Eutech & Oakton Instruments 150 & 450 sarjan vesitiivis kannettava johtokyky/tds/suolamittari

Samankaltaiset tiedostot
testo Käyttöohje

Käyttöohje HI98127 / HI Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) Turku, puh (02) , fax (02)

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

sarjan pikaohje

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje

KTX-3 -lämmityselementti

testo 610 Käyttöohje

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

testo 510 Käyttöohje

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Käyttöohje. Yleiset ohjeet Turvallisuusohjeita Laitteen käyttötarkoitus Tuotekuvaus...5

psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy

testo 831 Käyttöohje

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

SwemaMan 7 Käyttöohje

SwemaAir 5 Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

Monipuolinen vesimittari

Käyttöohje Malli True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

testo Käyttöohje

UVS Kanavainen tärinämittari


KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

Pikaohje Ohjelmistoversio V KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

testo 205 ph-/lämpömittari Käyttöohje fin

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

HI HI Vedenpitävä ph testeri vaihdettavalla anturilla

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

Lämpömittari TTX100/110/120

EL-EPM01 Energiamittari

Käyttöpaneelin käyttäminen

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

OHJELMOINTILAITE 10/50

Kannettavat Monitoimimittarit

Käyttöohje Ebro TTX 120 lämpömittari

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

SwemaMan 8 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje

testo 206 ph- / lämpömittari Käyttöohje fin

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Sisällys. Testo 922 Lämpömittari. Käyttöohje

FullHD herätyskello-valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Käyttöohje. Yleiset ohjeet Turvallisuusohjeet Laitteen käyttötarkoitus Tuotekuvaus...5

johtokyky- ja redox-anturit s.11 bufferiliuokset s.12

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

54e ph Lyhennetty käyttöohje

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin.

HI ja HI ph/ec/tds/ C Mittarit

Pikaohje Ohjelmistoversio V1.1-V KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää

MrSmart 8-kanavainen lämpötilamittaus ja loggaus, digitoija ja talletusohjelma

Sisällys. testo 625 Kosteusmittari. Käyttöohje

testo Käyttöohje, suomi Asiakaspalvelu ja huolto: /01/T/dr/ Box Elof Lindälvs Gata 13

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

TeleWell TW-EA711 ADSL modeemi & reititin ja palomuuri. Pikaohje

Riistakameran käyttöohje

ABT KERÄILYVAAKA PAKVAAKA2

AALTO-VALVONTALAITE TST5102

Mallit: ST650M mikromanometri s.2 TT550S mikromanometri s.4 TT550SV mikromanometri s.6 TT570SV mikromanometri s.8 Lisävarusteet s.

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

testo Käyttöohje

Sisällys. testo 926 Lämpömittari. Käyttöohje

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

THERMOMATIC EC HOME. Langaton huonetunnistin asennus- ja käyttöohje. 6. Käynnistä radiotietoliikenne painamalla OK 2 kertaa.

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0)

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

FIN. FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio. Käyttöohje 3A81QD140FIN0

johtokyky- ja redox-elektrodit s.12 bufferiliuokset s.13

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Käyttöohje NEYCR PET-910

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Transkriptio:

Eutech & Oakton Instruments 150 & 450 sarjan vesitiivis kannettava johtokyky/tds/suolamittari Suomenkielinen käyttöohje Alkuperäinen ohje: 68X651902 08/14 Rev 0 12.12.2016/ole CON 150 CON45 0 PC 450 Con/TDS Con/TDS/Salinity ph/mv/con/tds

Alkutoimet ja liitännät Asenna 2 AA-paristoa ja/tai liitä 110/220 VAC verkkovirtaan. Kytke halutut anturit niille varattuihin portteihin. BNC: ph, mv/orp tai ioniselektiivi (vain PC 450) ATC/Con: 6-piikkinen ATC/johtokyky tai ATC A/C-virtapistoke Ulostulo (USB tai RS232 PC tai tulostinliitäntä) 12 mm ja 16 mm anturit sopivat Grip-Clip -liittimeen, jonka avulla yhden tai useamman anturin voi tarvittaessa kiinnittää dekantterilasiin ja laitteeseen. Telineen voi vetää esiin yllä olevan kuvan mukaisesti tai käyttää seinätelineenä. Näppäintoiminnot Paina kerran, niin laite käynnistyy siinä tilassa, jossa sitä on aiemmin käytetty. Paina uudelleen, niin taustavalo syttyy minuutin ajaksi tai sammuu (vain 450-sarjan laitteissa). Sammuta virta pitämällä painettuna 3 sekunnin ajan. Siirtyy mittaus- ja kalibraatiotilojen välillä. SETUP-tilassa BACK palauttaa edelliseen valikkooon tai asetukseen. Vahvistaa kalibraatioarvot CAL-tilassa. Vahvistaa valinnat SETUP-tilassa. Jäädyttää tai vapauttaa mittauslukeman. Säätää laitteen asetuksia ja suosikkeja. (Katso myös Ohjelma-asetukset) Selaa esiin käytettävissä olevat mittaustyypit. Tallentaa mittauksen muistiin. Suurentaa arvoa tai selaa ylöspäin SETUP-tilassa tai manuaalisessa kalibroinnissa. Tuo esiin tallennetut arvot muistista. Pienentää arvoa tai selaa alaspäin SETUPtilassa tai manuaalisessa kalibroinnissa. Lähettää datan tulostimelle tai tietokoneelle (vain 450-sarja). 2

Ohjelma-asetukset Siirry asetuksiin painamalla SETUP. Ylös/alas-nuolilla näytölle saa käytettävissä olevat vaihtoehdot. Hyväksy haluttu asetus painamalla ENTER tai palaa edelliseen vaihtoehtoon ja/tai poistu asetuksista painamalla BACK. Konfiguraatiovaihtoehdot Ready-merkkivalo ON/OFF tai automaattinen HOLD, kun vakaa Valitse ºCelsius tai ºFahrenheit Johtokykykennon vaihtoehdot Kennovakio. Valittavissa 0.10 / 1.00 / 10.0 Lämpötilakerroin. Säädettävissä välille 0.00-10.0 %/ºC Liuenneen kokonaiskiintoaineen kerroin. Säädettävissä välille 0.00-1.00 Normalisointilämpötila. Valittavissa 15.0 / 20.0 / 25.0 / 30.0 C Valitse Single-Point Calibration (SPC), jos haluat käyttää yhtä kalibraatioarvoa kaikilla alueilla tai Multi-Point Calibration (MPC), jos kalibroit yksittäisiä alueita. Valitse Automatic Calibration Standards tai Manual Adjustment Kalibraatiomuistutus Säädä halutulle parametrille päivien lukumäärä välille 0-60 Kalibraatiotietojen katselu (mitattavalle parametrille) Paina ENTER, niin näet kyseisen kalibraatioalueen kaikki kalibroidut pisteet. Elektroditietojen katselu (mitattavalle parametrille) Paina ENTER, niin näet kyseisen kalibraatioalueen jokaisen kalibrointipisteen elektrodihyötysuhteen. Järjestelmäasetukset Datankeräys: MANUAL näppäintä painettaessa vain ajastetuin (TIMED) välein. Valitse väli (SEC / MIN / HOUR). Automaattinen sammutus 10 min kuluttua. Valitse ON tai OFF. Kelloasetukset: Päiväys: Valitse USA (MM/DD/YYYY) tai Euro (DD/MM/YYYY). Kellonaika: Valitse (24HR tai 12HR). Jos 12HR, valitse AM tai PM. Tulostintyypin asetus: CSV (Comma Separated Values) paras formaatti tietokoneelle, Printer (Text) paras formaatti tulostimelle. Valitse manuaali (MAN) näppäintä painettaessa tai TIMED (ajastettu tulostusväli). Jos ajastettu, valitse (SEC / MIN / HOUR). Nollaus NO. Poistuu Reset-valikosta ilman resetointia. FACTORY RESET. Palauttaa kaikki tehdasasetukset paitsi päivämäärän, kellonajan ja ATC-kalibraation ENTER-painikkeen painamisen jälkeen ja käynnistää mittarin uudelleen. DATA RESET. Pyyhkii muistiin tallennetun datan mutta säilyttää muut asetukset ENTER-painikkeen painamisen jälkeen. CALIBRATION RESET. Pyyhkii muistista ei-atc-kalibraatiodatan mutta säilyttää muut asetukset ENTER-painikkeen painamisen jälkeen. 3

Johtokyky/TDS/suolakalibrointi Parhaan tuloksen saavuttamiseksi suositellaan säännöllistä kalibrointia tunnetuilla tarkoilla vakioliuoksilla. Kalibroi lähellä aiottua mittausaluetta olevilla vakioilla. Käytä sekoitusta. Kalibroinnin jälkeen näytön alaosassa näkyy aktiivimittausta vastaava elektrodihyötysuhde. Ellei kalibrointia ole suoritettu, näytöllä on - - -. Mittaustilaan pääsee milloin tahansa painamalla MEAS. Alue Johtokykyalue Automaattikalibraation arvot Normalisointilämpötila 25 ºC 20 ºC 1 0,00-19,99 μs ei ei 2 20,0-199,9 μs 84 μs 76 μs 3 200,0-1999 μs 1413 μs 1278 μs 4 2,00-19,99 ms 12,88 ms 11,67 ms 5 20,0-200,0 ms 111,8 ms 102,1 ms Automaattisen johtokyvyntunnistuksen käyttö 1. Kun mittari on johtokykymittaustilassa, upota anturi vakioliuokseen joko 84 µs, 1413 µs, 12,88 ms tai 111,8 ms ja paina sitten CAL. Näytön ylin rivi etsii lähimmän vakion. Kakkosriville tulee säätämätön arvo ja alariville lämpötila. Kullekin alueelle sallitaan yksi kalibrointiarvo. 2. Kun READY-merkkivalo syttyy, hyväksy painamalla ENTER. Ykkösrivillä vilkkuu DONE. 3. Kalibroi seuraava vakio huuhtomalla elektrodi(t) ja upottamalla seuraavaan vakioliuokseen tai palaa milloin tahansa mittaustilaan painamalla MEAS. Näytön ylin rivi etsii lähimmän vielä kalibroimattoman vakioarvon ja toinen rivi näyttää säätämättömän arvon. Kun READY-merkkivalo syttyy, hyväksy painamalla ENTER. 4. Kun haluttu määrä vakioita on kalibroitu, näytön alarivillä näkyy hyötysuhde mittaustilassa. Manuaalisäädön käyttö 1. Kun mittari on johtokyky/tds/suolamittaustilassa, upota anturi vakioliuokseen ja paina CAL. 2. Kun READY-merkkivalosyttyy säädä ylös/alas-nuolinäppäimillä ylimmän rivin lukema vastaamaan vakion arvoa mittauslämpötilassa. Paina sitten ENTER. 3. Huuhdo elektrodi(t) ja upota anturi seuraavaan vakioon tai palaa mittaustilaan painamalla MEAS. Toista tarvittaessa. Kun haluttu määrä vakioita on kalibroitu, näytön alarivillä on hyötysuhde mittaustilassa. Lämpötilakalibraatio/manuaali- ATC Lämpötilan kalibrointia suositellaan ennen ensimmäistä käyttöä, ATC-anturin vaihdon jälkeen sekä aika ajoin tarpeen mukaan. 1. Paina CAL mistä tahansa mittaustilasta ja sitten MODE. 4

2. Hyppää manuaali-atc:n vaiheen 3 yli. Upota lämpötila-anturi liuokseen, jonka tarkka lämpötila tunnetaan. Näytön ylimmällä rivillä on aktiivinen lämpötila ja toisella rivillä on säätämätön tehtaan oletuslämpötila. 3. Säädä näytön ylärivi ylös/alas-nuolien avulla. Hyväksy kalibrointilämpötila painamalla ENTER. Arvoa voi säätää enintään ±10 ºC tehtaan oletusarvosta. Virheviestit Näytölle ilmestyy ERR virhetilanteessa tai väärää näppäintä painettaessa. Yleisimpiä esimerkkejä: ENTER d-painikkeen painaminen kalibroitaessa ennen kuin READY -merkkivalo on syttynyt. Odota READY -merkkivalon syttymistä, ennen kuin painat ENTER. UR (Under Range) sallittujen rajojen alapuolella OR (Over Range) sallittujen rajojen yläpuolella. Käyttötarkoitus, kunnossapito ja varoitukset Näiden kannettavien mittareiden anturit havaitsevat lukuisia parametreja vesipohjaisissa mittauksissa. Rutiinihuoltoa varten irrota virtajohto tai paristot ja pyyhi sitten näytöltä pölyt tai puhdista kostealla liinalla. Tarvittaessa voi käyttää lämmintä vettä ja mietoa vesipohjaista detergenttiä. Poista kaikki roiskeet aina välittömästi mittarin pinnalta kullekin roisketyypille sopivalla puhdistusmenetelmällä. Älä käytä tätä laitetta räjähdysalttiissa ympäristössä. Noudata elektrodien käyttö-, varastointi- ja puhdistusohjeita. Varmista, ettei laitteen sisään pääse nesteitä. Älä käytä puhdistukseen voimakkaita kemikaaleja (liuottimia tms.). Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Takuu raukeaa, jos sisäosia yritetään huoltaa. VAROITUS: Laitetta ei saa muuttaa millään tavalla! Käyttöolosuhteet Käyttöympäristön lämpötila 5... 45 ºC Käyttöympäristön suhteellinen kosteus 5... 85 %, ei kondensaatiota Varastointilämpötila - 20... + 60 ºC Suhteellinen kosteus varastoinnin aikana 5... 85 %, ei kondensaatiota Epäpuhtausaste 2 Ylijänniteluokka II Paino 500 g Mitat (p x l x k) 211,5 x 98,7 x 58,5 mm Säädökset ja turvallisuus CE, TUV 3-1, FCC Luokka A Sähkö DC syöttövirta: 9 VDC 1 A Paristovaatimukset 2 x AA (LR 6) 1,5 V paristot (vaihda, kun pariston merkkivalo vilkkuu) Tärinänkesto kuljetus/käsittely ISTA #1A Iskunkesto pakkauksessa ISTA #1A Kotelon suojausluokka IP 67 (kumisuojusta käytettäessä) 5

Virtapistokkeen käyttöolosuhteet Käyttöympäristön lämpötila 0... 50 ºC Käyttöympäristön suhteellinen kosteus 0... 90 %, ei kondensaatiota Varastointilämpötila - 20... +75 ºC Suhteellinen kosteus varastoinnin aikana 0... 90 %, ei kondensaatiota Epäpuhteusaste 2 Ylijänniteluokka II Power Rating I/P: 100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A O/P: 9 VDC 1 A Lisätietoja tuotteistamme saat ottamalla yhteyttä jälleenmyyjäämme tai käymällä seuraavilla web-sivuillamme: Oakton Instruments info@4oakton.com www.4oakton.com Eutech Instruments Pte Ltd eutech@thermofisher.com www.eutechinst.com Yhteystiedot Mediq Suomi Oy Lisätiedustelut: Tuotepäällikkö Kirsti Tammenmaa, puh. 020 112 1743 kirsti.tammenmaa@mediq.com Tilaukset: Mediq Suomi Oy, PL 115, 02201 Espoo Asiakaspalvelu, puh. 020 112 1510, fax. 020 112 1511 asiakaspalvelu@mediq.com, www.mediq.fi Tekninen palvelu: Laboratorio- ja lääkintälaitteet, puh. 0800 180 018 tekninenpalvelu@mediq.com 6