DOMESTIC SMART PRODUCTS 1,0L WATT MWC-110. SE Bruksanvisning. NO Bruksanvisning. Käyttöohjeet

Samankaltaiset tiedostot
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

DOMESTIC SMART PRODUCTS KOPS WATT MK-120. SE Bruksanvisning. NO Bruksanvisning. FI Käyttöohjeet

D90 Användarmanual Käyttöohje

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Arkeologian valintakoe 2015

Asennus- ja käyttöohjeet

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Renkaan urituskone ST-010S

Jug Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?

MAX 1.7L MIN

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

manual :28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Perkolator. Perkolatortrakter Perkolaattori Svenska 3 Norsk 6 Suomi 9. Art. No. Ver

Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Ladattava retkisuihku

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Språkbarometern Kielibarometri 2012

the Water Kettle SK520

Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Kettle. Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin. Art.no Model HB-3262-UK HB-3262-UK HB-3262 Ver English. Svenska.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Kotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

STIGA FREECLIP

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

WK7920 / WK7922 EL-KEDEL VATTENKOKARE VEDENKEITIN

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

TURVAOHJEET: Kaikenlaisten vaaratilanteiden välttämiseksi anna valtuutetun huoltopalvelun vaihtaa johto (katso huoltopalvelut takuukirjasesta).

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

C100 Användarmanual Käyttöohje

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

DOMESTIC SMART PRODUCTS MB-200. SE Bruksanvisning. NO Bruksanvisning. FI Käyttöohjeet

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

TRIMFENA Ultra Fin FX

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

T

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

WIND MACHINE Model: EEPE-WM-FE-CW-UK / EEPE-WM-FE-CW ENGLISH ENGLISH Read the entire manual before use and save it for future reference. We reserve th

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

FIN LAITTEEN KUVAUS TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Transkriptio:

DOMESTIC SMART PRODUCTS 1,0L 800 WATT MWC-110 SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohjeet

SVENSKA Allmänna säkerhetsanvisningar Läs denna bruksanvisning noggrant innan apparaten tas i bruk. Spara denna bruksanvisning, garantibeviset, kvitto/faktura och om möjligt emballaget. Denna produkt är avsedd för privat ej kommersiellt bruk. Drag alltid ut stickkontakten ur vägguttaget när apparaten ej används, vid rengöring och om något fel skulle uppstå. Slå först ifrån strömbrytaren. Drag i stickkontakten ej i sladden. Låt aldrig barn använda apparaten utan uppsikt, och placera apparaten så att barn ej kan nå den. Se till så att sladden inte hänger ned. Kontrollera regelbundet att apparat och sladd är oskadade. Om skador finns, får apparaten ej användas Försök aldrig att själv reparera apparaten, utan överlåt detta till en behörig reparatör. Av säkerhetsskäl får en trasig nätsladd endast bytas ut mot en originalreservdel, och bytet skall göras av behörig reparatör. Utsätt ej apparat och/eller sladd för värme, direkt solljus, fukt, skarpa kanter och annat som kan förorsaka skada. Apparaten får ej användas utan uppsikt. Slå ifrån strömbrytaren när apparaten ej används, även om det bara är för ett kort ögonblick. Använd endast originaltillbehör. Apparaten får ej användas utomhus. Apparaten får under inga omständigheter sänkas ned i vatten eller annan vätska, eller komma i kontakt med sådan. Apparaten får ej hanteras med våta händer Om apparaten skulle bli fuktig eller våt, måste stickkontakten omedelbart dras ut. Stoppa ej ned händerna i vattnet. Apparaten får endast användas för avsett bruk Särskilda säkerhetsanvisningar för denna apparat Fyll endast med kallt vatten. Vattennivån måste vara mellan MIN- och MAX-markeringarna. Slå ifrån vattenkokaren innan den tas bort från basplattan Se alltid till att locket är väl stängt. Basplattan och vattenkokarens utsida får ej utsättas för väta. Innan du tar vattenkokaren i bruk Koka ur vattenkokaren två gånger med rent vatten. 1. Placera vattenkokaren på ett plant underlag. 2. Fyll vattenkokaren med vatten. Överfyll inte se markeringarna. 3. Placera vattenkokaren på basplattan. 4. Elektrisk anslutning Kontrollera att anslutningsspänningen överensstämmer med uppgifterna på etiketten på basplattan. Vattenkokaren får endast anslutas till 220-240 V AC, 50/60 Hz. 5. Sätt strömbrytaren i läge 1. Indikeringslampan visar att vattnet värms upp. 6. När vattnet nått kokpunkten, slås vattenkokaren ifrån automatiskt. Drag ut stickkontakten ur vägguttaget. Tryck ej locket uppåt när vattnet hälls upp. Rengöring Före rengöring ska stickkontakten alltid dras ut ur vägguttaget! Vid behov kan vattenkokans utsida rengöras med fuktig trasa. När denna produkt tjänat ut, får den ej kastas i de normala hushållssoporna, utan ska hanteras som elektronikavfall.

SVENSKA Intyg om överensstämmelse Gimeg Nederland B.V. intygar härmed att denna produkt uppfyller samtliga relevanta krav i emc-direktivet (2004/108/EG) och lågspänningsdirektivet (2014/35/EG). För fullständig deklaration, se kontaktuppgifter på baksidan av denna bruksanvisning. 4 3 5 2 6 1 7 8 1. Kanna 2. Pip 3. Lock 4. Låsknapp 5. Strömbrytare 6. Handtag 7. Indikeringslampa 8. Basplatta

NORSK Generelle sikkerhetsinstruksjoner Før du tar i bruk dette produktet, vennligst les bruksanvisningen nøye. Vennligst ta vare på denne bruksanvisningen, garanti-sertifikatet, kjøpskvitteringen og, om mulig, kartongen med innvendig pakning. Produktet er kun tiltenkt privat bruk og ikke for kommersiell bruk! Fjern alltid støpselet fra kontakten når enheten ikke er i bruk, når du kobler til utstyr, vasking av enheten eller når en feil oppstår. Skru av enheten på forhånd. Trekk i støpselet, ikke i ledningen. For å beskytte barna mot farene fra elektrisk utstyr, forlat de aldri uten å ha gitt de informasjon om utstyret. Derav, når du skal velge plassering for apparatet ditt, gjør det på en slik måte at barn ikke får tilgang til enheten. Sørg for at ledningene ikke henger ned. Kontroller apparatet og ledningen regelmessig mot skade. Hvis det på noen måte er skadet, skal enheten ikke benyttes. Ikke reparer apparatet selv, men konsulter en autorisert ekspert. Av sikkerhetsgrunner, skal en kuttet eller ødelagt strømledning bare bli byttet ut med en tilsvarende ledning fra produsenten, vår kundeservice-avdeling eller en tilsvarende kvalifisert person. Hold apparatet og ledningen borte fra varme, direkte sollys, fukt, skarpe kanter og lignende. Aldri bruk apparatet uten kunnskap! Slå bestandig av apparatet når du ikke bruker det selv om det bare er for en kort stund. Bruk bare originalt utstyr. Ikke bruk apparatet utendørs. Under ingen omstendigheter må enheten plasseres i vann eller annen væske, eller komme i kontakt med slikt. Ikke bruk apparatet med våte eller fuktige hender. Skulle apparatet bli vått eller fuktig, trekk ut ledningen fra støpselet umiddelbart. La det ikke nå vannet. Bruk enheten kun til det tiltenkte formålet. Spesielle Sikkerhetsinstruksjoner for denne maskinen Bruk bare kaldt vann ved påfylling. Vannivået må være mellom MAX, og MlN merket! Skru av maskinen før du fjerner den fra basen. Sørg alltid for at lokket er tett festet. Basen og det utvendige på maskinen må ikke bli vått. Første gangs bruk av maskinen Før bruk av maskinen for første gang, skal vannet kokes i den to ganger uten noen tilsetninger. 1. Plasser maskinen på et flatt underlag. 2. Fyll kjelen med vann. Ikke overfyll den. Bruk vann-nivå indikatoren. 3. Plasser kjelen riktig på basen. 4. Elektrisk tilkobling Sjekk om den elektriske strømstyrket som du har tenkt å bruke er den samme som den på maskinen. Detaljene finnes på merket på basen av maskinen. Kun koble maskinen til en skikkelig installert 220-240V- 50/60 Hz sikkerhetskontakt. 5. Skru maskinen til posisjon 1. Kontrollindikatoren viser at vannet blir kokt. 6. Etter koking, skrur maskinen seg av automatisk. Koble bort maskinen fra strømforsyningen. Ikke press opp lokket når du heller. Vasking Fjern alltid stikkontakten fra støpselet før vasking av maskinen! De utvendige delene på maskinen skal vaskes, om nødvendig, med milde damp vaskemidler. Denne merkingen indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med restavfallet i hele EU. For å unngå mulige skader på miljøet eller helsen av ukontrollert søppelkasting, gjenvinn det ansvarlig for å sikre fornuftig gjenbruk av materialet. For å returnere din brukte enhet, vennligst bruk retur og innsamlingssystemer eller kontakt forhandleren der du kjøpte produktet. De kan sørge for trygg miljøvennlig gjenvinning.

ENGLISH Konformitetserklæring Med dette erklærer Gimeg Nederland B.V. at enheten MWC-110, tilfredsstiller alle grunnleggende krav og andre relevante reguleringer oppført i det Europeiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC) og svakstrøms direktivet (2014/35/EU). Hvis du ønsker en full konformitetserklæring, kan du kontakte adressen oppgitt på baksiden av denne manualen. 4 3 5 2 6 1 7 8 1. KroppKKroB Body 2. ody Spout 3. 2. Spout Lid 4. 3. Lid button 5. PåLid On/ off button switch 6. PåOn/ Hand shank off switch 6. Hank 7. Indikatorlys 8. Strøm base

Käyttöohje FINNISH Turvatoimet Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti, jos mahdollista, myös toimituspakkaus. Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön, ei ammatilliseen käyttöön! Irrota pistoke aina pistokkeesta aina, kun laitetta ei käytetä, lisättäessä lisälaitteita, laitteen puhdistusta varten tai häiriötilanteissa. Kytke ensin virta pois. Vedä tulpasta, älä johdosta. Jotta voisit suojata lapset sähkölaitteiden vaaroilta, älä koskaan jätä niitä ilman valvontaa laitteen kanssa. Näin ollen, kun valitset laitteen sijainnin, tee se niin, että lapsilla ei ole pääsyä laitteeseen. Varmista, että johto ei roiku. Tarkista laite ja johto säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos mitään vaurioita esiintyy, laitetta ei saa käyttää. Älä yritä korjata laitetta itse, vaan käänny valtuutetun ammattilaisen puoleen. Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdettava valmistajan, sen huoltoedustajan tai muun valtuutetun henkilön toimesta vaaran välttämiseksi. Pidä laite ja kaapeli kaukana lämmöstä, suorasta auringonvalosta, kosteudesta, terävistä reunuksista ja vastaavista. Älä käytä laitetta koskaan ilman valvontaa! Katkaise aina virta laitteesta, kun et käytä sitä vaikka kyseessä olisi lyhytkin aika. Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita. Älä käytä laitetta ulkotiloissa. Missään oloissa laitetta ei saa laittaa veteen tai muuhun nesteeseen, eikä se saa olla kosketuksissa sellaisiin. Älä käytä laitetta kosteilla tai märillä käsillä. Jos laite altistuu kosteudelle tai kastuu, irrota virtapistoke liitännästä välittömästi. Älä laita veteen. Käytä laitetta vain tarkoitukseensa. Erityiset turvaohjeet tälle laitteelle Täytä vain kylmällä vedellä. Vedenpinnan pitää olla MAX- ja MlN -merkkien välillä! Kytke laitteen virta pois ennen sen ottamista alustaltaan. Varmista aina, että kansi on tiukasti kiinni. Pohja ja laitteen ulkopuoli ei saa kastua. Laitteen ensimmäinen käyttökerta Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, vettä on kiehutettava kaksi kertaa ilman mitään lisäaineita. 1. Aseta laite tasaiselle alustalle. 2. Täytä kannu puhtaalla vedellä. Älä yli täytä. Käytä vedenpinnan näyttöä. 3. Aseta kannu alustalle. 4. Sähköliitäntä Varmistu, että kytket laitteen tyyppikilvessä ilmoitettua virransyöttöä vastaavaan pistorasiaan. Yksityiskohtaiset tiedot ovat alustan pohjassa olevassa tarrassa. Kytke laite vain pistorasiaan, joka on 220-240V- 50/60 Hz maadoitettu pistorasia. 5. Kytke laitteen virtakytkin asentoon 1. Merkkivalo ilmoittaa veden keittämisen olevan käynnissä. 6. Veden kiehuessa laite sammuttaa itsensä automaattisesti. Irrota laite verkkovirrasta. Älä avaa kantta veden kiehuessa. Puhdistus Poista pistotulppa pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistusta! Laitteen ulkopinta on tarvittaessa puhdistettava kostutetulla liinalla. Tämä merkki tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana EU säännösten mukaisesti. Jotta voitaisiin välttää ympäristöön tai ihmisten terveyteen kohdistuva haitallinen kontrolloimaton jätehuolto, kierrätä se vastuullisesti materiaaliresurssien kestävän uudelleenkäytön edistämiseksi. Palauta käytetty laite palautus- ja keräysjärjestelmän kautta tai ota yhteyttä jälleenmyyjään, josta tuote on ostettu. Ne voivat ottaa tämän tuotteen ympäristön kannalta turvalliseen kierrätykseen.

FINNISH Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Täten Gimeg Nederland B.V. vakuuttaa, että tuote MCW-110 täyttää kaikki eurooppalaisen sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat säännöt (2004/108/EC) sekä matalajännitedirektiivin (2014/35/EU) määräykset. Jos haluat täydellisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen, voit olla yhteydessä takasivulla olevaan osoitteeseen 4 3 5 2 6 1 7 8 1. Body Runko 2. Spout Kaatonokka 3. Lid Kansi 4. Lid Kannen button painike 5. On/ off switch virtakytkin 6. Kahva 7. Virran merkkivalo 8. Alusta

KAMA Fritid AB Box 114 560 27 Tenhult +46 36 35 37 00