6000/16 pmm/sj,ip/hmu 1 DGG 1A

Samankaltaiset tiedostot
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevat tilastot (säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtäminen) ***I

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

A8-0227/ Maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevat tilastot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. huhtikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o.../2013, annettu päivänä kuuta,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2014/0194(COD) Mietintöluonnos Sven Giegold (PE554.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Bryssel, 11. joulukuuta 2012 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 15519/1/12 REV 1. Toimielinten välinen asia: 2011/0260 (COD)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Pysyvien edustajien komitea (Coreper II)/Neuvosto

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus päätökseksi (COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD))

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

ottaa huomioon komission ehdotuksen parlamentille ja neuvostolle (COM(2012)0432),

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

This document corrects document COM(2017) 545 final of Concerns correction of acronym. The text shall read as follows : Ehdotus

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0799 C8-0524/ /0400(COD))

ANNEX TO EASA OPINION 06/2013. COMMISSION REGULATION (EU) No /.. of XXX

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

PE-CONS 11/1/17 REV 1 FI

DIREKTIIVIT. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

PE-CONS 39/1/16 REV 1 FI

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. helmikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0194 (COD) 6000/16 ILMOITUS: I-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea (Coreper II) ECOFIN 85 STATIS 4 UEM 35 COMER 10 CODEC 149 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevista yhteisön tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 184/2005 muuttamisesta siltä osin kuin kyse on vallan siirtämisestä komissiolle antaa delegoituja säädöksiä ja täytäntöönpanosäädöksiä tiettyjen toimenpiteiden hyväksymiseksi (ensimmäinen käsittely) (lainsäädäntökäsittely) Lopullisen kompromissitekstin vahvistaminen yhteisymmärryksen saavuttamiseksi I. INTRODUCTION 1. On 26 June 2014, the Commission presented a proposal, based on Article 338 (1) TFEU, for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 184/2005 on Community statistics concerning balance of payments, international trade in services and foreign direct investment as regards conferring of delegated and implementing powers upon the Commission for the adoption of certain measures 1. 1 5520/14 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 1 DGG 1A FI

2. On 5 December 2014, the European Central Bank delivered its opinion based on Articles 127(4) and 282(5) TFEU 2. 3. On 27 May 2015, the Permanent Representatives Committee approved the Council's General Approach 3. 4. On 25 June 2015, the European Parliament Committee on Economic and Monetary Affairs adopted its report on the proposal, and decided to open interinstitutional negotiations on the basis of that report. 5. In the second half of 2015, the Luxembourg Presidency met with the European Parliament during two Trilogue meetings. On 14 December 2015, the co-legislators reached a provisional agreement subject to technical adjustment of the final text. 6. On that basis 4, the Presidency consulted Member States within a written procedure that ended on 11 January 2016. That consultation showed that Member States supported the provisional agreement subject to a number of linguistic revisions. After consultation of the European Parliament, the Presidency suggests that those modifications be introduced during the lawyerlinguists' revision of the text 5. II. COMPROMISE TEXT 7. In the Presidency's opinion, the compromise reached with the European Parliament safeguards the main elements of the Council's general approach, in particular on the delimitation of the Commission's empowerment to adopt delegated acts on certain requirements listed in Annex I in data flows. Furthermore, the modalities, structure and periodicity of quality reports on data falling under the scope of the regulation will be decided by means of implementing acts. 2 16663/14 + ADD1 3 6638/15 + 9120/15 4 15528/1/15 REV1 5 Subject to European Parliament agreement, the Commission quality assessment report will sent not only to the European Parliament but also to the Council (Article 4 paragraph 4). 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 2 DGG 1A FI

8. On the possible extension of the scope to cover foreign direct data flows as suggested by the European Parliament, the text provides that the Union may provide financial assistance to pilot studies instituted to establish conditions and methodology for the introduction of such data flows. The possible introduction of foreign direct data flows in the scope of the regulation will follow the Ordinary Legislative Procedure. 9. On that basis, the Permanent Representatives Committee is invited to approve the text set out in the annex to the present document. III. CONCLUSION 10. Should the Committee approve the agreed text as set out in the Addendum, the formal procedure requires that a letter be sent by the Chair of the Permanent Representatives Committee to the European Parliament stating that an agreement at first reading can be reached should the European Parliament agree to adopt the text, resulting from the 14 December 2015 Trilogue. Accordingly, with a view to preparing the way for the final adoption of the Regulation in accordance with Article 294 TFEU, the Committee is invited to: endorse the text of the draft Regulation in the Annex to this Note; mandate its Chair to send a letter the Chair of the European Parliament Committee on Economic and Monetary Affairs stating that should the European Parliament adopt its position at first reading in the form set out in the compromise contained in the Annex to the letter (subject to revision by the legal linguists of both institutions), the Council would approve the European Parliament s position and the act shall be adopted in the wording which corresponds to the European Parliament s position. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 3 DGG 1A FI

LIITE PE-CONS No/YY - 2014/0194(COD) Kompromissiteksti Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS, annettu..., maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevista yhteisön tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 184/2005 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 338 artiklan 1 kohdan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, ottavat huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä, 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 4

sekä katsovat seuraavaa: (1) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä 'perussopimus', voimaantulon vuoksi komissiolle siirretty valta olisi yhdenmukaistettava perussopimuksen 290 ja 291 artiklan määräysten kanssa. Unionin julkisesta politiikasta vastaavien toimijoiden, tutkijoiden ja kaikkien EU:n kansalaisten kannalta on olennaisen tärkeää, että maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevat tilastot ovat korkealuokkaisia ja vertailukelpoisia. Komission (Eurostatin) olisi toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta mahdollistetaan helppo ja käyttäjäystävällinen pääsy verkossa oleviin tietoihin ja esitetään tiedot käyttäjän kannalta helppokäyttöisessä muodossa. Maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevat EU:n tilastot ovat ratkaisevan tärkeitä tietoon perustuvan talouspolitiikan harjoittamisen ja paikkansapitävien talousennusteiden laatimisen kannalta. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 5

(2) Asetuksen (EU) N:o 182/2011 6 huomioon ottaen komissio on sitoutunut 7 tarkastelemaan uudelleen säädökset, jotka tällä hetkellä sisältävät viittauksia valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn, perussopimuksessa vahvistettujen perusteiden mukaisesti. (3) Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävän säädöksen tiettyjä, muita kuin sen keskeisiä osia, erityisesti taloudellisen ja teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi. Komission olisi varmistettava, ettei näistä delegoiduista säädöksistä aiheudu jäsenvaltioille tai vastaajayksiköille huomattavaa lisärasitetta enempää kuin tämän asetuksen soveltaminen edellyttää ja etteivät ne muuta perustana olevaa sovellettavaa käsitteellistä viitekehystä. 6 7 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13). EUVL L 55, 28.2.2011, s. 19. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 6

(4) Maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskeva asetus (EY) N:o 184/2005 8 sisältää viittauksia valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn, joten sitä olisi tarkistettava perussopimuksessa vahvistettujen perusteiden mukaisesti. (5) Mukautettaessa asetus (EY) N:o 184/2005 perussopimuksen uusiin sääntöihin olisi säädettävä komissiolle tällä hetkellä kyseisellä asetuksella siirretystä täytäntöönpanovallasta antamalla komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä ja täytäntöönpanosäädöksiä. 8 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 184/2005, annettu 12 päivänä tammikuuta 2005, maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevista yhteisön tilastoista (EUVL L 35, 8.2.2005, s. 23). 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 7

(6) Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädöksiä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti, jos taloudellisten tai teknisten muutosten vuoksi on päivitettävä liitteen I taulukoissa 6, 7 ja 8 vahvistettuja maantieteellisen luokittelun tasoja, sektorikohtaisten erittelyjen tasoja ja toimialoittaisen luokittelun tasoja, edellyttäen ettei tällaisilla päivityksillä vaikuteta ilmoitusvelvollisuuteen eikä muuteta taustalla olevaa käsitekehystä, tai poistettava tai vähennettävä liitteessä I tietovirtojen osalta asetettuja tiettyjä vaatimuksia, edellyttäen ettei tällaisilla poistamisilla ja vähentämisillä heikennetä tämän asetuksen mukaisesti tuotettujen tilastojen laatua. Delegoitujen säädösten olisi myös katettava määräajan pidentäminen selvityksille niiden tutkimusten tuloksista, joissa tarkastellaan suoria ulkomaisia sijoituksia tosiasiallisen omistajan käsitteen pohjalta ja tekemällä ero uutta toimintaa luovien suorien ulkomaisten sijoitusten ja yritysostojen välillä. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 8

(7) On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. (8) Sen varmistamiseksi, että asetuksen (EY) N:o 184/2005 täytäntöönpano on yhdenmukaista, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovalta yhdenmukaistaa laatuselvitysten yksityiskohtaiset järjestelyt, rakenne ja ajoitus. Täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti. (9) Asetuksen (EY) N:o 184/2005 11 artiklassa tarkoitettu maksutasekomitea neuvoo ja avustaa komissiota tämän käyttäessä täytäntöönpanovaltaansa. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 9

(10) Euroopan tilastojärjestelmää koskevassa strategiassa, jolla uudistetaan järjestelmän rakenne koordinoinnin ja kumppanuuden parantamiseksi luomalla järjestelmään selkeä pyramidirakenne, edellytetään, että asetuksella (EY) N:o 223/2009 9 perustetulla, Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevällä komitealla olisi oltava neuvoa-antava rooli ja että sen olisi avustettava komissiota tämän käyttäessä täytäntöönpanovaltaansa. (11) Asetus (EY) N:o 184/2005 olisi sen vuoksi muutettava siten, että viittaukset maksutasekomiteaan korvataan viittauksilla Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevään komiteaan. 9 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 223/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Euroopan tilastoista (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164). 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 10

(12) Kansallisten keskuspankkien ja kansallisten tilastolaitosten sekä toisaalta Eurostatin ja Euroopan keskuspankin välinen hyvä operatiivinen yhteistyö on merkittävä voimavara, ja sitä olisi jatkettava ja kehitettävä edelleen, jotta voidaan parantaa makrotaloustilastojen, kuten maksutasetilastojen, rahoitustilastojen, julkisyhteisöjen rahoitustilastojen ja kansantalouden tilinpidon, yleistä yhdenmukaisuutta ja laatua. Kansalliset tilastolaitokset ja kansalliset keskuspankit olisivat jatkossakin tiiviisti mukana kaikkien maksutaseisiin, kansainväliseen palvelukauppaan ja suoriin ulkomaisiin sijoituksiin liittyvien päätösten valmistelussa osallistumalla maksutaseista, kansainvälisestä palvelukaupasta ja suorista ulkomaisista sijoituksista vastaavien asiantuntijaryhmien toimintaan. Euroopan tilastojärjestelmän ja Euroopan keskuspankkijärjestelmän yhteistyötä koordinoidaan strategisella tasolla Euroopan tilastofoorumissa, joka perustettiin 24 päivänä huhtikuuta 2013 allekirjoitetulla Euroopan tilastojärjestelmän ja Euroopan keskuspankkijärjestelmän jäsenten yhteistyötä koskevalla yhteisymmärryspöytäkirjalla. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 11

(13) Euroopan tilastojärjestelmän ja Euroopan keskuspankkijärjestelmän yhteistyön tehostamiseksi edelleen komission olisi pyydettävä neuvoston päätöksellä 2006/856/EY 10 perustetulta raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitealta lausunto kaikista asioista, jotka kuuluvat päätöksen 2006/856/EY mukaisesti komitean toimivaltaan. Euroopan keskuspankkia olisi perussopimuksen 127 artiklan 4 kohdan ja 282 artiklan 5 kohdan nojalla kuultava ehdotetuista unionin säädöksistä sen toimivaltaan kuuluvilla aloilla. (14) Jäsenvaltioiden olisi toimitettava tarvittavat tiedot maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevien EU:n tilastojen laatimiseksi ajoissa, asianmukaisessa muodossa ja laatuvaatimusten mukaisesti. (15) Sen jälkeen, kun asetus hyväksyttiin, kansainväliset pääomavirrat ovat sekä lisääntyneet että muuttuneet yhä monimutkaisemmiksi. Erityisrahoitusyhtiöiden lisääntynyt käyttö ja pääomavirtojen kanavoimiseen käytetyt oikeudelliset rakenteet ovat vaikeuttaneet pääomavirtojen seurantaa, jonka tarkoituksena on varmistaa niiden asianmukainen jäljitettävyys ja välttää kaksinkertainen tai moninkertainen kirjanpito. 10 Neuvoston päätös 2006/856/EY, tehty 13 päivänä marraskuuta 2006, raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 12

(16) Asetuksen (EY) N:o 184/2005 säännökset olisi tämän vuoksi saatettava ajan tasalle, jotta voitaisiin lisätä maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevaa avoimuutta ja yksityiskohtaisuutta. Tässä asetuksessa edellytettyjen asianmukaisten tietojen keräämiseksi jäsenvaltioiden olisi käytettävä kaikkia asiaankuuluvia ja asianmukaisia lähteitä, myös sellaisia hallinnollisia tietolähteitä kuin yritysrekisterit ja EuroGroups-rekisteri (EGR). Avoimuutta voitaisiin myös lisätä hyödyntämällä uusimpia innovaatioita, esimerkiksi maailmanlaajuista oikeushenkilötunnusta (Global Legal Entity Identifier, GLEI) ja rahanpesudirektiivin puitteissa säädettyjä rekistereitä tosiasiallisista omistajista. (17) Tilastojen laatimiseksi suorista ulkomaisista sijoituksista tosiasiallisen omistajan käsitteen pohjalta ja erottamalla toisistaan uutta toimintaa luovat suorat ulkomaiset sijoitukset ja toisaalta yritysostokset, jotka tietyn aikajakson aikana eivät juurikaan lisää pääoman bruttomuodostusta jäsenvaltiossa, olisi kehitettävä ja tehostettava näillä aloilla käytettävää asianmukaista menetelmää yhteistyössä asiaankuuluvien sidosryhmien, kuten OECD:n, Kansainvälisen valuuttarahaston ja YK:n kauppa- ja kehityskonferenssin (UNCTAD) kanssa. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 13

(18) Pilottitutkimusten avulla olisi määriteltävä edellytykset, mukaan lukien menetelmäkehys, suorien ulkomaisten sijoitusten vuositilastoja koskevien uusien tiedonkeruukäytäntöjen käyttöönotolle, sekä arvioitava siihen liittyvän tiedonkeruun kustannuksia, tilastojen laatua ja maiden välistä vertailtavuutta. Komission olisi laadittava näiden tutkimusten tuloksista kertomus Euroopan parlamentille ja neuvostolle. (19) Jäsenvaltioiden toimittamien tilastotietojen laadun varmistamiseksi komission olisi käytettävä kaikkia asiaankuuluvia asetuksen (EY) N:o 223/2009 12 artiklassa säädettyjä oikeuksia ja toimivaltaa. (20) Asetus (EY) N:o 184/2005 olisi näin ollen muutettava sen mukaisesti, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN: 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 14

Muutetaan asetus (EY) N:o 184/2005 seuraavasti: 1 artikla 1) Lisätään 2 artiklaan kohta seuraavasti: "3. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 10 artiklan mukaisesti, jos taloudellisten tai teknisten muutosten vuoksi on päivitettävä liitteen I taulukoissa 6, 7 ja 8 vahvistettuja maantieteellisen luokittelun tasoja, sektorikohtaisten erittelyjen tasoja ja toimialoittaisen luokittelun tasoja, edellyttäen ettei tällaisilla päivityksillä ja täsmennyksillä vaikuteta ilmoitusvelvollisuuteen eikä muuteta taustalla olevaa käsitekehystä. Komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 10 artiklan mukaisesti silloin, kun on poistettava tai vähennettävä liitteessä I tietovirtojen osalta asetettuja tiettyjä vaatimuksia, edellyttäen ettei tällaisella poistamisella tai vähentämisellä heikennetä tämän asetuksen mukaisesti tuotettujen tilastojen laatua." 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 15

2) Korvataan 4 artikla seuraavasti: " 4 artikla Laatuperusteet ja -selvitykset 1. Tätä asetusta sovellettaessa toimitettaviin tietoihin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 223/2009(*) 12 artiklan 1 kohdassa säädettyjä laatuperusteita tämän asetuksen 5 artiklan mukaisesti. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostatille) selvitys toimitettujen tietojen laadusta, jäljempänä 'laatuselvitys'. 3. Sovellettaessa 1 kohdassa tarkoitettuja laatuperusteita tietoihin, jotka kuuluvat tämän asetuksen soveltamisalaan, komissio määrittelee laatuselvitysten yksityiskohtaiset soveltamissäännöt, rakenteen ja ajoituksen täytäntöönpanosäädöksillä.* Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Lingvistijuristit tarkistavat tämän kohdanepäjohdonmukaisuuksien tai päällekkäisyyksien välttämiseksi. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 223/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Euroopan tilastoista (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164). 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 16

4. Komissio (Eurostat) arvioi toimitettujen tietojen laadun 2 kohdassa tarkoitettujen laatuselvitysten asianmukaisen tarkastelun pohjalta sekä laatii ja julkaisee kertomuksen tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien EU:n tilastojen laadusta. 5. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle (Eurostatille) tärkeistä menettelyä tai muita seikkoja koskevista muutoksista, joilla voi olla vaikutusta toimitettuihin tietoihin, viimeistään kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun tällaista muutosta aletaan soveltaa. Komissio ilmoittaa Euroopan parlamentille ja muille jäsenvaltioille näin saaduista tiedoista. *Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Komissio arvioi toimitettujen tietojen laadun laatuselvitysten pohjalta 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevän komitean avustamana. Komission arvio lähetetään tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle**. * Lingvistijuristit tarkistavat tämän kohdan epäjohdonmukaisuuksien tai päällekkäisyyksien välttämiseksi. ** Edellyttää Euroopan parlamentin hyväksyntää." 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 17

3) Korvataan 5 artikla seuraavasti: "5 artikla Tietovirrat 1. Tuotettavat tilastot luokitellaan komissiolle (Eurostatille) toimittamista varten seuraavien tietovirtojen mukaisesti: a) maksutaseen kuukausitilastot b) maksutaseen neljännesvuositilastot c) kansainvälinen palvelukauppa d) suorien ulkomaisten sijoitusten virrat e) suorien ulkomaisten sijoitusten kantatiedot. 2. Komissio (Eurostat) ja jäsenvaltiot kehittävät yhteistyössä asiaankuuluvien kansainvälisten kumppaneiden kanssa suoria ulkomaisia sijoituksia koskevien tilastotietojen keruuta varten asianmukaisen menetelmän, joka perustuu välittömän vastapuolen periaatteen lisäksi tosiasiallisen omistajuuden käsitteeseen ja jossa tehdään ero uutta toimintaa luovien suorien ulkomaisten sijoitusten ja yritysostojen välillä. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 18

3. Komissio (Eurostat) panee vireille 24 kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta jäsenvaltioissa toteutettavia pilottitutkimuksia, jotka koskevat suorien ulkomaisten sijoitusten vuositilastojen laadintaa tosiasiallisen omistajuuden käsitteen pohjalta ja joissa erotetaan toisistaan uutta toimintaa luovat suorat ulkomaiset sijoitukset ja yritysostot. Näiden pilottitutkimusten tarkoituksena on vahvistaa tarvittavat edellytykset, muun muassa menetelmäkehys, suorien ulkomaisten sijoitusten vuositilastoja koskevan uudenlaisen tiedonkeruun käyttöönotolle sekä arvioida kyseisen tiedonkeruun kustannuksia ja siitä seuraavaa tilastojen laatua sekä maiden välistä vertailtavuutta. 4. Edellä 3 kohdassa tarkoitettujen tutkimusten toteuttamisen helpottamiseksi unioni voi myöntää jäsenvaltioille rahoitustukea avustusten muodossa asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 mukaisesti. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 19

5. Komissio laatii viimeistään 36 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta kertomuksen tuloksista, jotka on saatu 3 kohdassa tarkoitetuista tutkimuksista, joissa tarkastellaan suoria ulkomaisia sijoituksia tosiasiallisen omistajuuden käsitteen pohjalta ja erotetaan toisistaan uutta toimintaa luovat suorat ulkomaiset sijoitukset ja yritysostot. Kertomus toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ja tarvittaessa siinä määritetään jäljellä olevat edellytykset, joiden on täytyttävä 2 kohdassa tarkoitetun menetelmän kehittämiseksi. Siirretään komissiolle valta antaa 10 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä edellä olevassa alakohdassa kertomuksen toimittamiselle vahvistetun määräajan pidentämiseksi 12 kuukaudella, jos siinä tarkoitetussa pilottitutkimuksia koskevassa komission arviossa todetaan, että on aiheellista määrittää jäljellä olevat edellytykset edellä olevan alakohdan mukaisesti. 6. Viimeistään 12 kuukauden kuluttua 5 kohdassa tarkoitettujen kertomusten toimittamisesta komissio esittää tarvittaessa, erityisesti 3 kohdassa tarkoitettujen pilottitutkimusten tuloksista tekemästään arviosta riippuen, ehdotuksen tähän asetukseen tehtävistä muutoksista, jotka koskevat menetelmien ja tietovaatimusten määrittämistä suoria ulkomaisia sijoituksia koskevien vuositilastojen laatimiselle tosiasiallisen omistajuuden käsitteen pohjalta ja joissa erotetaan toisistaan uutta toimintaa luovat suorat ulkomaiset sijoitukset ja yritysostot.. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 20

4) Korvataan 10 artikla seuraavasti: "10 artikla Siirretyn säädösvallan käyttäminen 1. Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset. 2. Käyttäessään 2 artiklan 3 kohdassa ja 5 artiklan 5 kohdassa siirrettyä valtaa komissio varmistaa, ettei delegoiduista säädöksistä aiheudu huomattavaa lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille. Lisäksi komissio perustelee asianmukaisesti kyseisissä delegoiduissa säädöksissä säädetyt toimet ja tarkastelee tarvittaessa kustannustehokkuutta, mukaan lukien vastaajille aiheutuvaa rasitetta ja tuotantokustannuksia asetuksen (EY) N:o 223/2009 14 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Komissio noudattaa tavanomaista käytäntöään ja kuulee ennen kyseisten delegoitujen säädösten antamista asiantuntijoita, jäsenvaltioiden asiantuntijat mukaan lukien. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 21

3. Siirretään komissiolle päivästä kuuta [(Julkaisutoimisto: lisätään muutosasetuksen tarkka voimaantulopäivä)] viiden vuoden ajaksi 2 artiklan 3 kohdassa ja 5 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen tämän viiden vuoden kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä. 4. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 2 artiklan 3 kohdassa ja 5 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 22

5. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle. 6. Edellä olevan 2 artiklan 3 kohdan ja 5 artiklan 5 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kolmella kuukaudella." 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 23

5) Korvataan 11 artikla seuraavasti: "11 artikla Komitea 1. Komissiota avustaa asetuksella (EY) N:o 223/2009 perustettu Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea (*). 2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa." (*) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13). 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 24

6) Korvataan 12 artikla seuraavasti: "12 artikla Täytäntöönpanokertomukset Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän asetuksen täytäntöönpanosta 28 päivään helmikuuta 2018 mennessä ja sen jälkeen viiden vuoden välein. Kertomuksessa on erityisesti a) arvioitava maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevien tietojen laatua; b) arvioitava tuotetuista tilastoista unionille, jäsenvaltioille sekä tilastotietojen toimittajille ja käyttäjille koitunutta hyötyä suhteessa aiheutuneisiin kustannuksiin; c) osoitettava alueita, joilla saavutettujen tulosten perusteella katsotaan tarvittavan parannuksia ja muutoksia." 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 25

7) Lisätään artikla seuraavasti: "12 a artikla Yhteistyö muiden komiteoiden kanssa Komissio pyytää kaikista päätöksellä 2006/856/EY perustetun raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean toimivaltaan kuuluvista asioista tämän komitean lausunnon edellä mainitun päätöksen mukaisesti." 8) Korvataan perusasetuksen 9 artikla seuraavasti: "9 artikla Levittäminen 1. Komissio (Eurostat) levittää tämän asetuksen mukaisesti tuotetut EU:n tilastot liitteessä I vahvistettuja aikajaksoja vastaavasti. Nämä tilastot asetetaan myös saataville komission (Eurostatin) verkkosivuille. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 26

2. Jäsenvaltiot ja komissio (Eurostat) huolehtivat asetuksen (EY) N:o 223/2009 18 artiklan mukaisesti tässä asetuksessa edellytettyjen tietojen ja metatietojen levittämisestä sekä näiden tietojen keruussa käytetystä tarkasta menetelmästä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tilastosalaisuuden suojaamista." 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 27

1. LIITE Muutos** 4 d) Muutetaan liitteessä I oleva taulukko 4.1 seuraavasti: Taulukko 4 Ulkomaisiin suoriin sijoituksiin liittyvät taloustoimet (tuotot mukaan luettuina) Taulukko 4.1 Suoriin sijoituksiin liittyvät rahoitustaloustoimet Määräaika: t + 9 kuukautta Aikajaksot: vuosittain Ensimmäinen viitekausi: vuosi 2013 Netto Rahoitusvaroje Velkojen n nettohankinta nettohankinta KAIKKI KOTIMAISET YKSIKÖT Suorat sijoitukset ulkomaille Taloustoimet Geo 6 Geo 6* Geo 6* Suorat sijoitukset ulkomaille Oma pääoma, muu kuin uudelleen sijoitetut voitot Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset ulkomaille Oma pääoma, muu kuin uudelleen sijoitetut voitot (lukuun ottamatta sisaryritysten välistä omaa pääomaa) Suorat sijoitukset ulkomaille Oma pääoma, muu kuin uudelleen sijoitetut voitot sisaryritysten välillä (ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on tilastoivassa maassa) Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset ulkomaille Uudelleen sijoitetut voitot Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset ulkomaille Velkainstrumentit Geo 5 Geo 5 Geo 5 *Geo 6: Lihavoitu Geo 6: pakollinen vuodesta 2015 eteenpäin. **Lingvistijuristit sisällyttävät liitteisiin I ja II tehtäviä muutoksia vastaavan artiklan (seuraavasti: "Muutetaan asetuksen (EY) N:o 184/2005 liitteet I ja II tämän asetuksen liitteen mukaisesti"). 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 28

Suorat sijoitukset ulkomaille Velkainstrumentit (lukuun ottamatta sisaryritysten välistä velkaa) Suorat sijoitukset ulkomaille Sisaryritysten väliset velkainstrumentit (ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on tilastoivassa maassa) Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Taloustoimet Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 6 Geo 6* Geo 6* Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Oma pääoma, muu kuin uudelleen sijoitetut voitot Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Oma pääoma, muu kuin uudelleen sijoitetut voitot (lukuun ottamatta sisaryritysten välistä omaa pääomaa) Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Oma pääoma, muu kuin uudelleen sijoitetut voitot sisaryritysten välillä (ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka ei ole tilastoivassa maassa) Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 joista: ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on muussa euroalueen maassa Geo 5 ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on EU:ssa mutta euroalueen ulkopuolella Geo 5 ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on EU:n ulkopuolella Geo 5 Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Uudelleen sijoitetut voitot Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Velkainstrumentit Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Velkainstrumentit (lukuun ottamatta sisaryritysten välistä velkaa) Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Sisaryritysten väliset velkainstrumentit (ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka ei ole tilastoivassa maassa) Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 joista: ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on muussa euroalueen maassa Geo 5 ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on EU:ssa mutta euroalueen ulkopuolella Geo 5 ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on EU:n ulkopuolella Geo 5 *Geo 6: Lihavoitu Geo 6: pakollinen vuodesta 2015 eteenpäin. **Lingvistijuristit sisällyttävät liitteisiin I ja II tehtäviä muutoksia vastaavan artiklan (seuraavasti: "Muutetaan asetuksen (EY) N:o 184/2005 liitteet I ja II tämän asetuksen liitteen mukaisesti"). 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 29

KOTIMAISET ERITYISTÄ TARKOITUSTA VARTEN PERUSTETUT YKSIKÖT Suorat sijoitukset ulkomaille Taloustoimet (1) Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Taloustoimet (1) Geo 5 Geo 5 Geo 5 (1) Pakollinen viitevuodesta 2015 eteenpäin. *Geo 6: Lihavoitu Geo 6: pakollinen vuodesta 2015 eteenpäin. **Lingvistijuristit sisällyttävät liitteisiin I ja II tehtäviä muutoksia vastaavan artiklan (seuraavasti: "Muutetaan asetuksen (EY) N:o 184/2005 liitteet I ja II tämän asetuksen liitteen mukaisesti"). Muutos Määräaika: t + 9 kuukautta Aikajaksot: vuosittain Ensimmäinen viitekausi: 2013 KAIKKI KOTIMAISET YKSIKÖT 4 e) Muutetaan liitteessä I olevaa taulukkoa 4.2 seuraavasti: Taulukko 4.2 Suorien sijoitusten tuotot Netto Tulot Menot Suorat sijoitukset ulkomaille Tuotot Geo 6 Geo 6* Geo 6* Suorat sijoitukset ulkomaille Osingot Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset ulkomaille Osingot (lukuun ottamatta sisaryritysten välisiä osinkoja) Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset ulkomaille Sisaryritysten väliset osingot (ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on tilastoivassa maassa) Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset ulkomaille Uudelleensijoitetut voitot Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset ulkomaille Velkainstrumenttien tuotot Geo 5 Geo 5 Geo 5 *Geo 6: Lihavoitu Geo 6: pakollinen vuodesta 2015 eteenpäin. **Lingvistijuristit sisällyttävät liitteisiin I ja II tehtäviä muutoksia vastaavan artiklan (seuraavasti: "Muutetaan asetuksen (EY) N:o 184/2005 liitteet I ja II tämän asetuksen liitteen mukaisesti"). 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 30

Suorat sijoitukset ulkomaille Velkainstrumenttien tuotot (lukuun ottamatta sisaryritysten välisten saamisten tuottoja) Suorat sijoitukset ulkomaille Sisaryritysten välisten velkainstrumenttien tuotot (ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on tilastoivassa maassa) Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Tuotot Geo 6 Geo 6* Geo 6* Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Osingot Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Osingot (lukuun ottamatta sisaryritysten välisiä osinkoja) Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Sisaryritysten väliset osingot (ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka ei ole tilastoivassa maassa) joista: ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on muussa euroalueen maassa ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on EU:ssa mutta euroalueen ulkopuolella ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on EU:n ulkopuolella Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 *Geo 6: Lihavoitu Geo 6: pakollinen vuodesta 2015 eteenpäin. **Lingvistijuristit sisällyttävät liitteisiin I ja II tehtäviä muutoksia vastaavan artiklan. Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Uudelleensijoitetut voitot Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Velkainstrumenttien tuotot Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Velkainstrumenttien tuotot (lukuun ottamatta sisaryritysten välisten saamisten tuottoja) Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Sisaryritysten välisten saamisten tuotot (ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka ei ole tilastoivassa maassa) joista: ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on muussa euroalueen maassa ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on EU:ssa mutta euroalueen ulkopuolella ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on EU:n ulkopuolella Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 KOTIMAISET ERITYISTÄ TARKOITUSTA VARTEN PERUSTETUT YKSIKÖT Suorat sijoitukset ulkomaille Tuotot (1) Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Tuotot (1) Geo 5 Geo 5 Geo 5 (1) Pakollinen viitevuodesta 2015 eteenpäin. *Geo 6: Lihavoitu Geo 6: pakollinen vuodesta 2015 eteenpäin. **Lingvistijuristit sisällyttävät liitteisiin I ja II tehtäviä muutoksia vastaavan artiklan (seuraavasti: "Muutetaan asetuksen (EY) N:o 184/2005 liitteet I ja II tämän asetuksen liitteen mukaisesti"). 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 31

Muutos 4 f) Muutetaan liitteessä I olevaa taulukkoa 5.1 seuraavasti: Taulukko 5 Ulkomaisten suorien sijoitusten kantatiedot Taulukko 5.1 Suorien sijoitusten kantatiedot Määräaika: t + 9 kuukautta Aikajaksot: ensimmäinen vuotuinen viitekausi: 2013 Netto Varat Velat KAIKKI KOTIMAISET YKSIKÖT Suorat sijoitukset ulkomaille Geo 6 Geo 6 Geo 6 Suorat sijoitukset ulkomaille Oma pääoma Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset ulkomaille Oma pääoma (lukuun ottamatta sisaryritysten välistä omaa pääomaa) Suorat sijoitukset ulkomaille Sisaryritysten välinen oma pääoma (ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on tilastoivassa maassa) Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset ulkomaille Velkainstrumentit Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset ulkomaille Velkainstrumentit (lukuun ottamatta sisaryritysten välistä velkaa) Suorat sijoitukset ulkomaille Sisaryritysten väliset velkainstrumentit (ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on tilastoivassa maassa) Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Geo 6 Geo 6* Geo 6* Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Oma pääoma Geo 5 Geo 5 Geo 5 *Geo 6: Lihavoitu Geo 6: pakollinen vuodesta 2015 eteenpäin. **Lingvistijuristit sisällyttävät liitteisiin I ja II tehtäviä muutoksia vastaavan artiklan (seuraavasti: "Muutetaan asetuksen (EY) N:o 184/2005 liitteet I ja II tämän asetuksen liitteen mukaisesti"). 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 32

* Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Oma pääoma (lukuun ottamatta sisaryritysten välistä omaa pääomaa) Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Sisaryritysten välinen oma pääoma (ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka ei ole tilastoivassa maassa) joista: ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on muussa euroalueen maassa ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on EU:ssa mutta euroalueen ulkopuolella ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on EU:n ulkopuolella Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Velkainstrumentit Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Velkainstrumentit (lukuun ottamatta sisaryritysten välistä velkaa) Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Sisaryritysten väliset velkainstrumentit (ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka ei ole tilastoivassa maassa) joista: ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on muussa euroalueen maassa ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on EU:ssa mutta euroalueen ulkopuolella ylimmän määräysvaltaisen emoyrityksen kotipaikka on EU:n ulkopuolella Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 Geo 5 KOTIMAISET ERITYISTÄ TARKOITUSTA VARTEN PERUSTETUT YKSIKÖT Suorat sijoitukset ulkomaille Geo 5 Geo 5 Geo 5 Suorat sijoitukset tilastoivaan talouteen Geo 5 Geo 5 Geo 5 *Geo 6: Lihavoitu Geo 6: pakollinen vuodesta 2015 eteenpäin. **Lingvistijuristit sisällyttävät liitteisiin I ja II tehtäviä muutoksia vastaavan artiklan (seuraavasti: "Muutetaan asetuksen (EY) N:o 184/2005 liitteet I ja II tämän asetuksen liitteen mukaisesti"). 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 33

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 184/2005, annettu 12 päivänä tammikuuta 2005, maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevista yhteisön tilastoista*** Taulukko 2 Neljännesvuosittainen maksutase ja ulkomainen varallisuusasema Aikajaksot: neljännesvuosittain Ensimmäinen viitekausi: vuoden 2014 ensimmäinen neljännes Määräaika: t+85 vuodesta 2014 vuoteen 2016; t+82 vuodesta 2017 vuoteen 2018 (2) ; t+80 vuodesta 2019 (2) lähtien Tulot Menot Netto A. Vaihtotase. Varat Velat Netto Kanta Valuuttakurssien muutoksista johtuvat arvostusmuutokset Muista hintamuutoksista johtuvat arvostusmuutokse t Kanta Valuuttakurssien muutoksista johtuvat arvostusmuutokse t Muista hintamuutoksista johtuvat arvostusmuutokset Muista hintamuutoksista johtuvat arvostusmuutoks et E. Ulkomainen varallisuusasema Johdannaiset (pl. valuuttavarantoon kuuluvat) ja työsuhdeoptiot Kotimaisen sektorin mukaan (sektori 2). Geo 2( 1 ) Geo 2( 1 ) Geo 2( 1 ) Geo 2( 1 ) Geo 2( 1 ) (1) Ei pakollinen rahaliittoon osallistumattomille jäsenvaltioille. (2) Siirtyminen t+82:een ja t+80:een ei ole pakollista rahaliittoon osallistumattomille jäsenvaltioille. (3) Maantieteellinen erittely. (4) Sektorikohtainen erittely *** Yliviivatut kohdat poistetaan tekstistä siinä vaiheessa, kun se on lingvistijuristien viimeisteltävänä. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 34

LIITE II MÄÄRITELMÄT Jäljempänä esitetyt määritelmät perustuvat seuraaviin asiakirjoihin: Kansainvälisen valuuttarahaston (IMF) maksutasetta ja ulkomaista varallisuutta koskevan käsikirjan kuudes painos (Balance of Payments and International Investment Positions Manual BPM6), Euroopan kansantalouden tilinpitojärjestelmä, Yhdistyneiden Kansakuntien käsikirja (Manual on Statistics on International Trade in Services 2010) ja OECD:n suorien sijoitusten käsikirja (OECD Benchmark Definition of Foreign Direct Investment BD4). A. VAIHTOTASE Vaihtotaseessa esitetään tavaroiden, palveluiden, ensitulojen ja tulojen uudelleenjaon virrat kotimaisten ja ulkomaisten yksiköiden välillä. 1. TAVARAT Tämä osio kattaa irtaimen omaisuuden, jonka omistus siirtyy yhdessä maassa olevalta yksiköltä toisessa maassa olevalle yksikölle. 1.1. Tavanomainen tavarakauppa maksutaseen mukaan Tavanomainen tavarakauppa maksutaseen mukaan -erään kuuluvat tavarat, joiden omistus siirtyy kotimaisen ja ulkomaisen yksikön välillä, jotka eivät kuulu muuhun erityisluokkaan, kuten välityskaupan kohteena olevat tavarat (ks. 1.2 kohta), ei-monetaarinen kulta (ks. 1.3 kohta) eivätkä ole palvelun osia. Tavanomainen kauppatavara kirjataan markkina-arvoon, ja se perustuu vapaasti aluksessa (FOB) -periaatteeseen. Valtioiden on sisällytettävä tiedot kauttakulkukauppaan rinnastettavassa toiminnassa maahantuoduista ja -viedyistä tavaroista tietoihin, jotka ne raportoivat unionin aggregaattien laatimista varten; unionin sisäisessä kaupassa kauppakumppanimaa määritellään lähetysmaaperiaatteen mukaisesti. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 35

1.2. Välityskaupan kohteena olevien tavaroiden nettovienti Välityskaupalla tarkoitetaan tapahtumaa, jossa (tilastoivan kansantalouden) kotimainen yksikkö ostaa tavaroita ulkomaiselta yksiköltä ja kyseiset tavarat jälleenmyydään myöhemmin toiselle ulkomaiselle yksikölle ilman, että tavarat käyvät tilastoivassa kansantaloudessa. Välityskaupan kohteena olevien tavaroiden myynnin ja ostojen erotus kirjataan erään "välityskaupan kohteena olevien tavaroiden nettovienti". Tähän erään kuuluvat välityskauppiaan marginaalit, hallussapitovoitot ja -tappiot sekä välityskaupan kohteena olevien tavaroiden varaston muutos. 1.2.1. Välityskaupan kohteena olevien tavaroiden hankinnat kirjataan välityskauppiaan kansantalouden negatiivisena vientinä/tulona. 1.2.2. Välityskaupan kohteena olevien tavaroiden myynnit kirjataan välityskaupan kohteena olevien tavaroiden myynteihin välityskauppiaan kansantalouden positiivisena vientinä/tulona. 1.3. Ei-monetaarinen kulta Muu kulta kuin monetaarinen kulta luokitellaan ei-monetaariseksi kullaksi. Monetaarinen kulta on rahaviranomaisten omistuksessa ja on valuuttavarannon osa (ks. 6.5.1). Ei-monetaarinen kulta voi olla sijoituskultaa (kolikkoina tai harkkoina, joiden puhtaus on vähintään 995/1000; sijoituskultaan sisältyy myös nimetyillä kultatileillä oleva kulta), kultajauhetta tai kultaa muokkaamattomassa muodossa tai puolivalmisteena. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 36

1.4. Tuotteistaminen Kauttakulkukauppaan rinnastettavan toiminnan oikaisu Kauttakulkukauppaan rinnastettavalla toiminnalla tarkoitetaan tavaroita, jotka tuodaan johonkin jäsenvaltioon, tullataan vapaaseen liikkeeseen unionissa (ja joista maksetaan tullimaksuja) sellaisen yksikön toimesta, jota ei pidetä kotimaisena institutionaalisena yksikkönä, ja jotka tämän jälkeen lähetetään toiseen jäsenvaltioon. Jäsenvaltion, jota kauttakulkukauppaan rinnastettava toiminta koskee, on kirjattava tuotteistaminen sen raportoimiseksi, miten tavanomaisen kauppatavaran arvo on muuttunut siitä kun se tullattiin maahantuonnin yhteydessä (kun se tuotiin ensimmäistä kertaa kolmannesta maasta) siihen kun se lähetettiin toiseen jäsenvaltioon. Maantieteellinen jaottelu tulisi tehdä tavaroiden tullimenettelyistä tilastoivassa kansantaloudessa vastaavan yhtiön emoyhtiön kotipaikan mukaan. 2. PALVELUT Palvelut ovat sellaisen tuotannollisen toiminnan seurausta, joka muuttaa niitä kuluttavien yksiköiden olosuhteita tai edistää tuotteiden ja rahoitusvarojen vaihdantaa. Palvelut eivät yleensä ole erillisiä eriä, joihin voisi kohdistua omistusoikeuksia, ja yleensä palvelua ja palvelun tuottamista ei voi erottaa toisistaan. 2.1. Tuotannolliset palvelut Tuotannollisiin palveluihin kuuluvat jalostus, kokoaminen, merkitseminen, pakkaaminen jne. sellaisten yritysten toimesta, jotka eivät omista kyseisiä tavaroita. Tuotannollisen palvelun suorittaa yksikkö, joka saa siitä maksun omistajalta. Tavaroiden omistus ei siirry, joten tavanomaista kauppatavaraa koskevaa kirjausta ei tehdä tuotannollisen palvelun suorittajan ja omistajan välillä. Tuotannollisista palveluista maksetut palkkiot eivät välttämättä vastaa tavaran tuotannollisia palveluja edeltävän arvon ja näiden palveluiden jälkeisen arvon välistä erotusta. Tähän erään eivät kuulu tehdasvalmisteisten rakennusten kokoaminen (sisältyy rakentamiseen), kuljetukseen liittyvä merkitseminen ja pakkaaminen (sisältyvät kuljetukseen). 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 37

2.2. Huolto- ja korjauspalvelut, muualle luokittelemattomat Huolto- ja korjauspalvelut, muualle luokittelemattomat, kattaa kotimaisten yksiköiden suorittamat huolto- ja korjauspalvelut, joiden kohteena on ulkomaisten yksiköiden omistamat tavarat (tai päinvastoin). Korjauspalvelu voidaan suorittaa korjauspalvelun suorittajan toimipaikassa taikka muualla. Huolto- ja korjaustöiden arvoon sisältyy korjauspalvelun suorittajan toimittamat ja palkkion osana laskutetut osat ja materiaalit. Erikseen laskutetut osat ja materiaalit tulisi sisällyttää tavanomaiseen tavarakauppaan. Aluksiin, ilma-aluksiin ja muihin kuljetusvälineisiin kohdistuvat korjaus- ja huoltotyöt sisältyvät tähän erään. Kuljetusvälineiden puhdistus ei sisälly tähän erään, koska se sisällytetään kuljetuspalveluihin. Rakennusten huolto- ja korjaustyöt eivät kuulu tähän erään, koska ne sisällytetään rakentamiseen. Tietokoneiden huolto- ja korjaustyöt eivät kuulu tähän erään, koska ne sisällytetään tietojenkäsittelypalveluihin. 2.3. Kuljetus Kuljetuksella tarkoitetaan henkilöiden ja esineiden kuljettamista paikasta toiseen sekä siihen liittyviä tuki- ja liitännäispalveluja. Myös posti- ja kuriiripalvelut kuuluvat kuljetukseen. Kuljetuspalvelut kirjataan maksutaseeseen, jos yhdessä kansantaloudessa oleva tarjoaa niitä toisessa kansantaloudessa olevalle. Kuljetus voidaan luokitella a) liikennemuodon mukaan, esimerkiksi meri- ja ilmaliikenteeseen ja muihin liikennemuotoihin. a) Muut liikennemuodot voidaan jaotella rautatie-, tie- ja sisävesiliikenteeseen, putkijohtokuljetuksiin, avaruusliikenteeseen sekä sähkönsiirtoon; 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 38

b) kuljetuskohteen mukaan, esimerkiksi matkustaja-, rahti- tai muuhun kuljetukseen (viimeksi mainittuun sisältyy liikennettä tukeva ja palveleva toiminta, kuten konttien lastaus ja purkaminen, varastointi, pakkaaminen ja uudelleenpakkaaminen sekä liikennevälineiden puhdistaminen satamissa ja lentoasemilla). 2.3.1. Meriliikenne Tämä kohta kattaa kaikki meritse tapahtuvat kuljetukset. Vaaditaan seuraavaa erittelyä: meriliikenteen matkustajakuljetus, meriliikenteen rahtikuljetus ja meriliikenteen muu kuljetus. 2.3.2. Ilmaliikenne Tämä kohta kattaa kaikki ilmateitse tapahtuvat kuljetukset. Vaaditaan seuraavaa erittelyä: ilmaliikenteen matkustajakuljetus, ilmaliikenteen rahtikuljetus ja ilmaliikenteen muu kuljetus. 2.3.3. Muut liikennemuodot Tämä kohta kattaa kaikki kuljetuspalvelut, jotka eivät tapahdu meritse tai ilmateitse. Vaaditaan seuraavaa erittelyä: matkustajakuljetus, rahtikuljetus ja muu kuljetus. Muiden liikennemuotojen luokittelua on laajennettava seuraavasti: 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 39

2.3.3.1. Avaruusliikenne pitää sisällään kaupallisten yritysten satelliittien omistajille (kuten teleyrityksille) suorittamat satelliittien laukaisut ja muut avaruuskalustoa käyttävien operaattoreiden suorittamat toimet, kuten tavaroiden ja ihmisten kuljettaminen tieteellisiin kokeisiin. Erään sisältyvät myös avaruusliikenteen matkustajakuljetus sekä maksut, jotka kansantalous on suorittanut kyseisessä maassa asuvien henkilöiden kuljettamisesta toiselle kansantaloudelle kuuluvissa avaruusaluksissa. 2.3.3.2. Rautatieliikenne kattaa rautateitse tapahtuvat kuljetukset. Vaaditaan tarkempaa erittelyä rautatieliikenteen matkustajakuljetukseen, rautatieliikenteen rahtikuljetukseen ja rautatieliikenteen muuhun kuljetukseen. 2.3.3.3. Tieliikenne Tämä kohta kattaa kuljetukset kuorma- ja pakettiautoilla ja linja-autoilla. Vaaditaan tarkempaa erittelyä tieliikenteen matkustajakuljetukseen, tieliikenteen rahtikuljetukseen ja tieliikenteen muuhun kuljetukseen. 2.3.3.4. Sisävesiliikenteessä on kyse kansainvälisistä kuljetuksista jokia, kanavia ja järviä pitkin. Erään sisältyvät yhden maan sisäiset ja kahdelle tai usealle maalle yhteiset vesitiet. Vaaditaan tarkempaa erittelyä sisävesiliikenteen matkustajakuljetukseen, sisävesiliikenteen rahtikuljetukseen ja sisävesiliikenteen muuhun kuljetukseen. 2.3.3.5. Putkijohtokuljetus kattaa kansainväliset tavarakuljetukset putkijohtoja pitkin, kuten raakaöljyn ja muiden siihen liittyvien tuotteiden, veden ja kaasun kuljetukset. Jakelupalvelut yleensä asemalta kuluttajalle (sisältyvät muihin liike-elämän palveluihin, muualle luokittelemattomiin) ja kuljetettujen tuotteiden arvo (sisältyy tavanomaiseen tavarakauppaan) eivät kuulu tähän erään. 2.3.3.6. Sähkönsiirto käsittää palvelut, jotka koskevat suurjännitesähkön siirtoa johtojen ja niihin liittyvien laitteiden muodostaman yhteenkytketyn ryhmän kautta syöttöpaikkojen ja niiden paikkojen välillä, jossa sähköenergia muunnetaan pienjännitteiseksi, jotta se voidaan toimittaa kuluttajille tai muille sähköjärjestelmille. Siihen sisältyvät sähkön siirrosta maksetut kulut, jos ne ovat erotettavissa tuotanto- ja jakeluprosessista. Itse sähkön toimittaminen ei sisälly erään. Sähkön jakelupalvelut eivät niinikään sisälly erään (ne sisältyvät muihin liike-elämän palveluihin tai muihin liike-elämän palveluihin, muualle luokittelemattomiin). 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 40

2.3.3.7. Muu liikennettä tukeva ja palveleva toiminta kattaa kaikki kuljetuspalvelut, joita ei voida kohdistaa mihinkään edellä kuvatuista kuljetuspalveluiden komponenteista. 2.3.4. Posti- ja kuriiripalvelut Posti- ja kuriiripalveluihin sisältyvät kirjeiden, sanomalehtien, aikakauslehtien, esitteiden, muiden julkaisujen ja pakettien nouto, kuljettaminen ja toimittaminen, myös postitoimipaikkojen tarjoamat palvelut sekä postilokerojen vuokrauspalvelut. 2.4. Matkailu Matkailutuloihin sisältyvät kaikki tavarat ja palvelut, jotka ulkomaiset yksiköt ovat hankkineet kansantaloudesta omaan käyttöön tai lahjaksi tähän kansantalouteen kohdistuvan matkan aikana. Matkailumenoihin sisältyvät kaikki tavarat ja palvelut, jotka kotimaiset yksiköt ovat hankkineet omaan käyttöön tai lahjaksi toisesta kansantaloudesta tähän kansantalouteen kohdistuvan matkan aikana. Matkailu kattaa paikallisliikenteen (eli vierailun kohteena olevan kansantalouden kotimaisen yksikön tarjoamat kuljetuspalvelut tässä kansantaloudessa), mutta se ei kata kansainvälisiä kuljetuksia (koska ne sisältyvät matkustajakuljetukseen). Matkailuun ei myöskään sisällytetä matkailijan ostamia tavaroita, jotka jälleenmyydään joko matkailijan omassa kansantaloudessa tai jossakin muussa kansantaloudessa. Matkailu jakautuu kahteen alakomponenttiin: työmatkailu ja yksityismatkailu. 2.4.1. Työmatkailu Työmatkailu kattaa työmatkailijoiden hankkimat tavarat ja palvelut. Siihen sisältyvät myös niiden kausi-, raja- ja muiden työntekijöiden henkilökohtaiseen käyttöönsä hankkimat tavarat ja palvelut, jotka eivät asu kansantaloudessa, jossa heidät on palkattu. Työmatkailu jakautuu rajatyöntekijöiden sekä kausi- ja muiden lyhytaikaisten työntekijöiden hankkimiin tavaroihin ja palveluihin ja muuhun työmatkailuun. 6000/16 pmm/sj,ip/hmu 41