Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Samankaltaiset tiedostot
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. lokakuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. syyskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 595 final.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. marraskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2018) 249 final LIITTEET 1 ja 2.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2016) 681 final. Liite: COM(2016) 681 final /16 akv DG G 2A

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamiseen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien osalta tietyillä unionin vesillä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0272 (NLE) 13773/17 FISC 239 N 43 ECOFIN 894 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 26. lokakuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri COM(2017) 621 final Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS hallinnollista yhteistyötä, petosten torjuntaa ja saatavien perintää arvonlisäverotuksen alalla koskevan Euroopan unionin ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen tekemisestä Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 621 final. Liite: COM(2017) 621 final 13773/17 mh DG G 2B FI

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.10.2017 COM(2017) 621 final 2017/0272 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS hallinnollista yhteistyötä, petosten torjuntaa ja saatavien perintää arvonlisäverotuksen alalla koskevan Euroopan unionin ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen tekemisestä FI FI

1. EHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet PERUSTELUT Neuvoston asetuksella (EU) N:o 904/2010 1 ja neuvoston direktiivillä 2010/24/EU 2 luodaan jäsenvaltioille oikeudellinen kehys, jonka puitteissa ne voivat tehdä yhteistyötä petosten estämiseksi ja torjumiseksi sekä alv-saatavien perimiseksi. Jäsenvaltioissa saatujen kokemusten mukaan petoksen tekijät käyttävät kuitenkin usein hyväkseen heikkouksia, joita esiintyy kolmansissa maissa sijaitsevien yritysten kanssa toteutettavien liiketoimintojen valvonnassa. Sen vuoksi alv-petosten torjunta edellyttää ehdottomasti yhteistyötä kolmansien maiden kanssa. Norja kuuluu Euroopan talousalueeseen, jonka alv-järjestelmä on samanlainen kuin EU:ssa. Norja on perinteisesti tehnyt moitteetonta yhteistyötä EU:n jäsenvaltioiden kanssa alv-alalla. Vuonna 2009 Norja oli tärkeä tiedonlähde, kun jäsenvaltiot saivat tietoonsa päästöhyvityksiä koskeneita missing trader- petoksia. Norjan veroviranomaisten vuosina 2009 2012 jäsenvaltioiden viranomaisille tiedoksi antamien vilpillisten tapausten arvo oli yhteensä 2,703 miljardia euroa. Norjalaiset virkamiehet ovat myös tehneet eräiden jäsenvaltioiden kanssa monenvälisiä tarkastuksia energia-alalla, ja heidät on kutsuttu tarkkailijoiksi arvonlisäveron seurantaryhmään (Eurofiscin työala 4 3 ). Lisäksi Norja on ilmoittanut useille jäsenvaltioille missing trader -petoksista, joissa käytettiin hyväksi Norjan vaihtoehtoisia maksualustoja. Edellä mainitut tekijät ovat osoitus siitä, miten hyödyllistä Norjan kanssa tehtävä yhteistyö on jäsenvaltioille. Nykyisen oikeudellisen kehyksen puitteissa hallinnollista yhteistyötä tehdään Norjan kanssa vain satunnaisesti, ja se on mahdollista ainoastaan Norjan ja yksittäisten jäsenvaltioiden tekemien kahdenvälisten sopimusten tai pohjoismaisen sopimuksen nojalla tai niissä harvoissa tapauksissa, joissa Norjan virkamiehet on kutsuttu tarkkailijoiksi arvonlisäveron seurantaryhmän kokouksiin. EU:n ja Norjan tekemä kahdenvälinen sopimus muodostaa vankan oikeudellisen kehyksen Norjan ja kaikkien jäsenvaltioiden väliselle asianmukaiselle yhteistyölle. Tämä yhteistyö vastaa EU:n jäsenvaltioiden välillä tällä hetkellä voimassa olevaa yhteistyörakennetta, ja siinä käytetään samoja välineitä (kuten sähköiset alustat ja lomakkeet) Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa Komissio ilmoitti 7. huhtikuuta 2016 antamassaan arvonlisäveroa koskevassa toimintasuunnitelmassa COM(2016) 148 final, että muiden kuin EU-maiden kanssa tehtävän yhteistyön parantaminen mahdollistaisi todennäköisesti sen, että hallinnollista yhteistyötä 1 Neuvoston asetus (EU) N:o 904/2010, annettu 7 päivänä lokakuuta 2010, hallinnollisesta yhteistyöstä ja petosten torjunnasta arvonlisäverotuksen alalla (EUVL L 268, 12.10.2010, s. 1). 2 Neuvoston direktiivi 2010/24/EU, annettu 16 päivänä maaliskuuta 2010, keskinäisestä avunannosta veroihin, maksuihin ja muihin toimenpiteisiin liittyvien saatavien perinnässä (EUVL L 84, 31.3.2010, s. 1). 3 Eurofisc on verkosto, jossa EU:n jäsenvaltiot voivat nopeasti vaihtaa keskenään kohdennettuja tietoja. Se jakautuu eri asiakokonaisuuksiin, joita kutsutaan työaloiksi. Siitä säädetään neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 X luvussa. FI 2 FI

koskeva EU:n järjestelmä laajennettaisiin koskemaan muitakin kuin EU-maita. Tämä varmistaisi tosiasiallisen verotuksen etenkin sähköisessä kaupankäynnissä. 2. OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUS- JA SUHTEELLISUUSPERIAATE Tämä ehdotus toimitetaan neuvostolle Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEUTsopimus) 113 artiklan nojalla yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan b alakohdan ja 8 kohdan toisen alakohdan kanssa. SEUT-sopimuksen 3 artiklan 2 kohdassa määrätään, että SEUT-sopimuksen 3 artiklan 1 kohdassa lueteltujen alojen lisäksi unionilla on myös yksinomainen toimivalta tehdä kansainvälinen sopimus, kun sopimuksen tekemisestä on säädetty lainsäätämisjärjestyksessä hyväksytyssä unionin säädöksessä tai kun tämä on välttämätöntä, jotta unioni voi käyttää sisäistä toimivaltaansa, tai siltä osin kuin se voi vaikuttaa yhteisiin sääntöihin tai muuttaa niiden ulottuvuutta. AETR-sopimusta koskevan Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan sopimus kuuluu EU:n yksinomaiseen toimivaltaan, kun joko sopimuksen asiasisältö kuuluu yhteisten sisäisten sääntöjen soveltamisalaan tai muuhun alaan, jonka tällaiset säännöt kattavat jo laajasti, tai kun sääntöjä on hyväksytty aloilla, jotka eivät kuulu yhteiseen politiikkaan, ja erityisesti aloilla, joilla on yhdenmukaistamissäännöksiä. Ehdotettavan sopimuksen asiasisältö koskee hallinnollista yhteistyötä, petostentorjuntaa ja saatavien perintää arvonlisäverotuksen alalla eli se kuuluu yhteisten sisäisten sääntöjen soveltamisalaan ja varsinkin hallinnollisesta yhteistyöstä ja petosten torjunnasta arvonlisäverotuksen alalla 7 päivänä lokakuuta 2010 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 ja keskinäisestä avunannosta veroihin, maksuihin ja muihin toimenpiteisiin liittyvien saatavien perinnässä 16 päivänä marraskuuta 2010 annetun neuvoston direktiivin 2010/24/EU soveltamisalaan. Näin ollen unionilla on yksinomainen toimivalta tehdä Norjan kanssa sopimus hallinnollisesta yhteistyöstä, petostentorjunnasta ja saatavien perinnästä arvonlisäverotuksen alalla. Tämän vuoksi neuvosto valtuutti 9 päivänä joulukuuta 2014 antamansa päätöksen 1 artiklalla komission aloittamaan neuvottelut Norjan kanssa unionin puolesta. Sopimuksen sisällössä on otettu huomioon neuvotteluohjeet, jotka vahvistettiin luvan antamisesta komissiolle neuvottelujen aloittamiseen Euroopan unionin ja Norjan välisen sopimuksen tekemiseksi hallinnollisesta yhteistyöstä, petosten torjunnasta ja verosaatavien perinnästä arvonlisäverotuksen alalla 9 päivänä joulukuuta 2014 annetun neuvoston päätöksen lisäyksessä. Sopimuksessa määrättävät yhteistyövälineet ovat samat kuin EU:ssa käytettävät välineet, lukuun ottamatta pääsyä tietokantoihin. Tietokantoihin pääsy jätettiin pois sopimustekstistä, koska sen ei katsottu olevan oikeassa suhteessa tavoitteisiin nähden. Itse asiassa jäsenvaltioiden VIES-järjestelmästä 4 saamien EU:n sisäisiä liiketoimia koskevat tiedot eivät ole merkityksellisiä Norjan kanssa tehtävässä yhteistyössä. 4 VIES on alv-tietojen vaihtojärjestelmä. VIES-järjestelmästä saatavista tiedoista ja järjestelmän käytöstä säädetään neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 V luvussa. FI 3 FI

3. JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET Sidosryhmien kuuleminen Sopimus koskee EU:n jäsenvaltioiden ja Norjan veroviranomaisten välistä hallinnollista yhteistyötä arvonlisäverotuksen alalla. Sopimustekstistä neuvoteltiin Norjan viranomaisten kanssa vuosina 2015 ja 2016. Neuvoston verotustyöryhmä pidettiin koko prosessin ajan tietoisena neuvottelujen kulusta, ja sitä kuultiin neuvottelujen tuloksesta. 4. LISÄTIEDOT Yksityiskohtainen selostus ehdotuksen säännöksistä I osasto Yleiset määräykset Tavoitteena on luoda puitteet hallinnolliselle yhteistyölle alv-petosten torjumiseksi ja alvsaatavien perimiseksi (1 artikla). Määritelmät (3 artikla) ovat EU:n lainsäädännön mukaiset. Näin ollen sopimuksen II osastossa vahvistetaan pyynnön esittävän viranomaisen määritelmä hallinnollista yhteistyötä ja petostentorjuntaa varten (määritelmä vastaa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 904/2010 säädettyä määritelmää), kun taas sopimuksen III osastossa vahvistetaan avunantoa pyytävän viranomaisen määritelmä saatavien perintää varten (määritelmä vastaa neuvoston direktiivissä 2010/24/EU säädettyä määritelmää). Nämä määritelmät on myös otettu huomioon sähköisissä lomakkeissa, joita jäsenvaltiot tällä hetkellä käyttävät EU:n hallinnollisen yhteistyön puitteissa. Näin ollen samojen määritelmien käytön ansiosta Norjan kanssa tehtävässä yhteistyössä on mahdollista käyttää samoja sähköisiä lomakkeita tekemättä niihin merkittäviä muutoksia. Myös toiminnan järjestämisessä (4 artikla) noudatetaan neuvoston asetuksessa (EU) N:o 904/2010 ja neuvoston direktiivissä 2010/24/EU säädettyä rakennetta. Tältä osin voidaan huomata, että sopimuksessa ei määrätä mahdollisuudesta nimittää keskusyhteystoimistoja tietyntyyppisiä veroja varten, kuten direktiivin 2010/24/EU 4 artiklan 3 kohdassa. Tämä johtuu siitä, että sopimusta sovelletaan vain arvonlisäverotukseen. Osapuolten on varmistettava, että tietojenvaihdossa tarvittavat viestintäjärjestelmät ovat toiminnassa. Tämän vuoksi olisi tehtävä palvelutasosopimus (5 artikla), jossa vahvistetaan viestintä- ja tiedonvaihtojärjestelmän toiminnan edellyttämät tekniset laatu- ja määrävaatimukset. Palvelutasosopimuksessa ei viitata VIES-järjestelmään, koska se ei ole sopimuksessa määrätty Norjan kanssa käytettävä yhteistyöväline. Osapuolten on varmistettava luottamuksellisuus ja henkilötietojen suoja EU:n lainsäädännön (direktiivi 95/46/EY) mukaisesti. Sopimuksen 6 artiklassa määrätään seuraavaa: tietojen luovuttaminen on sallittua ainoastaan alv-lainsäädännön soveltamiseen osallistuville kansallisille viranomaisille; edellytykset kyseisten tietojen käytölle; tietojen käyttö muihin tarkoituksiin on sallittua ainoastaan, jos valtioiden lainsäädäntö tämän sallii ja jos tiedot antava valtio antaa tähän luvan; edellytykset vaihdettavien tietojen käytölle; edellytykset tietojen toimittamiselle kolmannelle valtiolle tai kolmannelle maalle; edellytykset kolmannesta maasta saatujen tietojen toimittamiselle. II osasto Hallinnollinen yhteistyö ja petostentorjunta FI 4 FI

Sopimuksen II osastossa määrätään samat yhteistyövälineet (tietojenvaihto ja hallinnolliset tutkimukset, oma-aloitteinen tietojenvaihto, palaute, automaattinen tietojenvaihto, hallinnollinen tiedoksianto, läsnäolo virastoissa ja osallistuminen hallinnollisiin tutkimuksiin, samanaikaisiin tarkastuksiin ja Eurofisciin) kuin neuvoston asetuksessa (EU) N:o 904/2010, lukuun ottamatta tietokantoihin pääsyä VIESjärjestelmän kautta. Myös tietojen antamiselle asetetut rajoitukset ovat samat kuin EU:n lainsäädännössä. Pyynnöstä tapahtuvan tietojenvaihdon osalta 7 artiklan 4 kohdassa viitataan tapauksiin, joissa tavaroiden luovutukset tai palvelujen suoritukset ovat verollisia pyynnön esittävän viranomaisen valtiossa, mutta verovelvollinen on sijoittautunut pyynnön vastaanottavan viranomaisen valtioon. Tällaisissa tapauksissa pyynnön esittävä viranomainen voi määrittää alv:n ainoastaan pyytämällä apua pyynnön vastaanottavalta viranomaiselta. Sen vuoksi kyseisessä artiklassa määrätään, mitä tietoja pyynnön vastaanottavan viranomaisen on vähintään annettava pyynnön esittävälle viranomaiselle. Tämän määräyksen soveltamisalaan kuuluvat tietoluokat luetellaan sopimuksen liitteessä 1. Niitä ovat arvoltaan vähäinen tuonti, kiinteään omaisuuteen liittyvät palvelut ja televiestintäpalvelut ja radio- ja televisiolähetyspalvelut sekä sähköisesti suoritettavat palvelut. Osapuolet sopivat sekakomiteassa (41 artikla), mitkä tietoluokat kuuluvat automaattisen tietojenvaihdon (11 artikla) piiriin. Norjan osallistuminen Eurofiscin toimintaan (15 artikla) ei tarkoita, että valtion toimivaltaisen viranomaisen nimittämillä Eurofisc-yhteysvirkamiehillä olisi pääsy toisen valtion tietokantoihin. Norjan Eurofisc-yhteysvirkamiehiä ei myöskään nimitetä Eurofiscin puheenjohtajaksi eikä Eurofisc-työalakoordinaattoriksi eikä heillä ole äänestysoikeutta. Sopimuksen 17 artiklan mukaan veroviranomainen voi kieltäytyä tekemästä hallinnollista tutkimusta, jos pyyntö aiheuttaisi pyynnön vastaanottavalle viranomaiselle kohtuuttoman hallinnollisen rasituksen ja jos pyynnön esittävä viranomainen ei ole käyttänyt kaikkia kotimaisia tietolähteitä. Myöskään pankkisalaisuutta ei saa käyttää syynä avunannosta kieltäytymiselle. Sekakomitea vahvistaa tietojenvaihdossa käytettävä lomakkeet. Jäsenvaltioiden neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 ja neuvoston direktiivin 2010/24/EU mukaisesti käyttämiä sähköisiä lomakkeita voidaan käyttää myös tätä sopimusta varten, kunhan niihin tehdään pieniä kielellisiä muutoksia. Itse asiassa tällä hetkellä sähköisissä lomakkeissa viitataan vain jäsenvaltioihin ja yhteisön sisäisiin liiketoimiin. III osasto Perintä Sopimuksen III osastossa määrättävät perintäapuvälineet ovat samanlaiset kuin direktiivissä 2010/24/EU: tietojenvaihto (mukaan lukien läsnäolo virastoissa ja osallistuminen hallinnollisiin tutkimuksiin vastaanottajavaltiossa), asiakirjojen tiedoksiantoa koskeva avunanto sekä perintä- ja turvaamistoimenpiteet. Tämäntyyppiseen perintäapuun sovellettavat edellytykset ja yksityiskohtaiset säännöt vastaavat direktiivin 2010/24/EU säännöksiä. Sopimuksen soveltamisalaan kuuluvat kuitenkin vain alv-saatavat ja hallinnolliset rangaistusmaksut, sakot, maksut ja lisämaksut sekä korot ja kustannukset, jotka liittyvät tällaisiin saataviin (sopimuksen 2 artiklan 1 kohdan b alakohta). Sopimuksen soveltamisala poikkeaa direktiivistä 2010/204/EU siltä osin, että sen soveltamisalaan eivät kuulu muut verot ja tullit. Tällainen soveltamisalan rajoitus vastaa neuvoston antamia neuvotteluohjeita. FI 5 FI

Muiden verojen osalta annettavan perintäavun helpottamiseksi ja hallinnollisen taakan lieventämiseksi 40 artiklan 4 kohdassa määrätään kuitenkin, että sähköistä viestintäverkkoa ja tämän sopimuksen täytäntöönpanemiseksi hyväksyttäviä vakiomuotoisia lomakkeita (jotka vastaavat EU:n jäsenvaltioiden välisessä perintää koskevassa avunannossa tällä hetkellä käytettäviä vakiomuotoisia lomakkeita) saadaan käyttää myös muiden saatavien osalta annettavassa perintäavussa, jos tällainen avunanto on mahdollista muiden kyseisten valtioiden välillä solmittujen hallinnollista yhteistyötä koskevien kahden- tai monenvälisten oikeudellisesti sitovien välineiden nojalla. Tällainen mahdollisuus, joka ei siis ole velvoite, käyttää viestintäverkkoa ja vakiomuotoisia lomakkeita muita veroja varten saattaa olla käytännössä hyödyllinen, koska verojen maksamatta jättäminen ei tavallisesti koske pelkästään alv-velkoja. Näin ollen sopimuksessa annetaan mahdollisuus käyttää alv-saatavien perintäapulomaketta (joka on tämän sopimuksen mukainen) myös muiden verojen kohdalla (muiden sopimusten nojalla). Kukin jäsenvaltio voi itse päättää Norjan kanssa käytävien neuvottelujen perusteella, haluavatko ne käyttää tätä 40 artiklan 4 kohdassa annettua mahdollisuutta ja miten ne haluavat sitä käyttää. Sopimuksen 23 artikla koskee ilman edeltävää pyyntöä tapahtuvaa tietojenvaihtoa. Tämän määräyksen nojalla valtiot saavat antaa sijoittautumis- tai asuinvaltiolle tiedot vireillä olevasta verojen tai tullien palautuksesta, joka koskee muuhun valtioon sijoittautunutta tai muussa valtiossa asuvaa henkilöä. Tämä määräys vastaa direktiivin 2010/24/EU 6 artiklaa, jossa säädetään muun veron kuin alv:n tulevia palautuksia koskevasta tietojenvaihdosta ilman edeltävää pyyntöä. Direktiivillä 2010/24/EU (8 ja 12 artikla) käyttöön otetut yhdenmukaiset asiakirjat (yhdenmukainen tiedoksiantolomake ja täytäntöönpanon vastaanottajavaltiossa mahdollistava yhdenmukainen asiakirja) on sisällytetty tähän sopimukseen (25 ja 29 artikla). Näitä kaikkien EU:n jäsenvaltioiden välillä jo nyt käytössä olevia vakiomuotoisia lomakkeita sovelletaan tiedoksianto- ja perintätarkoituksissa myös Norjan kanssa. Näiden lomakkeiden automaattinen käännös laajennetaan koskemaan myös norjan kieltä. Jotta Norjan ja EU:n välinen perintäapu voisi tapahtua nopeasti ja ongelmitta, sopimuksen 40 artiklan 5 kohdassa määrätään, että niin kauan kuin sekakomitea ei ole hyväksynyt yksityiskohtaisia sääntöjä III osaston täytäntöönpanosta, toimivaltaisten viranomaisten on sovellettava neuvoston direktiivin 2010/24/EU täytäntöönpanemiseksi annettuja sääntöjä, mukaan lukien vakiomuotoiset lomakkeet. FI 6 FI

IV osasto Täytäntöönpano ja soveltaminen Sopimuksen 41 artiklalla perustetaan sekakomitea, joka koostuu osapuolten edustajista. Sekakomitea varmistaa sopimuksen asianmukaisen toiminnan ja täytäntöönpanon. Se tekee päätökset yksimielisesti ja laatii oman työjärjestyksensä. Kun Norja soveltaa tätä sopimusta, se käyttää sähköisiä lomakkeita ja CCN/CSI-verkkoa 5, jotka ovat asetuksen (EU) N:o 1286/2013 (Fiscalis 2020) 6 liitteessä olevassa A kohdassa tarkoitettuja eurooppalaisen tietojärjestelmän unionin vastuulla olevia osia. Riippuen siitä, millainen tekninen ratkaisu otetaan käyttöön Norjan liittämiseksi CCN/CSI-verkkoon, sekakomitea päättää Norjan maksettavaksi erääntyvästä rahoitusosuudesta Euroopan unionin yleiseen talousarvioon. Komissio edustaa Euroopan unionia sekakomiteassa, mutta myös jäsenvaltiot voivat osallistua sen kokouksiin. Sekakomitean tekemien päätösten hyväksyminen edellyttää kuitenkin, että tätä ennen on vahvistettu Euroopan unionin kanta SEUT-sopimuksen 113 artiklassa määrättyjä sääntöjä noudattaen (yksimielisesti). Tämän jälkeen komissio seuraa ja puolustaa näitä päätöksiä sekakomiteassa. V osasto Loppumääräykset Tästä sopimuksesta tulee osa EU:n säännöstöä, ja se on ensisijainen muihin tämän alan hallinnollista yhteistyötä koskeviin, oikeudellisesti sitoviin kahden- tai monenvälisiin välineisiin nähden. Tämä tarkoittaa, että sopimuksen määräyksiä sovelletaan yhteensopimattomuustapauksissa. 5 Yhteinen tietoliikenneverkko / yhteinen järjestelmän rajapinta (CCN/CSI). 6 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan unionin verotusjärjestelmien toimintaa kaudella 2014 2020 parantavan toimintaohjelman (Fiscalis 2020) perustamisesta ja päätöksen N:o 1482/2007/EY kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 25). FI 7 FI

2017/0272 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS hallinnollista yhteistyötä, petosten torjuntaa ja saatavien perintää arvonlisäverotuksen alalla koskevan Euroopan unionin ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen tekemisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan yhdessä 218 artiklan 6 kohdan b alakohdan ja 218 artiklan 8 kohdan toisen kohdan kanssa, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon 7, sekä katsoo seuraavaa: (1) Euroopan unionin ja Norjan kuningaskunnan välinen sopimus hallinnollisesta yhteistyöstä, petosten torjunnasta ja saatavien perinnästä arvonlisäverotuksen alalla allekirjoitettiin XX/XX/XXXX päätöksen XXX/XXX/EY mukaisesti. (2) Neuvottelujen tuloksena saadussa sopimuksen tekstissä on otettu asianmukaisesti huomioon neuvoston antamat neuvotteluohjeet. (3) Euroopan tietosuojavaltuutettua kuultiin [Euroopan parlamentin ja neuvoston] asetuksen (EY) N:o 45/2001 8 28 artiklan 2 kohdan mukaisesti, (4) Sopimus olisi hyväksyttävä unionin puolesta, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Hyväksytään unionin puolesta Euroopan unionin ja Norjan kuningaskunnan välinen sopimus hallinnollisesta yhteistyöstä, petosten torjunnasta ja saatavien perinnästä arvonlisäverotuksen alalla. Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä. 2 artikla Neuvoston puheenjohtaja antaa unionin puolesta sopimuksen 44 artiklan 2 kohdassa määrätyn ilmoituksen. 3 artikla 7 EUVL C,, s.. 8 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus 45/2001, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EUVL L 8, 12.1.2001, s. 1). FI 8 FI

Komissio edustaa jäsenvaltioiden edustajien avustamana unionia sopimuksen 41 artiklalla perustetussa sekakomiteassa. Tämä päätös tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 9 FI