ECONET energiajärjestelmä

Samankaltaiset tiedostot
ECONET. käsikirja Pumppuryhmä ja putkiasennukset. Vältä vuodot, älä koskaan käytä pumppua kuivana

ECONET Vianetsintä Kesäkuu 2008 ECONET Vianetsintä

econet PremiUm UKK Vianetsintä: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10 Aloita tarkistamalla ilmanvaihtokoneen kaikki lähtötiedot.

EConEt premium KÄYNTIINAJO

ECONET PREMIUM KÄYNTIINAJO ECONETIN KÄYNNISTYSMENETTELY:

ECONET PREMIUM FAQ VIANETSINTÄ: GT 21 GT 20 GT 00 GF 10 GT 10

ECONET -nestelämmönsiirrinyksikkö EQRZ-05 ja LQRZ-05

ECONET PREmium EQ STAZ-74, EQRZ-05, EQL STYZ-74, LQRZ-05 » ASSENUS- JA HUOLTO-OHJE. Nestekiertoinen energiajärjestelmä ECONET Premium

ECONET. lämpötilahyötysuhdekäsikirja

econet premium SÄHKÖ JA SÄÄTÖKYTKENNÄT ASENNUSPAIKALLA

Koja Netto. Tekninen ohje

Koja Netto. Tekninen ohje

ECONET. Nestesiirrinyksikkö

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Econet energiajärjestelmä Käsikirja Maaliskuu 2013

ECONET PREMIUM SÄHKÖ JA SÄÄTÖKYTKENNÄT ASENNUSPAIKALLA ASENNUSPAIKALLA SUORITETAAN:

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Kompaktit ilmanvaihtoyksiköt. Topvex FR, SR, TR

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

eco TOP PÄÄLTÄLIITETTÄVÄ LÄMMÖN TALTEENOTTOKONE Kompaktit ilmanvaihtokoneet Suunnittelijalounaat 2017

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

2.2 Järjestelmän toiminta erisuurilla ilmavirroilla

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX

Käyttöohje. Tiiveystesteri

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Säätökeskus RVA36.531

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

TiiMi 2211 Jäätymisvaaratermostaatti

EC-KASETTIPATTERI PMFC

Aurinkolämpö. Tässä on tarkoitus kertoa aurinkolämmön asentamisesta ja aurinkolämmön talteen ottamiseen tarvittavista osista ja niiden toiminnasta.

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Huonelämpötilan säädin

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

DVCompact. Kompakti ilmanvaihtokone

Verkkosivun käyttöohje

Verkkosivun käyttöohje

Nereus lattiaviileä Asuntojen viilennykseen

Kanavapatterit D160-2 D x 150 x x x 300

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Nestekiertoinen energiajärjestelmä ECONET. VII (monipatteriratkaisu) Asennus- ja huolto-ohje. Sisältö

IDH E1. Asennusohje IDH E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

CWK Pyöreät kanavajäähdyttimet jäähdytysvedelle

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja

testo Käyttöohje

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

Asennus- ja käyttöohjeet

Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

Käyttöohjekirja NIBE Uplink

Vesikiertoisen lämmityspatterin TBLF/TCLF asennus GOLD

ASENNUSOHJE VPM

Asennus, käyttö ja huolto

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100

111570SF CS60. Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

Näytesivut. Kaukolämmityksen automaatio. 5.1 Kaukolämmityskiinteistön lämmönjako

MITTAUS- JA SÄÄTÖLAITTEET, RAPORTOINTIMALLI

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

ILMANKÄSITTELYKONEET. tekninen esite. Pienet pakettikoneet 0,15-1,5 m3/s

ComfortZone CE50/CE65

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Lattialämmityksen jakotukki

Uponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

Asennus- ja käyttöohje

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Versio Fidelix Oy

Wi-Heat app. Wifi-Ohjaus ilma/ilma

VD215-VD232 2-tieventtiili/PN25

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

Via Circonvallazione, Valduggia (VC), Italia Puh: Faksi: Kuva 9525.

PGK Suorakulmaiset kanavajäähdyttimet jäähdytysvedellev

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

Näytesivut. 3.2 Toimisto- ja liiketilojen. Ilmastointijärjestelmät 57

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Kauko-ohjauslaite GSM rele 2011 v

Transkriptio:

ECONET käsikirja

Sisältö Turvallisuus............................2 Toimitussisältö..........................3 Asennus...............................6 Säätö- ja sähkökytkennät.................9 Huolto-ohjeet..........................13 Toimintaselostus.......................14 Säädin................................16 Yksikön käyttöönotto...................20 Valikkojen käyttö.......................21 Valikkorakenne........................22 Parametrit.............................25 Tietoliikenne...........................27 Taajuusmuuttaja.......................35 Varaosaluettelo........................43 8750 FI 2010.05 2 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Turvallisuus Tärkeää: lue nämä ohjeet ennen laitteiston asentamista! Henkilöstö Laitteiston asennus, käyttö ja huolto on annettava ammattitaitoisen henkilöstön tehtäväksi. Ammattitaitoisella henkilöllä tarkoitetaan henkilöä, jolla on tarkoitukseen sopiva tekninen pätevyys ja joka on huolella tutustunut kaikkiin turva- ja asennusohjeisiin sekä tuntee mahdolliset vaaratilanteet. Varoitukset Laitteiston pyörivät osat ja korkeat jännitteet voivat aiheuttaa vammautumisen tai hengenvaaran. Seuraavien ohjeiden laiminlyönnistä voi olla seurauksena SÄHKÖISKU. Tätä tuotetta ei voi käyttää kaikissa IEC 61800-3 mukaisissa olosuhteissa. Luokassa talous tämä tuote voi häiritä radiolaitteita, jolloin käyttäjän on ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin. Laitteistossa on suuria kondensaattoreita, joiden purkaantuminen jännitteen katkaisun jälkeen vaatii aikaa. Katkaise verkkosyöttö ennen laitteistoon kohdistuvan työn aloittamista. Odota vähintään 3 minuuttia niin, että jännite taajuusmuuttajan tasavirtapiirissä laskee turvalliselle tasolle. Älä koskaan tee eristystestausta korkeajännitteellä kaapelistossa kytkemättä ensin irti taajuusmuuttajaa testattavasta piiristä. Mahdolliset riskit Jos laitteistossa on vikaa, tapahtuu jännitekatkos tai muu virhetilanne, voi laitteisto käyttäytyä epänormaalilla tavalla. Erityisesti on syytä ottaa huomioon: Moottorin pyörimisnopeus ei ole hallinnassa Moottorin pyörimissuunta ei ole hallinnassa Moottori voi olla jännitteellinen Lämmönsiirtoaine on myrkyllistä ja voi aiheuttaa vuototilanteessa vaaran. Ympäristövaatimukset varastoinnin, kuljetuksen ja käytön Mikäli Econet-yksikköä ei asenneta välittömästi, säilytä yksikkö hyvin ilmastoidussa paikassa, jossa ei esiinny korkeita lämpötiloja, kosteutta, pölyä tai metallihiukkasia. YMPÄRISTÖVAATIMUS ASENNUS, KÄYTTÖ VARASTOINTI JA KULJETUS Lämpötila Ympäristön lämpötila: 0 C - +40 C -25 C - + 50 C Tulevan ilman lämpötila: -40 C - + 40 C, vertaa ilmankäsittelykoneen mitoitukseen Kosteus Kosteuden tiivistymistä voi tapahtua putkien ja patterien pinnoilla. Vesi Econet laitteiston suojausluokka on vähintään IP21. Paine Ilmakehän paine maks. 1000 m merenpinnan yläpuolella. 8750 FI 2010.05 3 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Toimitussisältö Tässä käsikirjassa on käytetty jatkossa Econet pumppuyksikkö-nimityksen sijasta nimitystä yksikkö. Järjestelmän yleiskatsaus: Pumppuryhmä toimitetaan erillään ilmankäsittelykoneesta. Pumppuyksikkö on varustettu jalustalla tasaiselle lattialle asentamista varten. Yksikkö asennetaan erilleen ilmankäsittelykoneesta. ECONET säätöyksikkö on asennettu Econet-yksikköön ja esiohjelmoitu ko. koneen syöttötiedoilla. Taajuusmuuttaja/muuttajat on asennettu yksikköön ja johdotukset pumppuun/pumppuihin ja ECONET säätöyksikköön on tehty. Tulo- ja poistoilmapatterit (15, 16) on asennettu ilmankäsittelykoneeseen. Yksikön (1) anturit ja komponentit on asennettu ja niiden johdotukset tehty ECONET säätöyksikköön. + - 14 1 GT 41 7 MT 10 GP 41 + - 15 9 GP 40 GT 42 6 MT 12 13 GT 40 11 MT MP SV 40 5a 8 4 2 20 3 18 19 21 16 17 5a 5b 4 1. Pumppuryhmä 2. Yksi pumppu 3. Kaksi pumppua 4. Säätöyksikkö 5. a) Taajuusmuuttaja 1 b)taajuusmuuttaja 2 6. Manometri ja liitännät 7. Anturi, huurtumissuoja 8. Säätöventtiili 9. Anturi, jäätymissuoja 10. Painelähetin 11. Lämpötila-anturi 12. Sulkuventtiili 13. Sulkuventtiili 14. Poistoilmapatteri 15. Tuloilmapatteri 16. Takaiskuventtiili 17. Takaiskuventtiili 18. Sulkuventtiili 19. Sulkuventtiili 20. Sulkuventtiili 21. Sulkuventtiili MP. Manometri MT. Lämpömittari 8750 FI 2010.05 4 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Toimitussisältö Lämmönsiirrin ECONET järjestelmään kuuluu lamellipatteri tuloilmakoneessa ja toinen poistoilmakoneessa. Toimintoina on lämmön / kylmän talteenotto sekä tuloilman lämmitys ja jäähdytys. Patterit on varustettu pisara-altailla sekä ilmaus- ja tyhjennysliitännöillä. Järjestelmään tulee valita pisaranerotin, mikäli ilman virtausnopeus on korkea. Patterit koostuvat kupariputkista ja profiloiduista alumiinilamelleista. Kokoojaputket ovat joko kuparia tai ruostesuojattua terästä. Patterien suurin käyttöpaine on 1,5 MPa ja koepaine 2 MPa. Muut putki-, lamelli- ja runkomateriaalit voidaan valita Acon-valintaohjelmalla. Mikäli patterilta vaaditaan standardien VDI3803 ja VDI6022 mukainen puhdistettavuus, siihen on valittava hygienialamellit (ACON). Tulo- ja poistoilmapatterit on yhdistetty nestepiirillä, jossa on liitäntämahdollisuus ulkoa tuodulle energialle, joko lämmitykselle tai jäähdytykselle. (EURZ-05 ECONET nestesiirrinyksikkö, ks. erillinen käsikirja). Pumppuyksikkö Pumppuyksikköön kuuluu pumppu, putket, venttiilit, anturit, taajusmuuttaja ja säädin ECONET lämmöntalteenotolle. Yksikön putket on korroosiomaalattu ja eristetty armaflexilla. Pumppu koostuu jalka- ja yläkappaleesta, joiden väliin pumppurunko ja vaippa on kiristetty sidepulttien avulla. Jalka ja yläkappale ovat valurautaa ja muut osat ruostumatonta terästä DIN 1.4301. Kaikissa pumpuissa on huoltovapaa mekaaninen, kasettityyppinen akselitiiviste. Pumppujen suurin käyttöpaine on 16bar / 160 mvp / 1,6 MPa. Pumppuyksikkö on tarkoitettu asennettavaksi erilleen lattialle sijoitettuun jalustaan. Pumppuyksikkö toimitetaan erillisenä kuormalavalla. eq STL L D1 D2 H1 H2 H3 H4 H5 A1 A2 A3 RÖR STL 005-045 625 660 770 200 1600 630 680 730 100 175 175 DN 25-32 050-090 930 910 1020 200 1600 850 900 950 175 350 325 DN 50 108-180 1075 960 1070 200 1600 1040 1090 1140 225 250 350 DN 65-80 2 1 A 3 A 1 H2 3 A 2 6 5 4 H5 H4 H3 H1 D1 D2 L Kuvassa konekoot 42-60 1= lämmitys/jäähdytys:meno, 2=tuloilmapatteri:meno, 3= poistoilmapatteri:paluu, 4=poistoilmapatteri:meno, 5= poistoilmapatteri:paluu, 8750 FI 2010.05 5 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Toimitussisältö 1= lämmitys/jäähdytys: meno, 2=tuloilmapatteri:meno, 3= tuloilmapatteri: paluu, 4 =poistoilmapatteri:meno, 5= poistoilmapatteri:paluu, 6=lämmitys/jäähdytys:paluu eq STL L L2 D1 D2 H1 H2 H3 H4 H5 A1 A2 A3 RÖR STL 005-045 625 850 970 1085 200 1600 940 990 1040 250 175 325 DN 25-32 050-090 930 1250 1365 200 1600 1250 1300 1350 350 350 500 DN 50 108-180 1075 1660 1775 200 1600 1240 1290 1340 600 250 725 DN 65-80 Lämmöntalteenoton säädin, taajuusmuuttaja ja anturit: ECONET piirin nestevirtausta säädetään pumpun taajuusmuuttajalla ja ECONET säätimellä. Säätimessä on ohjelmisto, joka kussakin käyttötilanteessa optimoi piirin nestevirtauksen. Säätimen ohjelmisto sisältää suojaus- ja hälytystoiminnot. Säädin on yhteensopiva LonWorksin tai Modbusin kanssa. Modbus -tietoliikenne on säätimen sisäinen toiminto ja LonWorks kortti on saatavissa säätimeen lisätarvikkeena. Säädin on asennettu yksikköön ja ohjelmoitu ko. projektin tiedoillla. Säätimen ja taajuusmuuttajan välinen johdotus on valmiina. Pumpun taajuusmuuttaja on asennettu yksikköön ja johdotus ECONET säätimelle ja pumpulle ovat valmiina. Tarvittavat komponentit, kuten yksikön paine- ja lämpötilaanturit, kuuluvat toimitukseen. Toimitusrajan sisällä olevat komponentit on asennettu ja johdotukset on tehty ECONET säätimelle ja taajuusmuuttajalle valmiiksi. Mahdollisesti tilatut energian talteenoton tehokkuuden laskemiseen tarvittavat lisäkomponentit/anturit sisältyvät toimitukseen, mutta niiden asennus ja johdotus on tehtävä paikan päällä (AU). Pakkaus ECONET yksikön suojaamiseksi se pakataan ennen toimitusta. Pakkaus on ympäristöystävällinen ja se voidaan toimittaa lajiteltuihin jätteisiin. Käyttöönotto: Jotta ECONET lämmöntalteenoton varma ja optimaalinen toiminta voidaan taata, on auktorisoidun ja koulutetun henkilöstön suoritettava jokaisen ECONET järjestelmän käyttöönotto ja käyttökoulutus. ECONET järjestelmän käyttöönotto tilataan ilta, ks. tilaustunnukset. 8750 FI 2010.05 6 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus Pakkauksen purku Toimituksen tarkastus Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot. Tarkasta, että tuotekilvissä olevat tuotetunnukset ovat vaatimusten mukaiset. Tarkasta, että toimitetut komponentit vastaavat tilattua. Pumppuyksikön tunnus (STAZ-75) on ECONET kaapin kyljessä. Asennusohje: Työmaalla putki-, automatiikka- ja sähköurakoitsijat tekevät: Pumppuyksikön asennus, putkityät ja kytkennät tulo- ja paisto patteria ja yksikön välille, putkityät ja kytkennät nestelämmönsiirtimien ja yksikön välille. Dokumentaation mukaisen ulkoisen energialähteen liittämiseksi tarvittavien komponenttien asennus. Järjestelmän täyttö ja ilmaus. Sähkön syöttö ECONET säätimeen ja taajuusmuuttajaan. ECONET säätimen ja ilmankäsittelykoneen säätimen välinen kytkentä. Ilmavirta-anturin (tuloilma) ja ECONET säätimen välinen johdotus. Energian talteenoton hyötysuhteen laskentaan toimitettujen antureiden asennus ja johdotus, GT00, GT10, GT20, GT30, GT21, ilmavirta-anturi (poistoilma). ECONET järjestelmän käyttöönotto. Ilmankäsittelykoneen säätimet SV 30, SV 50 jne. EQRZ-05 ECONET nestesiirrinyksikkö, ks. erillinen ohje) = Putkiyhteet: ECONET = Putkiyhteet: Siirrinpaketti 8750 FI 2010.05 7 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus Patterien asennus Patterit on asennettu tehtaalla valmiiksi ilmankäsittelykoneisiin. Patterit tulee kytkeä vastavirtakytkentään. Lämmin lämmintä vasten ja kylmä kylmää vasten. Kaikki kytkennät on osoitettu merkein. Mikäli dry box ratkaisu on valittu, tuloilmapatterit jaetaan kahteen osaan siten, että toinen sijaitsee ennen tuloilmasuodatinta ja toinen tuloilmasuodattimen jälkeen, ja tuloilmapatterit kytketään sarjaan. Ensin varsinainen tuloilmapatteri (suodattimen jälkeen) ja sen jälkeen sarjaan kytkettynä esilämmityspatteri (suodatinta edeltävä patteri). Virtauksensuuntain Putkien asennus pumppuyksikön ja Putkien asennus pumppuryhmän ja tulo/poistoilmapatterin välille Tulo- ja poistoilmapatterin liittäminen Nesteen täyttö ja pumpun ilmaus ennen käyttöönottoa Järjestelmän ilmaus Mikäli on toimittanut lämmönsiirrinpaketin: Lämmönsiirrinpaketin asennus ECONET pumppuryhmään ja liittäminen ulkoisiin energialähteisiin, tarvittavat venttiilit yms. mukaan lukien. Lämmönsiirrinpaketin tarkemmat asennusohjeet löytyvät erillisestä asennusohjeesta. Tuloilma Huvudtilluftsbatteri Poistoilmapatteriin Förvärmarbatteri ECONET on liitettävä putkistoon niin, että putkiston laajenemisvoimat tai putkiston paino eivät kuormita liitoksia. Tulo ja lähtö on merkattu liittimiin kilvillä Varmista putkiasennuksen jälkeen, että kaikki huolto-ovet ovat avattavissa. Putkien asennus Liittämisen putkistoon tekee putkiurakoitsija. Asennukseen kuuluu: dokumentaation mukaisen ulkoisen energialähteen liittämiseksi tarvittavien komponenttien asennus. Tarvittavat komponentit vaihtelevat kohteen rakenteesta riippuen. Esimerkkejä ulkoisista komponenteista ovat: Paisunta-astia Lämmönsiirrin ja venttiilit lisälämmölle ja/tai jäähdytykselle Ulkoiset sulkuventtiilit Täyttöliitin Automaattinen ilmanpoistin yhdistettynä käsikäyttöiseen ilmanpoistajaan Ilmanpoistin mikrokuplille Suodatin Täyttölaitteet Vesilukko Jäätymisenestoaine Patterien sulkuventtiilit Tärkeää! Pidä putkipihdillä vastaan liittimestä, kun kiristät ulkoisia putkia. Käytä pellavaa ja putkikittiä liitosten tiivistämiseen. Käytä jäätymisenestoaineen, kuten etyleeniglykoliseosten kanssa yhteensopivia tiivisteitä 8750 FI 2010.05 8 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Asennus Yleisiä ohjeita Yleisiä neuvoja ja ohjeita, joita pitää seurata, jotta vältettäisiin laitteiston vahingoittuminen tai puutteellinen toiminta. Järjestelmän huuhtelu: ECONET pumppuyksiköt on puhdistettu ja huuhdeltu tehtaalla. Suosittelemme, että pumppuyksikkö ei ole kytkettynä, kun muu putkisto huuhdellaan, ja että pumppua P40 ei käytetä huuhtelun aikana. On erityisen tärkeää poistaa huuhtelu-/pesuliuos kokonaan järjestelmästä ennen jäätymisenestoaineen täyttämistä, koska muuten pesuliuoksen ja jäätymisenestoaineen välillä voi tapahtua kemiallisia reaktioita. Pattereita ei voi tyhjentää täysin, joten niitä ei tule altistaa kylmälle ennen kuin niihin on lisätty jäätymisenestoainetta. Ilmaus-, varoventtilit ja tyhjennysyhteet tulee johtaa varastosäiliöön. Täyttö: Optimaalisen lämmöntalteenoton saavuttamiseksi suositellaan noin 30-35% etyleeniglykoliseosta. Suurin seossuhde pumpulle on 40% etyleeniglykolia. P40 pumppua ei saa käyttää järjestelmän täyttämiseen. Käytä erillistä täyttöjärjestelmää, kuten takaiskuventtiilillä varustettua pumppua, esim. käsipumppu. Täytä, kunnes pumpun imupuolella saavutetaan staattinen paine 1-1,5 bar, jotta vältyttäisiin pumpun kavitaatiovaaralta. Käytä valmiiksi sekoitettua tehdasvalmisteista jäätymisenestoainetta, etyleeniglykoli-vesiseosta ja vältä sen altistusta hapelle. Jos käytössä on laimentamatonta etyleeniglykolia, se on laimennettava tislatulla vedellä. Seos on valmistettava 24 tuntia ennen käyttöä, jotta siinä ei olisi mikrokuplia. Mikäli täyttöön käytetään valmista seosta säiliöautosta, muista pyytää huuhtelutodistus. Merkitse järjestelmä tarralla, josta ilmenee virtaus, jäätymisenestoainetyyppi ja sen pitoisuus. Tarkista, ettei vuotoja ole, ja tiivistä vuotokohdat tarvittaessa. Tarkista, että käytetty jäätymisenestoaine antaa riittävän suojan korroosiolle, lian kerrostumiseen sekä biologiselle kasvulle. Noudata jäätymisenestoaineen valmistajan antamia ohjeita. Ilmaus: Järjestelmän ilmaus vaatii aikaa, mutta se on erittäin tärkeä toimenpide järjestelmän suorituskykyä ajatellen. Käytä sekä automaattisia että käsikäyttöisiä ilmausventtiilejä, jotta vältyttäisiin vaaralta, että likaantuminen tukkii tiivisteen ja vaarantaa automaattisen ilmanpoistajan sulkutoiminnon. Asenna suodatin siinä tapauksessa, että likaantuminen on jatkuva ongelma. Kun järjestelmä on ilmattu, tarkista, että kaikki automaattiset ilmanpoistajat ovat kunnossa, ja käsikäyttöiset venttiilit ovat kiinni. Avaa ja sulje kaikki venttiilit pari kertaa. Sulje ohitusventtiili ja käynnistä ECONET pumppu. Pumppua tulee käyttää käsin taajuusmuuttajan kautta korkeintaan 30 Hz:llä. Pumppua ei missään tilanteessa saa käyttää kuivana, koska tiivisteet voivat vaurioitua. Ilmaa pumppu sen omalla ilmausventtiilillä. Varmistaudu, että järjestelmän paine on 1 1,5 bar. Täytä järjestelmää jatkuvasti paineen laskiessa. Mikäli paine laskee arvoon alle 0,5 bar, säätöyksikkö antaa A-hälytyksen. Muuta: Pumppua P40 ei missään tilanteessa saa käyttää kuivana sen vuoksi, että pumppu vaurioituu ilmasta ja alkaa vuotaa. Lisälämmitykseen/-jäähdytykseen käytettäviin siirtimiin on asennettava erilliset sulkuventtiilit. Lämmönsiirrinten toisiopuolen kokonaispainehäviö saa suljetun lämmöntalteenottopiirin yhteydessä olla korkeintaan 40 kpa maks.nestevirralla. Mikäli painehäviö on korkeampi, se on huomioitava järjestelmän mitoituksessa (ACON). Ilmaus-, varoventtiili ja tyhjennysliitännät on johdettava keräysastiaan koneen vieressä. Käytä ilmausventtiilejä, jotka poistavat myös mikrokuplat (tyyppiä Spirovent tai Flamcovent). Paisunta-astia asennetaan pumpun imupuolelle (pumpun ja lisäenergian saantiin käytettävien lämmönsiirrinten väliin) ja sen tilavuuden on oltava vähintään 5 % järjestelmän kokonaistilavuudesta, ja avautumispaineena 4.5 bar Mikäli pumpun imupuolella on kavitaatiovaara, ilmanpoistajien asentaminen voi kannattaa. 8750 FI 2010.05 9 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Säätö- ja sähkökytkennät Sähkökytkennät ja suositellut varokkeet Sekä sähkökeskus että taajuusmuuttaja on kytkettävä katkaisimien kautta. Jännitteen pitää olla 3x400 VAC. Pumpun varokkeiden mitoitus on annettava sähköasentajan tehtäväksi alla olevan taulukon ja paikalla vallitsevien olosuhteiden mukaan. Suositeltu pienin varoke sähkökeskukselle on 10 A. KONEKOKO PUMPUN TEHO MAKS.VIRTA 005 0.37kW 0.96 A 008,009 0.55 kw 1.44 A 011,014,018,020 0.7 kw 1.9 A 023,027 1.1 kw 2.55 A 032,036 1.5 kw 3.15 A 041,045,050,054, 056,063,068 2.2 kw 4.45 A 072 3.0 kw 6.35 A 079,090,108 4.0 kw 8.0 A 126,135,144,158,180 5.5 kw 11.2 A Huomaa! Varmista, että asennus on tehty niin, että kukaan ei vahingossa voi kytkeä jännitettä pumppuryhmään. Taajuusmuuttajan sähkökytkennät. 1.) Taajuusmuuttajan sähkökentöjä koskevat ohjeet löytyvät käsikirjasta Econet 3.0:n taajuusmuuttaja sekä myös tämän käsikirjan luvusta Econet taajuusmuuttaja. 2.) Kytke tuleva syöttö, 3x400 VAC, liittimiin U1, V1, W1 sekä suojamaa (PE). Noudata taajuusmuuttajan käyttöohjeissa annettuja maadoitus- ja suojausohjeita. 3.) Asenna taajuusmuuttajan kansi takaisin paikalleen. Taulukko 1 Yhden pumpun maks.virta-arvot. Pumppuarvot ilmankäsittelykonekoon mukaan. Varokekoko riippuu koko järjestelmästä ja on sähköurakoitsijan tehtävä. KONEKOKO PUMPUN TEHO MAKS.VIRTA 005 2 x 0,37 kw 2 x 0,96 A 008,009,011,014 2 x 0.55 kw 2 x 1.44 A 018,020,023,027 2 x 0.7 kw 2 x 1.9 A 032,041 2 x 1.1 kw 2 x 2.55 A 045,050,054,056 2 x 1.5 kw 2 x 3.15 A 063,068,072, 079,090,108 2 x 2.2 kw 2 x 4.45 A 126,135,144,158,180 2 x 4 kw 2 x 8 A Taulukko 2 Kahden pumpun maks.virta-arvot. Pumppuarvot ilmankäsittelykonekoon mukaan. Varokekoko riippuu koko järjestelmästä ja on sähköurakoitsijan tehtävä. 8750 FI 2010.05 10 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Säätö- ja sähkökytkennät Syöttö sähkökeskukseen Kytke sisään tuleva kaapeli 230 VAC liittimiin Q01: L1, N, ja PE (suojamaa). MAIN Syöttöjännite 230 Volt 50Hz Maks 10A L N PE Ilmankäsittelykoneen säätöyksikön viestit. Kytke ilmankäsittelykoneen säätöviestit liittimiin alla olevan kuvan mukaan. Huomaa, että B-hälytys ja pumpun 2 käynnin ilmaisu (P40.2.I) pätevät ainoastaan -RC1 0-10VDC Jäähdytys P40.1.1 Osoitus A-Hälytys Ohjesignaali/maa/yleinen G0 1 0-10V Signal Y 2 5 C NO 6 Käynnistys Jäähdytyksen talteenotto Yleinen 9 P40.1.I indikering 10 P40.2.1 Osoitus Yleinen 13 A-Alarm 14 B-Hälytys Ohjesignaali/mae/yleinen G0 C NO C NO Yleinen P40.2.I indikering Yleinen A-Hälytys 3 4 7 8 11 12 15 16 X11:6 X11:5 X7:1 X7:2 X7:3 X7:4 X8:1 X8:2 X5:5 X5:4 X6:2 X6:1 X5:2 X5:1 X6:5 X6:4 P40.1.I P40.2.I A-Hälytys B-Hälytys 2 pumpun malleissa. Mikäli jotkut Econet-säätimen mittaamat tai laskemat viestit siirretään jänniteviesteinä ulkoiseen säätimeen (VAK.), kytke kaapeli seuraavan kuvan mukaisesti. Siirtoon on käytettävissä kolme lämpötilamittausta ja yksi tehokkuusviesti. Valinnaiset Eff GT40 com Valinnaiset GT41 GT42 com -RC1 X10:1 X10:2 X10:4 X10:5 -X1 70 8750 FI 2010.05 11 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Säätö- ja sähkökytkennät Anturikaapelikytkennät Tuloilma-anturin viesti Jokaisen yksikön tuloilmavirtaviesti (GF10) on kytkettävä ennen yksikön käyttöönottoa. Viestimuuntajat kuuluvat ilmankäsittelykoneen toimitukseen. Kytke ilmavirta alla olevan kuvan mukaan. Ilmavirta-anturi poistoilma GF20 G GO ULOS Ilmavirta-anturi, tuloilma GF10 G GO ULOS X1 51 52 53 54 55 56 57 58 Poistoilmavirta-anturin viesti Tuloilmavirta-anturi (GF20) on kytkettävä lämmöntalteenoton tehokkuuslaskennalla varustetuissa malleissa. Viestimuuntajat kuuluvat ilmankäsittelykoneen toimitukseen. Kytke ilmavirta-anturi alla olevan kuvan mukaan. Tuloilmavirran viesti GF 20 on kytkettävä LTO-hyötysuhdemittauksella varustettuun yksikköön. Kytke ilmavirta-anturi yllä olevan kuvan mukaan. Lämpötila-anturien toimitussisältö ja asennus Toimitukseen sisältyvät anturit ja niiden sijoitus on annettu komponenttiluettelossa ja käsikirjan virtauskaaviossa. Kaikki lämpötila-anturit on kytketty liittimien kautta sähkökeskukseen. Kaikki ilman lämpötila-anturit asennetaan paihan päällää ja sijoitelaan ilmakanavaan, noin 1.5 m päähän kustakin patterista, jotta saataisiin vakaita mittausarvoja. RC1 Huurtuminen GT41 Ulkolämpötila GT00 Poistoilman lt. GT20 Lämmitys/jäähdytyse stelämpötila GT30 Nestelämpötila, pumppu GT40 Jäätyminen GT42 Tulolämpötila GT10 Jäteilmanlampötila GT21 X11:13 X11:14 X12:1 X12:2 X12:3 X12:4 X12:5 X12:6 X12:7 X12:8 X12:9 X12:10 X12:11 X12:12 X12:13 X12:14 8750 FI 2010.05 12 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Säätö- ja sähkökytkennät Lämpötila-anturi GT40 pumpun P 40 nesteelle Anturi on asennettu valmiiksi tehtaalla. Huurtumissuojan lämpötila-anturi GT41 ja jäätymissuojan lämpötila-anturi GT42 Anturit on asennettu valmiiksi tehtaalla. Ukolämpötila-anturi GT00 Ulkolämpötila-anturi tarvitaan LTO-hyötysuhdelaskennalla varustetuissa malleissa. Lämpötila-anturi kuuluu Econet toimitukseen, mutta se on asennettava ja kytkettävä ennen järjestelmän käyttöönottoa. Kytke lämpötilaanturi edellisellä sivulla olevan kuvan mukaan. Tuloilman lämpötila-anturi GT10 Tuloilman lämpötila-anturi tarvitaan LTO-hyötysuhdelaskennalla varustetuissa malleissa. Lämpötila-anturi kuuluu Econet toimitukseen, mutta se on asennettava ja kytkettävä ennen järjestelmän käyttöönottoa. Kytke lämpötila-anturi edellisellä sivulla olevan kuvan mukaan. Poistoilman lämpötila-anturi GT20 Poistoilman lämpötila-anturi tarvitaan LTO-hyötysuhdelaskennalla varustetuissa malleissa. Lämpötila-anturi kuuluu Econet toimitukseen, mutta se on asennettava ja kytkettävä ennen järjestelmän käyttöönottoa. Kytke lämpötila-anturi edellisellä sivulla olevan kuvan mukaan Jäteilman lämpötila-anturi GT21 Jäteilman lämpötila-anturi tarvitaan LTO-hyötysuhdelaskennalla varustetuissa malleissa. Lämpötila-anturi kuuluu Econet toimitukseen, mutta se on asennettava ja kytkettävä ennen järjestelmän käyttöönottoa. Kytke lämpötila-anturi edellisellä sivulla olevan kuvan mukaan. Tulevan nesteen lämpötila-anturi GT30/50 Econet pumppuryhmään tulevan nesteen lämpötilaanturi asennetaan joko lämmönsiirtimen ensiöpuolelle tai nestepiiriin tulevaan putkeen. Anturia tarvitaan mittaukseen LTO-hyötysuhdelaskennalla varustetuissa malleissa. Lämpötila-anturi kuuluu Econet toimitukseen, mutta se on asennettava ja kytkettävä ennen järjestelmän käyttöönottoa. Kytke lämpötila-anturi edellisellä sivulla olevan kuvan mukaan. 8750 FI 2010.05 13 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Huolto-ohjeet Yleiset huolto-ohjeet ECONET yksikkö ei vaadi säännöllistä huoltoa jäätymisenestoaineen valmistajan antamia ohjeita lukuun ottamatta. Toisaalta suosittelemme säännöllisesti tarkastettavan, että yksikkö toimii niin kuin sen pitäisi. Tarkasta ja kiinnitä erityistä huomiota seuraaviin asioihin: - epänormaalit äänet ja tärinät - ruostejäljet putkissa ja liitoksissa - löysät putkiliitokset Varoitus! Vältä vedellä huuhtelua sähkökeskuksen ja taajuusmuuttajan sähköliitosten välillä, koska vesi voi tunkeutua sisään ja aiheuttaa oikosulun. Vakiomallisten ECONET patterien puhdistus Ei edes tehokas suodatin pysty poistamaan kaiken pölyn ilmasta. Epäpuhtaus lämmönsiirtopinnoilla estää ilmavirtauksen ja huonontaa lämmönsiirtymistä. Patterit tulee pitää puhtaana joka käy parhiten seuraavien ohjeiden mukaan. 1. Puhallus paineilmalla 2. Puhallus höyryllä 3. Huuhtelu vedellä. Lisää veteen sopivaa pesuainetta, mikäli lämmönsiirtopinnoilla on rasvaa. 4. Imurointi Kun puhdistus on tehty, poista puhdistuksen aikana irronnut pöly ennen puhaltimen käynnistystä. Patterien pisara-altaat puhdistetaan tarvittaessa. Tarkista myös, että vesilukko on puhdistettu ja täytetty vedellä. Puhdistettavat patterit hygieniakäyttöön Kaikki hygienialamelleilla varustetut ECONET- patterit ovat puhdistettavissa standardien VDI3803 ja VDI6022 mukaan. Tämä tarkoittaa sitä, että patteri voidaan puhdistaa kauttaaltaan läpi korkeapainevesijärjestelmällä. Puhdistussuutin, jolla puhdistetaan pattereita, joiden lamellijako on 2,0-2,5 mm ja kuutta putkea suurempi, on THD Power Clean, jota valmistaa TECHNISCHER HYGIENE DIENST GMBH (E-mail: info@thd.info, internet-osoite: www.thd.info). Mikäli patterin syvyys on kuusi putkea tai vähemmän, puhdistukseen voidaan käyttää tavanomaista suutinta. 1. Varmista, että vesi ei vahingoita yksikön sisä- tai ulkopuolella olevia herkkiä laitteita. Varo erityisesti, että suodatin ei vaurioidu. Mikäli koneessa on tyhjä rakenneosa (EUTB), käytä erityistä pisara-allasta koneen muiden osien suojaamiseksi. 2. Puhdista patteri korkeapainepesurilla. Mikäli patterin syvyys vastaa yli kuutta putkea, hyvän puhtauden saavuttamiseksi on käytettävä THD Power Clean-suutinta. 3. Kohdista suutin 45 asteen kulmassa, jotta vesisuihku kulkisi vapaasti patterin läpi. Varmistaudu, että vesi kulkee patterin läpi. 4. Poista kaikki lika. 5. Kuivaa kaikki patteria ympäröivät koneosat. Jäätymisenestoaine Noudata jäätymisenestoaineen valmistajan huolto-, huuhtelu- ja nesteentäyttöväliohjeita TEHTÄVÄ HUOLTOVÄLI JOKA VUOSI Nestetarkistukset Tarkista jäätymisenestoaineen jäätymispiste ja noudata jäätymisenestoaineen valmistajan ohjeita, pakkaskestävyden, puhtauden, laadun, värin jne. tarkistukset. Tarkista järjestelmän paine ja lisää tarvittaessa etyleeniglykoliseosta. Tarkista, vastaako nestevirta säätöraporttia. Patterit Tarkista lämmönsiirtopinnat ja puhdista tarvittaessa. Vesilukko Tarkista, että tulo- ja poistoilmapattereiden vesilukossa on vettä. Ilmanpoistaja Tarkista alussa usein. Vuoden jälkeen riittää tarkastus vuosittain. Pysäytä pumppu, avaa/sulje kaikki venttiilit ja odota muutamia tunteja niin, että mahdolliset kuplat voivat nousta ylös järjestelmän korkeimpaan pisteeseen, jossa ne poistetaan ilmausventtiilistä Venttiilit Pysäytä järjestelmä, avaa/sulje kaikki venttiilit ja tarkista, että toiminta on tasainen ja pehmeä. Pumpun tiivisteet Tarkista tiivisteet. Jos ne vuotavat, ne on vaihdettava. 8750 FI 2010.05 14 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Toimintaselostus Toiminta ECONET säädin ohjaa järjestelmän lämmöntalteenottotoimintoa. Ilmankäsittelukoneen yleisiä toimintoja ohjaa erillinen säädin (VAK) (ei sisälly ECONET toimitukseen). Seuraavassa kuvataan ECONET. järjestelmän sisäisiä lämmöntalteenottotoimintoja. Alla on esitetty ECONET järjestelmän prosessi- ja instrumenttikaavio. Ilmankäsittelykoneen käynnistys: Kun ECONET saa käynnistysviestin, pumppu P40 käynnistyy korkealle vakionopeudelle 3 minuutin ajaksi. Sen jälkeen pumppu siirtyy optimointisäädölle. Päätoiminta: ECONET on osa säätöketjua tuloilman asetusarvon saavuttamiseksi. GT 41 GF 20 GT 21 Poisto patteri GP 41 FO 40.1 GT 20 P40.1 GT 42 GT 40 Lisä energi FO 40.2 Poistoilma SV 40 * GT30 ensiöpuolella, lämmitys/jäähdutys Tuloilma Dual pumpuu P40.2 GT 30 * ECONET säätöyksikön päätoiminta (säätösekvenssi): Jäähdytyksen talteenotto, On/Off -viesti Pumppu P40 ja taajuusmuuttaja FO40 ohjaavat nestevirran jäähdytyksen talteenotolle optimaaliseen arvoon, ohitusventtiili SV40 sulkeutuu. Huom.! Lämmöntalteenottoviestin on oltava 0% Lisäjäähdytys, On/Off -viesti Pumppu P40 ja taajuusmuuttaja FO40 ohjaavat nestevirran lisäjäähdytykselle optimaaliseen arvoon. SV40 avautuu. Huom.! Lämmöntalteenottoviestin on oltava 0% Lämmöntalteenotto, 0...100%, 0..10 V viesti Pumppu P40 käynnistyy miniminopeudelle, venttiili SV40 ohjataan aukiasennosta suljettuun asentoon, pumppu P40 ohjataan miniminopeudesta optimaaliseen asentoon (lämmöntaltenotolle optimaalinen nestevirta). Ks. kahden pumpun toiminta ja muut tukitoiminnot alla. GT 00 Tulopatteri GT 10 GF 10 Vakio/normaali toimitus: GT40,GT41,GT42,SV40,GP41,GF10,FO40.1, P40.1 Laajennettu toimitus: Kaksi pumppua: FO40.2,P40.2 LTO-hyötysuhteen laskenta: GT00,GT10,GT20,GT21,GT30,GF20 Huurtumis- ja jäätymissuoja Huurtumissuoja: Estää huurteen muodostumisen poistoilmapatteriin (ilmapuolella). Nesteen lämpötila- anturilla GT41 rajoitetaan lämpötilaa laskemasta alle huurtumislämpötilan (noin.-3...-7 C) säätämällä nestevirtaa pumpulla P40 ja taajuusmuuttajalla FO40 optiminopeudesta suuremmalle nopeudelle Ilmankäsittelykone on pysähtyneenä: Kun lämpötila anturilla GT41 on alle +16 C, pumppu käynnistyy pienelle vakionopeudelle. Kun nesteen lämpötila GT41 on yli +17 C, pumppu P40 pysähtyy. 8750 FI 2010.05 15 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Toimintaselostus Huurtumisvaara: Jos nesteen lämpötila GT41 laskee alle A-hälytysrajan (noin. -10 C), saadaan A-hälytys. Jäätymissuoja: Suojaa lisälämmön ja jäähdytyksen siirtimiä jäätymästä (vesipuolella). Nesteen lämpötila- anturilla GT42 rajoitetaan laskemasta alle rajoituslämpötilan(noin. 6 C) säätämällä pumppua P40 ja taajuusmuuttajaa optiminopeudesta suuremmalle nopeudelle. Jäänmuodostumisvaara: Jos nesteen lämpötila GT42 laskee alle A-hälytysrajan (noin 2 C), saadaan A-hälytys. Hälytykset A-hälytykset: Huurteenmuodostumisvaara, GT41 ( - 10 C) Jäänmuodostumisvaara, GT42 (+ 2 C) Pumpun käyntitila ei vastaa ohjausviestiä (ristiriitahälytys, pumpun pitäisi käydä, mutta ei käy, tai ei pitäisi käydä, mutta käy) B-hälytykset: Toinen pumpuista on pysähtynyt, vaikka sen pitäisi käydä. Tukitoiminnot Ylimääräiset pumput ECONET malleissa, joissa on varapumppu, on kaksi rinnan käyvää pumppua (P40.1 ja P40.2) ja taajuusmuuttajaa (FO40.1 and FO40.2). Ne käynnistyvät ja niitä ohjataan rinnan. Mikäli toinen pumpuista pysähtyy, toinen pumppu käy automaattisesti edelleen. Toisen pumpun pysähtymisestä saadaan B-hälytys. ECONET yksikön toiminta jatkuu tämän jälkeen ainoastaan yhdeltä pumpulta saatavien ohjausviestien perusteella. Energian ja tehon laskenta Mikäli energianlaskenta on valittu, ECONET säädin laskee arviot seuraaville hetkellisille tehoarvoille Talteenotettu teho Lisäteho ja Tuloilmaan saatu teho Samat tehot kumuloituvat energiaan ja seuraavat energiankulutusarvot lasketaan: Talteenotettu lämmitysenergia Talteenotettu jäähdytysenergia Lisälämmitysenergia Lisäjäähdytysenergia Lämmitysenergia tuloilmaan Jäähdytysenergia tuloilmaan Lasketut teho- ja energia-arvot näkyvät paikallisesti tai tietoliikenneliittymän kautta. Lasketut arvot ovat ainoastaan likiarvoja eikä niitä ole kalibroitu. Niitä voidaan käyttää yleisluonteiseen tarkkailuun, mutta ei esimerkiksi laskutuksen kaltaisten toimintojen perusteena. Tehokkuuslaskenta Mikäli tarvittavat mittausanturit (GT00, GT10, GT20, GT21) on asennettu ja kytketty, ECONET säädin laskee lämmöntalteenoton tehon. Seuraavat tehokkuudet lasketaan: Tuloilmalämpötilan lämmöntalteenoton teho Poistoilmalämpötilan lämmöntalteenoton teho Hetkellisen lämmöntalteenoton teho. Mittaustarkkuuksista ja pienistä lämpötilaeroista johtuen lasketut tehokkuusarvot voivat olla yli 100%. Valvonta Econet yksikön toiminnan valvontaan käytetään kahta ylimääräistä anturia (GF20, GT30). Poistoilma-anturi: Lämmöntalteenoton tehokkuuden arvioimista varten tulo- ja poistoilmavirtojen on oltava samansuuruiset. Lisälämmityksen / -jäähdytyksen nestelämpötila: Lämpötilan on oltava riittävän korkea lisälämmi - tyksen/-jäähdyttämisen saavuttamiseksi. 8750 FI 2010.05 16 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Säädin 1. LCD-näyttö Näyttää arvot ja asetukset. 1 2. Koti-näppäin Palauttaa aloitussivulle senhetkisestä valikosta riippumatta. 3. Takaisin-näppäin Palauttaa edelliseen ylempään valikkoon valikkorakenteessa. 4. Käynnistys-/Pysäytyspainike (ei toimintoa ECONETissa) 2 5. Hälytysnäppäin Näyttää hälytysluettelon ja tapahtuneet hälytykset. 3 6. Rivinvalintanäppäime Valikkojen väliseen ja valikkojen parametrien väliseen selaamiseen. 6 7. Asetusnäppäimet Arvojen (+/-)asettamiseen ja kursorin siirtämiseen vaakasuoraan rivillä, jolla se on. 4 5 7 8. ENTER-näppäin Vahvistaa muutetut arvot ja valikon valinnan. 8 Toiminta Rakennusautomaatiojärjestelmä tai ilmankäsittelykoneen pääsäädin ohjaa yksikön toimintoja. Yksikön senhetkinen tila on luettavissa koti - näytöstä, johon pääse aina painamalla koti-näppäintä. Tietoa toiminnasta Yksikön tila on luettavissa OP-tietovalikosta. Siitä voi lukea asetusarvot, todelliset arvot, ohjausviestit, pumppujen tilan, venttiileille ja taajuusmuuttajalle lähtevät viestit yms. Käytä rivinvalintanäppäimiä (6) arvojen selaamiseen. Hälytykset Hälytykset osoitetaan hälytysnäppäimen (5) punaisella vilkkuvalla LED-valolla. Paina hälytysnäppäintä kerran saadaksesi näyttöön hälytysluettelon, jossa hälytykset on esitetty tekstimuodossa. Selaa hälytysluetteloa rivinvalintanäppäimillä (6). Hälytyksen kuittaus Paina hälytysnäppäintä kerran hälytyksen toteamiseksi. Hälytysvalo syttyy tällöin. Paina hälytysnäppäintä toistamiseen hälytyksen kuittaamiseksi. Hälytysvalon pitäisi nyt sammua. Aktiivisia hälytyksiä ei voi kuitata. Mikäli hälytys jatkuu, valo palaa jatkuvasti. 8750 FI 2010.05 17 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Yksikön käyttöönotto Kun Econet pumppuyksikkö otetaan käyttöön ja käynnistetään ensimmäistä kertaa, käyttäjä ohjataan käymään läpi joitakin valintoja säätimen konfiguroimiseksi toimimaan halutulla tavalla. Säätimen konfigurointiin tarvitaan tietoa ohjaustaulun toiminnasta. Mikäli ohjaustaulun toiminta ei ole tuttu entuudestaan, ks. tämän käsikirjan luvut Säädin ja Valikkorakenne. Esimerkit eivät täysin vastaa näkemääsi näyttöä, koska näyttöohjelmia päivitetään useammin kuin tämä käsikirja. Esimerkit pätevät kuitenkin riittävästi tämän käsikirjaan seuraamiseen. Aloitusnäyttö 01.01.2007 12:02 ECONET v3.0a Språkval / Language Svenska Driftsättning Återv.ener 0% Valitse ensin kieli ja siirry sen jälkeen käyttöönottovalikkoihin Käytettävissä olevat vaihtoehdot on esitetty seuraavassa hakasuluin merkityissä luetteloissa, joissa vaihtoehdot on erotettu toisistaan pystysuoralla viivalla [VAIHT 1 VAIHT 2 VAIHT N]. Mikäli parametriarvo on asetettava, asetusalue on merkitty seuraavasti [ALARA- JA.. YLÄRAJA]. Pumpputyyppi ECONET. yksikössä käytetään kahdenlaisia pumppuja. Yksikkö toimitetaan lähtökohtaisesti yhdellä pumpulla. Joissakin sovelluksissa vaaditaan korkeampaa käyttövarmuutta, joten Econet voidaan näissä tapauksissa toimittaa kahdella pumpulla varustettuna. Kahden pumpun version toimitukseen sisältyy ylimääräinen pumppu ja taajuusmuuttaja. PUMPPUTYYPPI [ NORMAALI YLIMÄÄRÄINEN ] Venttiilinohjaustyyppi Venttiilin toimilaite voi joissakin tapauksissa olla sellaista tyyppiä, jota ohjataan 0..10 V viestillä. Yleensä ja oletuksena on, että venttiiliä ohjataan 3-piste venttiilin toimilaitteella. MENU KIELI / LANGUAGE Ja sen jälkeen MENU KÄYTTÖÖNOTTO Käyttöönotto Seuraavat valinnat on tarkistettava käyttöönoton yhteydessä. Mikäli valintoja ei ole vahvistettu, yksikön käynnistäminen ei ole mahdollista. Esiohjelmoidut oletusarvot ovat tehdasasetuksia ja ne on, kyseessä olevasta Econet mallista riippuen, muutettava haluttuun toimintaan sopiviksi oletusarvoiksi. Näitä valintoja ja johdotuksia ei aina ole mahdollista tehdä valmistusprosessin aikana, minkä vuoksi käyttöönottohenkilöstön vastuu on tarkistaa, että kaikki toimitukseen sisältyvät osat ja kytkennät ovat oikein. VENTTIILITYYPPI [ 3-PISTE ANALOGINEN ] Anturi poistoilmavirralle Mikäli yksikkö on varustettu lämmöntalteenoton tehokkuuden mittauksella, poistoilmavirta on mitattava valvontasyistä. Tarkista, että anturi on asennettu ja kytketty säätimeen. Tämä anturi ei sisälly vakiona yksikköön. POISTOILMAVIRTA-ANTURI [ KYLLÄ EI ] Ulkolämpötila-anturi Mikäli yksikkö on varustettu lämmöntalteenoton tehokkuuden mittauksella, ulkoilman lämpötila on mitattava tehon laskemista varten. Tarkista, että anturi on asennettu ja kytketty säätimeen. Tämä anturi ei sisälly vakiona yksikköön. 8750 FI 2010.05 18 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Yksikön käyttöönotto Tuloilmalämpötila-anturi Mikäli yksikkö on varustettu lämmöntalteenoton tehokkuuden mittauksella, tuloilmapatterista tulevan ilman lämpötila on mitattava tehon laskemista varten. Tarkista, että anturi on asennettu ja kytketty säätimeen. Tämä anturi ei sisälly vakiona yksikköön. Poistoilmalämpötila-anturi Mikäli yksikkö on varustettu lämmöntalteenoton tehokkuuden mittauksella, talteenottopatteriin menevän poistoilman lämpötila on mitattava tehon laskemista varten. Tarkista, että anturi on asennettu ja kytketty säätimeen. Tämä anturi ei sisälly vakiona yksikköön. Jäteilmalämpötila-anturi Mikäli yksikkö on varustettu lämmöntalteenoton tehokkuuden mittauksella, talteenottopatterista lähtevän jäteilman lämpötila on mitattava tehon laskemista varten. Tarkista, että anturi on asennettu ja kytketty säätimeen. Tämä anturi ei sisälly vakiona yksikköön. Lämmityksen ja jäähdytyksen tulevan veden lämpötila-anturi Mikäli yksikkö on varustettu lämmöntalteenoton tehokkuuden mittauksella, tulevan veden lämpötila on mitattava valvontasyistä. Tarkista, että anturi on asennettu ja kytketty säätimeen. Tämä anturi ei sisälly vakiona yksikköön. Jatka Yllämainittujen anturien ja kenttälaitteiden asennuksen ja kytkennän tarkistamisen jälkeen muutamat anturit on konfiguroitava käyttöön. Vahvista valitsemalla jatka. Ilmavirtalähetin (anturi) voi olla joko tyyppiä painelineaarinen tai virtauslineaarinen. Valitse parametri anturityypin mukaan. Sekä tulo- että poistoilma-anturien on oltava samaa tyyppiä. Lähettimen painealue on asetettava käytettävän lähettimen mukaan. Alue voidaan asettaa portaittain 10 Pa välein. Sekä tulo- että poistoilmaantureissa on oltava sama painealue. PAINEANTURI [VIRTAUSLINEAARINEN PAINELINEAARINEN] PAINEALUE [0..8000 PA] Säätimeen on asetettava ilmavirta-anturin nk. k-kerroin. Kerroin on annettu puhallinmoduulin tuotekilvessä. K-KERROIN TULO [0..50 ] K-KERROIN POISTO [0..50 ] JATKA Aseta nestevirta Nestevirta-anturitiedot tiedetään yleensä Econet yksikköä tilattaessa. Ko. asetukset on kuitenkin tarkistettava käyttöönoton aikana. Parametriarvot löytyvät käyttöönottopöytäkirjasta. Nestevirta-asetukset on esitetty tässä esimerkkinä. Yksikön käyttöönotossa käydään läpi kaikki esiasetellut parametriarvot ja pyydetään käyttöönoton suorittajalta vahvistusta niihin. ASETA NESTEVIRTA JATKA Aseta ilmavirta Ilmavirta-anturitietoja ei yleensä tiedetä varmuudella Econet yksikköä tilattaessa. Kyseiset asetukset on tehtävä käyttöönoton yhteydessä. Nestevirran konfigurointi Painealue 400 kpa Paineen alaraja 50 kpa Virtauksen alaraja0.5 l/s Paineen yläraja 250 kpa Virtauksen yläraja 2.0 l/s ASETA ILMAVIRTA 8750 FI 2010.05 19 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Yksikön käyttöönotto JATKA Lämpötilan ja tehokkuuden signaalisiirto analogisena lähtönä ulkoiseen säätimeen (VAK) LÄHDÖT ECONET säätimessä on neljä analogista lähtöä, joiden avulla saadaan mitatut lämpötila- tai tehokkuusarvot ulkoiseen säätimeen (VAK). Lämpötila-arvojen asteikko on sellainen, että 0 V lähtöviesti vastaa 50 C ja 10 V lähtöviesti vastaa 50 C Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että yhden voltin muutos vastaa 10 C:n muutosta. Tehokkuusviestien asteikko on sellainen, että 0 V lähtöviesti vastaa 0 %:n tehokkuutta 10 V lähtöviesti vastaa 100 % :n tehokkuutta LÄMPÖT. X LÄHTÖ [ EI JÄTELÄMPÖT. POISTOLÄMPÖT. TULOLÄMPÖT. ULKOLÄMPÖT. JÄÄ HUURRE PUMPPU ] Lyhenteet vastaavat seuraavia antureita: Ulkolämpöt. Ulkoilman lämpötila, GT00 Tulolämpöt.: Tuloilman lämpötila, GT10 Poistoämpöt. : Poistoilman lämpötila, GT20 Jätelämpöt.: Jäteilman lämpötila GT21 Pumppu: Nesteen lämpötila pumpussa P40, GT40 Huurre: Nesteen lämpötila huurtumissuoja-anturin GT41 kohdalla Jää: Nesteen lämpötilan jäätymissuoja-anturin GT42 kohdalla TEHOKKUUSTYYPPI [ JÄTE ECONET ] Jäteilmatehokkuus lasketaan seuraavalla kaavalla: ECONET tehokkuus lasketaan alla olevalla kaavalla. Kaavassa on huomioitu lämmöntalteenottopiiriin syötetty lisäenergia, minkä vuoksi tehokkuus laskee arvoon, joka on verrattavissa yleisesti käytettyyn tuloilman lämmöntalteenoton tehokkuuteen. η = GT10 GT00 GT20 GT00 Kummassakin yllä olevassa kaavassa, kun nimittäjä lähenee nollaa, jo pienetkin virheet lämpötilamittauksessa voivat aiheuttaa suuren poikkeaman lopputuloksessa. Sen vuoksi käytetään parametriä, joka estää laskennan, jos nimittäjä on kyseistä parametriarvoa pienempi. On suositeltavaa (oletuksena), että tehokkuusarvoja ei lasketa, mikäli yksikin nimittäjän termi on alle 5 C. Muut esiasetellut asetukset ja valmiiksi asennetut anturit Parametrit Kaikki tärkeät parametrit on esiohjelmoitu tehtaalla. Koska parametrit ovat erittäin tärkeitä yksikön toiminnalle, hyvä ja tarpeellinen käytäntö on käydä läpi esiasetellut parametrit ja verrata niitä yksikön lopullisiin arvoihin. Käyttöönoton aikana kaikki parametriarvot tulevat näyttöön ja laite pyytää niiden vahvistamista samaan tapaan kuin aiemmin esitetyssä, nestevirran asetuksia koskevassa luvussa. Oikeat parametriarvot löytyvät yksikön toimituksen mukana tulleesta käyttöönottopöytäkirjasta. Parametriasetuksiin pääsee käyttöönoton alkuvaiheen jälkeen takaisin seuraavan valikon kautta. VALIKKO ~ ASETUKSET ~ KÄYTÖN ASETUKSET Anturit ja toimilaitteet Tarkista asetusten asettamisen jälkeen, että kaikki viestit, esiasennetut ja paikan päällä asennetut anturit mukaan lukien, antavat loogisia arvoja käyttötietonäytössä. x GT42 GT41 GT40 GT41 η = GT21 GT20 GT00 GT20 8750 FI 2010.05 20 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Yksikön käyttöönotto Yksikön käynnistäminen Kaikkien parametriarvojen asetuksen ja esiohjelmoitujen parametrien tarkistamisen jälkeen toimenpide on vahvistettava valitsemalla parametrien asetusten vaihtoehto Valmis ja käynnistämällä säädin uudelleen muuttamalla Lopeta valitsemalla konfiguroinnin arvoksi Valmis, käynnistä sen jälkeen säädin uudelleen. Asetukset Valmis Säätimen uud.käynn. Kyllä Varoitus! Muista palauttaa kaikki käsin yliohjatut viestit, jotta niitä voitaisiin ohjata automaattisesti. Riittävällä käyttäjätasolla ECONET säätimeen tulevat ulkoiset ohjausviestit on mahdollista yliohjata ohjaustaulusta käsin. Tätä ominaisuutta voidaan käyttää, jos esimerkiksi ulkoista järjestelmää (VAK) ei ole asennettu tai ulkoisen järjestelmän viestejä ei voi muuttaa. Käyttäjän on oltava tietoinen siitä, että yksikön käyttö käsin on ainoastaan hänen omalla vastuullaan. valinta vaihtoehdosta Ei vaihtoehdoksi Kyllä. 01.01.2007 12:02 ECONET v3.0a OP information Menu Log in Op.mode: Startup HRCtrl 33% Rec.energy 0% Säädin on nyt käyttövalmis ja näyttöön tulee aloitusnäyttö. 8750 FI 2010.05 21 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Valikkojen käyttö Huom.! Liikkuminen/selaaminen alempiin valikkoihin on esitetty pikaoppaassa symbolilla. Liiku valikossa asettamalla kursori halutulle riville rivinvalintanäppäimillä (6). Vahvista valinta Enter-näppäimellä (8). Parametrin muuttamiseen käytetään Enter (8) ja asetusnäppäimiä (7). Vahvista valinta painamalla Enter (8). Ks. alla oleva esimerkki. Esimerkki valikossa liikkumisesta Seuraavassa esimerkissä esitetään salasanan vaihtaminen. Salasana arvojen lukemiseen on tehdasasetuksen mukaan 1000. Arvojen muuttamisen salasana on 2000. LOG IN 1. Siirrä kursori Log in riville rivinvalintanäppäimillä (6). 2. Paina Enter (8), jolloin valikkorakenteen seuraava taso tulee näyttöön. 3. Paina Enter salasanan ensimmäisen numeron valitsemiseksi. 4. Kirjoita salasanan ensimmäinen numero asetusnäppäimillä (7). 5. Paina Enter (8) ensimmäisen numeron tallentamiseksi ja seuraavaan numeroon siirtymiseksi. 6. Toista asetusmenettely kaikkien numeroiden kohdalla. Viimeisen numeron syöttämisen jälkeen näyttöön tulee kotisivu. VALIKKO ASETUKSET PERUSASETUKSET ILMAVIRRAN ASETUS PAINEALUE 1. Siirrä kursori Menu riville rivinvalintanäppäimillä (6). 2. Paina Enter (8), jolloin näyttöön tulee valikkorakenteen seuraava taso. 3. Siirrä kursori Asetukset riville. 4. Paina Enter (8), jolloin näyttöön tulee valikkorakenteen seuraava taso. 5. Siirrä kursori Perusasetukset riville. 6. Paina Enter (8), jolloin näyttöön tulee valikkorakenteen seuraava taso. 7. Siirrä kursori Ilmavirran asetus riville 8. Paina Enter (8), jolloin näyttöön tulee valikkorakenteen seuraava taso. 9. Siirrä kursori painealue kenttään 10. Paina Enter (8), jotta arvo voitaisiin muuttaa. 11. Muuta arvo Asetusnäppäimillä (7) 12. Paina Enter (8) valitun arvon tallentamiseksi 13. Palaa ylemmälle tasolle Takaisin-näppäimellä (3) tai aloitustasolle Koti-näppäimellä (2) Mikäli oikea salasana on annettu, säätimen asetusarvoja voi muuttaa. Esimerkiksi ilmavirta-anturin alueen muuttaminen tehdään seuraavassa järjestyksessä. 8750 FI 2010.05 22 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Valikkorakenne Valikkorakenne on esitetty alla olevassa taulukossa. Jokaiselle näytölle tai näytön osalle ei ole seikkaperäistä kuvausta. Rakenne, näyttö ja nimet ovat itse selittäviä. Teksti ja kuvauskoodin nimi riippuvat valitusta kielestä. Teksti voi olla ruotsiksi esimerkiksi: Käyttöliittymä koostuu käyttäjälle näytettävistä parametriryhmistä. Valikkopuun rakenne on esitetty alla. Kaikki tekstit ovat kielestä riippuvaisia. Näyttö on yleensä ryhmitelty niin, että yhdellä rivillä on parametrin merkitystä kuvaava teksti ja toisella rivillä parametrin lyhenne ja arvo. Esimerkiksi: ** Vätske ** Liquid temp. at pump GT40-2OC Käytä rivinvalintanäppäimiä saadaksesi näyttöön kaikki näyttösivun korkeintaan 8 rivillä olevat arvot. ** Neste *** Nestelämpöt. pumppu GT40-2OC Valikkorakenne Käyttötiedot Käyttötapa Lämmöntalteenoton ohjaus Hetkellinen virtauksen asetusarvo Nestevirta Tuloilmavirta Poistoilmavirta Ohitusventtiilin asento Taajuusmuuttaja Nestelämpötila pumpulla Huurtumissuojalämpötila Jäätymissuojalämpötila Ulkoilman lämpötila Tuloilman lämpötila Poistoilman lämpötila Jäteilman lämpötila Tulevan nesteen lämpötila Menu Virtaussäädön asetusarvot Hetkellinen virtauksen asetusarvo Nestevirta Käytön tila Econet Econet käynnistys Jäähdytys Jäähdytyksen talteenotto Lämmöntalteenoton säätö Lämpötilat Nestelämpötila pumpulla Huurtumissuojalämpötila Jäätymissuojalämpötila Ulkoilman lämpötila Tuloilman lämpötila Poistoilman lämpötila Jäteilman lämpötila Tulevan nesteen lämpötila Kuvaus Senhetkinen käyttötapa Lämmöntalteenoton ohjausviesti Nestevirran asetusarvo Todellinen nestevirta Tuloilmavirran mittaus Poistoilmavirran mittaus ohitusventtiilin asento Taajuusmuuttajan ohjausviesti Lämmöntalteenoton nestelämpötila pumpulla P40 Huurtumissuoja-anturin mittausarvo Jäätymissuoja-anturin mittausarvo Ulkoilmalämpötila-anturin mittausarvo Tuloilmalämpötila-anturin mittausarvo Poistoilmalämpötila-anturin mittausarvo Jäteilmalämpötila-anturin mittausarvo Tulevan nesteen lämpötila-anturin mittausarvo Main menu Nestevirran ohjausviestit Nestevirran asetusarvo Todellinen nestevirta Econet yksikön käyttötila Ulkoiset ohjausviestit Econet käynnistysviesti Jäähdytyksen käynnistysviesti Jäähdytyksen talteenoton käynnistysviesti Lämmöntalteenoton ohjausviesti Econet lämpötilat Lämmöntalteenoton nestelämpötila pumpulla P40 Huurtumissuoja-anturin mittausarvo Jäätymissuoja-anturin mittausarvo Ulkoilmalämpötila-anturin mittausarvo Tuloilmalämpötila-anturin mittausarvo Poistoilmalämpötila-anturin mittausarvo Jäteilmalämpötila-anturin mittausarvo Tulevan nesteen lämpötila-anturin mittausarvo 8750 FI 2010.05 23 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Valikkorakenne Valikkorakenne Virtaukset Nestevirta Tuloilmavirta Poistoilmavirta Ohjausviestit Ohitusventtiilin asento Taajuusmuuttaja Pumpun 1 ohjaus Pumpun 1 tila Pumpun 2 ohjaus Pumpun 2 tila Energia Econet tulotehokkuus Poistotehokkuus Hetkellinen tuleva teho Hetk. talteenotttoteho Hetk. lisäteho Kok. tuloenergia h Kok. tuloenergia c Kok. talt.ottoenergia h Kok. talt.ottoenergia c Kok.lisäenergia h Kok. lisäenergia c Hälytyshistoria Yleishälytykset Luokan A hälytys aktiivinen Luokan B hälytys aktiivinen Prosessihälytykset Huurtumissuojahälytys Jäätymissuojahälytys Matala nestepaine hälytys Pumpun 1 hälytys Pumpun 2 hälytys Kummankin pumpun hälytys Veden lämpötilahälytys Tuloilmavirtahälytys Poistoilmavirtahälytys Tehokkuushälytys Laitehälytykset Vesianturin hälytys Huurtumisanturin hälytys Jäätymisanturin hälytys Ulkolämpötila-anturin hälytys Tulolämpötila-anturin hälytys Poistolämpötila-anturin hälytys Jäteilmalämpötila-anturin hälytys Nestelämpötila-anturin hälytys Kuvaus Econet virtaukset Todellinen nestevirta Tuloilmavirran mittaus Poistoilmavirranmittaus Econet sisäiset ohjausviestit ohitusventtiilin asento Taajuusmuuttajan ohjausviesti Pumpun 1 ohjausviesti Pumpun 1 tilaviesti Pumpun 2 ohjausviesti Pumpun 2 tilaviestil Energian laskenta Tuloilmalämpötilan lämmöntalteenoton tehokkuus Poistoilmalämpötilan lämmöntalteenoton tehokkuus Hetkellinen teho tuloilmaan Poistoilmasta saatu hetkellinen teho Hetkellinen lisäteho Econet piiriin Kertynyt lämmitysenergia tuloilmaan Kertynyt jäähdytysenergia tuloilmaan Kertynyt talteenotettu lämmitysenergia Kertynyt talteenotettu jäähdytysenergia Kertynyt lisälämmitysenergia Kertynyt lisäjäähdytysenergia Hälytysnäyttö noudattaa järjestelmän asettelua. Alla on lueteltu ainoastaan hälytyslähteet. 8750 FI 2010.05 24 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Valikkorakenne Valikkorakenne Ajan asetus Salasanatoiminnot Sovellustiedot Asetukset Perusasetukset Kohteiden käyttöön otto Ilmavirran asetus Nestevirran asetus Lähdöt Käytön asetukset Optimaalinen lämmöntalteenotto Optimaalinen jäähdytyksen talteenotto Optimaalinen jäähdytys Laminaarivirtaus Joutokäynti Käyntiinajo Huurtumissuoja Jäätymissuoja Säädön asetukset FC Säädin Huurtumisen säädin Jäätymisen säädin Hälytysasetukset Painehälytys Huurtumishälytys Jäätymishälytys Tehokkuushälytys Pumpun 1 hälytys Pumpun 2 hälytys Kummankin pumpun hälytys Anturiasetukset Taajuusmuuttaja- ja venttiiliasetukset Muut asetukset Järjestelmäparametrit Kielen valinta Tietoliikenne Päivänvalosäästö BS malli Diagnoosi HMI parametrit Kuvaus Tuotemalliin liittyvät perusasetukset Econet säätimen toimintojen otto käyttöön/pois käytöstä Ilmavirran asetus Nestevirtamittauksen asetus 0 10 V viesteinä lähetettävien lämpötilojen valinta Econet säätöstrategian asetusten asetukset Optimikäyrä lämmöntalteenotolle Optimikäyrä jäähdytykselle jäähdytyksen talteenotolla Pelkän jäähdytyksen optimikäyrä Nestevirtauksen raja-arvot Joutokäynnin asetusarvot Käynnistystilan asetusarvo Huurtumissuojan asetusarvot Jäätymissuojan asetusarvot PI-silmukan parametrit Nestevirran säätöasetukset Huurtumissuojasäätimen säätöasetukset Jäätymissuojasäätimen säätöasetukset Hälytysten raja-arvot, luokat ja viiveet hälytysraja, viive, luokka hälytysraja, viive, luokka hälytysraja, viive, luokka hälytysraja, viive, luokka hälytysraja, viive, luokka hälytysraja, viive, luokka hälytysraja, viive, luokka Anturin kalibrointi/esiasetukset Taajuusmuuttaja/moottori ja venttiilirajat Säätöjärjestelmän asetukset ja tiedot käyttöliittymän kielen valinta tietoliikenneasetukset Kirjaudn **** Salasanakenttä (oletusarvot 1000, 2000) 8750 FI 2010.05 25 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Parametrit ECONET yksikön parametrit on annettu alla olevassa taulukossa. Ne tarkistetaan käyttöönottovaiheessa ja ovat muutettavissa käytön aikana. Suurin osa parametreista on esiohjelmoitu ja asetettu valmiiksi tehtaalla. Käyttöönotto Lyhyt kuvaus vanha lyh. sallittu alue oletus Aseta ilmavirta Ilmavirran asetus Painealue Painealue 0..8000 Pa 500 K-kerroin tulo K-kerroin tulo 0..50 22,23 K-kerroin poisto K-kerroin poisto 0..50 22,23 Aseta nestevirta Nestevirtamittauksen asetus Painealue Painealue 0..1000 kpa 400 Paine matala Nestepaine matala LF4 0..1000 kpa 50 Virtaus matala Nestevirta matala LF3 0..20 l/s 0,5 Paine korkea Nestepaine korkea LF2 0..1000 kpa 250 Virtaus korkea Nestevirta korkea LF1 0..20 l/s 2 Optimaalinen LTO Optimilämmityskäyrä Ilma matala Optimilämmityksen ilmavirta matala OH3 0..50 m 3 /s 3 Neste matala Optimilämmityksen nestevirta matala OH4 0..20 l/s 1 Ilma korkea Optimilämmityksen ilmavirta korkea OH1 0..50 m 3 /s 6 Neste korkea Optimilämmityksen nestevirta korkea OH2 0..20 l/s 2 Optimijäähdytys Opt. jäähdytys lämm.talt.otto käyrällä Ilma matala Optimijäähdytyksen ilmavirta matala OC3 0..50 m 3 /s 3 Neste matala Optimijäähdytyksen nestevirta matala OC4 0..20 l/s 1 Ilma korkea Optimijäähdytyksen ilmavirta korkea OC1 0..50 m 3 /s 6 Neste korkea Optimijäähdytyksen nestevirta korkea OC2 0..20 l/s 2 Optimijäähdytys Optimijäähdytys lämmöntalteenottokäyrällä Ilma matala Optimijäähdytyksen ilmavirta matala CC3 0..50 m 3 /s 3 Neste matala Optimijäähdytyksen nestevirta matala CC4 0..20 l/s 1 Ilma korkea Optimijäähdytyksen ilmavirta korkea CC1 0..50 m 3 /s 6 Neste korkea Optimijäähdytyksen nestevirta korkea CC2 0..20 l/s 2 Laminaarivirta / Rajat Nestevirran asetusarvot Nimellisasetusarvo Nimellislaminaarivirta NLL 0..20 l/s 0,6 Komp. este / Komp. kerroin Laminaarivirtakompensointi LFC 0..20 l/s 0,4 Joutokäynti Joutukäyntitilan asetusarvot Alkulämpöt. Nestelämpötilan joutokäynnin asetusarvo ID1-40..100 C 16 Virtauksen asetusarvo Nestevirran joutokäynnin asetusarvo ID2 0..15 l/s 1 Käynnistys Käynnistys Käynnistystilan asetusarvo Virt. as.arvo Käynnistysvirtauksen asetusarvo STF 0..15 l/s 1,5 Käynnistysaika Käynnistystilan kesto STD 0..10 Min. 3 Huurtumissuoja, Huurtumisen asetusarvo Huurtumissuoja Huurtumisen asetusarvo Huurtumissuojan asetusarvo FAT -3 Huurtumisen hälytysraja Huurtumishälytyksen asetusarvont FAL -10 Jäätymissuoja Jäätymissuoja Jäätymisen asetusarvo Jäätymissuojan asetusarvo IAT 6 Jäätymisen hälytysraja Jäätymissuojahälytyksen asetusarvo IAL 2 8750 FI 2010.05 26 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Parametrit Käyttöönotto Lyhyt kuvaus vanha lyh. sallittu alue oletus Taajuusmuuttajan säädin Suht.tekijä Nestevirtasäätimen P-termi FP 20 Integr.tekijä Nestevirtasäätimen, I-termi FI 10 Erotekijät Nestevirtasäätimen D-termi on oltava 0 0 Huurtumisen säädin Säätöasetukset, Huurtumissuojasäädin Suht.tekijä Huurtumissuojasäätimen P-termi FP 16 Integr.tekijä Huurtumissuojasäätimen I-termi FI 900 Erotekijä Huurtumissuojasäätimen D-termi on oltava 0 0 Jäätymisen säädin Säätöasetukset, jäätymissuojasäädin Suht.tekijä Jäätymissuojasäätimen P-termi IP 16 Integr.tekijä Jäätymissuojasäätimen I-termi II 900 Erotekijä Jäätymissuojasäätimen D-termi on oltava 0 0 Taajuusmuuttaja Taajuusmuuttajan as.arvot Min. nopeus Taajuusmuuttajan miniminopeus 20 % 24 % Ohitusventtiili Venttiiliasetukset Auki-aika Ohitusventtiilin avautumisaika FST 120s Kiinni-aika Ohitusventtiilin sulkeutumisaika 120s ~ Alue Ohitusventtiilin alue 0,3 Muut asetukset Muut asetukset Hälyraja matala tehokkuus Lämmöntalteenoton tehokkuuden hälytyksen alaraja 0..100% 30 % Min.nimittäjä Pienin sallittu nimittäjä tehokkuuslaskennassa 5K Väkevyys Lämmöntalteenottonesteen väkevyys max 40% 0,3 8750 FI 2010.05 27 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Tietoliikenne ECONET yksikköön on saatavissa kaksi tietoliikenneprotokollavaihtoehtoa: Modbus ja LonTalk. Econet yksikköön ei ole olemassa vakio tietoliikenneprofiileja eikä se kuulu mihinkään vakioon tietoliikenneprofiiliin. Seuraavassa kuvattavat profiilit määrittävät tietoliikenneliitännän, kun ECONET integroidaan laajempaan rakennusautomaatiojärjestelmään. Noudata seuraavia ohjeita 9-neulaisen liittimen kytkemiseksi sisäisen kortin D-alaliittymään (naaras). Laitteessa on oltava merkintä RS422 /RS485. Modbus-yksikkö D-sub 9 stift pol Modbus RTU Tämän luvun tarkoituksena on antaa käyttäjille alustavia tietoja heidän tutustuessaan Saphirin Modbusin konfigurointiin ja käyttöön. Lisätietoja on saatavissa seuraavista dokumenteista: Modbus for ACX32, slave mode FlaktWoods ECONET Application v3.x, Engineering Guide, CE2Y3675en / ECONET Modbusin täydellinen erittely, ks. "Modicon Modbus Protocol Reference Guide PI-MBU8-300 Rev, J". Yleinen Modbus-yksikkö D-sub 9 stift Modbus RTU käyttää RS485 väylää tietoliikennetienä. RS485 on tasapainoinen linja, puolisuuntainen siirtojärjestelmä, joka täyttää todelliselle monipiste-tietoliikenneverkolle asetettavat vaatimukset, ja standardin mukaan määrittelee jopa 32 ajuria ja 32 vastaanotinta yhdellä 2- johdinväylällä. Puolisuuntainen tiedonsiirto tarkoittaa, että tietoa voidaan siirtää molempiin suuntiin, mutta vain vuorotellen. Liitäntä ja konfigurointi ECONET säätimen tietoliikenne tapahtuu väylällä RS485 sisäisen portin kautta, johon pääsee säätimen sivussa olevan 9-neulaisen liittimen kautta. Laitteessa on oltava merkintä RS422 /RS485. pol Yleinen Liittimen neularakenne on alla olevan kuvan mukainen. PIN NO. 9 PIN D-SUB 1 2 TxD+ 3 RxD+ 4 5 GND 6 7 TxD 8 RxD 9 Kuva 1. Modbusin tietoliikenneportin sijainti 8750 FI 2010.05 28 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Tietoliikenne Noudata väylän RS485 ja Modbusin asetuksissa seuraavia ohjeita. Saphir säätimen asetukset 1. Yksikön käyttöönoton kaikkine asetuksineen on oltava valmis ennen Modbusin asetusten aloittamista. 2. Kirjaudu sisään salasanalla 1000. Siirry valikkoon "Järjstelmäparametri - Tietoliikenne - Modbus asetukset" orjaosoitteen, modulointinopeuden ja pariteetin asettamiseksi. Huom! Huomaa, että lämpötilat on annettu kymmenkertaisina arvoina. Esimerkiksi 21 Celsius-astetta on annettu numeerisena arvona 210. Numeerinen arvo on sen vuoksi jaettava 10:llä oikean lämpötila-arvon saamiseksi. Modbus osoitteet 0x luku ja kirjoitus on/off tiedot 1x luku on/off 3x numeeristen arvojen luku 4x numeeristen arvojen luku ja kirjoitus VALIKKO JÄRJESTELMÄPARAMETRIT TIETOLIIKENNE MODBUS 3. Aseta tietoliikenneportti (Sisäinen, 4Com) 4. Aseta laitteen orjaosoite. (1-247, On oltava uniikki järjestelmässä). 5. Aseta väylän RS485 modulointinopeus (300-19200) 6. Aseta väylän RS485 pariteetti (Ei pariteettia, Parillinen, Pariton) 7. Aseta väylän RS485 stop-bitti (1 tai 2) Valitse näytössä "Konfigurointi valmis" "Kyllä" Saphirin käynnistämiseksi uudelleen. Rekisteriosoiteluettelo Osoitteet päästäviin rekistereihin on annettu seuraavassa taulukossa. 8750 FI 2010.05 29 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Tietoliikenne Rekisteriosoite Kuvaus Arvot/Yksikkö Huomautus 0x0001 Hälytysten kuittaus 0-1 Asetetaan käsin takaisin arvoon 0 1x0001 Ei käytössä 0 1x0002 Hälytys luokka A aktiivinen 0-1 1x0003 Hälytya luokka B aktiivinen 0-1 1x0004 Hälytys luokka C aktiivinen 0-1 Ei käytössä 1x0005 Huurtumissuojahälytys 0-1 1x0006 Jäätymissuojahälytys 0-1 1x0007 Matalan nestepaineen hälytys 0-1 1x0008 Pumpun 1 hälytys 0-1 1x0009 Pumpun 2 hälytys 0-1 1x0010 Kummankin pumpun hälytys 0-1 1x0011 Vesilämpötilahälytys 0-1 1x0012 Tuloilmavirtahälytys 0-1 Ei käytössä 1x0013 Poistoilmavirtahälytys 0-1 Ei käytössä 1x0014 Tehokkuushälytys 0-1 1x0017 Vesianturin hälytys 0-1 1x0018 Huurtumisanturin hälytys 0-1 1x0019 Jäätymisanturin hälytys 0-1 1x0020 Ulkolämpötila-anturin hälytys 0-1 1x0021 Tulolämpötila-anturin hälytys 0-1 1x0022 Poistolämpötila-anturin hälytys 0-1 1x0023 Jätelämpötila-anturin hälytys 0-1 1x0024 Nestelämpötila-anturin hälytys 0-1 1x0033 Pumppu 1 0-1 1x0034 Pumpun 1 osoitus 0-1 1x0035 Pumppu 2 0-1 1x0036 Pumpun 2 osoitus 0-1 1x0039 Ohitusventtiili auki 0-1 1x0040 Ohitusventtiili kiinni 0-1 1x0047 Hälytys A lähtö 0-1 1x0048 Hälytys B lähtö 0-1 1x0050 Econet käynnistyksen todellinen tila 0-1 1x0051 Jäähdytyksen käynnistyksen todellinen tila 0-1 1x0052 Jäähdytyksen talt.oton käynnistyksen tod. tila 0-1 1x0053 Pumpun 1 palautteen todellinen tila 0-1 1x0054 Pumpun 2 palautteen todellinen tila 0-1 3x0001 Econet käynnistys start 0= Off, 1 =On 0-1 Palaute pitorekisteriin, todellinen tila 3x0002 Jäähdytyksen käynnistys 0= Off, 1 =On 0-1 Palaute pitorekisteriin, todellinen tila 3x0003 Jäähdytyksen talt.oton käynnistys 0= Off, 1 =On 0-1 Palaute pitorekisteriin, todellinen tila 3x0004 Lämmöntalteenoton tuloviesti 0-100% (fac1) Palaute pitorekisteriin, todellinen tila 3x0005 Tuloilmavirta (ulkoisesta järjestelmästä) xx. y l/s (fac 10) Palaute pitorekisteriin, todellinen tila 3x0006 Poistoilmavirta (ulkoisesta järjestelmästä) xx. y l/s (fac 10) Palaute pitorekisteriin, todellinen tila 8750 FI 2010.05 30 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Tietoliikenne Rekisteriosoite Kuvaus Arvot/Yksikkö Huomautus 3x0009 Todellinen käyttötila 0 = Seis, 1 = Hälytys, 2 = Joutokäynti, 3 = Käynnistys, 4 = Lämmöntalteenotto, 5 = Jäähdytys, 6 = Jäähdytyksen talteenotto, 7 = Käsikäyttötila 0-7 3x0010 Nestevirta xx.y l/s (fac10) 3x0011 Nestevirran todellinen asetusarvo xx.y l/s (fac10) 3x0012 Tuloilmavirta xx.y m 3 /s (fac10) 3x0013 Poistoilmavirta xx.y m 3 /s (fac10) 3x0020 Nestelämpötila pumpulla xx. y C (fac 10) 3x0021 Huurtumislämpötila xx. y C (fac 10) 3x0022 Jäätymislämpötila xx. y C (fac 10) 3x0023 Ulkolämpötila xx. y C (fac 10) 3x0024 Tuloilman lämpötila xx. y C (fac 10) 3x0025 Poistoilman lämpötila xx. y C (fac 10) 3x0026 Jäteilman lämpötila xx. y C (fac 10) 3x0027 Tulevan nesteen lämpötila xx. y C (fac 10) 3x0030 Analoqinen lähtö, ohitusventtiili 100% (fac1) 3x0031 Analoqinen lähtö taajuusmuuttajan pumppu 1 0-100% (fac1) 3x0032 Analoqinen lähtö taajuusmuuttajan pumppu 2 0-100% (fac1) 3x0033 Analoqinen lähtö taajuusmuuttajan venttiili 0-100% (fac1) 3x0040 Tehokkuus, jäteilmat 0-xxx% (fac1) 3x0041 Tehokkuus, Econet 0-xxx% (fac1) 3x0043 Syöttöteho xx. y kw (fac 10) 3x0044 Talteenotettu teho xx. y kw (fac 10) 3x0045 Lisäteho xx. y kw (fac 10) 3x0046 Talteenotettu energiateho xx. y % (fac 10) 3x0047 Tarkistus xx. y kw (fac 10) 3x0060 Nestepaineanturin asteikko xxx kpa (fac1) 3x0061 Nestepaine matala xx. y kpa (fac 10) 3x0062 Nestevirta matala xx. y l/s (fac 10) 3x0063 Nestepaine korkea xx. y kpa (fac 10) 3x0064 Nestevirta korkea xx. y l/s (fac 10) 3x0065 Ilmanpaineanturin asteikko xxx Pa (fac1) 3x0066 Tuloilman K-kerroin xx.yy (fac100) 3x0067 Poistoilman K-kerroin xx.yy (fac100) 3x0068 Nimellislaminaarivirta xx.y l/s (fac10) 3x0069 Laminaarikompensaatiokerroin xx.y l/s (fac10) 3x0070 Opt, lämmitys, ilma, matala xx.y m 3 /s (fac10) 3x0071 Opt, lämmitys, neste, matala xx.y l/s (fac10) 3x0072 Opt, lämmitys, ilma, korkea xx.y m 3 /s (fac10) 3x0073 Opt, lämmitys, neste, korkea xx.y l/s (fac10) 3x0074 Opt, jäähd. talteenotto, ilma, matala xx.y m 3 /s (fac10) 3x0075 Opt, jäähd. talteenotto, neste, matala xx.y l/s (fac10) 3x0076 Opt, jäähd. talteenotto, ilma, korkea xx.y m 3 /s (fac10) 3x0077 Opt, jäähd. talteenotto, neste, korkea xx.y l/s (fac10) 3x0078 Opt, jäähdytys, ilma, matala xx.y m 3 /s (fac10) 3x0079 Opt, jäähdytys, neste, matala xx.y l/s (fac10) 8750 FI 2010.05 31 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Tietoliikenne Rekisteriosoite Kuvaus Arvot/Yksikkö Huomautus 3x0080 Opt, jäähdytys, ilma, korkea xx.y m 3 /s (fac10) 3x0081 Opt, jäähdytys, neste, korkea xx.y l/s (fac10) 3x0082 Joutokäynti virran asetusarvo xx.y l/s (fac10) 3x0083 Joutokäynti lämpötilan xx.y C (fac10) 3x0084 Käynnistysvirran asetusarvo xx.y l/s (fac10) 3x0085 Käynnistysaika xx min (fac1) 3x0086 Huurtumissuojan asetusarvo xx. y C (fac 10) 3x0087 Huurtumissuojan hälytyksen asetusarvo xx. y C (fac 10) 3x0088 Huurtumissuojasäädin P Ei käytössä 3x0089 Huurtumissuojasäädin I Ei käytössä 3x0090 Jäätymissuojan asetusarvo xx. y C (fac 10) 3x0091 Jäätymissuojan hälytyksen asetusarvo xx. y C (fac 10) 3x0092 Jäätymissuojasäädin P Ei käytössä 3x0093 Jäätymissuojasäädin I Ei käytössä 3x0099 Sovelluksen versionumero xxx (fac 10) Ei käytössä 4x0001 Econet käynnistys 0= Off, 1 =On 0-1 4x0002 Jäähdytyksen käynnistys 0= Off, 1 =On 0-1 4x0003 Jäähdytyksen talteenoton käynnistys 0= Off, 1 =On0-1 4x0004 Lämmöntalteenoton tuloviesti 0-100% (fac1) 4x0005 Tuloilmavirta (ulkoisesta järjestelmästä) xx. y l/s (fac 10) 4x0006 Poistoilmavirta (ulkoisesta järjestelmästä) xx. y l/s (fac 10) 8750 FI 2010.05 32 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Tietoliikenne LonTalk Tämän asiakirjan tarkoituksena on antaa käyttäjille nopea ja helppo tapa perehtyä Saphirin Lon-moduulin (Lon-kortin) asetukseen ja käyttöön. Lisätietoja on saatavissa seuraavista dokumenteista: SAPHIR, Universal Lon Interface V2 (ACX51.25) FlaktWoods ACX32 Application v3.x, Engineering Guide. Ref number CE2Y3677en / Flakt. Erityisesti Econetin tietoliikenneprofiilia käsittelevä dokumentti ei ole valmis tämän käsikirjan valmistuessa, mutta on saatavissa myöhemmin. Täydelliset tiedot LonTalkista löytyvät asiaankuuluvista standardeista. Lisätietoa LonTalkista löytyy myös sivuilta www.echelon.com ja www.lonmark.org. Tietoliikenteeseen LON-laitteen kanssa tietokone on varustettava LON-liittymällä (kortilla). ECONET säädin käyttää FTT -10A (Free Topology Technology) lähetin-vastaanottimia 78 kbitls verkossa. Topologiasta päätettäessä tärkeitä tekijöitä ovat kaapelin maksimipituus ja kahden etäimpänä olevan väylätilaajan välinen etäisyys. Tarkempia rakennetietoja löytyy yllä mainituista käsikirjoista. Kytkentä Kytke kaksisäikeinen kaapeli Econet säätimen liittimiin X1. Kytke tietoliikennekortin toimitukseen kuuluvat osat. Lon tietoliikennettä käytetään useimmiten integroimaan Econet säädin rakennusautomaatiojärjestelmään. Integroinnin tavoitteena on saada tarvittavat tiedot valvovaan tietokoneeseen ja mahdollisuus muuttaa haluttuja asetusarvoja ja vaiheita. Econet parametriasetukset löytyvät käyttöönottotyökirjasta. X2 S1 V1 S1: Huoltoneula V1: vilkkuledi Tarvitaan erityinen Lon-työkalu (esimerkiksi NLStart Maker tai NL220, joita valmistaa Newron-Systems, tai LonMaker Echelonilta) konfiguroimaan verkko, sitomaan muuttujat ja snvt:n tarkkailuun. Työkalua käytetään myös Econetin XIF-tiedostojen (Lonimage) lataamiseen. Econetin malli ei noudata yleismallia, joka on määritetty Siemensin toimittamassa Universal LonInterface V2 (ACX51.25) FlaktWoods ACX32 Application v3.x. Econetin malli on saatavissa FWG:stä. X1 X1: Väyläliitin 8750 FI 2010.05 33 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Tietoliikenne Asetukset Paina neulaa P1 huoltonaeula lähettääksesi neuronin tunnuksen väylälle ja yksikön tunnistamiseksi väylässä. Neuronin tunnus voidaan nyt lukea Saphir LONInitEx:n Saphir Scope:lla tai Lon integrointityökaluilla. Saatavissa oleva verkkomuuttujaluettelo Econet 3.0 LON tietoliikenneliittymä on määritelty alla olevassa taulukossa. LON väylän tietoliikennekorttiin ladattava liittymänkuvaustiedosto on saatavissa samasta liikkeestä, josta Econet on ostettu. Viestityyppi SNVT tyyppi Muuttujan nimi Kuvaus Symboli tulo SNVT_kohde pyyntö nvipyyntö Kohde pyyntö läthö SNVT_Kohteen tila nvo tila Kohteen tila Ohjaus viestit tulo SNVT_lev_percent nviheatrecctrl Econet lämmöntalteenottoviesti HRC tulo SNVT_switch nvieconetstart Econet käynnistysviesti Start tulo SNVT_switch nvicoolingstart Econet jäähdytyksen käynnistys Cooling tulo SNVT_switch nvicoolingrec Econet jäähdytyksen talteenotto CoolRec tulo SNVT_flow nvisupairflow Tuloilmavirta ulkoisesta järjestelmästä GF10.E tulo SNVT_flow nviexhairflow Poistoilmavirta ulkoisesta järjestelmästä GF10.E tulo SNVT_temp_p nvitemp_1 Yleislämpötila 1 tulo SNVT_temp_p nvitemp_2 Yleislämpötila 2 tulo SNVT_lev_percent nviperc_1 Yleisprosentti 1 rulo SNVT_switch nviswitch_1 Yleiskytkin 1 tulo SNVT_flow nviflow_1 Yleisvirtaus 1 Energia lähtö SNVT_lev_percent nvohreffeconet Econet lämmöntalteenoton tehokkuus Meco lähtö SNVT_lev_percent nvohreffextract Jäteilmalämpötilan lämmöntalteenoton tehokkuus Mext lähtö SNVT_count_f nvorecpower Talteenotettu lämmitys-/jäähdytysteho Erec lähtö SNVT_count_f nvoaddpower Lisälämmityksen/-jäähdytyksen teho Eadd lähtö SNVT_count_f nvosuppower Tuloilmalämmityksen/-jäähdytyksen teho Esup lähtö SNVT_lev_percent nvoreceff Talteenottoenergian tehokkuus RecEff lähtö SNVT_count_f nvosuphenergy Kertynyt tulolämmitysenergia lähtö SNVT_count_f nvosupcenergy Kertynyt tulojäähdytysenergia lähtö SNVT_count_f nvorechenergy Kertynyt talteenotettu lämmitysenergia lähtö SNVT_count_f nvoreccenergy Kertynyt talteenotettu jäähdytysenergia lähtö SNVT_count_f nvoaddhenergy Kertynyt lisälämmitysenergia lähtö SNVT_count_f nvoaddcenergy Kertynyt lisäjäähdytysenergia Virtaus lähtö SNVT_count_f nvoliqflowmeas Nestevirran mittaus GF41. M lähtö SNVT_count_f nvoliqflowsetp Nestevirran asetusarvo GF41.SP lähtö SNVT_flow nvosupairflow Tuloilmavirran mittaus GF10. M lähtö SNVT_flow nvoexhairflow Poistoilmavirran mittaus GF20. M Lämpötilat lähtö SNVT_temp_p nvoaddliqtemp Nestelämpötila Econetiin GT30 lähtö SNVT_temp_p nvosupliqtemp Nestelämpötila ennen tuloilmapatteria GT40 lähtö SNVT_temp_p nvofrostliqtemp Nestelämpötila tuloilmapatterin jälkeen GT41 lähtö SNVT_temp_p nvoiceliqtemp Nestelämpötila poistoilmapatterin jälkeen GT42 lähtö SNVT_temp_p nvooutdoortemp Ulkoilman lämpötila GT00 lähtö SNVT_temp_p nvosupairtemp Tuloilmalämpötila GT10 lähtö SNVT_temp_p nvoexhairtemp Poistoilmalämpötila GT20 lähtö SNVT_temp_p nvoextairtemp Jäteilmalämpötila Gt21 8750 FI 2010.05 34 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Tietoliikenne Viestityyppi SNVT tyyppi Muuttujan nimi Kuvaus Symboli Ohjausviestit lähtö SNVT_lev_percent nvobypassvalve Ohitusventtiilin ohjausviesti SV40.O lähtö SNVT_lev_percent nvopump1ctrl Pumpun 1 nopeuden ohjausviesti FO40.1 lähtö SNVT_switch nvopump1start Pumpun 1 käynnistys P40.1.O lähtö SNVT_switch nvopump1ind Pumpun 1 palaute P40.1.FB lähtö SNVT_lev_percent nvopump2ctrl Pumpun 2 nopeuden ohjausviesti FO40.2 lähtö SNVT_switch nvopump2start Pumpun 2 käynnistys P40.2.O lähtö SNVT_switch nvopump2ind Pumpun 2 palaute P40.2.FB Hälytykset lähtö SNVT_switch nvopressurealarm Nestepiirin paine matala PS40 utsignal SNVT_switch nvofrostalarm Huurteensulatushälytys GT41LL utsignal SNVT_switch nvoicealarm Jäätymissuojahälytys GT42LL utsignal SNVT_switch nvopump1alarm Pumpun 1 hälytys P40.1.AL utsignal SNVT_switch nvopump2alarm Pumpun 2 hälytys P40.2.AL utsignal SNVT_switch nvosensoralarm Lämpötila-anturit Talm utsignal SNVT_switch nvoalarma A-hälytys aktiivinen LarmA Standard snvt Lähtö SNVT_state_64 NvoAlarm LON Init hälytykset Lähtö SNVT_state nvounistate1 LON Init tilan lähdöt Lähtö SNVT_state nvounistate2 LON Init tilan tulot input SNVT_state nviunistate2 LON Init ohjaustulot input SNVT_switch nviresetalarm Hälytysten kuittaus input SNVT_time_stamp NviActTime Kellonajan asetus output SNVT_switch nvoopmode Todellinen käyttötila Verkon konfig. ncimaxrcvtime "Vakioteksti" nciminsndtime "Vakioteksti" ncistartupdelay "Vakioteksti" 8750 FI 2010.05 35 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Taajuusmuuttaja Täydellinen käsikirja ABB ACH550 toimitetaan taajuusmuuttajan mukana. ECONET pumppuryhmän mukana toimitettaviin taajuusmuuttajiin on ohjelmoitu ECONET sovellukseen kuuluvien parametrien oletusarvot. Täydellisiin ohjeisiin, esim. sähköturvallisuuteen liittyen, on syytä tutustua. Ne löytyvät ABB ACH550 käsikirjasta. Seuraavassa annetut lyhyet ohjeet ovat tärkeitä ECONET yksikköä ja taajuusmuuttajan käyttöä koskevia ohjeita. Turvallisuus Asennus ACH550:n asennus on annettava valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. Vaaralliset jännitteet Taajuusmuuttajassa on vaarallisia jännitteitä, kun sähkönsyöttö on kytkettynä. Odota vähintään viisi minuuttia sähkön katkaisemisen jälkeen ennen kuin poistat suojakannen tai avaat moottorin kytkentärasian. Mittaa suoran jännitteen liittimien U c+, U c- välinen jännite ennen työn aloittamista. Automaattikäynnistys ACH550 käynnistyy automaattisesti syöttöjännitteen palatessa katkoksen jälkeen, mikäli ulkoinen käynnistyskäsky on aktiivinen. Tarkista ennen syöttöjännitteen kytkemistä päälle, onko ulkoinen käynnistyskäsky aktiivinen. Ei suoraan maadoitettu jännite Mikäli syöttöjännitteellä ei ole suoraan maadoitettua neutraalipistettä, esim. IT-verkot tai Norjan 3x230 V. Poista maadoituspultit (EM1-3). * Ks. Käyttöopas Älä käytä RFI-suodatinta, mikäli syöttöjännitettä ei ole suoraan maadoitettu, koska jännite voi muuten kytkeytyä maapotentiaaliin suodattimen kondensaattorien kautta. * Varmistaudu siitä, että viereiseen matalajännitesyöttöön ei ulotu voimakasta sähkömagneettista säteilyä.** *) Mikäli tätä ei tehdä jännitesyötölle ilman suoraa maadoitusta, siitä voi seurata vahinkoa ihmisille ja laitteille. **) Joissakin tapauksissa muuntajien ja kaapeleiden luonnollinen häiriönvaimennus voi riittää. Epävarmoissa tilanteissa ensiö- ja toisiokäämitysten välissä voidaan käyttää suojauksella syöttömuuntajaa. Oy ei vastaa ensiö- ja toisiokäämitysten välisen suojauksen mitoituksesta ja toimituksesta. 8750 FI 2010.05 36 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Kytkennät J1 DIP-kytkin analogisille tuloille J1 AI1.(jänniteasento) AI2. (virta-asento) ON ON Ohjaustaulun kytkentä X1 Analogiset tulot ja lähdöt (ja 10 V vert.jännitelähtö) X1 Digitaaliset tulot (ja 24 V ylim. jännitelähtö) Syöttö (vihreä) Vika (Punainen) X1 Relelähdöt J2/J5 DIP-kytkin RS485-liitimelle J2 J5 J2 J5 Vaihtoehtoinen moduuli 1 X1 tietoliikenne (RS485) ON ON lähtä ON ON tulo Vaihtoehtoinen moduuli 2 Syötön suuruus R5/R6 oro. Ks seuraava sivu. Mittaus (U1, V1, W1) EM1 PE Moottorikytkennät (U2, V2, W2) EM3 GND Nämä kytkennät eivät ole käytössä 8750 FI 2010.05 37 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Ohjaustaulu LCD-näyttö on jaettu viiteen osaan: Ylävasen Tunnistaa ohjauspaikan, paikallinen (LOC) tai kauko-ohjaus (REM). Yläoikea Tunnistaa parametriyksiköt. Keskiosa vaihtelee, mutta yleensä näyttää parametriarvon, valikot tai luettelot. Myös ohjaustauluvirhekoodin. Alavasen LÄHTÖ ohjaustilassa, tai VALIKKO kun muut käyttötilat on valittu. Alaoikea Moottorin pyörimissuunta, ja osoitus, onko arvo muutettavissa (SET). EXIT/RESET näppäin Poistu ja siirry lähinnä korkeammalle valikkotasolle. Älä tallenna muutettuja arvoja. Ylös Selaa ylöspäin valikossa tai luettelossa. Korota valitun parametrin arvoa. Laske vertailuarvoa vertailukäyttötilassa. LOC/REM Poiskytkentä paikallisen ja kauko-ohjauksen välillä. MENU/ENTER näppäin Askel alaspäin valikkorakenteessa, alimmalla valikkotasolla näkyvä arvo tallennetaan uutena asetusarvona. Alas - Selaa alaspäin valikossa tai luettelossa. Korota valitun parametrin arvoa. Laske vertailuarvoa vertailukäyttötilassa. RROTDIRC näppäin Vaihtaa moottorin pyörimissuunnan. Yksikön pysäytys Yksikön käynnistys Sovellusmakro Perus HVAC Tätä makroa käytetään lämmöntalteenottopumpun nopeuden suoraan ohjaamiseen. Makro aktivoidaan asettamalla parametrin 9902 arvoksi 1. 8750 FI 2010.05 38 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Kytkentäkaavio -I1 ACH550 1 SCR Suojamaa + - 2 3 AI1 AGND + Ohjaussignaali 0-10 V - 4 10V Vertailujännite 10 VDC 5 6 AI2 AGND + - Paine-/virtausantur i 0-10 V 7 AO1 Lähtötaajuus 0(4)-20 ma 8 AO2 Lähtövirta 0(4)-20 ma 9 AGND - AO1/AO2 10 24V +24 VDC 11 GND GND 12 DCOM DCOM c no 13 DI1 Käynnistys/Pysäytys 14 DI2 PID-säädön aktivointi 15 DI3 Valitse asetusarvo _ (PID-säätimellä 16 DI4 Ota käyttöön Käynnistys 17 DI5 Vakionopeus 2 (Param. 1203) 18 DI6 Ei käytössä 19 20 21 RO1C RO1A RO1B Rele 1 (Param. 1401) Valmis 22 23 24 RO2C RO2A RO2B Rele 2 (Par 1402) Käynnissä 25 26 27 RO3C RO3A RO3B Rele 3 (Par 1403) Hälytys TULOVIESTIT LÄHTÖVIESTIT SIDOTUT ASETUKSET Analoginen vertailu (AI1) Analoginen lähtö AO1: Nopeus AI1: OFF (0-10V) Käy/seis (DI1) Relelähtö 1: Valmis 8750 FI 2010.05 39 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Parametrit Kun toiminnan testaus on valmis, virheloki tulisi poistaa (ks. sivu 11) Seuraavat parametrit on asetettava: Ryhmä 99: Käynnistysparametrit KOODI NIMI ASETUS PUMPUN 1 ASETUS PUMPUN 2 ASETUS 9901 KIELI Swedish English Swedish English 9902 SOVELLUSMAKRO 1 1 1 9905 MOOTTORI NIM. VOLT Pääsy moottorin tietokilpeen 3 x V 3 x V 9906 MOOTTORI NIM. VIRTA Pääsy moottorin tietokilpeen A A 9907 MOOTTORI NIM. TAAJUUS Pääsy moottorin tietokilpeen Hz Hz 9908 MOOTTORI NIM.NOPEUS Pääsy moottorin tietokilpeen rpm rpm 9909 MOOTTORI NIM.TEHO Pääsy moottorin tietokilpeen kw kw 9910 MOOTTORI TUNNISTIN 0=OFF 0=OFF 0=OFF Ryhmä 11: Vertailun valinta KOODI NIMI ASETUS PUMPUN 1 ASETUS PUMPUN 2 ASETUS 1105 EXT REF1 MAX Pääsy maks.taajuuksiin Hz 50Hz Hz 50Hz Ryhmä 20: Rajat KOODI NIMI ASETUS PUMPUN 1 ASETUS PUMPUN 2 ASETUS 2003 MAX VIRTA 1.1 x nom. virta A A 2007 MIN JÄNNITE 12 Hz 12 Hz 12 Hz 2008 MAX JÄNNITE 50 Hz 50 Hz 50 Hz 8750 FI 2010.05 40 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Tehtaalla asetettujen parametrien kuvaus PARAMETRI NRO KUVAUS 9901 KIELI Näytön kielen valinta. 0 = ENGLISH 1= ENGLISH (AM) 2 = DEUTSCH 3 = ITALIANO 4 = ESPAÑOL 5 = PORTUGISISKA 6 = NEDERLANDS 7 = FRANCAIS 8 = DANSK 9 = SUOMI 10 = SVENSKA 9902 SOVELLUSMAKRO Sovellusmakron valinta. Sovellusmakro koostuu parametriarvoyhdistelmistä, jotka konfiguroivat ACS550:n tiettyyn käyttötarkoitukseen. 1= ABB STANDARD 2 = PULSE CONTROL 3 = VARIABLE 4 = MOTORPOT 5 = HAND/AUTO 6 = PID-REGL 7 = PFC-CONTROL 8 = TORQUE-CTRL 12 = PID - CONST. SPEED. 0 = OWN 1 LOAD -1 = OWN 1 SAVE -2 = OWN 2 LOAD -3 = OWN 2 SAVE 9905 MOOTTORIN NIMELLISJÄNNITE Määrittää moottorin nimellisjännitteen. On oltava sama kuin moottorin tietokilvessä annettu arvo. ACS550 ei voi syöttää moottoriin verkkojännitettä suurempaa jännitettä. 9906 MOOTTORIN NIMELLISVIRTA Määrittää moottorin nimellisvirtan. On oltava sama kuin moottorin tietokilvessä annettu arvo. Sallittu alue: (0.2.2.0) I2hd (jossa I2hd on taajuusmuuttajan suurtehovirta). 9907 MOOTTORIN NIMELLISTAAJUUS Määrittää moottorin nimellistaajuuden. Alue: 10.500 Hz (yleensä 50 tai 60 Hz) Määrittää taajuuden, kun lähtöjännite on yhtä suuri kuin MOOTTORIN NIMELLISJÄNNITE. Kentänheikennyspiste = Nim.taajuus * syöttöjännite / Moottorin nimellisjännite. 9908 MOOTTORIN NIMELLISNOPEUS Määrittää moottorin nimellisnopeuden. On oltava sama kuin moottorin tietokilvessä 9909 MOOTORIN NIMELLISTEHO Määrittää moottorin nimellistehon. On oltava sama kuin moottorin tietokilvessä.. 1105 SUURIN ULKOINEN TULOVIESTI Määrittää ulkoisen tuloviestin 1 maksimiarvon. Suurin analoginen tuloviesti (prosentteina maksimiarvosta (V tai A) REF1 MAX Parametri 1302 MAXIMUM AI1 tai 1305 MAXIMUM AI2 määrittää suurimman analogisen tuloviestin. 8750 FI 2010.05 41 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Tehtaalla asetettujen parametrien kuvaus PARAMETRI NRO KUVAUS 2007 MINIMITAAJUUS Määrittää moottorin pienimmän sallitun taajuuden. 2008 MAXIMITAAJUUS Määrittää moottorin suurimman sallitun taajuuden. Virhelokin nollaus 1. Valitse parametri 0401. 2. Paina nuoli ylös ja nuoli alas näppäimiä samanaikaisesti. 3. Paina [SAVE] Virheloki on nyt nollattu. 8750 FI 2010.05 42 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Varaosaluettelo Varaosina saatavien komponenttien luettelo. Tilauskoodi: bb = EU-koko POS OSA VALMISTAJA TYYPPI HUOM. 1 Ohitusventtiili Sauter 005, 008, 009 =>BG 011, 014 =>BL 018, 020 =>BN 023-036 =>CP 041=>DR 054-090 =>ES 108-180 =>FT 2 Yksi pumppu P40 Grundfos bbb=005 => CR1s-10 Axeltätning: HQQE bbb=008,009 => CR1-8 Motor:220-240V D / 380-415V Y bbb=011,014 => CR3-8 bbb=018=> CR3-9 bbb=020 => CR3-10 bbb=023,027 => CR5-8 bbb=032,036 => CR5-9 bbb=041,045 => CR5-11 bbb=050,054,056 => CR10-5 bbb=063,068 => CR10-6 bbb=072 => CR10-7 bbb=079,090,108 => CR15-4 bbb=126,135,144 => CR20-4 bbb=158 => CR20-5 bbb=180 => CR32-3 3 Kaksi pumppua P40.1 ja P40.2 Grundfos bbb=005 => 2 x CR1s-10 Axeltätning: HQQE bbb=008,009,011,014 => CR1-8 Motors:220-240V D / 380-415V Y bbb=018,020 => 2 x CR3-8 bbb= 023,027 => 2 x CR3-9 bbb=032,036,041 => 2 x CR5-8 bbb=045,050,054,056 => 2 x CR5-9 bbb=063,068,072,079,090 => 2 x CR10-5 bbb=108 => 2 x CR10-6 4 Yksi taajuusmuuttaja ABB IP54 bbb=005,008,009 Används för singelpumpslösning bbb=011,014,018,020 => ACH550-02A4-4+B055 bbb=023,027,032,036 => ACH550-03A3-4+B055 bbb=041,045,050,054,056,063,068 => ACH550-05A4-4+B055 bbb=072 => ACH550-06A9-4+B055 bbb=079, 090,108 => ACH550-08A8-4+B055 bbb=126,135,144,158,180 => ACH550-12A-4+B055 5 Kaksi taajuusmuuttajaa ABB IP54 bbb=005-027 => 2xACH550-02A4-4+B055 Används för dubbelpumpslösning bbb=032-056 => 2xACH550-03A3-4+B055 bbb=063-108 => 2xACH550-05A4-4+B055 bbb=126-180 => 2xACH550-08A8-4+B055 8750 FI 2010.05 43 Oikeus muutoksiin pidätetään.

Varaosaluettelo POS OSA VALMISTAJA TYYPPI HUOM. 6 Lämpötila-anturi, GT40 Produal tai vastaava TEV ja uppoanturitasku AT80 7 Lämpötila-anturi, GT41 Produal tai vastaava TEV ja uppoanturitasku AT80 8 Lämpötila-anturi, GT42 Produal tai vastaava TEV ja uppoanturitasku AT80 9 Lämpötila-anturi, GT30 Siemens tai vastaava QAD 26.220 Pinta-anturi 10 Lämpötila-anturi, GT00 Siemens Ni1000 Kanava-anturi 11 Lämpötila-anturi, GT10 Siemens Ni1000 Kanava-anturi 12 Lämpötila-anturi, GT20 Siemens Ni1000 Kanava-anturi 13 Lämpötila-anturi, GT21 Siemens Ni1000 Kanava-anturi 14 Painekytkin, PS40 Jälleenmyyjä Ahlsel Painemittari NO 100.1+9 15 Paineanturi, GP-41 Huba Control Huba art.nr. DistributörWexon 692.918001141 Wexon DTP 4-010 16 Venttiilin toimilaite Johnson AR30W23F908 AR30W23020:n, thtaalla asennetun mittarin erikoisversio 370785001 17 Säädin Siemens Saphir ACX32.000/ALG Ainoastaan Econet 3.0 FWG:n kautta 18 Säädin Siemens Saphir ACX84.910/ALG 19 LonTalk tietoliikennekortti Siemens Saphir ACX51.25 Econet 3.0 kommunikationsbild endast genom FWG Luettelo varaosina saatavista komponenteista. 8750 FI 2010.05 44 Oikeus muutoksiin pidätetään.

We Bring Air to Life Oy on johtava ilmankäsittelyn asiantuntija Suomessa. Palveluksessamme on yli 500 henkilöä ja liikevaihtomme on yli 100 miljoonaa euroa. Oy kuuluu kansainväliseen Groupiin, joka toimii 30 maassa ja työllistää yli 3000 ihmistä. Tuote- ja palveluvalikoimaamme kuuluvat kaikki keskeiset ilman?käsittelyn alueet sekä työ- ja vapaa-ajan ympäristöissä että teollisuuden tuotantoprosesseissa. Ratkaisumme ovat laadukkaita, ympäristömyötäisiä ja kokonaistaloudellisesti tehokkaita. Oy Kalevantie 39, 20520 TURKU p 020 442 3000 f 020 442 3010 w www.flaktwoods.fi Myynti: Espoo: PL 5, 02621 Espoo p 020 442 3000 f 020 442 3302 Kuopio: Microkatu 1, 70210 Kuopio p 020 442 3294 f 020 442 3305 Oulu: Kiilakiventie 1, 90250 Oulu p 020 442 3538 f 020 442 3506 Toijala: PL 6, 37801 Toijala p 020 442 3000 f 020 442 3502 Turku: Kalevantie 39, 20520 Turku p 020 442 3000 f 020 442 3018 Vaasa: PL 607, 65101 Vaasa p 020 442 3081 f 020 442 3024 Varkaus: Wredenkatu 2, 78250 Varkaus p 020 442 3285 f 020 442 3304