TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0049(COD) Lausuntoluonnos Jiří Maštálka (PE v01-00)

Samankaltaiset tiedostot
Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0049(COD) Lausuntoluonnos Patrizia Toia (PE v01-00)

Ehdotus päätökseksi (COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD))

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Bryssel, 11. joulukuuta 2012 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 15519/1/12 REV 1. Toimielinten välinen asia: 2011/0260 (COD)

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o.../2013, annettu päivänä kuuta,

Kansainvälisen kaupan valiokunta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevat tilastot (säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtäminen) ***I

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Pysyvien edustajien komitea (Coreper II)/Neuvosto

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Oikeudellisten asioiden valiokunta. Esittelijä: Jiří Maštálka A8-0331/2017

ottaa huomioon komission ehdotuksen parlamentille ja neuvostolle (COM(2012)0432),

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0799 C8-0524/ /0400(COD))

Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Ref. Ares(2014) /07/2014

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta. Euroopan väestön demografisia tietoja koskevat tilastot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0077(COD) Mietintöluonnos Jarosław Leszek Wałęsa (PE496.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

TARKISTUKSET 4-7. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0026(COD) Lausuntoluonnos Jean Arthuis (PE v01-00)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Kansainvälisen kaupan valiokunta. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta. kaasumaisia polttoaineita käyttävistä laitteista

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Katri Sihvola EU:n henkilönsuojainasetus. Markkinavalvonnan toimintaperiaatteet

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. helmikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/587. Tarkistus

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (32/2010)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0012/

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

A8-0186/13 EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/..., annettu...

A7-0276/185

LIITE. asiakirjaan. Komission delegoitu asetus

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0060(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0298(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0166(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

A8-0013/35/rev. Tarkistus 35/rev Adina-Ioana Vălean ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan puolesta

A8-0253/13. Tarkistus 13 Adina-Ioana Vălean ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan puolesta

A8-0376/7 EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/ /0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu

A8-0205/5. Tarkistus 5 Adina-Ioana Vălean ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan puolesta

DIREKTIIVIT. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B7-0080/427. Tarkistus. Britta Reimers ALDE-ryhmän puolesta

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 29.8.2013 2013/0049(COD) TARKISTUKSET 25-44 Lausuntoluonnos Jiří Maštálka (PE514.663v01-00) kulutustavaroiden turvallisuudesta (COM(2013)0078 C7-0042/2013 2013/0049(COD)) AM\1001520.doc PE516.881v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

AM_Com_LegOpinion PE516.881v01-00 2/14 AM\1001520.doc

25 Giuseppe Gargani Johdanto-osan 13 kappale (13) Tuotteiden turvallisuutta arvioitaessa huomioon olisi otettava kaikki asiaankuuluvat näkökohdat, etenkin tuotteiden ominaisuudet ja ulkoasu sekä se, mitkä kuluttajaryhmät tuotteita todennäköisesti käyttävät, ja huomioitava näiden ryhmien, kuten lasten, ikääntyneiden ja vammaisten, erityinen alttius. (13) Tuotteiden turvallisuutta arvioitaessa huomioon olisi otettava kaikki asiaankuuluvat näkökohdat, etenkin tuotteiden ominaisuudet, koostumus ja ulkoasu sekä se, mitkä kuluttajaryhmät tuotteita todennäköisesti käyttävät, ja huomioitava näiden ryhmien, kuten lasten, ikääntyneiden ja vammaisten, erityinen alttius. Or. it 26 Françoise Castex Johdanto-osan 13 kappale (13) Tuotteiden turvallisuutta arvioitaessa huomioon olisi otettava kaikki asiaankuuluvat näkökohdat, etenkin tuotteiden ominaisuudet ja ulkoasu sekä se, mitkä kuluttajaryhmät tuotteita todennäköisesti käyttävät, ja huomioitava näiden ryhmien, kuten lasten, ikääntyneiden ja vammaisten, erityinen alttius. (13) Tuotteiden turvallisuutta arvioitaessa huomioon olisi otettava kaikki asiaankuuluvat näkökohdat, etenkin tuotteiden ominaisuudet, autenttisuus ja ulkoasu sekä se, mitkä kuluttajaryhmät tuotteita todennäköisesti käyttävät, ja huomioitava näiden ryhmien, kuten lasten, ikääntyneiden ja vammaisten, erityinen alttius. Perustelu Or. fr Ainoastaan autenttisia tuotteita olisi voitava pitää turvallisina, sillä itse asiassa ainoastaan autenttiset tuotteet tarjoavat kuluttajille takeet tuotteiden alkuperästä, laadusta sekä vaatimustenmukaisuudesta. Tuotteiden autenttisuuden on siis sisällyttävä tuotteiden turvallisuutta koskeviin arviointiperusteisiin. AM\1001520.doc 3/14 PE516.881v01-00

27 Françoise Castex Johdanto-osan 20 kappale (20) Tuotteen tunnistamisen ja tuotteiden jäljitettävyyden varmistaminen koko toimitusketjussa auttaa yksilöimään talouden toimijat ja mahdollistaa korjaaviin toimenpiteisiin ryhtymisen sellaisten tuotteiden kohdalla, jotka eivät ole turvallisia; näitä ovat esimerkiksi kohdennetut palautusmenettelyt. Tuotteen tunnistamisen ja tuotteiden jäljitettävyyden avulla varmistetaan näin ollen, että kuluttajat ja talouden toimijat saavat asianmukaista tietoa tuotteista, jotka eivät ole turvallisia, mikä vahvistaa luottamusta markkinoilla ja estää tarpeettomat kaupan häiriöt. Tuotteissa olisi siksi oltava tiedot, joiden avulla tuotteet ja niiden valmistaja ja tarvittaessa maahantuoja voidaan tunnistaa. Maahantuojien olisi myös laadittava tuotteistaan tekniset asiakirjat, jotka ne voivat laatia parhaiten soveltuvalla ja edullisella tavalla, esimerkiksi sähköisesti. Talouden toimijoilta olisi lisäksi edellytettävä, että ne kykenevät yksilöimään toimijat, jotka toimittivat niille tuotteen ja joille ne toimittivat tuotteen. Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY 18 sovelletaan tämän asetuksen mukaiseen henkilötietojen käsittelyyn. (20) Tuotteen tunnistamisen ja tuotteiden jäljitettävyyden varmistaminen koko toimitusketjussa auttaa yksilöimään talouden toimijat ja mahdollistaa korjaaviin toimenpiteisiin ryhtymisen sellaisten tuotteiden kohdalla, jotka eivät ole turvallisia; näitä ovat esimerkiksi kohdennetut palautusmenettelyt ja tuotteiden tuhoaminen. Tuotteen tunnistamisen ja tuotteiden jäljitettävyyden avulla varmistetaan näin ollen, että kuluttajat ja talouden toimijat saavat asianmukaista tietoa tuotteista, jotka eivät ole turvallisia, mikä vahvistaa luottamusta markkinoilla ja estää tarpeettomat kaupan häiriöt. Tuotteissa olisi siksi oltava tiedot, joiden avulla tuotteet ja niiden valmistaja ja tarvittaessa maahantuoja voidaan tunnistaa. Maahantuojien olisi myös laadittava tuotteistaan tekniset asiakirjat, jotka ne voivat laatia parhaiten soveltuvalla ja edullisella tavalla, esimerkiksi sähköisesti. Talouden toimijoilta olisi lisäksi edellytettävä, että ne kykenevät yksilöimään toimijat, jotka toimittivat niille tuotteen ja joille ne toimittivat tuotteen. Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY sovelletaan tämän asetuksen mukaiseen henkilötietojen käsittelyyn. Or. fr PE516.881v01-00 4/14 AM\1001520.doc

Perustelu Kuluttajien suojelemiseksi on tärkeää poistaa tuotteet lopullisesti jakeluketjusta ja siten sallia niiden tuhoaminen. 28 Giuseppe Gargani Johdanto-osan 21 kappale (21) Tuotteen alkuperän merkitseminen täydentää jäljitettävyyttä koskevaa perusvaatimusta, jossa edellytetään valmistajan nimen ja osoitteen ilmoittamista. Tuotteen alkuperämaamerkinnän avulla voidaan tunnistaa tuotteen varsinainen valmistuspaikka tapauksissa, joissa valmistajaan ei saada yhteyttä tai valmistajan osoite on eri kuin tuotteen varsinainen valmistuspaikka. Tällainen tieto voi auttaa markkinavalvontaviranomaisia tuotteen varsinaisen valmistuspaikan jäljittämisessä, ja sen ansiosta voidaan olla yhteydessä alkuperämaan viranomaisiin kulutustavaroiden turvallisuutta koskevan kahden- tai monenvälisen yhteistyön puitteissa asianmukaisten seurantatoimien toteuttamiseksi. (21) Tuotteen alkuperän merkitseminen täydentää jäljitettävyyttä koskevaa perusvaatimusta, jossa edellytetään valmistajan nimen ja osoitteen ilmoittamista. Tuotteen alkuperämaamerkinnän avulla voidaan tunnistaa tuotteen varsinainen valmistuspaikka tapauksissa, joissa valmistajaan ei saada yhteyttä tai valmistajan osoite on eri kuin tuotteen varsinainen valmistuspaikka. Yritysten käyttämät materiaalien hankintaa ja käsittelyä koskevat menettelyt ovat sellaisia, että tuotteen alkuperämaamerkintä ei anna kuluttajalle täydellistä tietoa tuotteen todellisesta alkuperästä. Tuotteen koostumukseen sisältyvien materiaalien alkuperämaamerkintä takaa kuluttajalle oikeuden tehdä tietoinen ostopäätös. Tällainen tieto voi auttaa markkinavalvontaviranomaisia tuotteen varsinaisen valmistuspaikan jäljittämisessä, ja sen ansiosta voidaan olla yhteydessä alkuperämaan viranomaisiin kulutustavaroiden turvallisuutta koskevan kahden- tai monenvälisen yhteistyön puitteissa asianmukaisten seurantatoimien toteuttamiseksi. Or. it AM\1001520.doc 5/14 PE516.881v01-00

29 Françoise Castex 3 artikla 1 kohta 1 alakohta (1) turvallisella tuotteella jokaista tuotetta, joka tavanomaisissa tai kohtuudella ennakoitavissa käyttöolosuhteissa tuotteen käyttöikä ja tarvittaessa käyttöönotto, asennus ja huoltotarpeet huomioon ottaen ei aiheuta riskiä tai aiheuttaa tuotteen käyttöön nähden sellaista mahdollisimman vähäisen riskin, jota voidaan pitää hyväksyttävänä ja joka takaa korkean suojelun tason ihmisten turvallisuuden ja terveyden osalta; (1) turvallisella tuotteella jokaista autenttista tuotetta, joka tavanomaisissa tai kohtuudella ennakoitavissa käyttöolosuhteissa tuotteen käyttöikä ja tarvittaessa käyttöönotto, asennus ja huoltotarpeet huomioon ottaen ei aiheuta riskiä tai aiheuttaa tuotteen käyttöön nähden sellaista mahdollisimman vähäisen riskin, jota voidaan pitää hyväksyttävänä ja joka takaa korkean suojelun tason ihmisten turvallisuuden ja terveyden osalta; Or. fr Perustelu Ainoastaan autenttisia tuotteita olisi voitava pitää turvallisina. Autenttisuus on siis mainittava selvästi tämän asetuksen turvallisen tuotteen määritelmässä. Väärennettyjen tuotteiden kohdalla ei ole minkäänlaisia takeita niiden alkuperästä, niiden valmistusolosuhteista ja niiden vaatimustenmukaisuudesta. 30 Dimitar Stoyanov 4 artikla 1 kohta Talouden toimijat eivät saa saattaa unionin markkinoille tai asettaa saataville unionin markkinoilla muita kuin turvallisia tuotteita. Talouden toimijat saavat saattaa unionin markkinoille tai asettaa saataville unionin markkinoilla ainoastaan tuotteita, jotka eivät ole vaarallisia, joihin ei liity mitään riskejä ja jotka takaavat kuluttajien, erityisesti lasten, ikääntyneiden ja vammaisten henkilöiden, turvallisuuden ja terveyden suojelun korkean tason. PE516.881v01-00 6/14 AM\1001520.doc

Or. bg 31 Françoise Castex 5 artikla 1 kohta a a alakohta (uusi) Perustelu (a a) on autenttinen eli se on valmistettu lakisääteisten vaatimusten mukaisesti, siinä on selkeät merkinnät ja sen on saattanut unionin markkinoille teollis- ja tekijänoikeuksien haltija tai se on saatettu unionin markkinoille hänen suostumuksellaan; Ainoastaan autenttisia tuotteita olisi voitava pitää turvallisuusolettaman mukaisina. Euroopan unionin ja jäsenvaltioiden lainsäädäntö antavat selkeät oikeudelliset puitteet tuotteen autenttisuuden määrittämiseksi. Väärennettyjen tuotteiden kohdalla ei ole minkäänlaisia takeita niiden alkuperästä, niiden valmistusolosuhteista ja niiden vaatimustenmukaisuudesta. Or. fr 32 Françoise Castex 6 artikla 1 kohta 1 alakohta a alakohta (a) tuotteen ominaisuudet, mukaan luettuina sen koostumus ja pakkaus sekä kokoamis- ja mahdolliset asennus- ja huolto-ohjeet; (a) tuotteen ominaisuudet, mukaan luettuina sen autenttisuus, koostumus ja pakkaus sekä kokoamis- ja mahdolliset asennus- ja huolto-ohjeet; Or. fr Perustelu Ainoastaan autenttisia tuotteita olisi voitava pitää turvallisina. Tuotteiden autenttisuuden on AM\1001520.doc 7/14 PE516.881v01-00

siis sisällyttävä tuotteiden turvallisuutta koskeviin arviointiperusteisiin. 33 Rebecca Taylor 6 artikla 1 kohta 1 alakohta d alakohta (d) ne kuluttajaryhmät, joille tuotteen käyttö voi aiheuttaa riskin, erityisesti muita alttiimmat kuluttajat; (d) ne kuluttajaryhmät, joille tuotteen käyttö voi aiheuttaa riskin, erityisesti muita alttiimmat kuluttajat, kuten lapset, ikääntyneet ja vammaiset henkilöt; Or. en 34 Hans-Peter Martin 6 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. turvallisuusvaatimukset ja -säännöt, joita sovelletaan yleisesti vastaaviin tuotteisiin; Or. de 35 Giuseppe Gargani 7 artikla 1 kohta 1. Valmistajien ja maahantuojien on varmistettava, että tuotteissa on tuotteen alkuperämaata koskeva merkintä tai, jos tuotteen koko tai luonne ei tätä salli, että 1. Valmistajien ja maahantuojien on varmistettava, että tuotteissa on tuotteen alkuperämaata ja koostumukseen sisältyviä materiaaleja koskeva merkintä PE516.881v01-00 8/14 AM\1001520.doc

vaadittu tieto on esitetty pakkauksessa tai tuotteen mukana seuraavassa asiakirjassa. tai, jos tuotteen koko tai luonne ei tätä salli, että vaadittu tieto on esitetty pakkauksessa tai tuotteen mukana seuraavassa asiakirjassa. Or. it 36 Rebecca Taylor 11 artikla 2 kohta 2. Jakelijan on ennen tuotteen asettamista saataville markkinoilla tarkastettava, että valmistaja ja maahantuoja ovat noudattaneet soveltuvin osin 8 artiklan 6, 7 ja 8 kohdassa sekä 10 artiklan 3 ja 4 kohdassa vahvistettuja vaatimuksia. 2. Jakelijan on ennen tuotteen asettamista saataville markkinoilla tarkastettava, että tuotteessa on soveltuvin osin 8 artiklan 6, 7 ja 8 kohdassa sekä 10 artiklan 3 ja 4 kohdassa edellytetty merkintä. Or. en Perustelu Käytetty sanamuoto aiheuttaa oikeudellista epävarmuutta. Jakelijoiden velvoittaminen tarkistamaan, että valmistajat ja maahantuojat ovat noudattaneet lainsäädäntöä olisi erittäin työlästä ja käytännössä tehtävä olisi mahdoton joillekin pienille ja itsenäisille vähittäismyyjille ja jakelijoille. Koko tarkistusprosessin, teknisen arvioinnin, tuotetestauksen ja turvallisuusohjeiden tarkistamisen olisi kuuluttava asiasta vastaaville viranomaisille. 37 Rebecca Taylor 13 artikla 1 kohta c alakohta (c) tuotteeseen liittyvän riskin syy ei ole viranomaisten tai kuluttajien kannalta hyödyllistä tietoa. Poistetaan. Or. en AM\1001520.doc 9/14 PE516.881v01-00

Perustelu On tärkeää sallia poikkeuksia erityisesti silloin, kun ongelmat johtuvat yksittäisistä tapauksista. Tästä syystä on tärkeää säilyttää 13 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdat. Poikkeuksen syyksi ei kuitenkaan pitäisi katsoa yleistä tietoa tuotteeseen liittyvästä riskistä. 38 Klaus-Heiner Lehne 13 artikla 3 kohta 3. Komissiolle siirretään 20 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä sellaisten tuotteiden, tuoteluokkien tai -ryhmien määrittelemiseksi, joissa niihin liittyvän riskin vähäisyyden vuoksi 8 artiklan 7 kohdassa ja 10 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tietoa ei tarvitse ilmoittaa itse tuotteessa. Poistetaan. Or. de 39 Rebecca Taylor 13 artikla 3 kohta 3. Komissiolle siirretään 20 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä sellaisten tuotteiden, tuoteluokkien tai -ryhmien määrittelemiseksi, joissa niihin liittyvän riskin vähäisyyden vuoksi 8 artiklan 7 kohdassa ja 10 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tietoa ei tarvitse ilmoittaa itse tuotteessa. 3. Komissio voi määritellä täytäntöönpanosäädöksillä tuotteet, tuoteluokat tai -ryhmät, joissa niihin liittyvän riskin vähäisyyden vuoksi 8 artiklan 7 kohdassa ja 10 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tietoa ei tarvitse ilmoittaa itse tuotteessa. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. PE516.881v01-00 10/14 AM\1001520.doc

Or. en Perustelu Tässä yhteydessä on syytä soveltaa delegoitujen säädösten sijasta täytäntöönpanosäädösten neuvoa-antavaa menettelyä, sillä näin varmistetaan asetuksen soveltamisen yhdenmukaiset edellytykset. 40 Klaus-Heiner Lehne 15 artikla 3 kohta 3. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 20 artiklan mukaisesti (a) edellä 1 kohdassa tarkoitettujen sellaisten tuotteiden, tuoteluokkien tai -ryhmien määrittelemiseksi, jotka saattavat aiheuttaa vakavan riskin ihmisten terveydelle ja turvallisuudelle, (b) sellaisen tiedon määrittelemiseksi, jota talouden toimijoiden on kerättävä edellä 2 kohdassa tarkoitetun jäljitysjärjestelmän avulla. Poistetaan. Or. de 41 Rebecca Taylor 15 artikla 3 kohta johdantokappale 3. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 20 artiklan mukaisesti 3. Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti AM\1001520.doc 11/14 PE516.881v01-00

Or. en Perustelu Koska 15 artiklassa luodaan uusi jäljitysjärjestelmä, on mahdollisesti riskialttiit tuoteryhmät ja tuotteet määriteltävä soveltaen täytäntöönpanosäädösten tarkastelumenettelyä siten, että toteutetaan asianmukaiset kuulemiset. 42 Rebecca Taylor 15 artikla 3 kohta a alakohta (a) edellä 1 kohdassa tarkoitettujen sellaisten tuotteiden, tuoteluokkien tai -ryhmien määrittelemiseksi, jotka saattavat aiheuttaa vakavan riskin ihmisten terveydelle ja turvallisuudelle, ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) Or. en 43 Rebecca Taylor 15 artikla 3 kohta b alakohta (b) sellaisen tiedon määrittelemiseksi, jota talouden toimijoiden on kerättävä edellä 2 kohdassa tarkoitetun jäljitysjärjestelmän avulla. ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) Or. en 44 Klaus-Heiner Lehne 20 artikla PE516.881v01-00 12/14 AM\1001520.doc

20 artikla Poistetaan. Siirretyn säädösvallan käyttäminen 1. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin. 2. Siirretään komissiolle valta antaa 13 artiklan 3 kohdassa ja 15 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja delegoituja säädöksiä määräämättömäksi ajaksi [lisätään päivämäärä, joka on tämän asetuksen voimaantulopäivä]. 3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 13 artiklan 3 kohdassa ja 15 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. 4. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle. 5. Edellä olevien 13 artiklan 3 kohdan ja 15 artiklan 3 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa AM\1001520.doc 13/14 PE516.881v01-00

jatketaan kahdella kuukaudella. Or. de PE516.881v01-00 14/14 AM\1001520.doc