Spiskåpa FHV-82 Liesikupu FHV-82

Samankaltaiset tiedostot
Spisfläkt FH-82 Liesituuletin FH-82

Liesikupu FV-82 Savo Spiskåpa FV-82 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...5 SV...7 Installation...7 Användning...9

Spiskåpa CVH-85 Liesikupu CVH-85

Spiskåpa CHV-84 Liesikupu CHV-84

Spiskåpa CHV-86 Liesikupu CHV-86

Liesituuletin FHV-82 Savo Spiskåpa FHV-82 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...5 SV...7 Installation...7 Användning...9

FK 80 Kerrostalokupu FK 80

Spiskåpa CV-86 Liesikupu CV-86

Spiskåpa CV-85 Liesikupu CV-85

Spiskåpa FHV 80 Liesikupu FHV 80

Spiskåpa FV 80. SV Bruksanvisning

Liesikupu CHV-86 Savo Spiskåpa CHV-86 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

Liesikupu CHV-85 Savo Spiskåpa CHV-85 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

Liesikupu CV-85 Savo Spiskåpa CV-85 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

Liesikupu CHV-84 Savo Spiskåpa CHV-84 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

Spiskåpa IHV-85 Liesikupu IHV-85

Spiskåpa IV 8609 Savo Liesikupu IV-8609 Savo


Spiskåpa IV-85 Liesikupu IV-85


Liesituuletin FI... 3 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesituuletin Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesikupu Stil Vitrum. FI...3 Asennus...3 Käyttö...7


Liesikupu IV-8509 Savo Spiskåpa IV 8509 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...7 SV...9 Installation...9 Användning... 13

Liesikupu Stil Vitrum. FI...3 Asennus...3 Käyttö...6


2 / 8 FI 4 Sulkuläppäyksikön asennus, kuva 4. Irrota metallirasvasuodattimet ennen asennusta, katso kuva 9. Aseta kupu ja sulkuläppäyksikkö makuulle t

Bruksanvisning.


Bruksanvisning.

Liesikupu IHV 8509 Savo Spiskåpa IHV 8509 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...8 SV Installation Användning... 15

LINC Niagara. sanka.fi A

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Swegon CASA Classic KTAP

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

KÄYTTÖOHJE PH-26, HUIPPUIMURIOHJAUS

TRIMFENA Ultra Fin FX

C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4509-S 2016 / 06

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO

KÄYTTÖOHJEET 2016 / 06

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Bruksanvisning.

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

AlfaPlus 50 / 60 PNC: 2075 / liesituuletin, kalustemalli spisfläkt, inbyggnadsmodell. Kuva on viitteellinen. Bilden är riktgivande.

Viarelli Agrezza 90cc

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Rock ILVA


AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFC9630X

ILMO Premium -säädinkupu

Swegon CASA ROCK PRE/SWING PRE 90 I saarekemalli

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

CH-41 KÄYTTÖOHJEET CH-4106-S 2016 / 05

LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PHV-2606-S

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PHV-2606-S 2016 / 07

STIGA VILLA 85 M

60 / 90 PNC: XH / XH

CH-60 KÄYTTÖOHJEET CH-6009-S 2016 / 06


D90 Användarmanual Käyttöohje

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

F-10 LED KÄYTTÖOHJEET

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttö- ja asennusohje

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

KÄYTTÖOHJEET F-3706-W 2016 / 06

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

Arcad-V. Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisning 15

PVK-26 KÄYTTÖOHJEET PVK-2606-S 2016 / 05

Bruksanvisning.

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

BRIC 3. sanka.fi A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Transkriptio:

Spiskåpa FHV-82 Liesikupu FHV-82 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 8 Service och garanti... 9 FI Käyttöohje Turvallisuusmääräykset... 10 Asennus... 11 Ilmavirtauksen säätö... 13 Käyttö... 15 Huolto ja takuu... 16

991.0293.105/125609/2016-06-20 (22007)

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för senare användning eller till den som eventuellt övertar produkten efter dig. Gör produkten strömlös innan all form av rengöring och skötsel. Avledning av utblåsningsluften skall utföras i enlighet med föreskrifter utfärdade av berörd myndighet. Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökgaser från t ex gas- eller braskaminer, ved- eller oljepannor etc. Avståndet mellan spis och produkt måste vara minst 45 cm. Vid gasspis ökas avståndet till 65 cm. Om högre monteringshöjd rekommenderas av gasspisens tillverkare ska hänsyn tas till detta. För att undvika att fara uppstår ska fast installation, utbyte av sladdställ eller annan typ av anslutning utföras av behörig fackman. Att flambera under produkten är inte tillåtet. Tillräckligt med luft måste tillföras rummet när produkten används samtidigt med produkter som använder annan energi än el-energi, t ex gasspis, gas- eller braskaminer, ved- eller oljepannor etc. Produkten kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt mental, sensorisk eller fysisk förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, om de informeras om hur produkten är avsedd att användas. Barn skall inte leka med produkten. Rengöring och underhåll av produkten skall inte utföras av barn utan tillsyn. Åtkomliga delar av produkten kan bli heta i samband med matlagning. Risken för brandspridning ökar om inte rengöring sker så ofta som anges. 991.0293.105/125609/2016-06-20 3

INSTALLATION Spiskåpan är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Spiskåpan har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter till våtrumsventilation. Spiskåpan är försedd med elektronisk styrning, motordrivet spjäll, LED-belysning och metalltrådsfilter. Installation, användning, skötsel, underhåll mm framgår av denna anvisning. TEKNISKA UPPGIFTER Bredd Övriga mått se Fig. 1 Elektrisk anslutning Max anslutningseffekt Belysning Utgående spänning från transformator Inkopplad spänning vid leverans 50, 60, 70, 80 och 90 cm 230 V ~ med skyddsjord Extern motor 370 W vid 230 V Eftervärmare 2000 W vid 230 V LED 2 x 2 W 80, 100, 120, 140, 160 och 180 V 80 V på hastighet 1, 120 V på hastighet 2 och 230 V på hastighet 3 INSTALLATION Monteringsdetaljer, skruvar för uppfästning mm levereras med spiskåpan. Elektrisk installation Fig. 1 Fig. 2 Anslutningen skall göras fast och spiskåpan måste föregås av en allpolig brytare. 4 991.0293.105/125609/2016-06-20

Kopplingsbox eller vägguttag ska vara åtkomligt efter installation. Obs! Kåpan är försedd med elektronisk motorstyrning som efter inkoppling utför en automatisk självtest i ca. 10 sekunder. Under den tiden får manöverpanelen inte användas. Montering Ta bort fettfilter Fig. 11. Fig. 5 Obs! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen monteras sträckt närmast anslutningen, Fig. 5. Fig. 3 Fig. 4 Spiskåpan kan placeras under, infälld eller mellan skåp. Under skåp skruvas spiskåpan fast med 4 st skruvar 3,8 x 30, Fig. 3. Infälld eller mellan skåp monteras spiskåpan med hjälp av konsoler. Konsoler och kåpa skruvas fast med 8 st skruvar 3,5 x 13, Fig. 4. Konsolerna skruvas fast med de fasade hörnen utåt och jämnsides med skåpets framkant, Fig. 4A, eller med konsolen mot fläktöverskåpets frontstycke, Fig. 4B. Spiskåpan skruvas sedan fast i konsolerna. Sätt tillbaka filter. Anslutning till frånluftkanal Anslut spiskåpan med rör eller slang Ø160 mm. Är anslutningen Ø125 mm måste reduceringsstos användas. 991.0293.105/125609/2016-06-20 5

INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ÄNDRING AV SPÄNNING I TRANSFORMATORN Utgående spänning för hastighet 2 kan ändras genom omprogrammering via strömbrytaren. (Kontakta kundtjänst.) SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden görs med hjälp av spjället. Spjället blir åtkomligt för justering genom att ta bort filtret. Injustering av forcerad ventilation Fig. 7 Öppna spjälluckan, Fig. 7B. Obs! Hantera spjället försiktigt! Fig. 6 Mätuttag Mättrycket Pm mäts i mätuttaget, Fig. 6A. Med hjälp av mättrycket Pm och spjällets position kan luftmängden avläsas i injusteringsdiagram, där F1-F6 är forcerad ventilation och G1-G6 är grundventilation. Om luftmängden måste förändras, läs av en ny spjällinställning från diagram och justera därefter spjällets position enligt nedanstående beskrivning. Fig. 8 Lossa forceringsluckan, Fig. 8C, genom att lyfta den från låstaggarna, Fig. 8D. 6 991.0293.105/125609/2016-06-20

Obs! Hantera forceringsluckan försiktigt, var noga med att inte bocka den. För luckan till önskat läge. Markeringar för forceringsluckans läge, F1 F6, motsvarar värdena i diagrammet Forcerad ventilation, se Fig. 12 sidan 17. Tryck fast forceringsluckan i låsningen, se till att det fastnar ordentligt. Mät trycket Pm och kontrollera att önskat forceringsflöde erhålls. (Se diagram, Fig. 12 sidan 17.) Injustering av grundventilation Fig. 9 Justera grundventilationen med stängd spjällucka. Lossa skruvarna, Fig. 9E. För spjälluckan, Fig. 9F, i önskat läge. Obs! Hantera spjället försiktigt. Markeringarna för spjälluckans läge, G1 - G6, motsvarar värdena i diagrammet Grundventilation, se Fig. 13 sidan 18. Lås fast spjälluckan med skruvarna, Fig. 9E. Mät trycket Pm och kontrollera att önskat grundflöde erhålls. (Se diagram, Fig. 13 sidan 18.) 991.0293.105/125609/2016-06-20 7

ANVÄNDNING FUNKTION SPISKÅPA Centralfläkten går alltid på grundläge för allmän- och våtrumsventilation. Fig. 10 A. Belysning. B. Öppna/stäng spjäll. C. Hastighet 1 på fläktmotor. D. Hastighet 2 på fläktmotor. E. Hastighet 3 på fläktmotor. Vid matlagning, öppna spjället med knapp B. Fläktmotorns hastighet regleras med knapparna C till E. Med stängt spjäll kan våtrumsventilationen ökas genom att trycka in knapparna D eller E. Spjället är tidsstyrt och stängs automatiskt efter 60 minuter eller genom att trycka en andra gång på knapp B. Centralfläkten återgår till grundläge genom att trycka på knapp D. Låt gärna spjället vara öppet en stund före och efter matlagning, för att hindra att os sprids i rummet. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöring Spiskåpan torkas av med våt trasa och diskmedel. Filtret ska rengöras 2 gånger per månad vid normal användning. Ta bort fettfilter genom att öppna snäppet, Fig. 11. Hantera filter försiktigt, var noga med att inte bocka dem. Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel. Filtret kan även diskas i maskin. Sätt tillbaka fettfilter efter rengöring, se till att de snäpper fast ordentligt. Insidan av spiskåpan samt spjället ska rengöras minst två gånger per år. Torka av med våt trasa och diskmedel. Spjället rengörs enklast när det är öppet. Fig. 11 8 991.0293.105/125609/2016-06-20

SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Savo Design & Technic Oy huolto puh. 0207 18 14 40 De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvisa till närmaste servicefirmaför snabb och bra service. Produkten omfattas av gällande EHLbestämmelser. EMBALLAGE- OCH PRODUKTÅTERVINNING Emballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för återvinning. Symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. 991.0293.105/125609/2016-06-20 9

TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti läpi, varsinkin turvallisuusmääräykset, ennen tuotteen asentamista ja käytön aloittamista. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten tai annettavaksi edelleen henkilölle, jolle luovutat tuotteen. Katkaise virransyöttö tuotteeseen ennen minkäänlaisia puhdistus- tai hoitotoimenpiteitä. Ulostuloilma on johdettava pois asianomaisen viranomaisen antamien määräysten mukaisesti. Ulostuloilmaa ei saa johtaa savuhormeihin, joita käytetään savukaasujen poistamiseen esim. kaasukamiinoista tai takoista, puu- tai öljykattiloista jne. Lieden ja tuotteen välisen etäisyyden on oltava vähintään 45 cm. Kaasulieden osalta etäisyys kasvatetaan 65 cm:ksi. Lieden valmistajan suosittelema korkeampi asennuskorkeus on kuitenkin otettava huomioon. Vaaran välttämiseksi kiinteän asennuksen, pistokkeen vaihdon tai muun tyyppisen liitännän saa tehdä vain sähköalan ammattilainen. Ruokien liekittäminen tuotteen alla on kielletty. Riittävästä ilmankierrosta on huolehdittava, jos tuotetta käytetään tilassa, jossa samaan aikaan käytetään muuta kuin sähköenergiaa tarvitsevia laitteita. Tällaisia ovat mm. kaasuhella, kaasukamiina/takka, puu-/öljykattilat jne. Tuotetta saavat käyttää 8 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on rajoittunut henkinen tai fyysinen toimintakyky, heikentynyt tuntoaisti tai puutteellinen kokemus tai tietämys, jos heille kerrotaan, kuinka tuotetta on tarkoitus käyttää. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa. Tuotteen käsiksi päästävät pinnat voivat kuumentua ruuanlaiton yhteydessä. Tulipalon riski kasvaa, jos puhdistusta ei tehdä suositellun aikataulun mukaisesti. 10 991.0293.105/125609/2016-06-20

ASENNUS Liesikupu asennetaan yläkaappien alle tai väliin. Se voidaan myös uppoasentaa. Liesikuvussa on muuntaja, joka säätää keskustuuletinta, ja siihen on mahdollista saada märkätilailmanvaihto. Liesikuvussa on elektroninen ohjaus, moottorikäyttöinen pelti, LED-valaistus ja metallilankasuodatin. Asennus, käyttö, hoito, ylläpito jne. käsitellään tässä ohjeessa. TEKNISET TIEDOT Leveys 50, 60, 70, 80 ja 90 cm Mitat ks. Kuva 1 Sähköliitäntä 230 V ~ suojamaadoituksella Enimmäisliitäntäteho Valaistus Lähtöjännite muuntajalta Oletusarvoina Ulkoinen moottori: 370 W ja 230 V Jälkilämmitin: 2 000 W ja 230 V LED 2 x 2 W 80, 100, 120, 140, 160 tai 180 V Oletusarvo on 80 V nopeudella 1, 120 V nopeudella 2 ja 230 V nopeudella ASENNUS Liesikuvun mukana saat mm. yksityiskohtaiset asennusohjeet ja ruuvit kiinnittämistä varten. Sähköasennus Kuva 1 Kuva 2 991.0293.105/125609/2016-06-20 11

Liitännän on oltava kiinteä ja ennen liesikuvun liitäntää on liitettävä kaikkinapainen kytkin. Liitäntä- tai pistorasiaan on päästävä käsiksi myös asennuksen jälkeen. Huom! Liesikupu on varustettu elektronisella moottorinohjauksella, joka asennuksen jälkeen tekee automaattisen, noin 10 sekuntia kestävän itsetestauksen. Tänä aikana ohjauspaneelia ei saa käyttää. Asennus Poista rasvasuodatin Kuva 11. Liitäntä poistoilmakanavaan Yhdistä liesikupu putkella tai letkulla, Ø160 mm. Jos liitäntä on Ø125 mm, on käytettävä pienennysmuhvia. Kuva 5 Huom! Jos asennukseen käytetään taipuisaa putkea, se on asennettava kiinteästi lähimpään liitoskohtaan, Kuva 5. Kuva 3 Kuva 4 Liesikupu voidaan sijoittaa kaappien alle tai väliin tai upottaa niihin. Kaappien alle sijoitettaessa liesikupu ruuvataan kiinni neljällä ruuvilla 3,8 x 30, Kuva 3. Kun liesikupu asennetaan kaappien väliin tai upotetaan niihin, se asennetaan konsolien avulla. Konsolit ja liesikupu ruuvataan kiinni kahdeksalla ruuvilla 3,5 x 13, Kuva 4. Konsolit ruuvataan siten, että viistetyt kulmat ovat ulospäin ja kaapin etureunan tasalla, Kuva 4A, tai että konsoli asettuu tuulettimen yläkaapin etuosaa vasten, Kuva 4B. Tämän jälkeen liesikupu ruuvataan kiinni konsoleihin. Aseta suodatin takaisin paikalleen. 12 991.0293.105/125609/2016-06-20

ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ MUUNTAJAN JÄNNITTEEN MUUTTAMINEN Nopeuden 2 lähtöjännite voidaan muuttaa tekemällä uudelleenohjelmointi ohjauspaneelista. (Ota yhteys asiakaspalveluun.) PELLIN SÄÄTÖ Ilmavirtausta säädetään pellin avulla. Peltiä pääsee säätämään, kun suodatin on ensin poistettu. Tehostetun tuuletuksen säätö Kuva 7 Avaa peltiluukku, Kuva 7B. Huom! Käsittele peltiä varovaisesti! Kuva 6 Mittausliitin Mittauspaine Pm mitataan mittausliittimestä, Kuva 6A. Mittauspaineen Pm ja pellin asennon mukaan voidaan ilmamäärä lukea säätökaaviosta, jossa F1 F6 tarkoittaa tehostettua tuuletusta ja G1 G6 perustuuletusta. Jos ilmamäärää on muutettava, katso kaaviosta uusi pellin säätö ja säädä sen jälkeen pellin asentoa alla olevan kuvauksen mukaisesti. Kuva 8 Irrota tehostetun tuuletuksen luukku, Kuva 8C, nostamalla se irti lukituskiinnikkeistä, Kuva 8D. 991.0293.105/125609/2016-06-20 13

Huom! Käsittele tehostetun tuuletuksen luukkua varovaisesti, älä taivuta siitä. Siirrä luukku haluttuun asentoon. Tehostetun tuuletuksen luukun merkinnät asennoissa F1 F6 vastaavat arvoja kaavioissa Tehostettu tuuletus, katso Fig. 12 sivu 17. Paina tehostetun tuuletuksen luukku kiinni lukitukseen, varmista että se kiinnittyy kunnolla. Mittaa paine Pm ja tarkista, että toivottu tehostettu virtaus on saavutettu. (Katso kaavio, Fig. 12 sivu 17.) Perustuuletuksen säätö Kuva 9 Säädä perustuuletus peltiluukun ollessa suljettuna. Löysää ruuvit, Kuva 9E. Siirrä peltiluukku, Kuva 9F, haluttuun asentoon. Huom! Käsittele peltiä varovaisesti. Peltiluukun asennon G1 - G6 merkinnät vastaavat arvoja kaaviossa Perustuuletus, katso Fig. 13 sivu 18. Lukitse peltiluukku ruuveilla, Kuva 9E. Mittaa paine Pm ja tarkista, että toivottu perusvirtaus on saavutettu. (Katso kaavio, Fig. 13 sivu 18.) 14 991.0293.105/125609/2016-06-20

KÄYTTÖ LIESIKUVUN TOIMINTA Keskustuuletin toimii aina perustilassa yleis- ja märkätilatuuletuksessa. Kuva 10 A. Valaistus. B. Avaa/sulje pelti. C. Tuulettimen moottorin nopeus 1 D. Tuulettimen moottorin nopeus 2 E. Tuulettimen moottorin nopeus 3 Kun laitat ruokaa, avaa pelti painikkeella B. Tuulettimen moottorin nopeutta säädetään painikkeilla C E. Pellin ollessa suljettuna märkätilatuuletusta voidaan tehostaa painamalla painiketta D tai E. Pelti on aikaohjattu ja se sulkeutuu automaattisesti 60 minuutin kuluttua tai painamalla painiketta B toisen kerran. Keskustuuletin palautuu perusasentoon painamalla painiketta D. Peltiä kannattaa pitää auki jonkin aikaa ennen ruoan valmistusta ja sen jälkeen. Näin käryt eivät leviä muualle huoneistoon. HOITO JA YLLÄPITO Puhdistus Liesikupu pyyhitään kostealla rievulla ja astianpesuaineella. Suodatin on puhdistettava kahdesti kuukaudessa normaalikäytössä. Poista rasvasuodatin avaamalla kiinnike, Kuva 11. Käsittele suodatinta varovasti, varo taivuttamasta sitä. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, johon on sekoitettu astianpesuainetta. Suodatin voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Asenna rasvasuodatin takaisin puhdistuksen jälkeen. Varmista, että se kiinnittyy kunnolla. Tuulettimen sisäpuoli ja vaimennin on puhdistettava vähintään kaksi kertaa vuodessa. Pyyhi kostealla liinalla ja pesuaineella. Pelti puhdistuu parhaiten silloin, kun se on auki. Kuva 11 991.0293.105/125609/2016-06-20 15

HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toimivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Ota Savo Design & Technic Oy huolto huolto@savo.fi Huoltohenkilökunta voi auttaa sinua vian korjaamisessa tai ohjata sinut lähimpään, hyvää ja nopeaa palvelua tarjoavaan huoltopisteeseen Tuotetta koskevat voimassa olevat EHLmääräykset PAKKAUKSEN JA TUOTTEEN KIERRÄTTÄMINEN Tuotteen pakkaus voidaan jättää lähimpään keräyspisteeseen kierrätystä varten. Symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää talousjätteen joukossa. Se on toimitettava hävitettäväksi sähkö- ja elektroniikkakomponenttien kierrätyspisteeseen. Varmistamalla tuotteen asianmukaisen käsittelyn autat ehkäisemään negatiivisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia, jollaisia saattaa syntyä, mikäli tuote hävitetään tavallisten jätteiden joukossa. Lisätietoja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta ostit tuotteen. 16 991.0293.105/125609/2016-06-20

Fig. 12 991.0293.105/125609/2016-06-20 17

Fig. 13 18 991.0293.105/125609/2016-06-20

Fig. 14 991.0293.105/125609/2016-06-20 19

Fig. 15 20 991.0293.105/125609/2016-06-20

991.0293.105/125609/2016-06-20 21

991.0293.105/125609/2016-06-20 23

991.0293.105/125609/2016-06-20 (22007)