 GHz) ja vastaanottaa niiden kaiun. Tunnistin havaitsee kaiun muuttumisen, kun reagointialueella on pienintäkin liikettä. Mikroprosessori laukaisee tällöin "Kytke valo" kytkentäkäskyn. Tunnistus on mahdollista ovien, lasiruutujen tai ohuiden seinien lävitse. Reagointialueet kattoasennuksessa: 1) Pienin mahdollinen toimintaetäisyys (Ø 1 m)* 2) Suurin mahdollinen toimintaetäisyys (Ø 8 m)* Reagointialueet seinäasennuksessa: 3) Pienin mahdollinen toimintaetäisyys (Ø 1 m)* 4) Suurin mahdollinen toimintaetäisyys (Ø 8 m)* Tärkeää: Laite havaitsee liikkeen varmimmin, kun se suuntautuu asennetun valaisimen suuntaan. Asennus Tärkeää: Liikkeentunnistinvalaisimen asennuksessa on huomioitava, että valaisin on kiinnitettävä tärinättömästi. Himmentimen asennus johtaa tunnistinvalaisimen vioittumiseen. Huomaa, että valaisin on varmistettava 10 A johdonsuojakytkimellä. Asennuksen vaiheet: Ennen RS 21 L asennusta seinään/kattoon on ensin asennettava lasikuvun kiinnityssinkilät ja säädettävä lasikupu oikein (katso kuva sivulla 3). I. Asennus kattoon jakorasian kanssa (vain RS 16, 104, 105, 106): 1. Irrota hopeanvärinen heijastin lukituksesta. 2. Lävistä merkityt kohdat. 3. Laita verkkoliitännän tulpat paikoilleen ja lävistä. 4. Pujota verkkoliitännän kaapeli paikoilleen ja työnnä laitteen mukana toimitettu lämmönkestävä johdineriste kaapelin päälle. 5. Sulje jakorasia sopivalla kannella. 6. Aseta välikappaleet paikoilleen pintaliitäntää varten. 7. Ruuvaa kotelo paikoilleen. 8. Aseta heijastin takaisin paikoilleen. 9. Jatka kohdassa 6, luvussa II. Asennus kattoon ja seinään (ilman jakorasiaa) kuvatulla tavalla. II. Asennus seinään tai kattoon (ilman jakorasiaa) 1. Pidä koteloa seinää/kattoa vasten ja merkitse porattavat reiät. Huomioi seinässä/katossa olevat johdot. 2. Poraa reiät, aseta tulpat (Ø 6 mm). 3. Laita verkkoliitännän tulpat paikoilleen ja lävistä. 4. Pujota verkkojohdon kaapeli ja työnnä johdineriste paikoilleen. 5. Ruuvaa kotelo paikoilleen. Tekniset tiedot Teho: RS 14/15/16/16-x L: maks. 60 W/E 27 lisäksi maks. 100 VA (esim. kylpyhuone/wc-tuuletin) 6. Verkkojohdon liitäntä (ks. kuva). Verkkojohto on kolmijohtiminen kaapeli: L = vaihe (useimmiten musta tai ruskea) N = nollajohdin (useimmiten sininen) PE = maajohdin (vihreä/keltainen) Epäselvissä tapauksissa johtimet on tarkistettava jännitteenkoettimella ja katkaistava sen jälkeen virta. Vaihe (L) ja nollajohdin (N) liitetään liitinryhmään. Eristä PE-suojamaajohdin, mikäli käytössä. Tärkeää: Liitäntöjen sekoittuminen johtaa myöhemmin oikosulkuun laitteessa tai veroketaulussa. Tässä tapauksessa yksittäiset kaapelit on tunnistettava ja kytkettävä uudelleen. Verkkojohtoon voidaan asentaa myös virtakytkin, jolla valo voidaan kytkeä tai sammuttaa. 7. Suorita toimintoasetukset,,. 8. Pistä lasikupu paikoilleen ja varmista joko kiertämällä tai jousisinkilöillä (RS 21 L). Pintaliitäntä: Pintajohdotus voidaan suorittaa kuvien nro 9 mukaisesti (sivuilla 2-3). Ylimääräisen sähkölaitteen liitäntä: Tunnistinvalaisimeen voidaan liittää ylimääräinen sähkölaite (esim. kylpyhuone/wc-tuuletin), joka kytkeytyy elektroniikan kautta. Sähkölaitteen vaihejohdin ruuvataan L liittimeen. Suojakupu on sitä ennen irrotettava. Sen lisäksi kaapeli on varustettava lämpöä kestävällä johdineristeellä. Nollajohdin (N) sekä suojamaajohdin (PE) johdetaan eteenpäin jakorasiasta. (Katso kytkentäkaavio sivulla 4). FIN Turvaohjeet Katkaise jännitteensyöttö ennen kaikkia laitteelle suoritettavia töitä! Asennettavassa sähköjohdossa ei saa asennuksen yhteydessä olla jännitettä. Katkaise ensin virta ja tarkista jännitteettömyys jännitteenkoettimella. Tunnistinvalaisin liitetään verkkojännitteeseen. Asennus on suoritettava asiantuntevasti. Voimassa olevia asennus- ja liitäntäohjeita on noudatettava. (D - VDE 0100, A -ÖVE-EN 1, - SEV 1000) * Ø 3 8 m (RS 15 L, RS 16/16-2/16-3 L) - 44 - Huom: HF-sensorin korkeataajuusteho on n. 1 mw se on vain yksi tuhannesosa matkapuhelimen tai mikroaaltouunin tehosta. n. 1 mw n. 1000 mw RS 10/10-x/13/21 L: maks. 75 W/E 27 RS 100/103 L: maks. 100 W/E 27 RS 104-110 L: maks. 2 x 40 W/G 9 lisäksi maks. 800 VA (esim. kylpyhuone/wc-tuuletin) Verkkoliitäntä: 230 240 V, 50 Hz Käyttöpaikka: rakennusten sisätiloissa, asennus seinään/kattoon Suurtaajuustekniikka: 5,8 GHz CW-tutka, ISM kaista Lähetysteho: n. 1 mw Toimintakulma: 360, 160 avauskulma mahdollisesti lasin, puun ja kevytrakenneseinien lävitse Tunnistusetäisyys: Ø 1 8 m, portaattomasti säädettävissä Ø 3 8 m (RS 15 L, RS 16/16-2/16-3 L) Kytkentäajan asetus: 5 s 15 min Hämäräkytkimen säätö: 2 2000 luksia Suojausluokka: IP 44 (IP 20 RS 21 L) Suojausluokka: II Tehonkulutus (elektroniikkaosa): n. 0,9 W Lämpötila-alue: - 10 C... + 50 C - 45 -

Toiminta Selvitys yhdenmukaisuudesta Käyttöhäiriöt Tunnistinvalaisin voidaan ottaa käyttöön, kun kotelo on asennettu ja verkkoliitäntä on suoritettu. Kun valaisin otetaan käyttöön katkaisimen kautta, se kytkeytyy pois päältä noin 10 kuluttua mittausvaihetta varten ja on sen jälkeen valmis tunnistinkäyttöön. Katkaisinta ei tarvitsee painaa uudelleen. Toiminta-alueen rajaus (herkkyys) Tämä tuote täyttää pienjännitedirektiivin 2006/95/EY, EMC-direktiivin 2004/108/EY, RoHS-direktiivin 2002/95/EY ja RTTE-direktiivin 1999/05/EY asettamat vaatimukset. Häiriö Tunnistinvalaisimessa ei ole jännitettä Syy sulake viallinen, ei kytketty päälle, katkos johdossa oikosulku verkkojohdossa valo sammutettu mahdollisesti verkkokatkaisimella Häiriön poisto vaihda sulake, kytke verkkokatkaisin päälle, tarkista johto jännitteenkoettimella tarkasta liitännät kytke verkkokatkaisin päälle Toimintaetäisyydellä tarkoitetaan lattialle muodostuvan ympyrän halkaisijaa, kun valaisin asennetaan n. 2,5 m korkeudelle. Kun säädin käännetään vasemmalle vasteeseen saakka, on asetettu pienin mahdollinen toimintaetäisyys (n. Ø 1 m)*; kun se Ø 1 m 8 m* käännetään oikealle perille saakka, on asetettu suurin mahdollinen toimintaetäisyys (n. Ø 8 m)*. (Tehtaalla on asetettu suurin mahdollinen toimintaetäisyys.) Kytkentäajan asetus Valaisimen haluttu kytkentäaika voidaan asettaa portaattomasti n. 5 sekunnin (säädin vasemmalle perille saakka) ja enintään 15 minuutin välille (säädin oikealle perille saakka). (Tehtaalla on asetettu pienin mahdollinen kytkentäaika.) Ajastin kytkey- 5 s 15 min. tyy uudelleen jokaisen tämän ajan sisällä tapahtuvan liikkeen yhteydessä. Suosittelemme asettamaan lyhyimmän mahdollisen ajan reagointialueen asettamisen ja toimintatestin suorittamisen ajaksi. Huom: Valaisimen sammuttua tunnistimen toiminta keskeytyy noin 1 sekunnin ajaksi. Valo syttyy liikkeen yhteydessä uudelleen vasta tämän ajan kuluttua. Hämäräkytkimen säätö (kytkeytymiskynnys) Valaisimen haluttu kytkeytymiskynnys voidaan asettaa portaattomasti n. 2 2000 luksin välille. Kun säädin käännetään vasemmalle perille saakka, on asetettu noin 2 luksin hämäräkäyttö. Kun säädin käännetään 2 2000 luksia oikealle perille saakka, on asetettu noin 2000 luksin päiväkäyttö. (Tehtaalla valaisin on asetettu päiväkäyttöön). Reagointialueen asettamisen ja toimintatestin suorittamisen ajaksi säädin on käännettävä oikealle perille saakka. Toimintatakuu Tämä STEINEL-tuote on valmistettu suurella tarkkuudella ja sen toiminta ja turvallisuus on testattu voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lisäksi sille on suoritettu pistokoe. STEINEL myöntää takuun tuotteen moitteettomalle toiminnalle ja rakenteelle. Takuuaika on 36 kuukautta ostopäivästä alkaen. Poistamme materiaali- tai valmistusvirheet valintamme mukaan joko kunnostamalla vialliset osat tai vaihtamalla ne uusiin. Takuun piiriin eivät kuulu kuluvat osat eivätkä vahingot, jotka ovat aiheutuneet väärästä huollosta tai käsittelystä tai laitteen putoamisesta. Takuu ei koske laitteen muille esineille mahdollisesti aiheuttamia vahinkoja. Takuu on voimassa vain, jos laitetta ei ole avattu itse ja se toimitetaan yhdessä lyhyen virheestä kertovan kuvauksen ja ostokuitin kanssa (ostopäivämäärä ja myyjäliikkeen leima) hyvin pakattuna lähimpään huoltopisteeseen. Korjauspalvelu: Takuuajan jälkeen tai takuun piiriin kuulumattoman vian ollessa kyseessä laitteen korjaa huoltopalvelumme. Pyydämme lähettämään tuotteen hyvin pakattuna lähimpään huoltopisteeseen. Tunnistinvalaisin ei kytkeydy Tunnistinvalaisimen valo ei sammu Tunnistinvalaisin kytkeytyy ilman havaittua liikettä Tunnistinvalaisin ei kytkeydy liikkeestä huolimatta hämäräkytkin säädetty väärin hehkulamppu viallinen valo sammutettu verkkokatkaisimella sulake viallinen reagointialueella on jatkuvaa liikehdintää valaisinta ei asennettu tärinättömään paikkaan liikettä on ollut, mutta tarkkailija ei pystynyt havaitsemaan sitä (liike seinän takana, pienen kohteen liike valaisimen välittömässä läheisyydessä jne.) nopeat liikkeet estetään häiriöiden minimoimiseksi tai reagointialue on asetettu liian pieneksi aseta uudelleen vaihda hehkulamppu kytke päälle vaihda sulake, tarkista liitäntä tarvittaessa tarkista alue asenna kotelo kiinteästi tarkista alue tarkista alue FIN * Ø 3 8 m (RS 15 L, RS 16/16-2/16-3 L) - 46 - - 47 -